Ноябрь 2023 — январь 2024
Часть 5. Лис дает повод для волнения
3 февраля 2024 г., 09:37
Вэй Ин поверить не мог, что внутри него растет жизнь. Целых пять! Он всех уже любил и представлял, как вокруг будут носиться маленькие дракончики. И, может, лисята. Он не мог понять, кто там внутри. Магическое поле вокруг каждого яйца было таким сильным, что не удавалось ничего почувствовать. Не то чтобы это было важно. Они узнают, когда придет время.
Лань Чжань стал невероятно жадным и раздражительным. Разве это не прерогатива Вэй Ина? Практически никого не подпускал и рычал на всех, особенно на дядю. Возможно, Вэй Ин этим слегка злоупотреблял. Совсем чуть-чуть. В конце концов, он носил в себе новое поколение Лань. Имел право он немного покапризничать? Он ведь лис.
Лань Чжань практически не отходил ни на шаг. Буквально на руках носил. Словно Вэй Ин драгоценное сокровище, которым дракон овладел и теперь рьяно охранял. Живот набухал с каждым днем, ходить становилось тяжело, но Вэй Ин всегда был подвижным, он не мог долго усидеть на месте. Все осложнялось еще и тем, что почти постоянно хотелось. Стоило Лань Чжаню положить ладонь на его выпуклый живот, как Вэй Ин начинал истекать от желания. И похоже, Лань Чжань этим пользовался, потому что его руки все время прикасались к обнаженной коже.
— Лань Чжань, — шептал Вэй Ин. — Я… Пожалуйста…
Лань Чжань, конечно же, как и поклялся в первую брачную ночь, каждый день дарил много внимания. Вот и сейчас, стоило лишь томно потянуться, как одежда опала на пол, как лепестки.
— Вэй Ин такой красивый, — урчал Лань Чжань, перетекая в частично драконью форму. Ластился, терся и гладил. Проникал внутрь двумя членами, заставляя раз за разом вскрикивать от восхитительного растяжения и давления внутри. Яйца перекатывались, стучали друг о друга, вибрировали, усиливая все ощущения. Они впитывали с огромной жадностью духовную энергию, что в них вливали.
Кожа Вэй Ина была чувствительной. Да он весь был чувствительный: от ушек до кончиков хвостов. Можно немного помассировать соски, и Вэй Ин уже был в преддверии оргазма. Конечно, он ожидал, что с его телом произойдут изменения, но не подозревал, насколько сильные. Лань Чжань брал его по несколько раз, заставляя пылать и пылать. Драконье семя наполняло его, омывало яйца, заставляло их буквально сиять маленькими золотыми ядрами.
Это был странный период. Вэй Ин много спал и много ел. А еще больше сливался со своим мужем. Он капризничал, а Лань Чжань выполнял все его прихоти. Отнести на холодные источники. Нет, там слишком холодно. Посмотреть на цветущую сливу. Нет, хочется огня и острого мяса. Или ягод. Или медовых пирожных. А может, просто полежать, и чтобы его хвосты расчесывали. Или растянуться на драконе, разглядывая его восхитительную чешую и гребни. А рожки... Они были... В общем, Вэй Ину тоже было сложно держать руки при себе, как полагалось бы приличному лису.
В один из дней Вэй Ин, пока Лань Чжань и его брат занимались делами клана, выбрался на прогулку. Постоянная опека его утомляла. Он понимал всю ответственность, которую нес перед своими детьми и мужем, но ему хотелось… Побегать. Побыть одному. Вэй Ин обернулся лисом. Ох, что ж… В этой форме живот тоже был большим, поэтому он просто шел, переваливаясь с боку на бок, как груженый огромными тюками осел. Мимо нагло шмыгнула белка, подразнила пушистым хвостом. От досады Вэй Ин с силой щелкнул зубами. Три месяца он носил в себе яйца и чувствовал, что скоро настанет пора. Конечно, как только они покинут тело Вэй Ина, дракон соорудит гнездо, в котором они созреют окончательно.
Вэй Ин снова обернулся человеком.
— Знали бы вы, на какие жертвы мне приходится идти ради вас, — Вэй Ин любовно погладил свой живот.
Потом он нашел дерево со сладчайшими ягодами шелковицы. Белые, сочные. Раскидистые ветви склонялись к самой земле, так что Вэй Ин застрял там надолго. А потом некоторое время сидел, пытаясь понять, зачем он так много съел этих ягод. И снова бездумно бродил. Он почти дошел до своей пещеры, как раздался тревожный трещащий звук. Под ногами чуть прогнулась почва. Вэй Ин замер. Когда он здесь жил в облике лиса, то исследовал все вдоль и поперек. Знал, что под землей много карстовых пещер с подземными озерами и узкими лазами с острыми сталагмитами и сталактитами. Конечно, Вэй Ин был сильным. Обычно. Не тогда, когда он носил пять драконьих яиц в своем теле.
Вэй Ин попробовал сделать аккуратный шаг, но под ногами снова затрещало. Сердце быстро заколотилось. Если он… Если с ними что-то случится… Вэй Ин обхватил ладонями свой живот.
— Все будет хорошо. Папа-лис о вас позаботится.
Ох, Лань Чжань, прости своего безответственного мужа. Вэй Ин сделал пару аккуратных шагов. А через миг он уже потерял опору под ногами и летел вниз. Страх сковал все тело, но Вэй Ин быстро обернулся лисом и сгруппировался. Ох, как же ему сейчас не хватало его прежней мощи. Он ударился лапой о каменный выступ и поцарапал морду, а потом упал в подземное озеро. Ледяная вода накрыла его с головой. Вэй Ин на миг потерялся в темноте. Где верх? Где низ? Плыл то в одну сторону, то в другую, понимая, что еще немного и просто задохнется. И когда наконец вынырнул и глотнул воздуха, то буквально расплакался от облегчения. Он попытался выбраться. Один берег был слишком скользким и гладким с налетом от постоянно текущей воды. С другой утыкан мелкими острыми сталагмитами. С третьей попытки ему удалось выбраться. Он упал на бок и просто лежал без сил.
Лань Чжань его найдет. Их связь была крепкой. Главное, чтобы он понял, что нужно искать. Вэй Ин должен был предупредить. Глупый лис!
Вэй Ин обернулся человеком и попытался оглядеться. Он обрадовался, что может видеть в темноте. Это была… пещера. Вэй Ин решил попытаться найти выход. Все его силы уходили на поддержание яиц. Но надолго после такого приключения его не хватит. Вэй Ин принюхался, стараясь уловить дуновение свежего ветерка и следовать за ним. Вероятно, стоило снова принять лисью форму.
— О, нет, — замер Вэй Ин. — Сейчас? Серьезно? Может, вы немного подождете?
Что ж, похоже, он тут все же застрял, потому что пришло время яиц. Вэй Ин нашел сухое и ровное место. Стал на колени и немного нагнулся. В этот момент с ним должен был быть Лань Чжань, который бы поддерживал нужную позу и помогал своей драконьей магией. Вэй Ин утер слезы и потужился. Когда яйца попали в его тело, они были размером с кулак, с тех пор они подросли вдвое. Это было больно, но Вэй Ин старался изо всех сил. Он скреб камень под собой и кричал, слушая, как эхо вторит ему. На последнем яйце Вэй Ин был уже без сил. Но наконец, все пять лежали перед ним, чуть светясь.
— Лань Чжань нас найдет, не волнуйтесь. Вы продержитесь еще немного, — увещевал Вэй Ин. — Я знаю, здесь очень холодно, а вам сейчас нужен жар драконьего пламени.
Вэй Ин обернулся лисом, свернулся калачиком вокруг яиц и накрыл их хвостами. Даже если ему придется отдать всю свою духовную силу, он сбережет жизни своих детей.
Он задремал и чуть восстановился. Недостаточно, чтобы можно было выбраться с пятью увесистыми яйцами. Он старался греть их своим телом. Он скулил, звал Лань Чжаня и проклинал собственную безответственность. Слезы текли и текли.
— Лань Чжань, — звал Вэй Ин. — Лань Чжань, пожалуйста.
Он не знал, сколько времени прошло. Он находился под каменной мощью, скрытый сводами от дневного света. Лишь какие-то шорохи разносились вокруг, стук капель воды, бульканье.
Сначала он услышал грохот, а потом увидел небо. Купол пещеры оплавился, сгорев в драконьем пламени. Вниз спланировали два дракона. Они тут же приняли человеческую форму.
— Вэй Ин, — Лань Чжань подбежал к нему.
Вэй Ин виновато пискнул и отодвинул хвосты в сторону, показывая кладку. Он обернулся человеком и всхлипнул, тут же бросаясь в распахнутые объятия.
— Ты злишься? Прости меня. Прости, прости, прости...
— Я очень испугался за тебя, — Лань Чжань прижал его к себе. Вэй Ин чувствовал, как колотилось сердце под его щекой, как дрожал и сбито дышал Лань Чжань.
— Нам нужно вывести всех вас отсюда, — подошел Лань Сичэнь, накидывая теплый плащ на Вэй Ина.
Каждый дракон взял в пасть по два яйца, а Вэй Ин прижал к себе пятое. Взобрался на спину Лань Чжаня, который обернулся драконом, и они полетели прочь из этого ужасного места.
Наверное, Вэй Ин отключился во время полета. Потому что, когда пришел в себя, он лежал в гнезде, раскаленные камни под ним пылали жаром, а вокруг нерушимым охранным кольцом свернулся дракон. Вэй Ин понял, что все еще сжимает яйцо.
— Ты его держал так крепко, что я не стал забирать, — сказал Лань Чжань, становясь человеком.
— Прости, — Вэй Ин почувствовал, как глаза снова начинает жечь. — Я… если бы они… о, боги…
— Вэй Ин, — Лань Чжань притянул его к себе. — Все хорошо. Ты в безопасности. Яйца в безопасности. Ты не виноват.
— Конечно, я виноват! — воскликнул Вэй Ин и попытался вырваться, его потряхивало от осознания, что могло произойти непоправимое. — Ты должен быть в ярости, что я подверг опасности твоих детей.
— Вэй Ин самое важное для меня. Самое главное, жив он.
— Лань Чжань!
— Мн.
— Я люблю тебя.
— И я люблю Вэй Ина. — Лань Чжань чуть отстранился. — Положи его к остальным.
Вэй Ин понял, что все еще сжимал яйцо. Он тут же положил его.
Лань Чжань притянул его к себе на колени и уткнулся в шею. Он начал издавать гудящий звук, что проходился вибрацией по всему телу. Вэй Ин почувствовал, как напряжение покидает его, как духовная сила наполняет умиротворением. Было тепло, уютно. Они сидели так долгое время, пока Вэй Ин полностью не успокоился.
— Я выгляжу ужасно, — шмыгнул Вэй Ин и почесал нос.
Глаза наверняка красные, нос распух, волосы всклокочены.
— Вэй Ин всегда прекрасен, — приподнял в улыбке уголки губ Лань Чжань. — Даже такой.
Вэй Ин отвернулся, но улыбнулся помимо воли. Яйца сияли перламутровыми боками с янтарными бликами от раскаленных камней. Вэй Ин протянул руку и погладил одно.
— Лань Чжань! Я могу… О, это… Лань Чжань, дай скорее руку! Ты чувствуешь?
Вэй Ин принялся трогать все яйца, прислушиваясь.
— Они… — застыл Лань Чжань.
— Теперь понятно, почему я чувствовал себя слабым, как росток, пробившийся сквозь каменную кладку. Близнецы. Лань Чжань, все они близнецы!
— Их будет… десять.
— Представляешь? — Вэй Ин склонился к кладке. — Драконы. Здесь тоже. О, лисы. И снова драконы. А здесь… Но это невозможно.
— Видимо, теперь возможно.
В пятом яйце были близнецы, которые были одновременно и драконами и лисами.
— Мы сотворили чудо!
— Думаю, это больше заслуга Вэй Ина. Ни одна драконья пара за всю историю не приносила кладку более трех яиц.
— Мы сойдем с ума с ними, Лань Чжань.
— Мы справимся.
— Думаешь?
— Мн.
Лань Чжань снова принял драконью форму и улегся кольцом, Вэй Ин растянулся на нем, глядя на чудо, что они произвели на свет. И как у них получилось? Но вероятно, об этом так никто и не узнает.