ID работы: 14329157

Ведьма

Гет
NC-17
Завершён
12
автор
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Отель «Розмари». Калифорния. Номер Фокса Малдера Пятница, 23:05       Фокс лежал в кровати и щёлкал пультом, переключая каналы. Вскоре это унылое и однообразное занятие ему надоело и он выключил телевизор.       В один миг в комнате стало темно и тихо. Лёжа в постели и смотря в пустоту, Малдер напряг слух и прислушался. Из комнаты Скалли не доносилось ни звука.       «Неужели уже легла спать? Да, нет, не должна. Может проверить?» — размышлял про себя Фокс. — «Или лучше не стоит. Вдруг она до сих пор злится на меня из-за того, что я затащил её в эту глушь, да ещё и попросил в самое пекло лезть в душный и пыльный вагон. Ибо мне нужны были неопровержимые доказательства существования песчаного призрака. Конечно же в вагоне ничего не оказалось, кроме никому не нужного хлама. И через несколько минут, когда Скалли показалась снаружи, она обрушила на меня весь накопившийся за день, а может и за все пять лет совместной работы, негатив. Но Боже мой, до чего же она была сексуальна в этот момент!       Её рыжие и всегда идеально уложенные волосы растрепались и прилипали к лицу, а на щеках горел яркий румянец. Светлый костюм и блузка были сильно испачканы. Карман пиджака порван, а лёгкая ткань сорочки прилипла к телу, подчёркивая её великолепные формы. В добавок две верхних пуговицы блузки расстегнулись, и я успел заметить тонкую ткань кружевного белья. Надо ли говорить, что из всего, что тогда сказала мне моя напарница, я услышал только своё имя. Но думаю, именно так должна выглядеть Скалли во время секса. Горячей, страстной, с взъерошенными и растрепанными волосами».       — Чёрт! Зря я это представил. — произнёс в слух Малдер, ощутив стойкую эрекцию. — Холодный душ или пробежка? — спросил он у себя, встав с постели.       После секундного размышления, агент направился в ванную комнату. Отель «Розмари». Калифорния. Номер Даны Скалли Пятница, 23:00       Дана сидела на кровати перед экраном ноутбука и тщетно пыталась набросать отчёт для Скиннера. В следующий понедельник они должны будут представить его своему начальнику сразу после возвращения в Вашингтон. Однако из-за духоты в комнате и отсутствия кондиционера, она никак не могла сосредоточиться. Мысли постоянно путались, прыгали, и терялись где-то на полпути, не успевая отразиться на экране монитора. Поэтому даже час спустя перед ней была по-прежнему девственно чистая страница.       Тяжело вздохнув, Дана выключила компьютер и положила его на журнальный столик, рядом с кроватью. Встав на ноги, она подошла к окну. Потянув за шнурок фиксатора, Скалли свернула рулонную штору и посмотрела на улицу. Единственное окно её номера выходило на плохо освещённую парковку отеля. В данный момент на ней находилось всего две машины, одна из которых являлась их служебным автомобилем. Сумеречный и унылый пейзаж за окном не улучшил ей настроение.       Дана мысленно проклинала Малдера за то, что из всех глухих мест на Земле они оказались именно здесь, в Богом забытом городке Калифорнии, который даже не был обозначен на большинстве американских карт. Однако согласно данным из полицейского отчёта, за последние три месяца в этом районе были обнаружены тела людей, высушенных до такой степени, что они превратились в настоящие мумии. По версии местного шерифа в их гибели виноват некий «песчаный призрак», на поиски которого они сюда и приехали.       «Это тихое место, Скалли. Съездим на пару дней, посмотрим и если окажется, что там ничего нет, мы сразу же вернёмся. Даю слово. А в итоге, мы проторчали здесь аж целых пять дней, Малдер. И не нашли ровным счётом ничего». — рассуждала про себя Дана, расхаживая по комнате. — «Ну, погоди, Малдер! Вот вернёмся в Вашингтон, отдам испорченные вещи в химчистку, и выставлю тебе счёт. Вот тогда у тебя сразу спадёт с лица это самодовольная ухмылка. Чёрт!»       Дана подошла к кровати и устало опустилась на её поверхность. Из комнаты напарника доносились звуки работающего телевизора.       «Ну, хоть кому-то из нас весело». — подумала про себя Дана. — «Чёрт бы побрал этого Малдера с его вечными поисками истины! Ещё эта проклятая жара и духота! Боже, как же я устала!».       Чувствуя, что ещё немного и она расплачется, Скалли легла на кровать и закрыла глаза. Перед её мысленным взором возник Фокс и их сегодняшняя поездка к старой заброшенной железнодорожной ветке. В какой-то момент они разделились. И Малдер направился опрашивать местного фермера, чей дом находился как раз неподалеку отсюда. А ей он поручил осмотреть брошенный железнодорожный вагон.       Внутри было темно, душно и пахло пылью. Дана скрупулёзно изучила его нутро и не нашла ровным счётом ничего что могло бы относится к их расследованию. Проклиная Малдера, вагон, жару и всё что связанно с этим городком, Дана выбралась наружу. В этот момент на место подъехал Фокс и вышел из машины. Вот тогда-то Скалли и высказала ему всё что она думает и даже немного больше.       «Что ж, Малдер! Послезавтра наступит понедельник и даже если ты будешь умолять меня, стоя на коленях, написать отчёт для Скиннера, я не стану этого делать. Даже не проси. Вот увидишь, ни один палец не коснется клавиатуры компьютера». — мысленно обратилась она к напарнику.       Глубоко вздохнув, Скалли повернулась на другой бок и закрыла глаза. Она не заметила, как вскоре провалилась в сон. В своих грёзах Дана видела, как полностью обнажённый Фокс стоит на коленях возле её ног, и умоляет написать отчёт для Скиннера, а его руки и губы время от времени касаются её живота и бёдер. Она же одетая в комплект кружевного белья, сидит в мягком кресле и, прикрыв глаза, стонет от удовольствия.       Вздрогнув от звука собственного голоса, Дана открыла глаза и прислушалась. Телевизор больше не работал и в комнате Малдера было тихо. Всё ещё находясь под впечатлением от увиденного во сне, Дана ощутила явное сексуальное возбуждение. Она села и потёрла лицо руками.       — Душ. Нужно срочно принять душ. И желательно холодный. — произнесла она в слух и направилась в ванную. Отель «Розмари». Калифорния. Номер Фокса Малдера Пятница, 23:35       После контрастного душа Малдер почувствовал себя значительно лучше. Правда спать теперь ему совсем расхотелось. И поэтому он стал размышлять над тем, чем бы ему заняться, чтобы как-то скоротать время.       Сидя на кровати, агент посмотрел на прикроватную тумбу, на которой лежал пульт от телевизора. Однако Фокс тут же отмёл эту мысль. Во-первых, было уже достаточно поздно и громкий звук мог разбудить Дану, если она всё же легла спать. Ибо из них двоих, обычно только он страдал хронической бессонницей, особенно когда дело касалось полевых выездов. А во-вторых, смотреть всё равно было нечего. Из десяти местных каналов отлично показывала только половина из них. Остальные пять шли с сильными помехами. Ну, а кабельном здесь, вообще можно было только мечтать.       Обведя скучающим взглядом комнату, Фокс заметил на журнальном столе кем-то давно забытый и уже весьма потрепанный временем альманах. А поскольку из развлечений в комнате все равно больше ничего не было, он встал с постели и подошёл к столу.       Взяв журнал в руки, Фокс уже собирался направиться с ним обратно к кровати, чтобы с комфортом изучить его содержимое. Как вдруг ему на глаза попалась упаковка игральных карт, которая лежала на полу рядом со столом. Заинтересованный неожиданной находкой, Фокс нагнулся и поднял коробку.       Бросив журнал на прикроватную тумбу, Фокс с ногами забрался в постель и вскрыл упаковку. Вытряхнув содержимое на покрывало, Малдер удовлетворённо отметил, что колода была полной и состояла из тридцати шести карт. На первый взгляд все карты были вполне обычными, но их графическое оформление и состояние, придавали им определённую долю мистицизма. Когда и каким образом данная колода карт оказалась в этом номере Малдер не знал, и мог лишь только догадываться кем был их прежний владелец.       Отложив карты в сторону, Фокс протянул руку и взял с тумбы журнал. Пролистав несколько страниц, агент вдруг понял, что он посвящён событиям начала двадцатого века. И какого же было его удивление, когда на обложке издания он прочёл дату выпуска: 5 апреля 1902 г. Возможно ли, что и колода карт принадлежала примерно к этому же временному периоду? И если это так, то её вполне мог использовать, к примеру, какой-нибудь медиум во время своих спиритических сеансов. Ведь насколько было известно Малдеру, в конце девятнадцатого и в начале двадцатого века подобные сеансы были очень популярны. А значит, вполне вероятно, что последним владельцем этих карт был какой-то знаменитый спирит.       Хотя Фокс и не был до конца уверен, что карты вообще использовались при общении с духами. Но сам факт возможного применения их именно таким образом, сильно взбудоражил его воображение. Поэтому Фокс, не стал дожидаться утра, а решил незамедлительно поделиться этой любопытной информацией со своей напарницей. Он быстро надел футболку, джинсы, и вышел из номера.

***

Отель «Розмари». Калифорния. Номер Даны Скалли Пятница, 23:45       Выйдя из душа, Дана почувствовала себя значительно лучше. В голове прояснилось и теперь она могла вернуться к работе над отчётом. Однако, взглянув на часы, Скалли решила, что гораздо разумнее будет лечь спать. Иначе завтра весь день она будет чувствовать себя уставшей и у неё наверняка будет сильно болеть голова.       Поразмыслив над этим вопросом ещё пару минут, Дана решила всё-таки отправиться спать. А чтобы в комнате стало немного прохладней и ей было легче уснуть, Скалли открыла окно. Вечерний воздух снаружи и дувший время от времени слабый ветер, вскором времени принесли ей желаемое ощущение прохлады.       Дана ещё какое-то время постояла у окна, наслаждаясь спокойствием и тишиной приближающейся ночи. После чего направилась спать.       Готовясь ко сну, Скалли сняла с себя легкий халат и бросила его на спинку кровати. Плед она свернула в рулон и убрала к изножью кровати. Затем, откинув одеяло, Дана легла на подушку и, повернувшись на бок, закрыла глаза.       Сознание Даны находилось уже на пороге сна, когда в дверь её номера настойчиво постучали. Вздрогнув от неожиданности, она включила свет на прикроватной тумбе и гневно посмотрела на вход. Если бы Скалли могла, то испепелила бы взглядом Малдера вместе с дверью. А что снаружи находился именно он, она даже не сомневалась.       Скалли раздражённо откинула одеяло в сторону и, встав с кровати, направилась открывать дверь.       — Малдер, если ты пришёл сюда, чтобы предъявить мне очередное доказательство существования песчаного призрака, то клянусь, я пристрелю тебя прямо сейчас. — ледяным тоном произнесла Дана, в упор глядя на агента.       Из-за неожиданного вторжения напарника, Скалли даже не подумала накинуть на себя халат и сейчас предстала перед ним в одной лишь шёлковой ночнушке, которая едва доходила ей до середины бедра. Столь откровенный вид напарницы вызвал у Фокса замешательство, от чего он даже забыл зачем сюда пришёл.       — Ну, Малдер, я жду. — сказала Дана, и скрестив руки на груди, облокотилась на дверной косяк.       — Я это… Там… карты, журнал… — сбивчиво пробормотал Фокс, жестом указывая куда-то в сторону своего номера.       — Малдер, какой ещё журнал? Какие карты? Объясни толком, о чём идёт речь? — спросила Дана, с недоумением глядя на Фокса, который стоял перед ней с ошарашенным видом и не мог связать двух слов.       — Скалли, я нашёл у себя колоду карт и старый журнал. Очень старый, ему почти сто лет. — сказал он, наконец-то взяв себя в руки.       — Ясно. И поэтому ты решил прийти ко мне в двенадцать часов ночи, чтобы поделиться этой новостью. — в голосе Даны слышалось явное раздражение. — Малдер, иди спать.       Она взялась за ручку, чтобы закрыть дверь, но Фокс её остановил.       — Постой, Скалли, я знаю как это звучит. Но ты можешь хотя бы взглянуть на них? — не сдавался он. — Пойдём, я тебе всё покажу. — взяв Дану за руку, он настойчиво потянул её за собой.       — О, Боже! — произнесла она, закатив глаза, и неохотно направляясь за ним следом. Отель «Розмари». Калифорния. Номер Фокса Малдера Пятница, 00:15       — Могу я наконец-то узнать ради чего я должна была пожертвовать своим сном? — устало и слегка раздраженно спросила она, когда они зашли в номер.       — Вот, взгляни на это. — бодро произнёс Фокс, протянув ей журнал. — Обрати внимание на дату.       — Согласна, Малдер, журнал действительно очень старый. И что с того? — равнодушно сказала Дана и, широко зевнув, бросила альманах на журнальный стол.       — А карты? Посмотри какие они потрепанные! — продолжал подобно коммивояжёру с воодушевлением говорить Фокс. — Мне кажется, эти предметы должны быть как-то связаны между собой. Может их даже забыл здесь какой-нибудь медиум или экстрасенс. — не унимался он.       — Ага, или старая ведьма, которая останавливалась в этих местах перед тем как отправиться на свой шабаш. — заметила Дана, скептически приподняв бровь. — Брось, Малдер. В отличие от тебя я не вижу в этих предметах ничего интересного. По сути это обычный журнал и колода карт, которым давно место в мусорном ведре или, в лучшем случае, в каком-нибудь музее. И если тебе повезёт, то у коллекционера ты сможешь выручить за них пару сотен долларов. Да и то вряд ли. — опустила она напарника с небес на землю, бросив упаковку с картами на покрывало. — Всё, Малдер, я иду спать. А завтра… или уже сегодня?.. Неважно. Мы возвращаемся в Вашингтон. Здесь нам больше делать нечего. — добавила она и снова широко зевнула.       Дану внезапно охватил сонный озноб и она зябко поёжилась. Поскольку по вине Малдера она не успела накинуть халат и по-прежнему стояла в одной шелковой ночнушке.       Фокс с ловкостью фокусника стянул тонкий плед с кровати, так, что коробка осталась лежать на её поверхности, и подойдя к Дане, накинул ей его на плечи.       — Спасибо. — она с благодарностью приняла его помощь. — А теперь с твоего позволения, я всё-таки пойду спать.       Укутавшись покрывалом, она направилась к выходу, но тут напарник окликнул её:       — Скалли, постой! — она повернулась к нему лицом. — Может, тогда сыграем в карты? — легкомысленно предложил он, не особо надеясь на положительный ответ.       Однако Дана, словно только и ждала этого вопроса. Придерживая плед одной рукой, она хитро улыбнулась уголками губ и в один миг очутилась на его кровати. Казалось от её былого раздражения и сонливости не осталось и следа.       — Ну, Малдер? И во что будем играть? — спросила Дана. Взяв в руки коробку с картами, она вытряхнула её содержимое на кровать.       Малдер словно зачарованный смотрел на Скалли и не мог отвезти от неё взгляд. Дана вполоборота сидела на его кровати в очаровательной шёлковой сорочке, а её ноги были скрыты тканью пледа.       «Мать моя женщина! И зачем я только предложил? Но я же не думал, что Скалли останется. Да я хотел и надеялся, что это когда-нибудь произойдёт. Но я же не знал… Чёрт! Так, Малдер, спокойно. Это всего лишь твоя напарница. Которая, на секунду, сидит в твоей постели в чертовски соблазнительном наряде и делает вид, что просто тасует карты. При этом тонкая ткань сорочки едва скрывает её упругую грудь и затвердевшие соски. Господи! Как бы я хотел сейчас прильнуть к ним губами и взять ее прекрасные груди в свои ладони. Стоп! Лучше об этом не думать. А то в штанах и так уже стало тесновато». — рассуждал про себя Фокс, ощущая как с каждой минутой, проведенной рядом с Даной, растёт его возбуждение.       — Малдер, ты так и будешь там стоять и смотреть на меня или же мы всё-таки поиграем?! — сказала Дана, бросив на Фокса кокетливый взгляд.       «Господи! И зачем я согласилась остаться?! Но когда Малдер смотрит мне в глаза и при этом добавляет свою «фирменную» улыбку, я не могу ему отказать, только не Малдеру. Однако сейчас его глаза потемнели от возбуждения, а во взгляде явно читалось сильное желание. И это взаимно, потому что я тоже чувствую себя возбужденной! Боже! Как же сильно я хочу этого мужчину! Я понимаю, что ещё немного и потеряю над собой контроль. Так, спокойно Дана. Это всего лишь твой напарник, у которого, к слову, в данный момент довольно сильная эрекция. Интересно, каков он на вкус? Стоп! Лучше не думать об этом, а то иначе придётся срочно менять трусики». — размышляла про себя Скалли, тщательно тасуя карты, и старательно делая вид, что она ничего не замечает.       Фокс молча приблизился к ней и сел на кровать напротив неё.       — Итак, во что будем играть? — вновь спросила Дана, положив карты рядом с собой.       — Не знаю, выбирай сама. — ответил Малдер, стараясь смотреть ей в лицо.       — Хм… А на что будем играть? На интерес? На желание? Или?..       — А давай… — Малдер сделал вид, что задумался, а затем произнёс. — На раздевание. — в его потемневших глазах плясали озорные чёртики. — Если ты не против, конечно. — торопливо добавил он.       Его предложение застигло Дану врасплох и она, слегка смутившись, опустила взгляд. Однако Скалли не была робкого десятка и не привыкла сдаваться без боя. Поэтому глубоко вздохнув, она наконец произнесла:       — Хорошо, Малдер. Я согласна. Но тогда я выбираю «Ведьму». — сказала Дана, соблазнительно прикусив нижнюю губу. Фокс нервно взглотнул. — Так что насчёт «Ведьмы», Малдер? — добавила она и, взяв в руки колоду, начала раздавать карты.       — «Ведьмы»? — переспросил Фокс с трудом сохраняя самообладание.       — Да, Малдер, я предлагаю сыграть в «Ведьму». Правила очень просты. — принялась объяснять Скалли. — Сейчас я раздам все карты. Одна половина колоды будет у тебя, другая у меня. После этого мы по очереди начнём тянуть друг у друга по одной карте. Если тебе попадутся две шестёрки или два туза, то ты должен будешь убрать их из своей пачки и отложить в сторону. И так продолжится до тех пор, пока у кого-то из нас не останется на руках карта, от которой нельзя будет избавиться не при каких обстоятельствах. Это пиковая дама или «ведьма». У кого окажется эта карта, тот и проиграл. Ну, что, Малдер, готов испытать свою удачу? — спросила Дана, азартно сверкнув глазами.       Фокс сначала согласно кивнул, а затем произнёс:       — Готов, Скалли! Но думаю, будет не честно, если у меня перед тобой будет преимущество в одежде. — сказал он, весело подмигнув ей. — Поэтому я кое-что сниму.       Фокс быстрым движением стянул с себя футболку и отшвырнул её в сторону. У Даны на мгновение перехватило дыхание.       Восстановив над собой контроль, Скалли взяла свою половину карт в руки и расправила веером. После избавившись от всех повторов, она протянула их Фоксу.       — Тяни!       — Очень скоро, Скалли, я буквально раздену тебя до гола. — сказал Фокс, с коварной улыбкой на лице.       — Ну, это мы ещё посмотрим. — возразила ему Дана, глядя на него хищным взглядом.       Фокс протянул руку и уверенно взял одну из карт. Бубновая восьмёрка. Выложив её из своей пачки вместе с крестовой, Фокс протянул карты Дане. Она также не задумываясь вытянула одну из предложенных, после чего проделала те же самые действия.       Несколько минут спустя, у каждого из них осталось по шесть карт. Пиковая дама пока была в руках у Малдера. И по мере приближения к концу игры каждый из них стал немного медлить перед тем как взять очередную карту. Вскоре у каждого из них на руках осталось только две.       — Давай, Скалли! Я уверен, что ты давно мечтаешь увидеть меня голым. — подначивал её Фокс.       — Малдер, а ты уверен, что выиграю именно я? Ведь наши шансы равны. — сказала Дана, беря очередную карту. Дама пик.       Скалли быстро перетасовала свои карты, после чего протянула их Малдеру.       — Тяни! Теперь твоя очередь.       Фокс поднял руку и, чуть помедлив, вытащил карту посередине. Туз пик. В этот раз удача оказалась на стороне Малдера.       — Скалли, ты вовсе не обязана… — торопливо произнёс Фокс, осознавая, что он не сможет спокойно перенести вид обнажённой напарницы.       Однако Дана и не думала идти на попятную. Казалось, эта ситуация, напротив, даже забавляла её. И ей определенно нравилось «мучить» Малдера.       Скалли встала с кровати и развернувшись лицом к Фоксу замерла в нерешительности, словно раздумывая, что ей снять в первую очередь. Затем, взявшись обеими руками за резинку трусиков, она решительно потянула их вниз и уже через секунду лёгкая кружевная ткань осталась лежать на полу.       Фокс с шумом втянул в себя воздух и неморгающим взглядом уставился на напарницу. Член в его штанах значительно увеличился в размере, доставляя его обладателю явный дискомфорт.       — Ну, что, Малдер, ещё партию? — спросила Дана, усаживаясь обратно на кровать и укрываясь пледом.       Вопросительно глядя на ошарашенного напарника, Скалли протянула ему колоду карт. Фокс дрожащей рукой машинально взял её и начал тасовать. С большим трудом, вернув себе часть самообладания, Малдер принялся раздавать карты.       Когда второй кон игры подходил к концу и у каждого из них вновь осталось по две карты, Фокс протянул руку и вытянул одну из них. В этот раз пиковая дама досталось ему. Перетасовав свои карты, агент разложил их веером и протянул Дане.       Пальцы Скалли некоторое время порхали то над одной, то над другой картой, не решаясь сделать выбор. Но вот рука Даны остановилась и уверенно потянула за одну из них. Шестёрка треф. В этот раз выиграла Скалли.       Фокс встал с кровати и, повернувшись лицом к Дане, расстегнул джинсы. В следующее мгновение брюки соскользнули с бёдер Малдера и с тихим стуком упали на пол. Глаза Даны сами собой опустились на его пах. Вид впечатляющей эрекции напарника заставил сердце Скалли забиться чаще, а внизу живота она ощутила сильный жар желания. Из её горла вырвался тихий стон.       «Господи Боже! Я уже вся мокрая! Что же со мной будет, когда Малдер снимет эти чёртовы боксёры?! Господи! И зачем я только продолжила играть?! Это же Малдер! Он ни за что не остановиться на середине, а пойдёт до КОНЦА. Боже! Если в следующий кон игры он снова проиграет, то клянусь, я сама сниму с него всё что осталось и овладею им». — думала про себя Дана, нервно покусывая нижнюю губу.       «Итак, счёт один-один! Не надо быть ясновидящим, чтобы понять о чём она сейчас думает. Господи! Да я и сам думаю об этом же, с того момента как она открыла дверь, стоя в одной шёлковой сорочке. Чёрт! И почему Скалли не отказалась, когда у неё был шанс? Хотя, это же Скалли, она никогда не изменит своего решения, даже если знает, что оно ошибочно. Она всегда идёт до КОНЦА. Эта черта её характера всегда восхищала меня в ней. Но клянусь, если в следующем коне игры Скалли снова проиграет, я сам сниму с неё эту проклятую шёлковую ночнушку и овладею ей прямо на этой кровати». — размышлял про себя Фокс, откровенно глядя на Дану.       Малдер протянул Скалли колоду карт и она принялась её тасовать. Однако делала она это чисто механически, поскольку мыслями Дана была далеко отсюда.       Внезапно Скалли поняла, что исход следующей игры, каким бы он не был, уже ничего не изменит. Тогда она положила карты на прикроватную тумбу и откинув плед в сторону, встала с кровати.       Фокс наблюдал за тем, как Дана решительно направляется к нему. Он хотел возразить ей, но слова так и застряли у него в горле. Когда её руки опустились ему на плечи, а затем и она сама села к нему на колени. С бешено бьющимся сердцем в груди, Скалли обхватила голову Малдера и поцеловала в губы.       В ответ Фокс обхватил её тело руками и притянул к себе. Его руки потянули вверх за тонкую ткань шёлковой сорочки и в следующее мгновение последний элемент одежды Даны остался лежать на полу. Не размыкая объятий, он немного приподнял её и мягко опустил на кровать.       Склонившись над ней, он продолжил ласкать её грудь и бёдра, осыпая поцелуями каждый сантиметр её тела. Когда кончик языка Малдера коснулся затвердевшего соска Даны, а затем и вовсе принялся выводить причудливые узоры вокруг него, с её губ сорвался протяжный стон.       Руки Скалли скользнули под резинку боксёров и настойчиво потянули их вниз. Полностью избавившись от одежды, Фокс завёл руки Даны у неё над головой, и прижав её к матрасу свои телом, несколько раз провёл твёрдым пенисом по её клитору. Дана выгнулась к нему на встречу, громко застонав. Она ясно чувствовала, как по всему её телу разливается волна удовольствия, а внизу живота вспыхнул яркий огонь сильного желания.       — Малдер, возьми меня. — простонала она.       — Не так быстро, Скалли. — прошептал он ей на ухо, удерживая её ладони прижатыми к матрасу. — Сперва, я должен проверить… — добавил он, целуя её в шею и в губы.       Изменив позу, Малдер сел и, удерживая Дану в своих объятиях продолжил ласкать её тело, постепенно опускаясь ниже.       Держась за шею Малдера, она откинулась назад и запрокинула голову. Взяв в ладонь грудь Даны, Фокс прижался губами к соску, и стал осторожно покусывать и посасывать его. Качаясь на волнах удовольствия, она кричала всё чаще, а ласки её рук становились настойчевее и требовательнее. Дана вновь притянула к себе Малдера и страстно поцеловала его, ощущая на его губах лёгкий солоноватый вкус своего собственного тела.       Сидя верхом на Малдаре, Скалли несколько раз провела промежностью по его затвердевшему члену, чем вызвала у него одобрительный стон удовольствия.       Почувствовав, что он находится на грани, Фокс приподнял Дану за бёдра и одним быстрым движением вошёл внутрь.       Им понадобилось несколько секунд, чтобы привыкнуть к новым для себя ощущением и заново узнать друг друга.       Начав двигаться в своём ритме, Малдер вскоре смог подстроиться под Дану и вот они уже двигались в оптимальном для себя темпе, в полной мере наслаждаясь процессом.       Осознавав, что они оба близки к оргазму, Фокс изменил позу и лёг на спину. Глядя на Дану снизу вверх, он наблюдал за тем, как она с взъерошенными волосами, прикрыв глаза стонет от удовольствия. Её щеки горят румянцем, груди ритмично подпрыгивают в такт её движениям, а по телу струится пот.       — О, да! Я был прав… — выдохнул Малдер и, обхватив бёдра Даны руками, слегка ускорил темп.       — О-о… И в чём же? — простонала она. — Да!.. Так!.. Ещё быстрее! — Скалли упёрлась руками ему в грудь чувствуя, что уже близка к разрядке.       — В том… какая ты красивая! — произнёс Фокс и, ускорившись, достиг кульминации. Мгновенье спустя Дана ощутила, как внутри неё разливается горячая волна наслаждения. Она захлестнула её с головой и распространилась по всему телу. Издав крик удовольствия, она бессильно опустилась ему на грудь и закрыла глаза.       Какое-то время они лежали в объятиях друг друга и наслаждались моментом. Дана слушала дыхание Малдера и биение его сердца. А Фокс обнимал Скалли, нежно поглаживая её спину. Наконец, она решила нарушить царившую в комнате тишину.       — Малдер, а если бы я отказалась сыграть с тобой в карты, ты бы дал мне уйти? — поинтересовалась она, водя кончиком пальца по его плечу.       — Не знаю, Скалли. Но скорей всего, я не стал бы этому препятствовать. — ответил он после недолгой паузы.       — Почему? — спросила она, приподняв голову и смотря ему прямо в глаза.       — Потому что я уважаю тебя и ценю твоё мнение. И ты всегда соблюдаешь… Соблюдала правила ФБР о нахождении двух агентов противоположного пола в одной комнате. — сказал он, улыбаясь. — А ещё, потому что ты значишь для меня очень много и я не хочу тебя потерять. И… потому что я люблю тебя, Скалли. — серьезно добавил он.       В его взгляде Дана не увидела ни намёка на веселье. Тронутая до слёз его словами, она притянула его к себе и поцеловала в губы. В этот раз поцелуй был долгим и нежным, а движение рук неторопливыми. Первый огонь любовной страсти спалил их тела дотла. Теперь же напарники не хотели никуда торопиться, чтобы иметь возможность сполна насладиться друг другом и найти новые, ещё не изученные ими грани общения.       Когда всё закончилось, Малдер и Скалли приняли душ, и неохотно разошлись по своим номерам. Посчитав, что если они останутся здесь, то им вряд ли удастся полноценно отдохнуть в одноместной кровати. Фокс, конечно, предлагал Дане пойти к менеджеру и взять у того ключ от двухместного номера, но она наотрез отказалась. Часы показывали уже почти три часа ночи и ей не хотелось беспокоить кого бы то ни было без серьезных на то причин. Кроме того, она не хотела форсировать события, и на данный момент согласна была оставить всё как есть.       В конце концов, но Малдер всё-таки согласился с её доводами. Проводив Дану в её номер, он вернулся к себе.       Комната всё ещё хранила запах их тел и любовной страсти. Однако Скалли была права, им требовался отдых. И несколько часов разлуки здесь уже ничего не изменят.       Фокс подошёл к кровати и лёг в постель. Он чувствовал себя уставшим, но довольным. Поэтому, стоило ему только закрыть глаза, как он тут же провалился в глубокий и безмятежный сон.       Войдя в свой номер, Дана, зевая, подошла к кровати и легла, укрывшись одеялом. На её лице сияла счастливая улыбка. Она вспомнила поцелуй Малдера и прикосновение его губ, и её улыбка стала ещё шире. Повернувшись на спину, Дана закрыла глаза и вскоре погрузилась в глубокий сон.

***

Отель «Розмари». Калифорния. Суббота, 10:45       — Ну что, Скалли, ты готова ехать? — спросил Фокс, укладывая её сумку в багажник.       — Да, Малдер. Только сначала проверю, не забыли ли мы что-нибудь важное. — с этими словами Дана направилась сначала в его номер, а затем зашла в свой. Убедившись, что всё в порядке, Скалли вернула ключи менеджеру отеля, после чего подошла к машине.       — Всё, Малдер, я готова. Можем ехать.       — Отлично! — Фокс хлопнул ладонью по капоту автомобиля и с улыбкой на лице подошёл к пассажирской двери. — Прошу. — добавил он, открывая дверь перед Даной.       — Благодарю. — слегка смутившись ответила она. Раньше Скалли достаточно спокойно реагировала на его галантные жесты и не видела в них ничего особенного. Однако в свете последних событий, произошедших этой ночью, чувства к напарнику изменились и теперь она воспринимала их иначе.       Вскоре они оба сели в машину, Фокс завёл двигатель и их автомобиль тронулся с места. Когда они выбрались на шоссе, он взглянул на Дану и произнёс:       — Знаешь, Скалли, я тут подумал… Хм… В понедельник Скиннер наверняка потребует предоставить ему отчёт о проделанной работе. И я хотел…       — Нет, Малдер. Даже если ты будешь умолять меня, стоя на коленях, я не стану писать за тебя отчёт. — перебила его Дана, мысленно представив себе эту картину.       — Спорим, Скалли. Что я знаю отличный способ, как нам решить, кто из нас будет писать отчёт для Скиннера. — сказал Фокс, с хитрой улыбкой на лице.       Протянув руку, он извлёк из бардачка ту самую колоду карт из номера отеля и протянул её Дане.       — Что?! Прямо сейчас? — изумилась Скалли. Фокс молча кивнул. — В таком случае, Малдер, тебе стоит поторопиться и припарковать автомобиль у самого ближайшего отеля. Потому что я начинаю тасовать карты. — произнесла Дана, с удовольствием включаясь в игру.       Её глаза светились азартом от предвкушения, а на лице сияла улыбка. И каким бы не был результат их партии в карты в этот раз, в выигрыше останутся они оба. В этом Дана нисколько не сомневалась.       Фокс нажал на педаль газа и прибавил скорость. По его подсчётам до ближайшего отеля оставалась ещё пара километров и они будут на месте.       Несмотря на то, что песчаного призрака они так и не нашли, Малдер чувствовал себя счастливым. Ведь эту ночь они провели вместе, даря нежность и ласку друг другу. Как долго продлятся их новые отношения, Фокс не знал и старался об этом не думать. И пока он хотел лишь одного — быть рядом с Даной Скалли и наслаждаться каждым мгновением проведенным вместе с ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.