ID работы: 14303562

Очень острые углы

Слэш
NC-17
Завершён
662
Горячая работа! 538
автор
immerse бета
Katedemort Krit гамма
Размер:
101 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
662 Нравится 538 Отзывы 173 В сборник Скачать

Министерская фиеста

Настройки текста
Празднующий победу Драко обнаружился на втором этаже с пером, пергаментом и больше чем наполовину наполненным стаканом виски. Гарри аккуратно прикрыл за собой дверь. — Надо же, они тебя не растерзали, — протянул Малфой, снимая очки. Этот жест почему-то показался Поттеру очень интимным. — Нужно больше, чем пара слизеринцев, чтобы меня растерзать. — Ты недооцениваешь угрозу. Гарри решительно двинулся к Малфою, которого хотелось вытащить из кресла и поцеловать наконец, растрепав светлые волосы, потому что совсем скоро ему снова нужно будет аппарировать, кого-то выслеживать, что-то выяснять, и это затянется… И он опять будет думать о Драко, злиться и отвлекаться. Возможно, если он прикоснется, его чуть отпустит. Что-то неуловимое во взгляде или в чертах лица его остановило. Малфой не был похож на того, кто празднует победу в нелепом, но явно горячем споре. Он бы спустился вниз и посмеивался над Ноттом остаток вечера, кидая шпильки, если бы это было хоть сколько-то значимым. Он не закрылся бы в дальнем кабинете с половиной стакана виски и пергаментом. — Что пишешь? Поттер сел в кресло напротив, сразу почувствовав себя почти что на работе. — Предвыборную программу Мионы. — Куда? — зачем-то уточнил Гарри. — В председатели турнира по игре в плюй-камни, конечно. Очень ответственная должность, знаешь ли, выборы пройдут по всему Соединенному Королевству, — съязвил Драко и потер глаза. Затем тяжко вздохнул и продолжил тоном «вокруг-меня-все идиоты»: — В министры, Поттер, в министры. — А Шеклболт? Это был совсем не тот вопрос, который нужно было задавать. Правильные слова не находились, и Поттер стиснул зубы. Драко выглядел уставшим. Будто бы бледнее обычного. — Он пятнадцать лет у власти, а обществу нужны перемены. Еще через пять лет будет куда сложнее продвинуть на пост его преемницу, — ровно произнес Малфой. Откинулся в кресле, сделал глоток виски. — А ты не… — Я — бывший пожиратель, — сообщил Драко так, будто бы объяснял первокурснику, как правильно держать волшебную палочку. — Представь заголовки в Пророке. Миона — лучший кандидат на эту должность. А я всегда знал свой потолок. — Поэтому ты заперся тут с виски и шипишь на меня, — констатировал Гарри. — Не думал, что ты переживешь атаку Панс, и заранее скорбел, — парировал Драко, но Поттер слишком хорошо умел читать между строк. Ему даже не нужно было применять ни одну из своих аврорских тактик, чтобы слышать за сарказмом тягучие болезненные нотки. От этого почему-то в груди свинцом наливалось что-то тяжелое. — Ты — не бывший пожиратель, а… — Поттер, — Малфой с шумом выдохнул, — я не хочу быть министром, потому что эта работа ничем не отличается от моей текущей, кроме другого цвета значка, протоколов приветствий и банкетной рассадки. Я бы хотел иметь возможность им стать, но никогда бы ей не воспользовался. — Возможность есть, — возразил Гарри, барабаня пальцами по коленке. Драко невесело усмехнулся. — Ты даже не представляешь, какие счастливые дни были у Пророка, когда я из никому не известных невыразимцев вдруг оказался на довольно высокой должности. А комментарий о моем назначении замминистром вызвал настоящий почтовый коллапс, совы не успевали носить свежие номера, — поделился Малфой таким тоном, будто бы рассказывал о том, что на обед был луковый суп с гренками и средний по крепости чай. Гарри представил, как сносит здание редакции одной мощной Бомбардой, а потом сваливает это на неосторожное обращение с зельями внутри самого здания. — Могу уничтожить всю магическую прессу страны. — Не дай Мерлин, — ужаснулся Драко, но в первый раз за их диалог на его губах наконец появилась улыбка. — От них больше пользы, чем вреда. — И кого мне тогда уничтожать? — Я притащил в Соединенное Королевство кровожадного варвара. — Малфой заломил руки в притворной скорби и продолжил уже серьезно: — Порыв я оценил, но не стоит устраивать масштабные разрушения из-за того, что я решил немного порефлексировать над превратностями судьбы. — Предложение действительно в любой момент. — Миона, правда, лучшая для этой роли. — Гарри видел, что Драко говорит искренне. И в этом было что-то на удивление теплое. — Тем более у нее будет мощнейший тыл… И Малфой осекся, вцепившись внимательным взглядом в Поттера. Он тут же вспомнил, как Гермиона в мгновение успокоилась, стоило только Кингсли войти в кабинет, и как на некоторых совещаниях они переглядывались чуть чаще, чем остальные. — Они с Шеклболтом вместе? — Какой ты проницательный, когда не надо, — покачал головой Драко и сделал еще глоток. — Да, и уже давно. — И скрывают? — Представь, что бы устроила пресса. Вместо блестящей карьеры маглорожденной волшебницы гнусные сплетни о том, как текущий министр тащит свою протеже. — Я все еще могу испепелить все редакции Соединенного Королевства, — напомнил Поттер. Гермиона и Кингсли приходили по отдельности на работу и не могли выпить за ужином вина в уютном ресторане. Гарри решил, что это отвратительно. Если бы какая-то газетенка стояла между ним и возможностью заявиться с Драко на какой-нибудь нудный прием, он бы… — Мерлин, Поттер, не делай такое лицо. — Как закончим, планирую уехать в короткий отпуск в глухую сицилийскую деревеньку. С тобой. И если по каким-то странным причинам это надо скрывать… — решительно начал Гарри. — Я не хочу ни в какую глухую деревню, — Драко скрестил на груди руки, — тем более у них там странный акцент, который я не всегда понимаю. Поттер улыбнулся. Малфой не был бы Малфоем, если бы с ним было просто. — А куда хочешь? И Драко попался. — Ибица с их вечной фиестой, как вариант. Там круглый год какие-то невероятные и почти фантасмагоричные магические перфомансы и вечеринки, — с готовностью поделился Малфой. — На крайний случай подойдет что-то на золотом побережье Австралии. У местных волшебников очень причудливые традиции… — Отлично, — быстро согласился Поттер. — Фиеста так фиеста. Драко подозрительно прищурился. И вдруг на его щеках появился румянец. Неровный и вместе с тем какой-то трогательный. Гарри кивнул, закусив губу, чтобы не поддеть его. Неожиданно согласившийся на совместный отпуск, Малфой выглядел так, что хотелось взять его в охапку и аппарировать хоть куда, пока он не принялся претенциозным тоном рассказывать, что ни в какие отпуска с Поттером не поедет. — Нечестный прием, — наконец выдавил из себя Драко. — Ты согласился на третье свидание, — объявил Поттер торжественно. — И я не собираюсь скрывать эти новости от заинтересованной общественности. — Отправишь письмо в Пророк? — Малфой хитро прищурился. — Вы с Шеклболтом все таскаете меня на эти ваши министерские унылые мероприятия… Просто честно отвечу на вопрос о том, кто же в сердце этого вашего вернувшегося героя. — Это был второй по популярности вопрос после уточнений о его шраме, и Поттер бесился невероятно каждый раз, когда его слышал. — Этот наш вернувшийся герой, — передразнил Драко, — иногда меня пугает своей решительностью. Гарри пожал плечами. Он сам не понял, в какой момент принял решение, но теперь оно билось в груди оголенным нервом. Любовь или черт знает что еще, но ему нужен был этот Малфой, даже если его, поттеровский, хитиновый покров разваливался на куски и было ни разу не просто. — У меня, возможно, кризис среднего возраста, — произнес Поттер с легкостью. Выяснилось, что говорить вообще очень просто. — Но я за пару дней пересмотрел всю свою жизнь и сделал пару неутешительных и пару оптимистичных выводов. — Точно кризис, — тут же согласился Малфой. Перед ними вдруг завис огромный циферблат — отложенное заклинание времени, напоминавшее Поттеру, что снова нужно возвращаться на полигон. Не мнимый, а реальный. — Мне пора внедряться к нашим радикалам. По лицу Драко пробежала едва заметная тень. — И какой план? — По обстоятельствам, — пожал плечами Гарри. — Я могу пойти с тобой. — Нет, — отрезал Поттер чересчур резко. Работа была тем единственным, к чему он не подпустит Малфоя. Он всегда справлялся один — или со специально обученными людьми. — В твоих удивительных выводах из кризиса среднего возраста не было пункта о принятии помощи? — Королевский акцент Драко стал более явным. Злится, точно злится. — Не-а, — нарочито беспечно ответил Гарри и встал. — Что-нибудь про неоправданный и неумеренный героизм? — Ни капли. — Про глупость и недальновидность? — Совсем мимо. Малфой стиснул зубы — острые скулы еще сильнее выделялись на бледном лице. Гарри подумал, что сейчас Драко, как обычно, выдаст какую-то колкость, но тот вдруг поднялся, обошел стол и встал почти вплотную к нему. Аромат зеленых яблок и виски. Какие-то невозможно глубокие серые глаза. И прядка, спадавшая на лоб. Поттер ее убрал, мазнув по бледной коже пальцами. Пара сантиметров между ними, Гарри чувствовал горячее дыхание на своем лице, и тишина между ними закладывала уши. Сводило скулы — так хотелось вцепиться зубами, стиснуть ладонями лицо, чтобы вынудить разжать челюсть. Сжать короткие волосы на затылке, потянуть — так, чтобы открылась беззащитная шея, и кусать-кусать-кусать… — Поттер, ты не опоздаешь? И Малфой подтолкнул его в сторону двери, с легкостью отстраняясь. Гад.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.