ID работы: 14324599

Заметки об уголовном расследовании (новелла)

Слэш
Перевод
R
Завершён
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
835 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 19 Отзывы 20 В сборник Скачать

Том 3. Глава 48

Настройки текста
      Закончив их разговор, Лу Цзюньчи серьезно обратился к Су Хуэю: – Прими душ. Будь осторожен во время мытья и проверь, нет ли у тебя каких-либо травм. Избегай ран.       После сегодняшнего взрыва они оба находились в плачевном состоянии, особенно Су Хуэй, тело которого было покрыто пятнами крови.       После того как Су Хуэй принял душ и переоделся в пижаму, Лу Цзюньчи протянул ему миску с жидкостью темного цвета, похожей на китайское лекарство, которая еще дымилась. Су Хуэй нерешительно взял миску и спросил: – Что это?       Лу Цзюньчи объяснил: – Имбирный эль с колой, он может предотвратить простуду. Становится все холоднее.       Су Хуэй: – ...       Мгновение он боролся с собой, но, в конце концов, опустил голову и выпил половину на одном дыхании. Вкус был пряным и слегка сладковатым, и поначалу ему было трудно пить, но к концу он вошел во вкус.       Лу Цзюньчи забрал чашу и сказал ему: – Раздевайся.       Су Хуэй: – ... – Он чуть не выплюнул жидкость, которая все еще оставалась у него во рту.       Лу Цзюньчи заметил, что Су Хуэй колеблется, и объяснил: – Поторопись, мне нужно проверить, не ранен ли ты.       Хотя слова Лу Цзюньчи были разумными, Су Хуэй все равно чувствовал себя неловко и долго не решался снять штаны. Присмотревшись, Лу Цзюньчи увидел, что у Су Хуэя поцарапана лодыжка, на ногах синяки, а самая серьезная травма - запястье, которое было сильно поцарапано и теперь кровоточило.       Лу Цзюньчи с беспокойством спросил: – Не больно?       Су Хуэй опустил голову и тихо сказал: – Если я не вижу, то и не чувствую боли.       Лу Цзюньчи аккуратно смазал лекарством синяки Су Хуэю, стараясь не пропустить ни одного места, а также наложил стерильную повязку на его лодыжку. Рану на запястье он продезинфицировал и обработал йодом.       Лу Цзюньчи спросил: – Где-нибудь еще болит?       Су Хуэй несколько раз кашлянул и покачал головой: – Нет, правда, больше ничего нет.       Но Лу Цзюньчи проверил еще раз и обнаружил, что тот сломал ноготь. Он достал кусачки для ногтей и подровнял его, думая, что Су Хуэю трудно подстригать ногти из-за плохого зрения, поэтому он мог бы подстричь и остальные.       Су Хуэй опустил голову и молча, наблюдал за Лу Цзюньчи. Мужчина с серьезным выражением лица держал его руку и аккуратно подстригал ногти. О Су Хуэе так хорошо заботились, что он даже не хотел двигаться.       Лу Цзюньчи умел заботиться о людях, и, когда он был рядом, не было ничего невозможного. Нежный человек перед ним вызывал у него чувство зависимости.       Су Хуэй чувствовал, что Лу Цзюньчи относился к нему особенно хорошо, лучше, чем его коллеги и соседи по комнате. Но эта забота не заставляла его чувствовать себя неловко и не переходила границы. Казалось, он принял это постепенно и естественно.       Когда Лу Цзюньчи закончил подстригать ногти, Су Хуэй заметил на его руке несколько красных отметин. – Твоя рана еще не обработана...       Лу Цзюньчи тоже был ранен, но он все это время заботился о Су Хуэе.       Услышав его слова, Лу Цзюньчи вспомнил и поднял правую руку, чтобы посмотреть. – Все в порядке, кровотечение остановилось. Я обработаю ее позже...       – Рана находится на внешней стороне руки, до нее нелегко добраться, – указал ему Су Хуэй. – Иди, быстро помойся, а потом я смажу ее йодом.       Только после этого Лу Цзюньчи встал, принял душ и переоделся, после чего вышел.       Су Хуэй отвинтил крышку и капнул немного йода, затем осторожно нанес его на рану Лу Цзюньчи. Он был очень осторожен, рисуя круги от центра раны наружу. Затем он опустил голову и осторожно подул на нее.       Лу Цзюньчи наблюдал за тем, как Су Хуэй опускает голову. Его кожа была очень бледной, как будто ее долгое время держали вдали от солнечного света. Длинные ресницы опустились вниз и слегка трепетали, отчего он выглядел спокойным. И красивым.       Даже сейчас Лу Цзюньчи чувствовал себя немного напуганным.       Работая в отделе уголовного розыска, он сталкивался с различными опасностями и был свидетелем всевозможных смертей. Он даже видел, как полицейские жертвовали собой прямо рядом с ним.       Он все еще помнил момент взрыва, когда он притянул Су Хуэй в свои объятия, и его сердце внезапно перестало биться. Он крепко обнял его...       Он вдруг понял, что посреди их повседневной работы и жизни Су Хуэй занял особое место в его сердце, даже не осознавая этого.       Казалось, он медленно, шаг за шагом, приближается к человеку, стоящему перед ним...       Лу Цзюньчи было трудно описать то чувство, которое он испытывал к Су Хуэю. Это точно была не любовь к члену семьи или дружба, а нечто особенное.       Он чувствовал, что постепенно Су Хуэй заменяет фантом в его сердце...       Время пролетело незаметно, и за всеми медицинскими процедурами наступил уже час ночи.       Су Хуэй поднял голову и сказал: – Я немного проголодался...       Лу Цзюньчи ответил: – Возможно, там осталось немного тушеной говядины с помидорами, хочешь лапшу с говядиной?       Су Хуэй ответил "да".       Через двадцать минут комната наполнилась ароматом говядины.       Они сидели за обеденным столом и вместе доедали две тарелки томатной лапши с говядиной.       Как ни старался Лу Цзюньчи сопротивляться, он не смог сдержаться.       На следующее утро, закончив пробежку, он услышал, как Су Хуэй кашляет в своей комнате. Он вошел и увидел, что лицо Су Хуэя необычайно раскраснелось.       Су Хуэй протер глаза и сел. Он плохо видел и чувствовал головокружение. Он и не подозревал, что его тело ослабело до такой степени.       Лу Цзюньчи протянул руку и потрогал лоб Су Хуэя. По его температуре он понял, что у того жар. Он немного занервничал, взял термометр, несколько раз потряс его и протянул Су Хуэю. – Может, поедем в больницу на осмотр?       Су Хуэй сунул градусник подмышку и несколько раз кашлянул, – Скорее всего, это просто простуда. У меня дома есть лекарства от простуды и жара. Кроме того, разве мы не должны сегодня допросить Ми Шу и остальных? – Он все еще беспокоился о ходе дела.       Лу Цзюньчи сказал: – У нас в отделе есть и другие люди. Они могу провести допрос сами.       Он оставил Су Хуэя мерить температуру и отправился рыться в шкафах в поисках лекарств от простуды и лихорадки.       У Су Хуэя были все лекарства, которые Лу Цзюньчи уже рассортировал. Он быстро нашел все, что нужно. Аристотель тоже проснулся и замяукал рядом с ним. Лу Цзюньчи сделал жест, чтобы заставить его замолчать: – Будь паинькой, Су Хуэй болен. Я покормлю тебя позже.       Котик, казалось, все понял и затих, послушно следуя за Лу Цзюньчи и наблюдая за его работой.       Лу Цзюньчи приготовил завтрак и принес к постели Су Хуэя теплую воду и лекарство. Су Хуэй пытался прочитать показания термометра и морщил лоб. У него были тонкие запястья и длинные ресницы, которые оттеняли глаза. Ртутная линия была слишком тонкой, а зрение - плохим. Он не мог разглядеть цифры, поэтому сдался и передал градусник Лу Цзюньчи.       Лу Цзюньчи посмотрел на него. – 38.7℃. Мне отвезти тебя в больницу?       Су Хуэй, которого лихорадило, оставался спокойным и собранным. Лу Цзюньчи же не знал, что делать.       – Температура не слишком высокая, – лениво ответил Су Хуэй. – Давай, я сначала приму лекарство. В больнице все равно нет специальных препаратов. Я вообще-то хочу пойти в Главное бюро и посмотреть, что там происходит.       Он думал о том, что Цянь Юнчэн узнал его личность прошлой ночью, и хотел выяснить, есть ли какие-нибудь зацепки.       Видя, что он все еще хочет идти на работу, Лу Цзюньчи твердо сказал: – Нет. Я разберу документы и дам посмотреть позже. Сегодня тебе нужно отдохнуть.       Су Хуэй не мог с ним спорить, поэтому он потер виски и сказал: – Ладно, сегодня никуда не пойду. Дай мне вздремнуть.       Лу Цзюньчи все еще немного волновался, но тут снова позвонил директор Тан и призвал его поскорее закрыть дело. Он не мог больше медлить. Ему пришлось уйти после того, как он проинструктировал Су Хуэя о том, что есть. Напомнив об этом еще несколько раз перед уходом.       Лу Цзюньчи провел целый день, разбираясь с этим делом.       Чжан Сяокай и Ми Шу уже признались во всех преступлениях, а Цянь Юнчэна спасти не удалось. Жизни молодой пары больше не угрожала опасность, и вскоре после лечения их должны были выписать.       Лу Цзюньчи вспомнил вчерашний вопрос Су Хуэя и уточнил, не стоит ли кто-то за кулисами. Чжан Сяокай прямо ответил, что не знает.       Ми Шу долго колебалась, но потом призналась, что знает только, что Цянь Юнчэн постоянно кому-то звонит, и оружие ему предоставляет этот человек.       Лу Цзюньчи попросил Цяо Цзэ проверить номер телефона, который был зарегистрирован в Хуаду и принадлежал пожилому человеку, который уже скончался. Номер телефона уже был отключен. На этом след обрывался.       Лу Цзюньчи передал дела и попросил Ся Минси начать подводить итоги. Затем он отправился с докладом к директору Тану.       Выслушав доклад, директор Тан поинтересовался, как в последнее время обстоят дела у Су Хуэя.       Лу Цзюньчи не осмелился рассказать директору Тану о безрассудных действиях Су Хуэя в тот день. Он только сказал, что Су Хуэй был с ним в качестве заложника.       Директор Тан, услышав это, вздохнул с облегчением и сказал: – Вот и хорошо. Здорово, что в итоге ничего не произошло.       Покончив с делами, Лу Цзюньчи почувствовал, словно потерял свою душу. Он постоянно думал о том, проснулся ли Су Хуэй, был ли он голоден, поел ли он вовремя, и не устроили ли они с котом беспорядок в доме.       Он закончил все утром, взял отгул после обеда, разложил все материалы и приготовился идти домой, взяв документы, чтобы показать Су Хуэю.       В какой-то момент он почувствовал себя учеником, добросовестно сдающим домашнее задание учителю.       Но когда он подумал о Су Хуэе, то не смог удержаться от улыбки.       Лу Цзюньчи сегодня не садился за руль. Он вышел из полицейского участка и собирался поймать такси, когда увидел кондитерскую с освещенной вывеской на противоположной стороне дороги. Его сердце екнуло, и он зашел купить несколько маленьких пирожных.       Наконец он вернулся домой. Лу Цзюньчи открыл дверь, в доме царила тишина.       Дверь в комнату Су Хуэя была не заперта, и Лу Цзюньчи заглянул внутрь через небольшую щель. Су Хуэй, надев маску на глаза, крепко спал, его грудь плавно поднималась и опускалась. Лу Цзюньчи заглянул в холодильник и увидел, что оставленный им обед уже съеден.       Но он все еще не мог успокоиться. Он пошел в спальню Су Хуэя и протянул руку, чтобы потрогать его лоб. Его температура сильно упала.       Наконец сердце Лу Цзюньчи вернулось на место. Он положил небольшое пирожное на прикроватную тумбочку рядом с Су Хуэем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.