ID работы: 14324599

Заметки об уголовном расследовании (новелла)

Слэш
Перевод
R
Завершён
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
835 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 19 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Су Хуэй выглянул из машины, дождь все еще шел, капли попадали в окно, стекали вниз, потом падали новые капли, как в бесконечном цикле.       Глядя на эти непрерывные капли дождя, он погрузился в воспоминания.       Двадцать дней назад Тан Цзю пришел к нему домой. Это не была заранее назначенная встреча. На нем была пижама, в доме было грязно, задернуты шторы и царила кромешная тьма.       Когда Тан Цзю вошел в дом, он пригласил его в гостиную. Аристотель спал в центре дивана. Услышав, что кто-то вошел, он очнулся от сладкого сна и с шумом убежал в угол.       Су Хуэй подумал, что надо бы налить Тан Цзю стакан воды, но одноразовые стаканчики давно закончились, а другие стаканы давно не использовались и покрылись пылью.       В итоге Тан Цзю сказал: – Не надо беспокоиться, я только что выпил воды, посижу немного и уйду.       Су Хуэй сдался и сел на стул напротив Тан Цзю.       Тан Цзю сказал: – Су Хуэй, я получил твое заявление о восстановлении на работе. Я пришел сегодня, чтобы поговорить с тобой о возвращении на передовую.       Су Хуэй прошептал: – В последние два года я погрузился в учебу и не участвовал в этих делах. Но я чувствую, что еще молод, мои раны почти зажили, и мне нужно выйти в мир, реализовать себя, найти себе занятие.       Тан Цзю кивнул: – Су Хуэй, я понимаю твой настрой и твой выбор. Я рассмотрю твою ситуацию и найду для тебя подходящую должность. А сегодня я здесь, потому что у меня есть дело. Полицейские беспомощны, и я не могу выделить больше сил, не знаю, готов ли ты попробовать...       Су Хуэй опустил голову и увидел сверху фотографию девушки. Его глаза были затуманены, но когда он подошел ближе, то смог разглядеть ее отчетливо. Девушка на фотографии улыбалась, и эта улыбка не могла не завораживать людей, она была заразительна.       Су Хуэй не раз видел эту фотографию. Как-то раз он проходил мимо университетских ворот, и студентка вручила ему объявление о пропаже. В листовке была именно эта фотография.       Тогда Су Хуэй остановился и спросил: – Кто это?       Девушка ответила: – Это Пэй Вэйвэй.       Су Хуэй, не вчитываясь в слова, спросил ее: – Что с ней случилось?       Студентка покачала головой: – Никто не знает, однажды ночью она села в такси и пропала, поэтому все ее ищут.       Держа в руках листовки, студентка продолжила: – Мне всего двадцать лет, а она была одного со мной возраста. Я думала о том, как будут волноваться мои родители, братья и сестры, если я пропаду, и помогут ли им мои одноклассники найти меня... и, кроме того, сможет ли полиция найти меня?       Су Хуэй кивнул, он все понял. В одном возрасте у людей было много общего, и этим девушкам было легко почувствовать себя на месте пропавшей.       Пэй Вэйвэй не была далеким существом, она была похожа на людей, которые их окружали...       Су Хуэй знал, что материалы, которые принес Тан Цзю, касаются Пэй Вэйвэй.       Он протянул руку и взял толстую стопку листов на столе. Он не знал, кто составлял эти документы, но было очевидно, что они были очень аккуратны.       Су Хуэй поджал губы, перевернул лист, подержал его перед глазами и различил слова на нем.       Было время, когда он думал о себе как о страусе, слепом ко всему злу в городе. Общение с энергичными студентами заставляло его забыть об убийствах, забыть о смертях, и он даже пропускал негативную информацию, когда смотрел новости по телевизору или сидел в Интернете.       Но то, что он избегал этого, не означало, что зло исчезнет, что оно перестанет существовать.       У этой девушки, ровесницы его ученицы, должно было быть светлое будущее. Су Хуэй внимательно смотрел на нее, а Тан Цзю молчал.       Тогда Су Хуэй перечитал информацию и сказал: – Мне нужно встретиться с убийцей, Сун Жунцзяном.       Тот, кто повесил колокольчик на шею тигра, должен его развязать*. Он и раньше обращал внимание на это дело, и суть поиска Пэй Вэйвэй все еще находилась в руках Сун Жунцзяна.

*Кто повесил колокольчик на шею тигра, должен его развязать - кто начал неприятности, тот их и закончит.

      Тан Цзю согласился: – Хорошо, я свяжусь с тобой, когда вернусь, это не официальная работа, не напрягайся, можешь относиться к этому как к адаптации. Я буду связываться с тобой напрямую, чтобы ты не проходил через долгие процедуры. Скажи мне, если тебе что-то будет нужно, и я дам кому-нибудь распоряжение.       Су Хуэй хмыкнул.       Тан Цзю вздохнул: – В этом городе есть много людей, которым ты нужен... Су Хуэй, как я и говорил тебе в свое время, Главное бюро всегда будет радо приветствовать твое возвращение. Но теперь система анонимной защиты нарушена, тебе небезопасно жить одному, и я подумываю о том, чтобы приставить к тебе офицера полиции для ежедневной охраны...       – ...       – Это здесь? – Голос Лу Цзюньчи вернул его к реальности.       Только тогда Су Хуэй понял, что Лу Цзюньчи уже подъехал к его дому и припарковался, пока он отключился от реальности. Для удобства ежедневных занятий Су Хуэй купил квартиру неподалеку от Китайской Полицейской Академии. Дойти до нее от дома можно было менее, чем за десять минут.       Су Хуэй вышел из машины, на мгновение замешкался, вдруг что-то вспомнил, поднял голову и сказал: – Капитан Лу, у меня есть один метод, он может помочь в вашем деле.       Сегодня вечером он побеспокоил Лу Цзюньчи и даже съел чей-то ужин. Он чувствовал, что должен что-то сделать, чтобы загладить свою вину.       К тому же иногда глубокого погружения в дело было недостаточно, и он хотел на время отстраниться от дела Пэй Вэйвэй, чтобы найти лучшую точку прорыва.       Лу Цзюньчи, казалось, увидел светлячка надежды в темной ночи, высунул голову в окно и спросил его: – О чем вы?       Су Хуэй ответил: – Я не могу объяснить в двух словах. Мне нужны все подробности дела. Не могли бы вы прислать их мне сегодня вечером?       Лу Цзюньчи ответил: – Хорошо.       Су Хуэй вспомнил: – У меня завтра два урока, я расскажу об этом после занятий.       – Если вы хотите поговорить о деле, то лучше найти конференц-зал, заодно вы познакомите членов моей команды с этим методом. – Горячо предложил Лу Цзюньчи.       Су Хуэй немного поколебался и сказал: – Хорошо, тогда завтра после занятий я пойду в Главное бюро и найду вас.       Лу Цзюньчи не мог позволить полуслепому хрупкому красавцу поехать в бюро одному: –На этот раз это я вас побеспокоил, завтра я приеду в Академию и заберу вас. Давайте договоримся о встрече онлайн на определенное время.

ххх

      Вернувшись домой, Су Хуэй первым делом принял ванну и переоделся. Боясь простудиться, он налил в чашку лекарство от простуды и сел за стол.       В захламленном доме на столе было только небольшое свободное место. Су Хуэй внезапно вспомнил, что головоломка WavePuzzle7, которую он купил в прошлый раз, еще не была решена. Сидя среди груды одежды на диване, он достал оранжевую головоломку.       Как и прошлая, эта головоломка была очень маленькая, а белая коробочка – не больше ладони.       Каждый кусочек головоломки был похож на блестящее оранжево-желтое желе. Воспользовавшись идеей прошлого раза, Су Хуэй сначала попробовал проверить, сможет ли он сложить детали по диагонали, но обнаружил, что эта идея ошибочна. Даже в одной и той же серии разные головоломки сильно отличались друг от друга.       Он на мгновение задумался, не пытаясь решить разные головоломки с помощью одной и той же идеи.       Су Хуэй посмотрел на волнистые цветные блоки и вспомнил название головоломки - WAVE. Эти цветовые блоки тоже были изогнутыми, как волны. Не было смысла бороться с формой волны, он мог только попытаться приспособиться к этим изгибам. Определившись с идеей, он нашел закономерность. Вскоре пять кусочков были скреплены вместе, а два других расположились на концах.       Су Хуэй отложил головоломку, откинулся на спинку дивана и запустил руки в мягкий мех Аристотеля.       Его мысли, как и пазл, сложившийся из фрагментов, прояснились.

ххх

      В десять часов утра следующего дня в отдельном конференц-зале отдела по расследованию особо тяжких преступлений собрались все члены группы, кроме капитана.       В Главном бюро Хуаду отдел по особо тяжким преступлениям можно рассматривать как высшую структуру. У них не только были специальные кабинеты и собственные конференц-залы, но они также могли мобилизовать персонал каждой группы уголовного розыска и имели полномочия просматривать различные документы. И независимо от того, было ли это вскрытие или медицинский осмотр сверху донизу, у них был наивысший приоритет. Но, соответственно, им нужно было быстро раскрыть различные тяжелые дела в Хуаду.       С момента обнаружения отрубленных конечностей прошло всего больше недели, а уже было много сделано.       Был коллективно решен вопрос с черным рынком брошенных автомобилей в городе.       Полиция пресекла деятельность черного рынка по продаже конечностей, заблокировала множество платформ и связанных с ними групп, а также арестовала двух других покупателей.       Но таинственный Мясник все еще не был пойман.       В сегодняшнем конференц-зале главный герой встречи, за которым поехал капитан Лу Цзюньчи, еще не появился, и несколько членов команды начали сплетничать.       Хотя отдел особо тяжких преступлений пользовался большим авторитетом в Главном бюро Хуаду, кроме руководителя группы, в ней было всего четыре человека. Кроме Цяо Цзэ и Чжэн Бая, которые часто выезжали с Лу Цзюньчи на место преступления, были еще двое: единственная женщина в команде, Ся Минси, которая отвечала за сбор информации, и старый опытный полицейский Цю Мин.       Эти четыре члена команды были тщательно отобраны Лу Цзюньчи из рядовых сотрудников полиции, и у каждого из них были свои сильные стороны.       Цяо Цзэ обладал активным умом, научился программировать и хорошо владел компьютером.       Военная мощь Чжэн Бая была общепризнанной, а его меткость не имела себе равных в Главном управлении.       У Цю Мина был богатый опыт в уголовных расследованиях, и он даже обладал навыками отслеживания и идентификации по отпечаткам ног. У него были лучшие отношения с людьми за пределами команды. У него было много "связей" в Главном бюро, он был хитрым старым лисом*.

*старый лис - хитрый человек.

      Как единственная девушка в команде, Ся Минси была абсолютно незаменима. Она проявляла всё возможное внимание и заботу, утешая членов семьи, и была скрупулезна при заполнении информации. Она могла без особых усилий уговорить людей, с которыми не могли справиться даже большие парни, и могла попросить свидетельства, которые другие не могли получить. В то же время она обладала смелым и энергичным темпераментом и никогда не робела перед лицом убийц. Она круглый год находилась в толпе мужчин, однако и по сей день оставалась одинокой.       Небольшое количество персонала означал, что в офисе было мало межличностных проблем, все жили в гармонии, сотрудничество умножалось вдвое, а эффективность решения дел была очень высокой.       Был разгар лета, однако кондиционер в конференц-зале был достаточно мощным. Цяо Цзэ никак не мог угомониться: – Это не я говорю, этот профессор Су действительно чудесный. Я встречался с ним не так уж много раз. В прошлый раз он просто сидел в сторонке и ел, говорил небрежно и указывал на важные моменты...       У Ся Минси были короткие волосы и миндалевидные глаза, и она всегда была прямолинейной: – Ты слишком раздуваешь, не так ли?       Цяо Цзэ сказал: – На самом деле, я не преувеличиваю. Он сразу же указал, что убийца, возможно, изменил свою внешность, чтобы выглядеть как женщина, в противном случае я, возможно, до сих пор просматривал бы записи с камер наблюдения.       Ся Минси не согласилась: – Это потому, что у тебя нет реального боевого опыта. Если бы я была там, то смогла бы до этого додуматься.       Цю Мин рассмеялся и сказал: – Да, у некоторых людей два лица, с макияжем и без, что сравнимо с масками из человеческой кожи в романах о боевых искусствах.       Цяо Цзэ вспомнил кое-что и сказал: – О, кстати, порыться в мусоре тоже предложил профессор Су.       Услышав это, несколько членов команды нахмурились, как будто вернулись на огромную вонючую свалку.       Вся команда и более десяти человек из двух групп уголовного розыска искали целый день, прежде чем нашли нужные мешки с мусором.       Хотя все были очень рады получить нечеткие отпечатки пальцев убийцы, опыт посещения мусорной свалки в те дни едва не стал причиной получения психологической травмы ″элитой″ полиции и стал кошмаром для всей команды. Теперь они, наконец, нашли "виновника".       Чжэн Бай внезапно осознал: – Ай, я же говорил, что с мизофобией капитана Лу, как он мог предложить нам пойти на свалку и покопаться в мусоре, а оказалось, что там был эксперт, который давал ему указания!       Ся Минси неосознанно понюхала свои рукава, но, к счастью, от них исходил только запах стирального порошка: – Когда я вернулась в тот день, я приняла душ и использовала полбутылки геля для душа, чтобы избавиться от запаха.       Цяо Цзэ продолжил: – Также профессор Су предложил нам повторно осмотреть место преступления.       Ся Минси ответила: – То есть этот профессор Су предложил капитану обыскать другие машины, сказал ему, что убийцей может быть женщина, а потом попросил нас покопаться в мусоре?       Цяо Цзэ хмыкнул.       – Значит, изображения и нечеткие отпечатки пальцев, которые мы получили, были найдены по его подсказке? – Ся Минси прищурилась и сказала: – Похоже, этот профессор немного интересен, и я с нетерпением жду сегодняшней встречи.       Цю Мин сказал: – Я не думаю, что это очень тонкие и деликатные методы, я бы сказал, что все это довольно глупые методы, и в этом есть элемент удачи. Главным достижением в деле является то, что капитан установил личности нескольких жертв, поймал того извращенца, который купил культю, а затем раскопал подпольный черный рынок. Кроме того, хотя мы продвинулись в расследовании, мы все еще далеки от раскрытия дела, а Мясник по-прежнему неуловим.       Иногда улик было много, но это не означало, что дело можно было успешно раскрыть. Пока цепочка доказательств не будет завершена и не будет раскрыта вся правда, всё по-прежнему зависит от переменных факторов, и нельзя ослаблять бдительность.       Цяо Цзэ сказал: – В любом случае, я думаю, что этот профессор Су - настоящий бог. Конечно, он не может сравниться с Поэтом.       От этой фразы всем стало грустно, а Цю Мин вздохнул: – Я все еще скучаю по тому времени, когда здесь был Поэт.       Среди членов команды только Чжэн Бай был переведен из небольшого бюро в прошлом году. Он никогда не имел дела с Поэтом, но постоянно слышал, как его имя упоминали некоторые коллеги. В этот момент он, наконец, не смог сдержаться и спросил: – Ребята, Поэт, о котором вы говорите, действительно настолько великолепен?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.