Притяжение..

NC-17
В процессе
38
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 22 879 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник

Часть 6

Настройки
Глава 6 Ранний подъем, дабы успеть подготовится к первому занятию с нашим новым деканом. Те несколько часов сна, что я успел себе позволить, лишь усугубляли усталость. Выйдя из ванной комнаты, обнаружил на постели запечатанную упаковку с новой формой. - Поразительно, - презрительно бросил, смотря на пару спортивной обуви, что стояла рядом с кроватью. – Когда же эти чертовы маглы перестанут вмешиваться в дела волшебников. И что злило еще больше, так это потакание этим гнусным червям со стороны Министерства Магии. С каждым годом рождаемость волшебников среди обычных людей повышается и это грозит вымиранию тех магов, чья кровь чиста. Эти отвратительные мерзавцы спешат в тот мир, что им принадлежать не должен. Они должны быть благодарны за то, что обладают хоть крупицей магического, а не пытаться перестроить мир под себя. - Чертовы грязнокровки! – едва сдержавшись, чтоб не сплюнуть на пол, покинул комнату. Ступая в сторону подземелий, раздумывал над грядущей встречей с профессором Блэк. Любопытно, насколько чиста ее кровь? Может ли она быть родственницей Блэков, что входят в список Священных? Увидев ее лишь вчера, я непозволительно часто стал думать о ней. Отвратительное чувство. Мои рыцари уже ожидали меня, разместившись на диване в гостиной Слизарена. На каждом из них был точно такой же тёмно-зелёный спортивный костюм, как и на мне. Чуть выше сердца размещался герб змеиного факультета. Материал был приятным на ощупь, и совершенно не сковывал движения, однако, меня все равно раздражал тот факт, что нас обязали ходить в чем-то подобном. - Доброе утро, Повелитель, - первым заговорил Нотт. Он обратился ко мне подобным образом, значит, в гостиной нет посторонних, отлично. - Доброе, - кивнул. – Можем идти, - замер на мгновение. – Нет, ступайте сами, вспомнил кое о чем. Ни один из них не спросил в чем дело, каждый понимал, что допрашивать меня не по статусу никому из них. Став моими Вальпургиевыми Рыцарями, они признали мою власть над собой и начали беспрекословно подчиняться. Таков их удел – следовать за мной, вверяя свою судьбу и жизнь. Овцам не обойтись без пастуха. Забрав журнал, двинулся в сторону выхода из замка. Недалеко от стадиона для Квиддича, администрация школы подготовила площадку для занятий физической культурой. Она была доступна на весь период, пока холода не придут на смену теплу. Было ранее утро. Гораздо раньше, чем обычно начинается первое занятие в замке. Время было подобранно идеально, чтобы позже вернуться в комнаты, привести себя в порядок и отправится на завтрак. Однако, такие ранние подъемы? Это было непривычно и вносило некоторые коррективы в мою и жизнь моих рыцарей. А мне не нравилось, когда что-то менялось вне зависимости от меня. А появление нового преподавателя определенно подходило под эти самые «коррективы». Предрассветное солнце поднималось все выше. На улице было прохладно и мурашки на пару с дрожью сковали тело. Остановился, дав себе несколько мгновений привыкнуть к прохладе вокруг. Впереди показались силуэты учеников. Девушки жались друг к другу в надежде получить чуть больше тепла. Юноши же стояли ровно, и головы каждого из них были направлены в одну и ту же сторону. Это заинтересовало меня, ускорился. Стоило поравняться с моими рыцарями, как глаза расширились от удивления. - Что это такое? – прошептал стоящему рядом Малфою. Он лишь качнул головой, продолжая пялиться на профессора. Она была в черном костюме, что облегал ее, как мне казалось тощие ноги, словно вторая кожа. Были и более впечатляющие части ее тела, что я мысленно запретил себе рассматривать. Какого черта? Ноги профессора были расставлены на ширине плеч, в то время, как верхняя половина ее тела была согнута, а голова едва не касалась земли, ее длинные волосы, что были собраны в высокий хвост, разметались по влажной от росы траве. Ее поясница была потрясающе разработана, так как профессор практически сложилась вдвое. Салазар! Мне хотелось кинуть в себя Круциатос за все те мысли, что одолевают меня с момента появления на площадке. Перевел взгляд на учеников, парни все также не отводили взгляда от профессора, в то время как девушки брезгливо кривили губы, направляя свое раздражение в ее сторону. - Хгм-хгм, - попытался привлечь внимание Блэк. Она никак не отреагировала в первые секунды, но позже я заметил, как ее белоснежные волосы начали «ползти» по земле, пока кончики не оторвались от нее. Профессор выпрямилась, разминая затекшую шею. - Доброе утро, - обернувшись в нашу сторону, бросила она. «Доброе, профессор», прилетело ей вслед. Ее лицо было все еще немного красным от прилива крови, сколько она так простояла? Чуть задрав рукав, она взглянула на часы. - Итак, - она снова перевела взгляд на учащихся. – Кому-нибудь требуется пояснение того, что значит «физическая культура»? Ответом ей послужила тишина. Понятие «физическая культура» многим здесь не знакомо, ведь этот предмет перекочевал к нам из магловского мира. В детском доме я ознакомился с данной дисциплиной и по правде говоря, она не вызывала у меня отторжения как таковая. Поддержания своего тела в приемлемой форме позволяет укрепить и дух. Но вводить это в Хогвартсе? Уму непостижимо. Полагаю, многие родители и особенно совет попечителей не был рад. - Ладно, - она кивнула. – В этом году решили экспериментально ввести эту дисциплину, дабы приучить учеников к заботе о своем здоровье и физической форме. Дело в том, что наше тело это особый механизм, и чем лучше мы его изучим, тем легче с ним будет совладать. Те из вас, кто считают мой курс недостойным знайте, что здесь я помогу вам взрастить в себе выносливость, обзавестись терпением и увеличу ваши физические возможности. Профессор с приподнятой бровью наблюдала за учениками Слизарена, ловя их реакцию на свои слова. - Давайте сразу договоримся, что те, кому неинтересно мое предложение скажут мне об этом сразу. Я выдам вам список упражнений, которые нужно будет сдать к концу семестра, и не буду требовать больше того, о чем говорится в нем. Остальные же будут выкладываться по полной. Для начала, проведем небольшую разминку, хочу убедиться, что вы не закостенели, пока сидели шесть лет за партой. С этими словами она хлопнула в ладоши и двинулась вперед, туда, где был выложен круг для бега из каменной кладки. - Вам нужно отдельное приглашение? – увидев, что никто не тронулся с места, фыркнула она. Первым как ни странно двинулся Нотт, за ним уже все остальные. - Станьте на расстоянии вытянутой руки друг от друга в два ряда, - заговорила профессор. Она стояла перед нами, демонстрируя каждое упражнение и проверяя его на правильность. - Не стоит так кривиться, - обратилась профессор к Розье, что в очередной раз делала все неправильно. Оно и не удивительно, эта девушка навряд ли занималась какой-либо физической нагрузкой, кроме ношения сумки с пергаментами. – Я поправляю вас не из вредности, а чтобы вы научились правильному выполнению. В противном случае, это чревато растяжением или разрывом мышц и связок. Боль не смертельная, но не приятная, так что давайте не допускать ее появления. Проделав упражнения на все возможные группы мышц, профессор закончила с разминкой. Взглянув на часы, она с удовольствием отметила. - Скоро занятие закончится, так что приступим к знакомству, но сначала, выйдите вперед те – кто настроен на углубленное изучение моего предмета. Несколько секунд было тихо, и никто не шевелился. Стоило мне сделать первый шаг, как следом шагнули мои рыцари. Не из их числа вышло еще несколько человек. Когда шаг вперед сделала Милесента Броуди, Розье возмущенно зашипела. - С ума сошла! Ну-ка стань обратно! – она дернула Броуди за локоть, и девушка не устояла, рухнула на землю. Перевел взгляд на профессора, что на секунду прикрыла глаза, глубоко вздохнув. О, кажется у кого-то проблемы с гневом? - Как вы, ничего не болит, мисс?.. – оказавшись рядом с упавшей девушкой, ласково заговорила Блэк. Такое изменение в ее голосе меня удивило. Неужто ей и правда есть дело? - Броуди, профессор, - проговорила девушка, вставая с земли. – Спасибо, со мной все в порядке. - Вы, - Блэк перевела взгляд на Друэллу. – Фамилия? - Розье, - практически выплюнула она. – И что собственно произошло? Броуди оказалась неуклюжей, зачем разводить панику? – ее ухмылка была поистине змеиной. Насколько мне известно, Розье заправляет женской половиной факультета Слизарена. - Ро-о-зье, - практически пропела профессор, а на лице ее была ухмылка, что заставило Друэллу нахмуриться. – Как интересно… - О чем вы? – непонимающе отозвалась та. - Ваш род древний и вы наверняка чувствуете некоторую вседозволенность, да? – только Розье хотела ответить, профессор продолжила. – О, не стоит отвечать, я знаю, что это так. Но вот какое дело, мисс Розье, я не терплю притеснений и унижений, так что же нам с этим делать? - О чем вы? – снова отозвалась Розье. - Я не позволю притеснять учеников лишь из-за их выбора или взгляда на жизнь. Вы только что неуважительно отнеслись к ученице своего факультета. Более того, она могла получить травму. Так как же мне стоит вас наказать? - Профессор, прошу вас…- заговорила Броуди. Но Блэк никак не отреагировала, продолжая прожигать взглядом Розье. - Достаточно ли будет недели отработок? – она задумалась. – А может мне стоит написать докладную записку и переговорить с вашими родителями? – Блэк усмехнулась. – Нет-нет, как-то мелковато. Полагаю, поступи я так, вы совсем не вынесете урок, но как же быть? - Это все какой-то бред, - нахмурилась Розье. – У вас явно не все в порядке с головой, раз вы говорите в таком тоне. Не стоит забывать, что моя мать состоит в попечительском совете школы, а вы всего лишь профессор-новичок, которого в любой момент можно заменить на любого другого, - теперь на ее губах была торжествующая улыбка. - Мы поступим следующим образом, - не обращая внимания на слова Друэллы, заговорила профессор. – Невзирая на ваше желание, вы будете посещать полный курс. Вы исполняли обязанности старосты Слизарена? – Блэк перевела взгляд на меня, на что я кивнул. – Что ж, больше нет. Кроме того, вам назначаются отработки у мисс Фин в лазарете на неопределенный срок, пока я не решу, что достаточно. Все понятно? - Простите профессор, - Розье мягкой поступью настигла Блэк, практически сталкиваясь, нос к носу. – Но у вас давно не было проблем? - Вы угрожаете мне? – ухмыльнулась профессор. – А доросли ли? Много ли вы сможете сделать без помощи мамочки и папочки? - Дрянь! – прошипела девушка, извлекая из рукава палочку. Что происходит черт возьми? - Давай. Нападай. Профессор стояла без движения. Наблюдала. Она выглядела готовой, но палочку доставать не спешила. - Том, - зашептал Долохов. – Нужно что-то предпринять. Мне стали непонятны его мотивы. Разве ему не было любопытно, чем же все это кончится? В идеале хотелось бы взглянуть, сможет ли Розье что-то сделать профессору. Так ли она смела в деле, как на словах. - Не думаю, что…-не успеваю я закончить, как вижу летящее в нашу сторону заклинание. Едва успеваю отпрыгнуть, как слышу стон полный боли. Обернувшись, нахожу Малфоя, лежащего на каменной кладке. Вокруг него разрастается бордовое пятно. Мои глаза округлились от неожиданности. Поднявшись с земли, направился в сторону Абраксаса, которого, уже обступили студенты. - В сторону, чтоб вас… - повысила голос профессор, расталкивая зевак. Она опустилась на колени, осматривая Малфоя на предмет повреждений. - Вы двое, - обернувшись, она указала на Нотта и Мальсибера. – Помогите удержать его! Почему она не обратилась ко мне? Не то что бы мне хотелось трогать потного и истекающего кровью Малфоя, но все же? - Ты, - обратилась к Мальсиберу. – Надави ему на плечи и не позволяй двигаться, а ты, - уже в сторону Тиберия. – Держи правую ногу, понятно? – они кивнули, принимаясь делать что велено. Профессор в мгновение ока избавилась от спортивной кофты, в которой провела все занятие. Что она еще придумала? Стянув рукав в узел, она запихнула его в рот Абраксаса. Отвращение отразилось на моем лице. - Простите, но я не могу рисковать, вдруг вы откусите себе язык, - чрезмерно бледный Малфой лишь кивнул, закусывая ткань зубами. – Я сейчас вправлю вам кость, будет больно, - предупредила она. – На счет три… Раз. Два, - и не дожидаясь цифры три, ее крошечные ладошки сомкнулись на икре Абраксаса. Он завопил. Полагаю, он и правда мог случайно откусить себе язык. - Палочку! Дайте кто-нибудь палочку! – спокойным, но повышенным тоном, вадала она, продолжая зажимать открытую рану. О чем она просит? Где ее палочка? - Живо! – прикрикнула. Неужели она и правда думает, что кто-то одолжит такую вещь, как волшебная палочка? Если так, то она полная идиотка. Никто не делится подобным, это слишком интимно как по мне. - Возьмите! – и в противовес своим мыслям, сам же сую свою палочку ей в руку. Салазар меня раздери! Что только что произошло? Стоило ей начать выводить какие-то руны на теле Малфоя, как меня словно током прошибло. Закололо в груди и стало тяжело дышать. Что это? Что со мной происходит? Отвернувшись в противоположную от всех сторону, прижал ладонь к груди. Сердце билось так быстро и болело так сильно, что мне начало казаться, будто оно не выдержит и остановится. А вместе с тем я начал чувствовать нечто отвратительное. Тепло, что постепенно окутывало мое тело. Оно несло спокойствие и умиротворение. Это начало пугать меня! Но также быстро как появилось, это чувство стало ослабевать, пока не исчезло окончательно. - Ну вот и все, - услышал за спиной голос профессора. – Теперь его можно отнести в лазарет. Ее слова, словно стали знаком для меня. Мне нужно убраться отсюда подальше и подумать в тишине. Поэтому, не мешкая, я присоединился к уносящим Малфоя, Нотту и Мальсиберу. Последнее, что я услышал от профессора, было: - Где Розье?
38 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)