ID работы: 14311178

Another Word for Warmth

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 144 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 17 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Примечания:
Кёдзюро ждет на крыше дома Кёгоку, пока Тэнген отлучился, чтобы допросить хозяина борделя о местонахождении Хинацуру. Хашира Звука настоял на том, чтобы идти одному - в конце концов, он может передвигаться, не издавая ни единого звука, пока Ренгоку лишен такой способности. Он прислушивается к любым звукам, которые могли бы указать на активность демона, но не слышит ничего, кроме типичных звуков веселья, пронизывающих Развлекательный Квартал.     "Она в Киримисе".     Кёдзюро вздрагивает, оборачивается и видит, что Удзуи, бесшумно материализовавшегося у него за спиной. Лицо его напряжено, а глаза сужены.     "Идем".     Они мчатся по крышам, перепрыгивая с крыши на крышу, по направлению к окраине города. Тэнген рвется вперед, не настолько, чтобы оставить одного Кёдзюро позади, но достаточно, чтобы расстояние между ними медленно возрастало. Ренгоку знает, что ни за что не поспел бы за ним, если бы тот бежал со всей возможной для него скоростью, даже до ранения в битве у поезда Муген, но он так же понимает, что Хашира хочет добраться до Хинацуру как можно быстрее.     "Иди вперед!" - кричит он Тэнгену, зная, что даже на таком расстоянии тот услышит его голос. "Встретимся на месте!"     Удзуи поворачивает голову, кивает, и через мгновение уже уносится в ночь, оставляя Кёдзюро в одиночестве искать дорогу в самый бедный район Развлекательного квартала. Не сводя глаз с удаляющейся фигуры  Хаширы, он бежит в след за его удаляющейся фигурой со всей возможной для себя скоростью.      К счастью, он не слишком отстает и присоединяется к Удзуи как раз в тот момент, когда тот влетает в окно полуразрушенного здания. Кёдзюро заглядывает внутрь в след за ним и слышит тихий, судорожный вздох Тэнгена, заметившего связанную женщину. Ее рот заткнут узорчатым оби, который ядовитой змеей обматывается вокруг ее тела. Она выглядит болезненно: ее лицо бледное и потное, глаза закрыты, брови напряжены.     Должно быть, это и есть Хинацуру.     Ренгоку едва успевает заметить движение, как Удзуи распахивает сёдзи и бросается к женщине. Появившаяся из неоткуда дюжина кунаи, набор которых, как знает Кёдзюро, носит с собой Тэнген, пригвождают оби к дальней от них стене. Он входит в окно вслед за Удзуи, но не спешит проходить в глубь комнаты, оставаясь у оконного проема и стараясь внимательно оглядеть окружение на предмет того, что могло бы подвергнуть Хинацуру еще большей опасности.     "Прости меня, Тэнген".      Слабый, но нежный голос женщины едва доносится до Ренгоку.     "Не стоит извинений, - приглушенно говорит Удзуи, кладя ей в рот что-то. "Просто отдыхай."      "Я выяснила, что Ойран Варабихиме - демон,” - непослушно продолжает она. "Но она заподозрила меня в слежке. Я отравилась, чтобы замести следы и сбежать, но оби, который она мне дала, следил за мной и должен был убить меня, если я, вдруг, поведу себя необычно, поэтому я не могла связаться с тобой".     Кёдзюро обдумывает информацию, которую она им сообщила: демон, носящий личину ойран, способный использовать демоническую технику на основе оби, способным шпионить за владельцем, которому он был отдан. Вероятно, она годами пряталась в районе развлечений, пожирая женщин, которые, как сочли другие, просто сбежали от своей горькой участи ночью.     Квартал Красных Фонарей - действительно идеальное место для демона.     "Не беспокойся обо мне, Тэнген, - говорит Хинацуру и поворачивается к Кёдзюро, и тогда он может разглядеть ее получше: у нее милое лицо с нежными, девичьими чертами лица, но глаза ее были полны не дюжей решимости. "Вы двое должны найти ее. Я знаю, вы слышали тот шум".      Ренгоку ничего не слышал, но не сомневается, что Удзуи определенно что-то уловил своими чувствительными ушами.     "Она вышла на охоту".     "Ты уверена, что с тобой все будет в порядке?" спросил ее Тэнген нежным и мягким голосом.     "Да". Брови Хинацуру дрожат, когда она прикрывает глаза в удрученном смирении. "Мне жаль, что я не смогла сделать больше".     "Ты хорошо справилась, Хинацуру", - утешает ее Удзуи, заключая в нежные объятия. Изящная, как фарфоровая статуэтка, фигурка его жены смотрится до трогательного хрупко в кольце его мощных, подобных белому нефриту, рук. "Как только противоядие подействует, покинь район. Найдите себе безопасное место, хорошо?"     "Хорошо", - сдавленно отвечает она, сдерживая слезы облегчения и радости.      Удзуи обнимает ее еще мгновение, затем бережно укладывает обратно на футон, безмолвно кивает Кёдзюро, и они снова выходят в ночь.     Они мчатся к самому сердцу Квартала Красных Фонарей, имея лишь смутные подозрения о том, где происходит битва. Внезапно Тэнген останавливается, недолго вертит головой, будто мышкующая лиса, пытаясь распознать с какого именно направления раздался неслышимый для Ренгоку звук, разворачивается и бросается в другом направлении, несомненно, уловив что-то, что дало ему подсказку о местоположении происходящей битвы. Ренгоку следует за ним по пятам и без раздумий спрыгивает на улицу, где Удзуи уже прижался к земле ухом, будто бы вслушиваясь в происходящее под землей.      "Там что-то есть".      Тэнген поднимается и тянется к себе за спину, к своим мечам Ничирин: обмотки от выверенных движений развязываются и опадают, как белые хвосты расписных воздушных змеев, ярко выделяясь на темном полотне его формы, когда он берет яркие, угрожающе изогнутые сабли в свои руки.      "Где-то на северо-западе идет еще одна битва, - говорит он Кедзюро, указывая острым концом лезвия на другой район города, - Иди, посмотри, что там происходит, а я разберусь здесь".     "Хорошо."      Они коротко кивают друг другу, после чего Кёдзюро запрыгивает обратно на крышу, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Тэнген наносит мощный удар по земле, от чего та идет трещинами и раскалывается под ним. Ренгоку никогда не видел каким именно образом работают его мечи Ничирин, но, похоже, они обладают какой-то взрывной способностью, разрывая землю в разрушительной энтропии и позволяя Удзуи пробиться сквозь ее непоколебимую твердь к тому, что происходит под ней.     Кёдзюро не стал задерживаться, чтобы выяснить как именно работает его техника дыхания, хотя ему невероятно любопытно, а мчится по направлению, указанному ему Тэнгеном.     Вскоре до его ушей доносятся звуки битвы, и он меняет траекторию движения, и быстро замечает сражающихся: Танджиро бьется с бледнокожей демоницей, вокруг которой свирепыми щупальцами развевается узорчатое оби. Кёдзюро узнает тот самый оби, в ловушку которого попала Хинацуру, и выхватывает меч, присоединяясь к схватке.     Во время реабилитации в особняке Бабочек он учился сражаться заново имея лишь один глаз. Это было непросто - поначалу у него нарушалось чувство равновесия и искажалось восприятие глубины. Особенно трудно ему приходилось при отражении атак, наносимых ему с левой стороны: его поле зрения стало значительно уже, и ему пришлось научиться полагаться на другие органы чувств, чтобы компенсировать это. Но благодаря упорным тренировкам он привык к новой действительности и вновь обрел плавность в обращении с мечом.      Теперь настало время испытать себя в реальном бою.     Ренгоку легко разрезает ленты оби - он и гораздо прочнее обычной ткани, от чего он чувствует сопротивление, когда лезвие прорывается сквозь нее, и проскальзывает перед Танджиро. Демон притягивает к себе ленты поясов. С обрезанных краев ткани капает кровь.     "Ты-Хашира!" Она смотрит на него широко распахнутыми, дикими глазами, в которых видно кандзи "Шестая Высшая", и дико улыбается. "Хашира действительно явился! О, хозяин будет так счастлив, когда я прикончу тебя!"     "Танджиро!" - окликает он мальчику позади себя. "Постарайся эвакуировать как можно больше людей из этого района!" Огонь внутри него разгорается, повышая температуру его тела и посылая энергию по венам. "Я с ней разберусь".     "Хорошо!" Кричит в ответ Танджиро убегая, и Ренгоку направляет всю свое внимание на демона.     " Хм, ты имеешь странный вид" тянет демоница шутливым тоном. "Я думала, Хашира по определению имеют более притягательную внешность, но, похоже, нет. Ну что ж", - она приседает, готовясь к прыжку как кошка, а Кёдзюро настраивается на свой первый бой после травмы, полученной в битве у поезда Муген. " Но, я сделаю исключение и все равно съем тебя!"     Множество лент оби демона с невероятной скоростью бросаются к нему со всех сторон с невероятной скоростью, пока сама демоница остается на месте.    Четвёртый стиль: Волна ослепительного пламени     Меч Ренгоку описывает в воздухе широкую пылающую дугу, отражая удар большей части оби, пока он отпрыгивает от атаки тех поясов, удар которых он не успел парировать. Теперь, когда демон открыт для его атаки, он никак не может обнаружить правильный угол, чтобы суметь отрубить все концы оби, и потому отступает, продолжая обороняться. Она бросается к нему, и ему остается лишь ожесточенно прорубать себе путь сквозь бесконечные атаки поясов, чтобы отразить ее атаку. Она взмывает в воздух, готовясь к новой атаке, но в середине прыжка в воздухе вокруг нее появляются разрозненные части оби и впиваются в ее тело.     Черт.     Чем больше оби она поглотит, тем мощнее станет, и вот уже множество отрезов врезаются в ее тело со всех сторон. Ее аура набирает силу, исходя от нее дрожащей, удушливой волной. Она запрыгивает на ближайшую крышу, ее волосы белеют прямо у него на глазах, а их концы приобретают ядовито-зеленый цвет. Изменения происходят за считанные секунды, но Кёдзюро понимает, что сложность этой битвы только что увеличилась.     "Господин, пожалуйста!"     Ренгоку улавливает отзвуки голоса Танджиро откуда-то сзади. Он прислушивается, отвлекаясь на мгновение, чтобы посмотреть, что происходит внизу, и видит, что молодой истребитель демонов пытается настоять на том, чтобы пожилой мужчина перед ним, наконец, пошевелился и ушел в безопасное для него место.     "Да заткнись ты, черт возьми!" - раздраженно кричит мужчина, явно не понимая, какой опасности он себя подвергает. "Какого черта у тебя меч?! У вас, ребята, хватает наглости устраивать драку прямиком перед моим домом и шуметь так поздно ночью!"     Несколько человек, которые явно проигнорировали Танджиро настойчиво просящего их покинуть свои дома, чтобы эвакуироваться из опасного района, высунули головы из дверных проемов, чтобы любопытно поглазеть на происходящее.     "Не подходи ближе!" Кричит Ренгоку мужчине, и тот, наконец, замирает на месте.     "Господин, вам нужно уйти!" молит Танджиро, вклиниваясь между мужчиной и Кёдзюро, разворачивая все свое тело по направлению к демону. "Здесь небезопасно!"- заканчивает он, готовый обороняться и защищать.     "Почему бы тебе не послушаться старших и не заткнуться, черт тебя побери?" - рычит демоница, и ее оби веером вырываются из-за ее спины, угрожающе развеваясь позади нее.     "Танджиро!"      Восклицает Кёдзюро, испуганный за сохранность мальчишки и гражданского, когда дюжина лент оби стелами устремляется к нему, Танджиро и зевакам, выползшим на улицу на шум. Ленты поясов движутся с огромной скоростью, и как бы Ренгоку ни старался разрубить их все, он просто не может двигаться достаточно быстро. Один оби проскальзывает мимо его меча и оставляет глубокий порез на левой груди, тянущийся прямиком до ключицы. Другой бьет Танджиро в грудь, а затем рассекает руку стоящего за ним ворчливого старика. Люди истошно вопят, заглушаемые какофонией рушащихся вокруг них зданий. Оглушенный скрежетом камня дерева и бумаги, он различает вдруг, как удар под дых, плач женщины по погибшему мужу.     Это первый раз, когда Кёдзюро не смог защитить невинного, и он боится, что под обломками лежит еще не одна загубленная душа.     В нем вспыхивает ярость, кровь закипает, а перед глазами появляется алая пелена ярости. Он чувствует, как позади него начинает полыхать аура Танджиро, более мощная, чем он когда-либо ее видел. Рана на его груди едва ощутима, когда он бежит на демоницу, отступающую сквозь разрушения, причинённые ей, в попытке затеряться в хаосе, чтобы затем напасть из засады.     "Мы не дадим тебе уйти!"     Он вскакивает на крышу, Танджиро - за ним, и успевает схватить демона за ногу, прежде чем она успеет затеряться в руинах. Он наносит удар по демону, огонь внутри него пылает, толкая его мышцы сильнее, чтобы он мог удержать ногу демоницы. Кровь разлетается алым веером, когда он наконец наносит свой удар. Один из ее поясов молниеносно пронзает Ренгоку руку, едва не задев артерию, и она безжалостно отрывает себе захваченную в плен его рукой ногу, чтобы вырваться из его хватки.     Конечность отрастает быстрее, чем ему бы того хотелось.     "Люди не могут восстанавливаться так же, как демоны!" вопит Танджиро сзади. "Зачем тебе грабить их? Зачем топтать их жизни?!"     Демоница вдруг хватается за голову, ее глаза ошарашены - Кёдзюро не уверен, что происходит, но будь он проклят, если упустит возможность убить ее.      "Искусство крови демона": Многоуровневый удар оби!"      Оби демона взлетает в воздух, образуя над ними причудливый сетчатый узор. Но Ренгоку не обращает на это внимания - он не упустит шанс обезглавить ее, и он уверен, что Танджиро справится с атакой демоницы. что-то изменяется вдруг в нем, что-то, что заставляет его ауру вспыхнуть жаром, сравнимым с Солнцем.     Первая форма: Неведомый огонь!     Мир расплывается и плавится от жара, когда он мчится к демону. Он чувствует запах дыма, сжигаемой до пепла ткани и плоти, когда Танджиро режет оби демона, чувствует, что полотнища не восстанавливается так быстро, как раньше. Он видит, как демоница вздрагивает от боли. Из его горла вырывается яростный рев, когда он мощным замахом устремляет пылающий, белый от жара меч к шее демона.     Он почти прорубает ее, прежде чем на шея обращается оби, соединяющий ее тело с головой, и она отпрыгивает назад, судорожно пытаясь избежать смертоносного соседства своей шеи с клинком. Демоница смотрит на него широко раскрытыми, глазами, пока ее шея исцеляется, словно в изумлении, что он смог подобраться так близко к ней, а затем опять атакует своим оби его и Танджиро, словно смертоносными копьями. Они оба быстро отражают ее атаки, пусть ее оби становится еще прочнее, чем раньше. Танджиро не отстает, и их эффективная защита выводит из колеи демоницу настолько, что она отпрыгивает в сторону.     Они бросаются в погоню, не позволяя ей сбежать и причинить вред кому-либо еще. Она посылает в них волны атак поясами, и все, что они могут сделать, это уклоняться и защищаться, так как ее скорость не оставляет им и шанса для атаки. Ренгоку анализирует тактику Танджиро, подмечая, как тот старается пригвоздить все полотна оби в одном месте, прижимая их к земле. Он делает то же самое, и вдвоем они прижимают оби демона к крыше. Танджиро кидается к ней быстрее, чем Кёдзюро, и это заставляет его остановиться.     Что-то не так.      Кёдзюро прислушивается к Танджиро, который не должен был двигаться намного быстрее для своего уровня владения клинком, и вдруг понимает.     Тот не дышит.     В этом совершенно нет никакого смысла: дыхание - краеугольный камень их мастерства фехтования. То, что лежит в основе их навыков и дает силу их техникам. Как Танджиро может положиться на силу своих техник, если он совсем не дышит? Его тело не сможет продержаться в таком состоянии долго, задействуя такое количество своих сил без кислорода. Это не может не беспокоить, так что разочарование, вызванное тем, что ему пришлось прекратить свою атаку, притупляется — у него все еще есть возможность снова нанести удар, но будь он проклят, если хотя бы не попытается помочь Танджиро.     "Танджиро!" - кричит он, стараясь перекричать шум битвы, пока молодой истребитель демонов отчаянно разрезает оби демона. "Дыши, Танджиро!"     На мгновение Кёдзюро думает, что Танджиро проигнорировал его, но атака мальчика останавливается совсем рядом с шеей демона, и тот падает вперед, кашляя и задыхаясь.     "Вы, люди, такие жалкие", - насмехается демоница. "Это все, на что вы способны, как бы вы ни старались достичь большего! Мне почти жаль вас".     Пока демоница насмехается над юным истребителем, ее оби, которые были совместными усилиями пришпилены к черепице, вырываются и стремительно атакуют Ренгоку. Кёдзюро отчаянно пытается отбить их все, пока те не убили его: их острые края режут его, царапая руки, бедра и щеки. Атака невероятно мощная, и в довершение всего демоница издевательски медленно подкрадывается к Танджиро, чтобы нанести ему смертельный удар.     Внезапно, из ниоткуда за спиной демоницы появляется сестра Танджиро, Нэдзуко, и мощным пинком сносит демоницу с ног, да так, что слышится хруст множества костей и та с огромной скоростью катится по крышам куда-то в бок.    У Кёдзюро перехватывает дыхание, когда он смотрит на юную демоницу. Она становится в защитную позу перед Танджиро, разъяренно сверля другого демона взглядом неестественно светлых глаз с узкими зрачками. По ее подбородку сочится слюна, пузырясь под самым кляпом от ее яростного шумного дыхания. Ренгоку не видел того, как сражается эта девчонка, пока они бились с демоном в поезде Муген, поэтому, до этого дня, он ничего не мог сказать о ее реальной силе, но ему кажется, что вместе с ней они быстро справятся с Высшей Шестеркой.     "Это ты!" - визжит демон, пока верхняя половина ее головы медленно регенерирует. "Это о тебе он говорил!"     О чем это она?     Нэдзуко бросается на Высшую Луну, когда Танджиро теряет сознание. Она поднимает свою ногу для следующего мощного удара, но ее отсекает один из оби демона, а еще один пояс рассекает ее туловище надвое, и она, поверженная, врезается в здание внизу.      Кёдзюро надеялся, что она сможет оказать ему хоть какую-то помощь в борьбе с Высшей Луной.      По крайней мере, демон, похоже, был отвлечен, бросившись вслед за ней, совершенно забыв о Ренгоку. Потому он, убедившись, что с Танджиро все в порядке, как можно тише следует за ними, в надежде атаковать внезапно. Высшая Луна занята тем, что издевается над Нэдзуко, зажатой под обломками здания. Он занимает самую выгодную позицию для сильнейшей своей атаки, но прежде, чем он успевает даже двинуться, сестра Танджиро вырывается из-под обломков с абсолютно целым телом.     Ее скорость регенерации просто невероятна!     Ни один обычный демон не смог бы сравниться с ней в скорости регенерации: подобной способностью к исцелению могли похвастаться разве что Высшие Луны. Есть что-то необычное в брате и сестре Камадо, природу чего ему придется выяснить позже, а пока он сосредоточивает свое внимание на двух демонах перед ним, и наблюдает, как Нэдзуко дробит удлинившимися клыками бамбуковый кляп.     Ее тело начинает меняться, вырастая из подростковой формы и принимая вид молодой девушки. Из ее лба вырастает рог, а волосы пляшут вокруг нее, влекомые потоками ее силы так, как будто она находится под водой. По ее коже вьются побеги, оплетая ее руги и ноги зеленым кружевом. Она в мощном прыжке подлетает к Высшей Луне и с силой впечатывает ее в землю. Ренгоку не уверен, сможет ли оказаться достаточно быстрым, чтобы оказать помощь в этой схватке.     Но даже если бы и был, он посчитал неразумным вмешиваться в драку двух чрезвычайно сильных демониц, даже если предполагается, что одна из них- на его стороне.     Передышку, данную ему по причине ожесточенной битвы двух демонов, он использует для восстановительного своего дыхания. Оно идет гораздо медленнее после травмы, полученной им, но он бы и не смог восстановиться до своего прежнего уровня. Но этого достаточно, чтобы заглушить жжение от ран, и он рад, что Высшая Луна не нанесла ему более серьезных повреждений. Ему кажется странным, что она на столько слаба, как один из представителей демонов Высших Лун. Она и в подметки не годится тому, с которым он сражался после крушения поезда. Демоница перед ним, как он ее оценил, находится где-то на уровне демона Второй Низшей Луны, которого он победил много лет назад, чтобы получить ранг Хашира. Неужели это разница межу этими двумя рангами на столько мала? Это не совсем не похоже на правду, от чего подозрение заседает в его нутре тяжелым и неспокойным грузом.     "Слезь с меня, соплячка!"     Верхняя Луна с визгом вырывается из-под атак ног Нэдзуко и вновь атакует с помощью своих оби. Они врезаются в тело Нэдзуко отсекая ее конечности и голову, кровь крупными каплями окропляет бледное лицо Высшей Луны, но вдруг, застывает между конечностями и головой, удерживая тело демоницы Камадо вместе, создавая леденящую душу, незабываемую картину.      Внезапно Верхняя Луна вспыхивает розовым пламенем.     Она издает пронзительный визг, когда пламя охватывает ее, сворачиваясь в огненный смерч, уходящий в небо. Тело Нэдзуко быстро восстанавливается, и ее лицо искажается в зверином оскале.     Она на его стороне, но Кёдзюро не нравится злоба, сверкающая в ее глазах, устремленных на Высшую Луну. В ее взгляде читается жестокость и чистейшая ярость, придающие ей леденящую кровь ауру силы. Она смеется леденящим душу смехом, мощным пинком отправляя Высшую Луну в полет, и та пробивает несколько зданий своим пылающим, кривящемся в агонии телом. Ренгоку не знает, что делать, но следует за ними и замечает, что Танджиро делает то же самое. На мгновение они теряют след его сестры, но через мгновение снова находят ее.     В ту секунду, когда она бросается на невинную женщину.     Ренгоку плотнее хватается за рукоять своего меча, готовясь обезглавить сестру Танджиро, но появившийся юный истребитель отбивает ее атаку своим мечом, и валит ее на землю, прижимая ее к себе- вырывающуюся, взбешённую. Она неистово бьется, как пойманный дикий зверь и проламывает телом своего брата потолок, заставляя их неравную борьбу переместиться на второй этаж. Кёдзюро чувствует, как Высшая Луна приближается к ним, и подбегает к ней со спины вне поля ее зрения. Он глубоко вдыхает...     Девятая форма: Чистилище!     -и устремляется к ничего не подозревающей демонице.     На этот раз ее шея плавится вокруг его раскаленного до бела меча, ее кровт вскипает и пузырится на месте разреза, тело падает на колени, а отрубленная голова гротескно приземляется прямиком на ее бедра.     В этот момент в комнату врывается Тэнген.     "Черт, неужели я пропустил все веселье?" Он окидывает Ренгоку взглядом, оценивая его повреждения, находя их не смертельными, а затем подмигивает ему с мягкой улыбкой.     Кёдзюро так рад его видеть, что чуть не кидается ему на шею с поцелуем.     "Эй!" - обращается он к Тэндзиро. "Разве это не твоя сестра?" Вид демона, яростно корчащегося перед ним, в стремлении освободиться от сдерживающего его захвата, никак не трогает Хаширу Звука. "Я вижу, она превратилась в яркого демона".     "Удзуи-сан..." начал Танджиро, но Тэнген его прервал.     "Что за хрень тут творится?!" - кричит он на мальчишку. "После того, как она выделывалась перед Мастером, почему она вдруг впала в буйство?!" Нэдзуко гулко рычит на него и тянет когтистые пальцы к рукам Удзуи. "Угомони свою сестру, Танджиро. Ей не место на поле боя в таком состоянии. Займи ее чем-нибудь скучным, спой ей колыбельную в конце концов или еще что-нибудь".     Нэдзуко с силой отталкивается ногой от пола, выбрасывая себя и Танджиро в окно.      "Кё, это не тот демон, которого мы ищем. Она не Высшая Луна". Тэнген поднимается и подходит к  Кёдзюро. "Ты слишком быстро с ней расправился. Пойдем."     "Эй! Вернитесь!" - визжит демоница, все еще держа свою голову на своих коленях. "Немыслимо, то, как ты посмел обезглавить меня, ты за это заплатишь!"     "Прекрати ныть и просто сдохни", - вздыхает Удзуи.      "Ты говоришь, что я слишком слаба, чтобы быть Высшей Луной! Но я - Высшая Шестая Луна!"     "Этого не может быть!" - возражает ей Тэнген. "Ты слишком слаба, чтобы быть Высшей Луной, иначе твоя голова не покоилась бы сейчас у тебя в руках! Ты что, тупая?"     "Я... Но я действительно сильна! Я могущественная, я Высшая Шестой!"     Демон начинает плакать, захлебываясь слезами, как ребенок.     "Что за херня?" Удзуи скорчил гримасу.     "Тэнген...", - привлекает его внимание Ренгоку глухим, потерянным голосом. "Она не распадается".     Этому нет никакого объяснения, почему демоница с отрубленной головой хотя бы не начала разлагаться, но она все еще сидит перед ними совершенно целая и истерично рыдает, словно ребенок.     "Хм..." Тэнген присматривается к демону внимательнее, направляя на не пеструю сталь своих мечей. "Почему нет?"     "Он отрезал мне голову!" - всхлипывает она. "Он отрубил мне голову!"      Вокруг демоницы нарастает мощная сила, во множество раз сильнее, чем ее собственная. Единственная вещь, которую Кёдзюро может себе представить, та самая причина, почему она не распадается...     "Тэнген! Оно внутри нее!"     "Брат!"     Из обрубка, где была шея демона, начинает появляться нечто, принимающее форму, смутно напоминающую человеческое тело. Оба Хаширы насторожились, приготовившись к тому моменту, когда второй демон вырвется из первого, демонстрируя свою силу во всем своем гротескном виде. Остррые позвонки, готовые порвать покрытую пигментными пятнами желтоватую кожу. Тощие, будто лишенные внутренностей бока. Тошнотворно- зеленые спутанные патлы волос, высверк болезненно желтых глаз. Удзуи молниеносно бросается в перед в попытке отрубить голову демону, появляющемуся из спины Высшей Шестой, но даже ему не хватает скорости, и оба демона уходят из-под его удара невредимыми, отпрыгивая в угол комнаты.     Хаширы переглядываются: это уже больше похоже на истинного демона Высшей Шестерки.     Существо скрючивается над сестрой, прижимая к плечу ее еще кровоточащую отрубленную голову. Тело демона- обтянутый кожей скелет, но его силу невозможно не заметить: она исходит от него подавляющими волнами, от ощущения которых обычного человека незамедлительно вырвало бы. По сравнению с его неприкрытой мощью, демоница, которую тот оберегает, кажется маленькой и слабой, хотя даже она одна уже была для Кёдзюро серьезным противником. Он упрямо делает шаг вперед, чтобы встать перед людьми, в лишающем рассудка ужасе втиснувшимися как можно дальше в угол комнаты.     Тэнген снова молниеносно атакует демона, но тот двигается еще быстрее.     "Неплохо", - насмешливо хрипит демон, держа в руках два похожих на окровавленную, пораженную болезнью плоть серпа. "Ты блокировал мою атаку, даже несмотря на то, что я старался сделать ее смертельной, не так ли? Молодец, парень".     Головная повязка Удзуи прорезана на сквозь до самой кожи, и из пореза сочится кровь и красными ручьями стекает по бледной коже лица Хаширы.      " Тебе так повезло, парень! Уродился с таким милым личиком", - скркжкщущим голосом продолжает демон так, как будто Тэнген и не шевелился. "И кожа твоя мне нравится. Такая нежная. Ни единого пятнышка или родимого пятна, и на костях есть немного мяса. А я вот никак не могу набрать вес. Да и высокий ты какой, должно быть, выше шести футов! Ты, наверное, еще тот дамский угодник, да? Я так тебе завидую", - бормочет он, делая завистливые комплименты внешности Удзуи, и вдруг с яростной обидой взвывает: "О, как я тебе завидую! Не мог бы ты просто сдохнуть?" демон раздирает себе лицо заостренными плотными ногтями, оставляя алые, сочащиеся кровью следы.      "Брат, дело не только в нем!" - взывает демоница, сидя на полу, капризно тыча белым пальчиком с заострённым коготком в Рэнгоку. "Он тот, кто обезглавил меня, - она обвиняюще тычет пальцем в Ренгоку, - и та, другая, что подожгла меня, тоже виновата! Ты должен поймать и их! Они ранили меня на меня и издевались надо мной!"     "О, это непростительно!" - говорит ее брат с преувеличенной заботой в голосе. "Я расправлюсь с каждым из вас, кто посмел издеваться над моей сестрой! Я причиню вам такую же боль, какую вы причинили ей - именно так и поступает Гютаро!"     Демон встает в боевую стойку и бросает алые бумеранги серпов в Удзуи. Хашира отражает их своими мечам и отступает ближе к Кёдзюро, чтобы помочь ему защитить гражданских.     "Как я тебе завидую", - снова почти безумно воет Гютаро. "Ты, с таким прелестным лицом и защищаешь этих людей. Они должно быть так любят тебя сейчас! Ты для них герой!"     "Ну да", - отвечает Тэнген спокойно. "Я сексуальный и сияющий, так что то, о чем ты говоришь- само собой разумеется. А еще у меня три жены".     Ренгоку не понимает, зачем Удзуи подначивает демона, но лишь одно упоминание о его женах еще больше выводит Гютаро из себя.     "Три жены?! Это немыслимо!" рычит Гютаро. "Искусство демонической крови: Брызги серпов!"     Острые, как лезвия, капли крови проносятся в воздухе. Кёдзюро отводит меч, чтобы отразить атаку, но, прежде чем серпы подлетят достаточно близко, Удзуи бросает в их направлении гроздь взрывных бусин и те, столкнувшись с кровавыми лезвиями в воздухе взрываются, отбрасывающий демона в сторону. Воспользовавшись тем, что противник отвлекся, они подхватывают людей, которых защищали, и спрыгивают вниз, на первый этаж.     "Бегите! Найдите безопасное место, и спрячетесь!" кричит им Кёдзюро, когда они, охваченные паникой, выбегают из огромной дыры в здании.     "Вам не уйти!" кричит Гютаро сверху, направляя свои кровавые серпы сверху на двух Хашира.     Кровавые серпы снуют в воздухе, атакуя обоих со всех сторон. Похоже, Высшая Шестая Луна может не только управлять кровавыми клинками, но и метать свои и все эти искусства демонической крови вместе представляют собой огромную угрозу, которую будет непросто преодолеть. Оба Хашира яростно отражают безжалостные атаки серпов мечами, но те даже не думают ломаться от мощных ударов - они, кажется, лишь отскакивают от стали Ничирин, возвращаясь затем бумерангом под другим углом. Вторая демоница все еще здесь, потому им придется сражаться с ними обоими. Убьют ли они их обоих, прикончив Гютаро? Или им придется убить их обоих одновременно?     "Кё, берегись!" Тэнген толкает Кёдзюро себе за спину, а затем использует свои бусины, чтобы разрушить потолок взрывом.      "Ну, это будет тяжко", - бормочит он себе под нос, когда демоны, завернутые оби как в сферический кокон, падают на пол перед ними.     "Знаешь, - раздается голос Гютаро изнутри кокона из поясов, пока тот выбирается оттуда. "Ты действительно меня бесишь. Ты красив, у тебя три жены, и ты полон дерзости. Ты не похож на других Хашира, которых я убивал раньше. Должно быть, ты родился особенным, обладающим природным талантом, верно? Это заставляет меня завидовать ще сильнее- ты должен умереть как можно скорее!"     "Талант? Ха!" Тэнген насмешливо скалится демону перед ним. "Разве я похож на человека с талантом? Если у тебя сложилось такое мнение обо мне, значит, ты должно быть, действительно живешь в счастливом мирке".      Кёдзюро не сводит глаз с демонов, но внимательно слушает слова своего товарища.      "Может, ты и прожил множество веков, но если ты все это время сидел в таком месте, как это, то я понимаю, почему ты ничего не смыслишь в реальном мире".     "А ты?! Что ты можешь знать о реальном мире?" - взвинчено кричит его сестра.     "О, я знаю кое-что. Но вот у вас совершенно нет ни малейшего понятия, не так ли? Эта страна огромна и полна блестящих людей, которые могут взорвать твой мозг. Кто-то полная загадка, кто-то может однажды взять в руки меч и стать Хаширой всего за два месяца. Я избранный? Не вешай мне лапшу на уши!" В голосе Тэнгена зазвучит неподдельная ярость. "Сколько жизней, по-твоему, я не смог спасти до этого момента?"      Ренгоку вспоминает все, что Удзуи рассказал ему о своей жизни, и потому чувствует, как сочувствие к этому сильному и невероятному человеку колет его изнутри.     "Я не такой, как все эти люди. Я недостаточно хорош".      Сердце Кёдзюро болит от этих слов Удзуи: пауза, которую Тэнген оставил перед этим признанием была красноречивее тысячи слов, и им стоит обсудить это позже.     Если они доживут до того момента.     "Тогда как ты сможешь это объяснить? Мои кровавые серпы пропитаны смертельным ядом..." Кровь Ренгоку в мгновение леденеет от этих слов. Желудок скручивается от страха, и тот переводит взгляд на решительное, волевое лицо Удзуи "Но ты просто отказываешься умирать!"     "Я происхожу из рода шиноби, нас приучили сопротивляться различным ядам. Эта подлая уловка не подействует на меня".     Кёдзюро становится немного легче дышать, когда он узнает, что Тэнген устойчив к яду, но он видит, что слова о том, что он совсем не действует- бравада. Даже сейчас он может почувствовать, как яд струится по венам Хаширы. Нужно закончить этот бой как можно быстрее, чтобы успеть остановить его распространение, пока не стало слишком поздно.     "Все кланы шиноби были уничтожены в период Эдо!" взвизгнула сестра Гютаро. "Не надо мелить эту чепуху перед нами!"     "Мой род последний, что остался".     На плечи Тэнгена давит огромный груз. Все, через что ему пришлось пройти, вся боль, которую ему пришлось испытать, но он не позволяет себе опустить руки. Чувство вины преследует его на каждом шагу, горе вплавлено в его кости так глубоко, что он никогда не сможет его вытравить, но, Ренгоку знает, что Удзуи обладает одной из самых светлых душ, которые он когда-либо видел. Человек, которого он любит, предпочитает видеть красоту этой жизни, наслаждаться всем, что может предложить мир, а не закрывается от него, томясь в бессильной злобе. Хашира Звука всегда чрезмерно занижал себя в своих глазах, постоянно сравнивая себя с другими, редко признавая свои положительные качества, чувствуя, что, по какой-то известной только ему причине, не дотягивает в этом сравнении до них. Ренгоку надеется, что у него еще появится шанс показать ему, как сильно он ошибается.     "Что смешного?" спрашивает Удзуи у Гютаро, разразившегося мерзким, но довольным смехом.     "Яд всеже действует на тебя! Медленно, но верно!" - гомерически насмехается он. Зеленая радужка плавится в болезненной желтизне склеры "Заявление о его бесполезности было просто блефом! Какое унизительно для тебя!"     Демон прав: с каждым мгновением яд тянет все больше энергии Тэнгена. Его плечи тяжело вздымаются и опускаются, движимые тяжелым, поверхностным дыханием, а из-под повязки вниз по бледной, безупречной коже стекает тошнотворно фиолетовый некротический оттенок. Тревога сжимает сердце Кёдзюро в железных тисках, заставляя его замереть в груди.     С ним все будет в порядке.     "О, нет, это не имеет никакого влияния на меня!" Удзуи растягивает губы в улыбке так, словно только что нашел алмаз в куче грязи. "На самом деле, я так распалился, что могу съесть сотню мисок темпуры удон за один присест - в своем сияющем стиле, конечно!"     Тэнген без раздумий кидается к Гютаро, разрезая мечами густой от силы воздух, заставляя тем самым демона повернуться так, чтобы он мог точным ударом ноги сбить сидящую на спине противника демоницу.     "Не смей пинать мою младшую сестру!"     "Ты подонок!"     Оба демона угрожающе наступают на Удзуи, но тот как раз это и задумал: он бросает вокруг себя несколько взрывных бусин, ловя подошедших слишком близко демонов в ловушку так, чтобы подорвать хотя бы одного из них. Гютаро без проблем избегает их смертоносного прикосновения, но его сестре везет меньше: ее разносит взрывом.      Ее обмякшее, лишившееся нескольких крупных кусков плоти и подгоревшее от взрыва тело опадает на землю, и ее голова оказывается снова отделена от ее тела.     Сдвоенные мечи Тэнгена кружатся вокруг него в смертоносном танце, в стремлении атаковать Гютаро, и Удзуи, крепко схватившись пальцами за кончик одного из них, наносит удар по шее демона. Он задевает его кожу, разрезая ткань на шее и пуская кровь, но демон отшатывается от внезапного удара слишком быстро. Демоница снова разражается нечеловеческим плачем и подвывая, и стеная как злобный призрак, прижимает к себе свою же голову.     "Ты нас раскусил, да?" рычит Гютаро.     "О чем ты?" Тэнген ухмыляется ему в лицо, не обращая внимания на жуткие, режущие слух завывания демоницы: видимо, он понял, что двух демонов нужно обезглавить одновременно.     "Это знание тебе не поможет, ведь ты все равно подохнешь медленной и мучительной смертью!" Кричит ему демон Высшей Шестерки, но Удзуи его игнорирует его слова. "Ведь даже сейчас мы медленно движемся к победе, не так ли?"     "Не рассчитывайте на это!"- слышится крик из темноты и к ним присоединяются двое молодых истребителей. Дзэницу, похоже, прибывает во сне, а Иносукэ, как всегда, полон сил. Через мгновение к ним присоединяется и Танджиро. Конечно, трое из них еще непростительно молоды для подобной битвы, но все пятеро вместе- они просто не могут проиграть.     "Блистательное появление, ребята!" Тэнген хвалит троицу. "Это именно то, что я люблю видеть!"     "Ты можешь призвать сколько угодно подчиненных", - усмехается Гютаро. "Но ты все равно отправишься прямиком в ад!"      Никто из них не вздрогнул от того, как тот в конце срывается в полный ненависти визг. То, что все они собрались в одном месте, подняло им настроение и дало им столь необходимую дозу уверенности.      "Вы все равно сегодня умрете, не надо так воодушевляться!"     "Мы победим!" говорит Ренгоку уверенно действительно веря в то, что он только что сказал. С двумя охотниками ранга Хаширы и тремя опытными Истребителями демонов шансы выйти живыми из этой схватки действительно повысились.     "Не может того быть!" - протестует демоница. "Красавчик умирает от яда, а они всего лишь дети, и..."     "О, мы победим, тупица!" прерывает его Тэнген. "Я на коне, особенно когда в моей крови яд!"     "О, Избавь нас от бравады!" - саркастично отбривает она, и в ее голосе звучит разочарование.     "Не смейте недооценивать людей! Все трое этих мальчиков - наши блестящие Ученики! Они неутомимы и будут сражаться до самого конца!"     "Мы уже придумали, как вас победить!" добавляет Кёдзюро, подбодренный кипучей и яркой уверенностью Удзуи.     "Одновременно обезглавив вас!" Его голос гармонично сочетается с голосом Тэнгена, когда они говорят это вместе.     "Иначе не было бы причин разделять твои способности на двоих. В иной ситуации ты бы просто поглотил сестру!" продолжает он.     "Ха!" Удзуи смеется над ними. "Вы двое слишком просты!"     "Так просто? Мы никак не можем проиграть!" Иносуке подхватывает смех Удзуи.     "Все Истребители демонов, что пришли по наши головы погибли, потому что не смогли понять одну вещь", - вкрадчиво говорит Гютаро. "Даже Хашира! Пятнадцать убитых мной и семеро- моей сестрой..."     "Ну что ж, сейчас тебе довелось столкнуться с двумя лучшими Хашира!" кричит Танджиро, так сильно полагаясь на Ренгоку и Удзуи. "Они точно убьют вас обоих!"     "Может, вы все просто заткнетесь?!" Демоница вскакивает на ноги в мгновение ока и атакует, быстрее, чем кто-либо из них успевает среагировать.     Кроме Дзеницу, который со скоростью молнии врезается в нее и выталкивает из здания.     "Вы трое возьмете на себя демоницу с техникой Оби!" Ренгоку приказывает Танджиро и Иносуке. "Мы с Тэнгеном разберемся с Гютаро!"     "Хорошо!"     Двое истребителей кивают и исчезают из комнаты вслед за желтоволосым мальчишкой, оставляя двух Хашира наедине с Высшей шестой луной. Они встают перед ним плечом к плечу, ощетинившись мечами Ничирин.     "Ужасные, отвратительные вещи, что случились с нами..." Голос Гютаро смешивается с голосом его сестры, придавая ему хтонически странный отзвук, смешивая нежный девичий голосок сестры с жутким скрежетом голоса ее брата. "То, что заставляло нас так страдать... мы причиним такую же боль другим, взымая так нашу виру. Ведь как иначе мы сможем компенсировать свои собственные несчастья, если не будем взыскивать плату с тех, кто был благословлен". Левый глаз демона закатывается и закрывается, когда он продолжает: "Мы убили всех, кто когда-либо выдвигал против нас ложные обвинения. И мы перережем вам глотки так же, как и всем остальным!"
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.