Отец моего ребенка

Перевод
NC-17
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 4 762 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
11 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть 2 Ее невозможно забыть

Настройки
Комната была пропитана теплым светом ламп. Мужчина, усевшийся на диване, обладал безупречной внешностью, его лицо казалось произведением искусства. Он был облачен в нарядный костюм, подчеркивающий его могучую фигуру. В глазах Эллиота Пресгрейва мерцали леденящие взгляды, когда стальной голос бабушки раздался в его уме. "Эллиот, ты должен жениться на Анастасии Тиллман. В семье Пресгрейвов она будет единственной, никто другой". Но в текущий момент его мысли были направлены только на женщину, которую он, много лет назад, осквернил во мраке. В ту роковую ночь в его напиток подмешали наркотики, и он опьянел настолько, что помнил лишь ее беспомощные слезы и мольбы о пощаде. После того, как всё было сделано, он снял свои часы и вложил их в ее руку, исчезнув в полумраке комнаты. Переносимся на пять лет вперёд; он все ещё искал её. На прошлой неделе ему удалось выяснить, что она продала его часы на рынке подержанных вещей, но новость пришла слишком поздно. Его бабушка настаивала, чтобы он женился на другой женщине. И вот, в этот момент, его телефон снова зазвонил. Он взял трубку и отрывисто произнес: "Что?" "Господин Эллиот, мы нашли девушку. Её зовут Хейли Сеймур, и она лично продала ваши часы". "Пришлите мне её адрес, и я хочу встретиться с ней", - приказал Эллиот, блеск в его глазах выражал восторг. Таинственная женщина из прошлого, которую он так долго искал, наконец обнаружена! Надо её найти, несмотря на всё. Надо искупить свою вину перед ней за ту ужасную ночь. Тем временем Хейли находилась в своем бутике. Она возглавила его чуть более года назад, но бизнес терпел неудачи. Ей едва удавалось оплатить аренду, и она искала способы выжить. Решив продать часы, она не ожидала, что они стоят так дорого, но за них предложили ошеломляющую сумму в пятьсот тысяч. Начнем с того, что часы не принадлежали ей. Пять лет назад сотрудники клуба связались с ней, сказав, что забыли часы из комнаты, предлагая забрать их в отделе находок. Придя в клуб и увидев, что это дизайнерские мужские часы, она заявила, что они ей принадлежат. С тех пор часы лежали в её шкафу, пока на прошлой неделе она не решила продать их. Подготавливаясь к продаже, она не ожидала такой высокой стоимости, но теперь, глядя на деньги, она подумала: "Думаю, я смогу продержаться некоторое время безбедно". В этот момент в бутик вошёл мужчина. Он был высок и благороден, словно не созданный для подобных мест. Хейли потребовалось некоторое время, чтобы оправиться, прежде чем неуверенно спросить: "Вы ищете что-то конкретное?" Вопрос был оправданным, учитывая, что она управляла женским бутиком. Мужчина, в изысканном костюме, не мог искать здесь одежду. Высокий и внушающий благородство, он спросил: "Хейли Сеймур?" Глаза его фиксировались на ней, словно он пытался разгадать тайну прошлого. "Да, это я. А вы...?" Она запнулась, удивленная его визитом. Он извлёк из кармана мужские часы и спросил грозным голосом: "Эти часы были у вас все эти годы?" Хейли взглянула на часы и почувствовала, как внутри сжимается что-то. Виновато моргая, она пробормотала : “Да, часы… мои”. “Вы были той женщиной из клуба ‘Бездна’ пять лет назад? Той, которая была в комнате 808?” - настаивал Эллиот, в его взгляде читалась отчаянная попытка вспомнить прошлое. Хейли попыталась сообразить. Комната 808 пятилетней давности… Это не та комната, где они с Эрикой поселили Анастасию? Почему он спрашивает меня об этом инциденте? “Конечно, это была я”, сказала она прямо, не зацикливаясь на прошлом. “С этого момента храни эти часы и не пытайся снова сдать их в ломбард. Я взвалю на себя ответственность за ту ночь”, протянул он часы, приказывая ей не забывать. “Я - Эллиот Пресгрейв. Запомни мое имя, хорошо?” Хейли с удивлением посмотрела на него. Эллиот Пресгрейв, наследник огромного конгломерата? “Ты Эллиот Пресгрейв?” - спросила она, ошарашенная представлением. Рядом мужчина протянул визитную карточку. “Мисс Сеймур, это карточка нашего молодого господина. Обращайтесь, если вам потребуется его помощь”. Она взяла карточку, увидев на ней золотыми буквами имя Пресгрейв. Оказывается, тот, с кем она провела ту ночь, - наследник семейного богатства? “Есть несколько дел, которые я должен уладить, так что я ухожу”, заявил Эллиот, кидая Хейли короткий взгляд, и направился к выходу. Когда дверь закрылась за ним, Хейли крепко сжала часы. Она не могла поверить в неожиданный поворот событий. "Я смогу жить в роскоши!" - подумала она, злорадствуя. И в тот же момент она начала мечтать, что Анастасия умерла, чтобы не мешать ей. Эллиот сидел в роскошной машине, закрыв глаза. Это действительно была Хейли, та самая девушка? Или время изменило её? Он рассматривал её черты в оранжевых лучах заката, вливавшихся в салон. В ту роковую ночь пять лет назад его жизнь казалась на грани краха. Наркотик, подмешанный в напиток, был попыткой его конкурентов уничтожить его репутацию. Он спасся, убежав в отдельную комнату, но случайная женщина внесла неожиданный поворот в его жизнь. Тот вечер и та женщина преследовали его, грузя совесть. Так случилось, что он оказался в той комнате, где таинственная девушка спасла его. Он увидел следы крови и осознал свою вину. Теперь он должен был взять на себя ответственность за тот кошмар. В это время Анастасия, где-то за границей, согласилась вернуться. “Дай мне три дня для подготовки к соревнованиям”. “Мамочка, мы возвращаемся?” спросил четырехлетний мальчик. Синяя клетчатая рубашка и джинсовые шорты делали его еще более очаровательным. Он несомненно обладал грацией, несмотря на свой юный возраст. Анастасия улыбнулась. “Ты хочешь вернуться со мной?” И в этот момент Хейли, обвив себя в великолепие будущего, не подозревала, что её планы скоро столкнутся с реальностью.
11 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник