Глава 2. Твой новый дом
23 января 2024 г., 06:25
Очнувшись, Алика увидела высокий белый потолок. Перед глазами плыло, в голове гудело, мышцы сводило. «Какой ужасный сон,» — подумала она. От отвратительного состояния мог отвлечь лишь сладкий цветочный запах. «Что за аромат? Так странно. В моей комнате не было цветов… в моей комнате… — Алика с ужасом уставилась наверх. — Это не мой потолок! Это не мой дом!» Дремота резко отступила. Алика встрепенулась, пытаясь сесть и оглядеться, но боль, сводящая все тело, заставила ее вскрикнуть и упасть обратно на кровать. Сквозь тяжелое дыхание она еле услышала:
— Здравствуй, — послышался спокойный мужской голос. — Абелли, дай ей воды.
Повернув голову на бок, Алика увидела стоящую рядом девушку. Она смотрела в темноту, откуда и донесся приказ. Незамедлительно поклонившись, Абелли повернулась к тумбе и налила в стакан воды. Услышав журчание, Алика мгновенно осознала насколько сильно у нее сушит в горле.
— Госпожа, позвольте Вас напоить, — проговорила миловидная Абелли своим шелковым голосом. Глаза постепенно привыкли к полумраку, и Алика смогла лучше рассмотреть подошедшую. Это была девушка с кукольным, почти детским лицом: огромные серые глаза, малюсенький вздернутый носик, россыпь веснушек и персиковые губы — все это обрамлялось белокурыми завитками, которые выбивались из-под какого-то странного чепчика.
Алика не сопротивлялась. С помощью девушки она жадно выпила поданный ей стакан воды. Немного придя в себя, она все-таки смогла приподняться и рассмотреть человека, сидевшего в кресле напротив ее кровати. От его вида по коже побежали мурашки. Острые черты молодого человека были словно выточены из камня, длинные черные волосы почти сливались с тенью, а глаза… девушка была готова поклясться, что они сделаны из стали! Под холодный и сверкающий в темноте взгляд отлично бы подошло самое надменное выражение лица. Но его не было. Вместо этого вид незнакомца источал спокойствие и как будто бы некоторое сожаление.
Заметив ее пытливый взгляд, сидящий в темноте парень решил наконец прервать молчание:
— Я думаю, у тебя много вопросов. Но предупреждаю, я не буду сейчас отвечать на все. Позже ты сможешь спросить обо всем, что захочешь, но сейчас тебе стоит отдохнуть. Ты подверглась влиянию сильного снотворного, поэтому, если верить словам лекаря, какое-то время ты еще будешь ощущать слабость, сонливость и спутанность мыслей, но очень скоро это пройдет. Как ты себя чувствуешь?
— Слабо, сонливо и спутанно, — хрипло промямлила Алика. Не было похоже, что эти люди хотят ей навредить. Ей было совершенно непонятно, как себя вести. — Кто вы?
— Меня зовут Виллес. Мы с тобой еще познакомимся поближе. Это Абелли, — указал он на девушку в чепчике, — она будет твоей служанкой.
Удивлению Алики не было предела:
— Моей служанкой?!
— Именно, — невозмутимо ответил Виллес. — Ты находишься в королевском дворце, а точнее в твоих личных покоях, — сказал он, поправляя рукав своего простого, но на вид все же недешевого наряда. Такой костюм просто не мог носить кто-то из прислуги, поэтому у Алики не было ни малейших сомнений в том, что перед ней сидел не последний человек во дворце. — Теперь это твой новый дом. Позже тебе объяснят все подробнее. Просто знай, что никто не хочет тебе как бы то ни было навредить. Ты в полной безопасности. Если тебе что-то понадобится, обращайся к Абелли.
Не дожидаясь, пока девушка опомнится, Виллес поднялся из своего кресла и направился к выходу.
— Постойте! — вскрикнула Алика, вновь безуспешно пытаясь подняться. — Что это значит? Я не понимаю. То есть как «мой новый дом»? Но… Я ничего не понимаю! Почему я здесь?
Парень резко затормозил. Секунду на лице его читалось смятение. Казалось, он колебался в раздумьях над ответом. В следующее же мгновение он расслабился и так же, как и раньше, спокойно и холодно ответил:
— По приказу правителя, — сказал он и исчез в дверном проеме.
Алика была в ужасе. «Правителя? Что ему могло понадобится от меня?» — в недоумении размышляла девушка. Насколько ей было известно, королевством сейчас управлял принц, которому еще не было передано владение защитной печатью — важнейшим магическим артефактом. Молодой правитель не был наследником прошлого короля, а значит, не заплатив печати кровью, не мог контролировать ее действие. С тех пор как предатель-король сбежал, не передав никому право управлять печатью, это стало важнейшей проблемой королевства. Никто наверняка не знает, почему король бросил своих подданных, но, говорят, что его до сих пор ищут, ведь если печать так и не унаследуют, контроль над ней будет окончательно потерян и тогда остается только догадываться, какие ужасы могут произойти. Обо всем этом Алика много раз слышала от старушки Сибиллы. Она и не знала точно байка это или правда, но эта история всегда будоражила ее воображение.
— Может Вы желаете поужинать, госпожа? — голос служанки вырвал ее из раздумий.
— Благодарю, не нужно, — промямлила Алика. Ей не так часто приходилось общаться с незнакомцами, из-за чего она невероятно переживала и старалась как можно тщательнее подбирать слова, хоть это и было трудно в столь непонятной ситуации. — Пожалуйста, объясните мне, что тут происходит? Как я тут оказалась? Почему владыка хочет меня видеть? Меня буквально выкрали из родного дома! Неужели у принца могут быть какие-то дела, связанные с дочерью простого ремесленника из Паупера?
Абелли явно была в растерянности. Казалось, она удивлена не меньше чем Алика.
— Извините, госпожа, я не совсем понимаю. Выкрали из дома? Дочь ремесленника? Неужели Вы ничего не знаете о том, почему Вы здесь?
— Совершенно ничего! — утвердительно закивала похищенная.
Кажется, Абелли даже потрясывало от волнения. Она тоже не знала, как объяснить все эти нелепые детали, а страх ляпнуть что-то лишнее буквально сковывал ее.
— Прошу прощения, госпожа, может я что-то неверно поняла, но перед тем, как Вас… сюда доставили, владыка сказал, что поручит мне крайне важное задание… — подбирать правильные слова ей давалось крайне трудно. — Господин сказал, что отныне я буду личной служанкой его невесты.
Ступор. Еще секунду и медленное осознание начало подбираться к Алике: «Невесты владыки? Это она про меня что ли? Да нет, это же какая-то ерунда. Может шутка?»
— Может я что-то не так поняла? Вы хотите сказать, я стану невестой принца? Я точно что-то не так поняла! Это было бы совершенно нелепо.
— Я именно это и хотела сказать, госпожа, — все сильнее краснее, проговорила Абелли.
— Нет… Этого быть не может! Это сказал сам принц? Прошу, давайте вернем Виллеса! Может он объяснит? Вдруг он сможет поговорить с владыкой?
Глаза Абелли полезли на лоб:
— В-в… Виллес? — служанка быстро поправила себя. — Господин Виллес? Ох, госпожа, мне так жаль. Я и не знала, что Вы не в курсе! Господин Виллес… он… в общем, это и был владыка.
У Алики внутри что-то упало. Кровь отлила от лица, а руки похолодели. Неужели она всего пару мгновений назад разговаривала с самим владыкой? «Этого просто не может быть. Или… Значит это точно не ошибка?» Алика резко и отчетливо поняла — отсюда надо бежать.
Виллес не соврал, боль в конечностях уже почти спала, а в голове становилось яснее, хотя может это из-за животного страха, который охватил ее с ног до головы. Изо всех сил стараясь сдерживать свой ужас, она попыталась подняться с кровати. Абелли мгновенно дернулась в порыве помочь госпоже, но все же не отважилась прикоснуться к ней без разрешения и в последний момент остановилась. Было видно, что служанка смущена всем происходящим. Ей очень хотелось поладить с новой госпожой, а потому неожиданные проблемы, навалившиеся на нее, были совсем некстати.
Алика все-таки смогла самостоятельно подняться на ноги. Немного походив по комнате и размявшись, она окончательно убедилась, что в состоянии передвигаться. Оставалось только улизнуть от служанки.
— Знаете, я все же не отказалась бы от ужина.
— Правда? — чуть ли не прокричала Абелли, отчего еще сильнее смутилась. — Чего Вы желаете? Повара приготовят все, что будет Вашей душе угодно. Если же Вы не хотите ждать, среди уже готовых блюд имеется запеченная форель с картофелем. Понимаете, господин не привык к пышным трапезам, поэтому выбор из того, что я могла бы принести Вам как можно скорее, сильно ограничен, — взгляд ее потупился так стыдливо, словно она несла личную ответственность за такое неудобство.
— Что Вы! Мне совершенно не к спеху! — Алике это было бы только на руку. — Я не тороплю. Как насчет свинины на вертеле? Повара могли бы такое сделать?
— Конечно, госпожа! Чего-нибудь еще изволите?
— Пожалуй всего и побольше, — проговорила Алика, надеясь, что такое поручение сильно задержит Абелли.
— Как Вам угодно, госпожа! Я немедленно передам Ваши пожелания поварам!
Как только шаги спешащей служанки перестали быть слышны, Алика покинула комнату и, стараясь не издавать ни одного лишнего звука, побежала в противоположную сторону по коридору.
Такой сильный страх она испытывала только, когда ей приходилось сталкиваться с порождениями темного. Алика ни секунды не сомневалась, ничьей невестой против воли она становиться не собирается. Сказки Сибиллы помимо мечтаний о приключениях породили в душе Алики и надежду на то, что девочке еще предстоит встретить кого-то, кто заставит биться ее сердце чаще. Принципиальная девушка была убеждена, ничто на свете не заставит ее выйти замуж за нелюбимого.
Постепенно страх начал затмеваться гневом: «Что вообще этот гад о себе возомнил?! И это наш правитель? Человек, который может похитить девушку только ради своей прихоти? Да наше королевство обречено!» Алика однозначно для себя решила, он злодей! Как в сказках тетушки. Ей ранее не приходилось сталкиваться с подобным. Всех близких она считала безусловно хорошими. Что же касалось травивших ее горожан, то их поведение Алика давно для себе объяснила, а потому не осуждала. Но вот мотивы владыки она понять никак не могла. Оставалось только принять, что королевством правит последний урод.
Алика стремительно преодолевала один коридор за другим и с ужасом осознавала, что дворец огромен, а значит найти выход было не такой уж и простой задачей. Наконец она увидела две огромные распахнутые двери. Девушка с радостью бросилась к ним, но счастье было недолгим. Она поняла, что это не выход. Алика стояла на балконе, вид с которого открывался на темный лес. Полосу деревьев не подпускала к стенам замка спокойная блестящая река. Но живописный вид Алику не радовал. Девушке пришлось вернуться назад, однако в коридоре ее взгляд неожиданно поймал кого-то в темноте. Это был Виллес!
Алика метнулась к балкону. Через несколько секунд ее кровь уже так бурлила, что от шума в ушах она не слышала ни крика преследователя, ни всплеска воды. Резкая боль от удара о водную гладь разлилась по всему телу, но у нее не было ни одной лишней секунды, чтобы потратить ее на страдание. Жадный вдох. Да, отдышаться не было времени. Нужно было плыть. Быстро. А потом бежать. Скрываться в лесу среди кустов и теней.
Река была не такой уж и широкой. Если бы Алика хоть на секунду задумалась об этом, то может поняла бы, что здесь не могло обойтись без подвоха, ведь такой реки было бы просто недостаточно для защиты замка. Но было уже слишком поздно. Что-то длинное и скользкое обвило ногу Алики. «Водоросли? Нужно скорее освободиться от них!» — подумала она и тряхнула ногой. Не описать словами ужас девушки, когда она поняла, что это нечто дернуло в ответ, засасывая ее вглубь. Ее истошный вопль превратился в сотни пузырей, а в горло хлынула вода. Она вскидывала руки, пытаясь ухватиться за невидимую спасительную соломинку, но вскоре и они уже были опутаны ее таинственным врагом. Эта река оказалась совсем не беззащитной. Все ее дно было высажено ламинарией, у которой была одна цель — поймать и утопить нарушителя границ.
Силы уже покидали Алику, но вдруг она почувствовала, как чья-то крепкая рука обхватила ее талию. Вода забурлила. Пузырей стало настолько много, что они уже обволакивали все ее тело. Возле ног стало так горячо, будто их ошпарили кипятком. Хватка ламинарии ослабла. Еще немного и державший Алику человек вытащил ее на поверхность. Глоток воздуха. Наверное, она до конца жизни будет помнить, насколько он был сладкий.
Вскоре они уже были на берегу. Алика никак не могла откашляться. Слабость одолевала ее, а по ногам расплывалась невыносимая боль, вся кожа будто горела. Она упала на спину и наконец взглянула на своего спасителя. Это было самое страшное, что она видела в своей жизни. Стальные глаза Виллеса смотрели прямо ей в душу, но при этом не выражали абсолютно никаких эмоций. Казалось, такой взгляд просто не мог принадлежать живому существу. Большая часть его мокрой рубашки была разодрана в клочья, оголяя правую руку. Но вместо голой кожи Алика увидела зеленую змеиную чешую, которая покрывала не только плечо, но и половину лица Виллеса. «Что это за чудовище?!» — подумала Алика, уже не сдерживая ужаса.
***
До самого рассвета Алика так и не сомкнула глаз. Она лежала на белоснежной постели, смотрела в потолок и думала о произошедшем. Ни о каком побеге теперь не могло быть и речи. Ноги ее были почти полностью покрыты огромными ожогами, из-за которых в ближайшее время она точно не сможет ходить. Когда Абелли перебинтовывала эти раны, она грустно прошептала Алике: «Я уверена, что господин не хотел сделать Вам больно. Это был единственный способ Вас спасти.» Алика не поняла, что служанка имела в виду, но переспрашивать не стала. Ей было ужасно жаль бедняжку. Когда Абелли только зашла в комнату, ее глаза были красными и опухшими от слез. «Какой ужас! Неужели это из-за Виллеса? Наверное, ее отчитали за мой побег. Как я надеюсь, что ее не накажут.» Конечно, Алике было очень жаль бедняжку, но еще больше она переживала за себя. Ей приходилось прикладывать огромные усилия, чтобы не задохнуться от страха, каждый раз, когда она вспоминала глаза этого монстра. «Что теперь со мной сделают?»
Из этих мыслей ее смог вырвать только голос Абелли:
— Госпожа, после завтрака владыка приказал Вам отправится сад.
Алику передернуло: «Сейчас?! На встречу с ним?» Но разве у нее был выбор?
***
Немного раньше назначенного времени Алика уже была в саду. Вытянув ноги, она сидела на широкой скамье посреди поляны, со всех сторон окруженной густой стеной кизильника. Несмотря на то, что она получила достаточно серьезные ожоги, местные лекари сотворили чудо. Хоть до полного восстановления было еще далеко и в ближайшее время она не сможет передвигаться без помощи, но при должной аккуратности Алика вполне могла не испытывать серьезного дискомфорта. Навестивший ее с утра врач строго настрого велел ей не сгибать колени, чтобы дать коже зажить, а также не забывать почаще выбираться на улицу. Эта забота не могла вызвать ничего кроме недоумения. Она считала себя пленницей в этом замке, но обращались с ней все словно с важнейшей драгоценностью. И все же она просто не могла поверить, что ее и правда хотят выдать замуж за этого монстра.
Неожиданно откуда-то из-за кустов она услышала взволнованные мужские голоса:
— Господин, мы сейчас же его уведем!
— Стой же! Как ты смеешь так разговаривать с владыкой! Еще шаг и я вспорю тебе живот!
— Пустите меня, остолопы! Да будь он хоть сам Матриф! Этот мальчишка ответит за то, что сделал! — вопил удивительно знакомый голос.
Алика осторожно передвинулась поближе к стене, за которой сейчас явно происходило что-то необычное, и аккуратно отодвинула мешавшие обзору ветки. Когда она наконец смогла увидеть происходящее, ее рот сам открылся от удивления. За зеленой стеной буквально в десяти шагах от девушки стоял Виллес, прямо напротив него находился разгневанный мужчина, которого только что под обе руки схватили стражники.
— Довольно! — приказал владыка. — Отпустите его. Он ничего мне не сделает.
— Ошибаешься! — разъяренно заорал мужчина.
— Не думай, что тебе тут все дозволено. Ты уже не король, — повелительным тоном процедил Виллес. — Зря ты сюда явился. А ведь я хотел тебя помиловать.
«Король?!» — не веря своим ушам, подумала Алика.
— Помиловать?! И ты считаешь это милостью? Слушай меня, ублюдок, если вы хоть пальцем ее тронете…
— Взять его! — стальным голосом приказал Виллес. — Аван Донум, ты обвиняешься в предательстве короны, нарушении клятвы перед священной печатью, убийстве Ревекки Десептио, а также использовании проклятия Мэлин, — на последних словах лицо буйного мужчины помрачнело, весь его пыл угас.
— Что ты знаешь о проклятии? — дрожащим голосом спросил обреченный.
— Что именно из-за него погибла Ревекка. Ты говорил я немилостив? Мне стоило бы убить тебя и отобрать право наследования печати силой.
— Моя дочь… — плача, промычал мужчина.
— Ты еще жив только потому, что она не заслужила того, чтобы расплачиваться за твои ошибки. Когда мы с ней обручимся, ты разделишь силу печати между нами. После чего ты будешь будешь подвержен заклятию Лире. Уведите его!
Алику била крупная дрожь, по щекам текли слезы, но все, что она могла — это смотреть, как стражники уводят ее отца в неизвестном направлении.