ID работы: 14309600

Хрупкий аконит и Нежная камелия

Слэш
NC-17
В процессе
14
Горячая работа! 0
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 10 - Сон

Настройки текста
Примечания:
Сол Эра никогда раньше не видел снов. Когда они с братом, будучи детьми, просыпались и хвастались тем, что им снилось, то он всегда что-то придумывал, чтобы не выглядеть странным. Теперь же его мучили кошмары. В голове крутился все один и тот же эпизод, как Дикти, скуля от боли, умирает в муках. Юноша хотел кричать, плакать, разломать эту невидимую стену между ним и кошмаром, чтобы спасти брата, но не мог ничего. Он был бессилен, слаб и жалок. Жалок, как никогда. Он остался совершенно один, больше некому было ему помочь. Даже деревня, даже малыш Фар покинули его. Он один. И он — ничтожество. Спустя неделю после той битвы, Сол Эра наконец проснулся. Он оказался в покоях личных учеников Мун Инга, тех самых, в которых он жил когда-то. Яркое, полуденное солнце слепило глаза, а голова разрывалась, будто бы по ней колотили кувалдой множество тысяч раз. Он повернул голову и заметил, как на самом краю кровати, сложив руки под головой, тихо посапывает Мун Скай. Его чудесный облик разом выкинул из головы юноши все мысли, кроме одной: «Какой же ты милый». Рука Джошуа сама непроизвольно потянулась к чужим волосам, слегка потрепав их, отчего Скай, быстро-быстро захлопав глазами, проснулся. — Эра! — Вскрикнул он, наконец осознав происходящее и отойдя ото сна. Мун Скай схватил его руку и крепко сжал, потеревшись об нее щекой. — Ты пролежал здесь без сознания целую неделю. Я думал…я думал, что уже больше не увижу тебя. — Все хорошо. Я в порядке. Я никогда не смел бы оставить тебя. — Отвечал Джошуа, смотря на юношу перед ним самым теплым взглядом, на какой он был способен в нынешнем состоянии. — Больше я никогда не отпущу тебя. Ни за что на свете. Я почти потерял тебя и не хочу, чтобы это повторилось снова. — Мун Скай приблизился и приник губами к взмокшему от пота лбу Сол Эра. — Я никуда и не уйду. Ты — все, что у меня теперь есть. Я сожалею лишь о том, что не могу всегда быть рядом с тобой на людях и вряд ли теперь смогу. — Я сделаю все возможное, чтобы развеять твои сожаления. — Твой отец не позволит нам этого. — Мне плевать на мнение отца. — Отрезал Мун Скай. — Если он будет против, мы убежим и будем вместе жить на краю света, где будем лишь ты да я, да наше счастье. — Ты слишком мечтательный для своих двадцати лет. — Шутил Джошуа, но в душе он мечтал о том же, просто не мог произнести того в слух. За время его обучения в школе Мун у него возникало не мало проблем, но со всеми ними ему всегда помогал справляться единственный сын Мун Инга. Мун Скай всюду был рядом, помогал с обучением, поддерживал словами и просто любил мальчика. Джошуа же, в свою очередь, любил быть рядом с ним, ведь в его компании он мог чувствовать себя чуточку сильнее, смелее и даже осознавал, что он не такое уж и ничтожество. В покои зашла одна из учениц школы. Она принесла для Сол Эра суп и лекарство, а, завидев представшую перед ней картину, залилась краской и прокашлялась. Она поставила поднос на прикроватный столик. — Господин Мун, мне доложить вашему отцу о пробуждении господина Сол? — Вопрошала она у Мун Ская. Он кивнул, ничего не сказав. Девушка кивнула в ответ и ушла. Скай же продолжал смотреть на Джошуа, не отрывая взгляда. — Что-то не так? — Спросил Сол Эра, которого этот пристальный взор слегка напугал. — Не могу тобой налюбоваться. — Отвечал Мун Скай, теплым шепотом. Сол Эра смутился и чуть улыбнулся. Кончики его ушей порозовели, и юноша отвернулся. Это рассмешило Мун Ская, и он залился мягким, бархатным смехом. Вскоре в покои статным шагом вошел Мун Инг вместе с лекарем — магом, в самом рассвете своих сил, со смешной, хлипкой бородкой и большим, поросячьим носом. Он сел рядом с Мун Скаем, принимаясь осматривать больного. — Прогнозы неутешительные. — После нескольких минут горько провозгласил он. — Что? Что не так? — Одновременно спросили отец и сын, удивленно переглянувшись. — Господин Сол попал в очень неприятную ситуацию, справиться с которой я не в силах. — Он поднялся с кровати и стал бродить по помещению взад-вперед. — Пытаясь спасти старшего господина Сол, он использовал запрещенное заклинание «Объединения душ», проще говоря он забрал часть души своего брата себе и умрет, когда ему станется 30 лет. Но так как старший господин Сол тогда был в процессе превращения в демона, как я понял со слов господина Муна, теперь господин Сол — самый полноценный темный маг, ибо в теле его брата больше не оставалось ни капли светлой магии. Также из-за большой силы его брата я не могу обещать, что смерть не придет за ним раньше 30. — Вы можете что-то с этим сделать? — Взволнованно вопрошал Мун Скай. От этих новостей он не находил себе места. — Как я уже сказал, это то, с чем я ничего не смогу сделать, и никто не сможет. Он обречен. Но еще я обнаружил у господина Сол многочисленные внутренние ранения, с которыми я уже могу совладать. Я буду приходить сюда каждый день, но за больным все равно нужен тщательный уход, чтобы он скорее смог пойти на поправку. — Произнеся это, лекарь с какой-то грустью похлопал как громом пораженного Мун Инга по плечу и ушел восвояси, оставив их троих наедине. — Все темные маги подлежат смертной казни, господин Мун… — Твердо произнес Сол Эра. Он впервые ощущал себя абсолютно спокойно, будто все мирские заботы вмиг покинули его. Он не страшился смерти, осуждения или чего-либо еще, лишь переживал, как бы Мун Скай и Мун Инг не подверглись порицаниям из-за него. — Какой я тебе господин Мун, мелкий гаденыш? — Грозно произнес он, порядком напугав обоих юношей. — Я все еще твой наставник, если ты вдруг запамятовал! Ты не виноват в том, что произошло с тобой. — Но я все равно подлежу смертной казни. Простите, что не оправдал ваших надежд, наставник. — Джошуа был приятно удивлен храбрости своего учителя. Покрывание темного мага было преступлением, но он, не раздумывая ни секунды, твердо выдал это, доказав, что ни за что не откажется от своего ученика. — Это не так. Ты поступал правильно, пытаясь спасти Дикти. Ты — большой герой. И я не позволю никому заставлять тебя нести это наказание. — Он в раздумьях почесывал аккуратно подстриженную бороду. — Но пока что ты — просто мой ученик, и я никак не могу повлиять на это. Мун Инг замолчал. Эта тишина давила своей мрачной глубиной. Сол Эра и Мун Скай тревожно переглянулись и посмотрели на него. Скай невольно покрылся мурашками и схватился за руку Джошуа. Этот жест не укрылся от зоркого взгляда великого мага. Он ухмыльнулся и как-то даже просветлел. — Вижу, вы очень близки друг с другом. — Да. — Мун Скай упал пред ним на колени, склонив голову. — Дорогой отец, мы с Эра глубоко влюблены друг в друга уже довольно долго. Поэтому этот непокорный сын просит у вас дозволения для Сол Эра войти в нашу семью. Отец, я желаю жениться с ним. Мун Инг, конечно, знал об их связи, но даже так не предполагал, что его единственный сын будет просить о женитьбе с его любимейшим учеником. Его глаза округлились, но он быстро вернул самообладание и принял прежний строгий вид. — Отец, если Эра войдет в нашу семью, никто не посмеет навредить ему. — Умолял Мун Скай. Он склонился в глубоком поклоне, касаясь лбом теплого деревянного пола. — Я знаю то и без тебя. Но уверен ли ты, что и Сол Эра в его столь раннем возрасте захочет навсегда связать свою жизнь с твоей? — Наставник, я не имел наглости просить у вас руки вашего сына, но буду счастлив прожить с ним до седин, с вашего благословения. — Отвечал Джошуа, смотря прямо в глаза учителя. — В таком случае у меня нет причин отказывать вам в этом и рушить ваше счастье. Мун Скай благодарно поклонился отцу в ноги и поднялся. Сол Эра тоже хотел было опуститься на поклон, но оба Муна помешали ему в этом. — Но у меня есть одно условие. — Неожиданно выдал Мун Инг. Юноши пораженно подняли на него свои глаза. — Для начала Эра должен полностью поправиться. — Мужчина мягко улыбнулся и покинул покои, оставив двух парней в одиночестве. Выздоровление Сол Эра заняло почти месяц, и все это время Мун Скай был рядом с ним день и ночь. Они разговаривали без умолку, прерываясь лишь на приемы пищи и тренировки Ская, которые были столь редки из-за его прогулов, что, конечно, старейшины ругались и жаловались его отцу, но тот лишь разводил руками, мягко посмеиваясь и отговариваясь ото всех тем, что у сына скоро свадьба. А тем временем женщины их клана готовились к свадьбе. Они шили самые роскошные костюмы, готовили лучшее приданое, выбирали свадебную бижутерию, подыскивали украшения для залов, рассылали приглашения. Это было лучшее время для Джошуа за последние три года. Он никогда еще не чувствовал себя так спокойно и умиротворенно. Наконец, он осознал, что такое тепло того самого места, что можно назвать домом. Юноша только и мечтал о том, чтобы оно никогда не заканчивалось. Как только он выздоровел, им с Мун Скаем было запрещено видеть друг друга, а день празднества выбрали самый ранний из возможных. В четверг шестого числа состоялась церемония бракосочетания. Пришло множество гостей, все поместье было переполнено людьми. Уже одетый и накрашенный Сол Эра испуганно выглядывал в зал. Его вмиг одолели сомнения насчет замужества, он боялся и реакции пришедших гостей. Кто ж знает, вдруг они решат казнить его прямо на торжестве. В его комнату вошел Мун Инг. Он был также празднично одет. Мужчина по-отцовски похлопал его по плечу. — Ты переживаешь? — Мягко спросил он. — Немного. — Честно отвечал Сол Эра. — Все в порядке. Это нормально переживать по поводу такого важного события. Я уверен, ваш брак будет счастливым, вы проживете вместе долгую жизнь. — Поддержка наставника дарила родное тепло и успокаивала бушующее море в груди. Мун Инг мягко улыбался. — Мне уже нужно идти. Не переживай слишком сильно. — Спасибо вам, отец. — Ответил Джошуа. Мужчина оказался застанным врасплох и был слегка ошарашен, но после его глаза заблестели от радостных слез, и он, не проронив больше ни слова, ушел. Церемония началась. Забарабанили в огромные барабаны, украшенные позолотой. Сол Эра и Мун Скай в пышных белых свадебных одеждах, отливающих пурпурным, одновременно вышли из комнат. Они встретились, и их ладони соприкоснулись. Они вместе прошли до конца зала, к алтарю, по ходу приветствуя всех гостей. На алтаре их уже ждали Мун Инг и госпожа Мун Ли. Двое поклонились им и произнесли друг другу клятвы вечной любви. После, взяв две чаши с вином, они вылили содержимое друг другу на головы. Сол Эра и Мун Скай повернулись к гостям, поклонились и направились к супружескому столу. По дороге туда гости передавали им свои подарки и поздравления. Джошуа оступился и чуть было не упал, но его подхватил Скай*. Никто не обратил на то внимание, ибо весь народ только и сыпал их поздравлениями. А вот родители это заметили и слегка напряглись, хотя и напустили на свои лица широкие улыбки. *[Если во время свадебной церемонии кто-то из супругов спотыкается — это считается плохим знаком и ведет к несчастьям в браке или вообще его разрушению. Но это лишь суеверие]. Все уселись за столы, и начался пир. Каждый рвался сказать тост, так что даже чуть не завязалась драка между особо активными. Все гости пили и веселились, лишь супруги были молчаливы и грустны. Сол Эра все еще переживал по поводу брака, и, вообще, он не любил большие скопления людей, а Мун Скай пребывал в таком состоянии скорее просто из солидарности с мужем. Пир длился до самой ночи, некоторые из присутствующих уже начали расходиться по гостевым домам, но большинство все же продолжало празднество, как вдруг с улицы послышались крики. Все гости вмиг замолчали и поспешили на улицу, откуда и слышались звуки. Там стояла младшая сестра Мун Ская — Мун Сан и один из учеников школы Мун. Между ними возникла ссора, и Мун Сан кричала на него, пытаясь что-то доказать. Мун Скай, завидев эту сцену, подбежал к сестре и оттолкнул от нее соученика. В его взгляде читалась ярость и желание защитить сестру. — Мун Хат*! Не смей больше подходить к моей сестре, ты меня понял? — Еле сдерживая голос, говорил он. *[Мун Хат. Голубь вечности]. Оказалось, этим юношей был один из лучших учеников школы — Мун Хат. Этот парень был столь хорош собой, что даже вошел в основную ветвь клана Мун. Поговаривали, что он даже превосходил по силе самого Мун Ская, так что между юношами всегда было соперничество и взаимная неприязнь, хотя это не помешало Хату начать отношения с сестрой своего соперника. — Ты ей говори, чтоб она больше не подходила ко мне! Уведите от меня эту сумасшедшую. — Также злобно говорил в ответ Мун Хат. Это, конечно же, не понравилось Мун Скаю. Он даже было потянулся за мечом у стоящего рядом, наблюдавшего за сем действом вместе со всеми, соученика. — Хочешь подраться? Давай, нападай! — Вскричал Мун Хат и вынул свой меч из ножен. Его дорогое, остро заточенное лезвие поблескивало в свете фонарей, висевших под крышей зала. — Так, стоп, хватит! — Сол Эра выскочил из толпы зевак, заполонивших весь задний двор, и встал посреди оппонентов. Вместе с ним вышли Мун Инг, Мун Ли и некоторые другие гости из старшего поколения. — Этот говнюк обозвал мою сестру сумасшедшей, я не успокоюсь, пока он не получит по заслугам! — Взревел Мун Скай и, выхватив тот самый меч, к которому так долго присматривался, понесся на обидчика. Джошуа загородил Мун Хата собой. Мун Скай заметил это слишком поздно и не смог отвести от мужа меч. Острое лезвие вонзилось ему прямо в ладонь, чуть не пробив ее насквозь. По всей длине руки побежала струйка горячей, алой крови, но Сол Эра не сменил выражения лица, оно так и осталось серьезным и спокойным. «Когда этот мальчик успел так вырасти?» — пронеслись шепотки среди зевак, знавших его ранее. Мун Скай застыл на месте, не зная, что ему делать. Он не решался ничего ни сказать, ни вынуть меч из чужой руки, ибо так лезвие хотя бы задерживало кровь. — Лекаря! Лекаря! — Закричала Мун Сан, чем привела наконец всех присутствующих в чувство. — Эра… — Еле слышно говорил Мун Скай, — Прости меня. Мун Хат стоял рядом. Он хотел бы съязвить на извинения соперника, но понял, что сейчас ему лучше всего молчать. Вскоре прибежал лекарь и, осторожно изъяв лезвие из руки, обработал ее и замотал. Мун Скай сидел рядом с мужем на земле ни жив, ни мертв, он не реагировал ни на один звук, только смотрел на окровавленный кончик меча, лежащего на земле. Мун Инг в это время узнавал подробности конфликта. Оказывается, Мун Сан и Мун Хат повздорили из-за какой-то мелочи, но их ссора каким-то непонятным для них образом вылилась в это. — Значит так, Мун Сан под домашний арест в ее комнате на три дня, а Мун Хата в темницу на тот же срок. Мун Ская тоже в темницу, арест на неделю. Те двое хотя бы никого не ранили. — Грозно произнес Мун Инг, все обдумав. Старшие ученики неуверенно отвели их по местам наказания. Сол Эра пошел с Мун Скаем и сел на скамье рядом с его камерой. — Сол Эра. — Вдруг позвал его Мун Хат. — Спасибо тебе и прости нас за это. Ты не должен был пострадать. Прости, что мы испортили тебе праздник. — Все в порядке. Главное, что все живы и здоровы. — Отвечал ему Джошуа, устало зевнув. Мун Скай все еще пребывал в прострации и сидел совершенно беззвучно, так что разговор с Хатом — единственное, что могло спасти Эра от скуки. — Ну, не особо-то все здоровы. Тебя же ранили. — Меня не страшно. Меня ранили уже множество раз, и куда серьезнее, мне наплевать на такую ранку. — А по тебе и не скажешь, что у тебя такой большой опыт в бою. Ты вон какой худой! — Если это был комплимент, то он не удался. — Чуть улыбнувшись, подколол парня Джошуа. — Это был не комплимент, я просто смеюсь. — Мун Хат и сам был не промах, так что вернул подколку обратно. Оба юноши рассмеялись. Они болтали еще какое-то время, пока Мун Скай, наконец, не пришел в себя. Сол Эра принес ему воды. — Простите меня… — Извинялся он. — Да забей уже. Лучше у мужа своего проси прощения. — Кинул ему Мун Хат. — Все в порядке, Скай. Не стоит. — Успокаивал мужа Джошуа. Но юноша наотрез отказывался их слушать, продолжая сыпать извинениями. В этот момент в темницу вбежал растрепанный, встревоженный ученик школы Мун, разбудив уже спящего надзирателя, что тот аж подпрыгнул от неожиданности. Все юноши тоже обеспокоенно поднялись. Парень, задыхаясь, пытался что-то сказать, но у него ничего не выходило. — Старшие соученики, беда! — Наконец, закричал он. — Личные покои госпожи Мун Сан горят! Она заперта в них, ни у кого не получается их открыть! — Что?! — Воскликнули все находящиеся. — Надзиратель! Отпусти нас. Им не нужно было повторять второй раз. Мужчина сам поспешил выпустить обоих, и все вчетвером поспешили к покоям Мун Сан. Пожар уже охватил весь дом, освещая темную ночь будто бы днем. Самые крепкие из учеников и мужчин клана пытались выломать дверь, но она никак не поддавалась. Изнутри слышались женские крики — Сан и ее служанок. Мун Скай и Хат присоединились к тем, кто выламывал дверь, а Сол Эра пытался с помощью заклинаний потушить пожар. — Сани*! — Кричал Мун Хат. На его глаза навернулись слезы, то ли от горести, то ли от едкого дыма. *[И — ласкательный суффикс]. Вскоре подоспели Мун Инг и госпожа Мун Ли вместе со старшей дочерью и ее мужем, которые только-только приехали на праздник, ибо они задержались в пути из-за дождя. Но как только Мун Инг взял дело в свои руки и распахнул наконец дверь, что-то сдетонировало, и личные покои Мун Сан разлетелись на мелкие щепки. Всех стоящих поблизости отбросило взрывной волной более чем на 50 метров. — Сани! — Вскричал Мун Хат, которого отбросило прямо в дерево, отчего он сильно ударился спиной, а само растение сломалось. Юноша понесся со всех сил в догорающее здание, но сверху на него прыгнул Сол Эра и прижал к земле. — Не надо, остановись! У них не было и шанса, ты только навредишь себе! — Пытался вразумить его Джошуа. В конце концов парень перестал сопротивляться и просто разрыдался, что было мочи. Гробовую тишину прерывали лишь потрескивание огня и крики Мун Хата. Мун Скай сел рядом с ними и врезал тому пощечину, так что у Хата щека загорелась красным. Он ничего не сказал. Но все и без слов поняли, что во всем юноша винит его. Если бы Мун Хат не поссорился с Мун Сан, этого бы не случилось… Так считал Мун Скай. Эра же, просто нечего было говорить. Он не умел успокаивать людей, а кроме этих любые слова были излишни. [От автора: Потата желает вам счастья и здоровья. Берегите себя и своих близких! Всех лю!]
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.