ID работы: 14321762

Little Nightmares: Пропавшие и забытые

Джен
R
Завершён
9
МараНагир соавтор
Размер:
55 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 12 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1: Незваные гости

Настройки текста
Примечания:
Перед тем как проснуться она видела высокий силуэт в сером плаще, лицо было бледным, у него был шрам на правом глазе, а красные как кровь глаза прямо смотрели в душу, он приближался и приближался, и на этом сон обрывается, ведь героиня нашего рассказа почувствовала давление в лёгких. Девочка в возрасте 9 лет просыпается под водой и выплывает наружу, она начинает жадно вдыхать как можно больше воздуха, чтобы лёгкие не страдали. Она стала оглядываться и разбираться что черт возьми тут происходит. Наруже был густой туман, ничего не было видно, но она слышала всплески воды не подалеку. ???: Эй! Вам помощь не нужна? - разносится голос из проплывавшей мимо лодки. Это был парнишка японской внешности, кожа была бледной, карие глаза, на нем была белая рубашка с майкой и серые брюки, он ходил босым. Если конечно обратить внимания на саму внешность, можно сказать что жизнь сильно его потрепало, грязная одежда, мешки под глазами и лицо со шрамом. Ни смотря на то что она понятий не имела кто это, она согласилась на его услугу. Она села с ним в одну лодку. Рейнкото дрожала от холода, так как только вышло из воды. ???: Тебе холодно? Держи укройся. - он дал ей свою рубашку, чтобы та могла согреться. Рейнкото: С-с-спасибо. ???: Прости за то что она грязная. Она не моя, я свою потерял, и подобрал то что попалось на глаза. Рейнкото: Ничего. А тебе не холодно? ???: Да нет, потерплю. Эм…как тебя звать? Рейнкото: Кииро Рейнкото. Саэбун: Меня Тобоша Саэбун. Рейнкото: Приятно познакомиться, Саэбун. Саэбун: Взаимно, Рейнкото... Погоди, Кииро… Ты из якудзы?! - он был в шоке от услышанного, клан Кииро был самой влиятельной мафией в Бледном Городе или как его именуют в народе «Аоджирой». Рейнкото: Да… - ей было неприятно вспоминать о произошедшем инциденте. Приятная улыбка мгновенно сползла с лица. Саэбун: У тебя плохие воспоминания связанные с твоим кланом, верно? Рейнкото: Да... Мой покойный брат был главарём якудзы. Саэбун: Оу, мне очень жаль что так вышло, я не хотел вас расстраивать. Рейнкото: Ничего, ничего. Ты не виноват. Саэбун: Да будет покойна его душа. Рейнкото: Да будет покойна. Откуда вам известно о существовании клана? Саэбун: Я из Тоттори, неподалеку от Бледного города. Поэтому мне известно абсолютно всё. Рейнкото: Ясно. Вы знаете где мы? Саэбун: Нет, к сожалению. Куда мы плывем тоже не знаю. Я мало что помню. Помню что я сбежал из дома, помню что я был в "Чреве" и помню как я умер. Рейнкото: Вы тоже нежить? Саэбун: Как видите, да. Меня съели живьём, когда меня превратили в нома. Рейнкото: Кошмар, мне жаль что так случилось. Саэбун: Ничего страшного, главное что я снова могу дышать. Рейнкото: Да… Я умерла от касания монстра, очень истеричного монстра. У меня всё ещё в ушах звенит от её крика. Саэбун: От касания монстра, блин… это наверное больно? Вас били? Рейнкото: Нет, больнее было падение об воду. Неожиданно раздался громкий гул корабля. И их лодку осветил луч. Они оказались в порту. Докеры привели их к начальнику профсоюза, жирному старику в дорогом костюме, из за жира, его кожа сползала с лица, жирдяй сидел и ел сашими. С права от его стола сидел мужчина средних лет, он был более худощавым в отличие от начальника, был одет в коричневый смокинг и почему-то на нем была белая фарфоровая маска. Работяга открыл дверь в кабинет. Директор: Эй! Закрой дверь! Мой тунец уже весь в пыли! Докер: Извините, господин. Просто мы нашли этих двух, недалеко от доков. Директор: И что, решили привезти их ко мне? Докер: Ну, вы же ведь главный. Директор: Ладно, можешь идти. Сам разберусь. Работник ушел, оставив детей наедине с боссом и молчаливым человеком. Директор: Ну и какой чёрт привел вас в мой порт во время моего ужина? Мое сашими теперь в пыли из за вас. Рейнкото: Слушайте, сэр, мы правда не хотели сюда соваться. Просто так вышло что мы плыли к порту. Саэбун посмотрел в глаза начальника. Саэбун: Да, извините меня, я вел лодку, я не видел куда я плыву из за тумана. Но если вы убьете нас только по этому поводу, то у вас куда меньше чести чем кажется. - сказал это очень твёрдо. Молчаливый: Мне их "убрать"? - спросил грубым монотонным голосом. Директор: Нет, Кайзо. Он прав, каким бы я суровым не был, всё таки у меня есть честь. В добавок посмотри на парня, он молодой и крепкий, и думаю от него есть польза. Кайзо: А что с девчонкой? Саэбун: Прошу оставьте её в живых! Она ни в чем не виновата. Кайзо: Она твоя девушка? Саэбун: Эм…нет конечно, мне 10 лет. Мы едва знакомы! Директор: Ты напоминаешь мне моего сына, он так же отмазывался когда познакомился со своей девушкой, и бум! Теперь они женаты. Помнишь моего сына Фумо, а Кайзо? - у старика явно были хорошие отношения со своим сыном, судя по хорошим воспоминаниям. Кайзо: Да, босс. Директор: Славные времена. Так, что-то мы совсем отстали от темы. У меня есть для тебя работа. Плюс, за то что ты мне настроение поднял, я тебе ещё и заплачу. И не бойся, с девочкой ничего не случится. Мы как-нибудь решим, что с ней делать. Но учти, будешь лениться или попытаешься сбежать. Девчонке конец, все ясно? Саэбун: Да, понял. Директор: Кайзо, покажи что надо делать. Девочка пусть тут посидит. Ещё забыл спросить, как тебя звать то? Саэбун: Тобоша Саэбун. Директор: Хорошо, Саэбун, не разочаруй меня. А то знаешь исход. Саэбун: Да. Кайзо: Пошли. - Саэбун не хотел выходить из кабинета, он не верил жирному уродцу, он не хотел оставлять её одну с незнакомцем. Ведь Рейнкото возможно его единственный друг. - Не волнуйся, парнишка. Хоть босс и не ангел, но он свои слова держать умеет. Рейнкото: Думаю, стоит дать им шанс. Саэбун: Хорошо. Вдруг Рейнкото схватила его за руку. Рейнкото: Саэбун, стой! Саэбун: Да? Рейнкото: Если что-то со мной случится, пожалуйста, не потеряй эти серьги. Ты - единственный кому я могу доверить их. Саэбун: Лучше, оставь их себе, это твоя семейная реликвия. Кайзо: Пошли уже! - Кайзо держа парня за ухо вытащил его из кабинета. Саэбун: Ай! Ладно, ладно, Господи боже. Жирдяй посмотрел на Рейнкото, и решил получить по больше информации. Директор: Ну так сядь! Ноги наверное замёрзли. Босиком ходишь. Рейнкото села на ближайший диван. Директор: Ну, как звать то? Рейнкото: Рейнкото. Директор: Рейнкото-э? Рейнкото: Рейнкото Кииро. Директор: Кииро? Ты дочь Рейнгоку?! Рейнкото: Да… Директор: Чёрт, люди из клана Кииро не будут шляться одни по незнакомым местам. Колись, что ты замышляешь? Рейнкото задумалась, ей пришла довольно хорошая идея, которая должна сработать. Тем временем у Саэбуна. Кайзо: Бери эти ящики, и погружай их в кузов. Если погрузишь всё, получишь свою долю. Если что-то сломаешь или испортишь, получишь шиш. Ясно? Саэбун: Хорошо, понял. - Саэбун стал таскать ящики с весом где-то килограммов до**я. - Что тут вообще находится? Кайзо: То что тебе знать не нужно. И лучше не болтай, если жизнь дорога. "Больше дело, меньше слов". Саэбун: Ясно, папаша. - выпалил саркастичным тоном. Кайзо: Что, по папке скучаешь? Если не закончишь это, то его в жизни не увидишь. - на это Саб лишь усмехнулся. Саэбун: Не вижу в этом ничего страшного. Для меня лучше бедный и живой, чем дом с отцом. Кайзо: Ты забыл мои слова, парень? Саэбун: "Больше дело, меньше слов"? Кайзо: Именно. Саб с трудом погрузил ящик в кузов. К этому времени один из работяг подошёл к Кайзо. Докер: Кайзо-сан, вас главный зовёт. Кайзо: Присмотри за парнем. Пускай делает свою работу. Я сейчас вернусь. В кабинете директора. Кайзо: Да, директор Майто. Вы меня звали? Майто (директор): Да. Кайзо: По какому поводу? Майто: Эта девочка. Она из якудзы семьи Кииро, и она не хочет чтобы парнишка выполнял сложные работы. Поэтому я хочу поручить ему другую работу. Кайзо: Я слушаю. Через какое-то время Кайзо выходит из кабинета. Кайзо: Саэбун! Саэбун: Что?! Да делаю я свою работу! Что вы до меня докопались? Кайзо: Брось эти ящики. У тебя другая работёнка. Саэбун: Что? Кайзо: Ты что оглох? Работа другая говорю! Саэбун немного опешил, он даже не закончил работу. Но всё таки зная нетерпеливость парня в маске, послушался его.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.