ID работы: 14354643

Клятва Ведьмы (18+)

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
176
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 306 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 15 (ч. 1)

Настройки текста
Это был канун Рождества. Рона проснулась после хорошего ночного сна и сбросила с себя постельное белье, вскочив с кровати так, как она вскакивала всю свою жизнь, проведенную с необходимостью делить ванную с полудюжиной человек. В школе всегда было непросто первой сходить в душ, поэтому она привыкла вставать сразу после пробуждения, и сразу после сна у нее не были такие затуманенные глаза, как у некоторых ее соседок по общежитию. Вообще-то, ей вроде как нужно было пописать. Рона направилась к двери, проходя мимо Джинни, лежащей в ее собственной постели, которая только начала просыпаться. Рона надеялась, она сможет добраться до ванной раньше, чем до туда доберется кто-нибудь еще. Она выбежала за дверь и спустилась по одному из многочисленных лестничных пролетов Норы на этаж, где располагалась ванная. Однако вся ее спешка была напрасной. Рона услышала звук льющейся воды из-за двери ванной. — Кто там? — крикнула она через дверь. — Мне нужно в туалет! — Занято! — донесся из-за двери голос одного из близнецов. Раздался звук смеха, или, возможно, хихиканье того, кто, как предположила Рона, был другим близнецом. — Быстрее давайте! — Она возмущенно закричала, а затем повернулась, чтобы ворваться обратно в свою спальню. Было удивительно, что близнецы вообще встали. С тех пор как они приехали домой на Рождество, они любили по утрам валяться в постелях. Обычно заставить их что-то делать по утрам бывает непросто из-за того, как долго они не так уж тайно не спали по ночам, планируя розыгрыш или пытаясь придумать какой-нибудь шутливый предмет. Они, должно быть, что-то планировали, если уже встали этим утром. Рона вернулась в ее спальню и плюхнулась на ее кровать. Джинни все еще немного приходила в себя, но она села и протирала глаза, прогоняя сон, когда вернулась Рона. — Кто в ванной? — Она спросила. — Близнецы, — проворчала Рона. — Странно, — ответила Джинни. — Они, должно быть, что-то планируют. — Не могу поверить, что я скучаю по уборной в Хогвартсе… — проворчала Рона. По крайней мере, там было несколько душевых кабин и туалетов. — Клянусь, близнецы проводят так больше времени, чем мы, девочки. — Ну, один из них – девочка, — сказала Джинни. — Возможно. Рона издала не подобающее леди фырканье. — Фокус в том, чтобы выяснить, кто именно, — весело проворчала Рона. Джинни хихикнула. — Приятно делиться спальней с другими девушками? — спросила Джинни. — Это не сильно отличается от того, чтобы делить спальню с тобой, — сказала Рона. — Хотя, там немного больше места, — она оглядела их относительно маленькую спальню. Сундук Роны был открыт и стоял на полу. Кусочки разбросанного пергамента перемежались в нем с несколькими школьными учебниками Роны. Она все еще не сделала домашнее задание по зельеварению. Снейп увеличил длину сочинения по Рубиновому зелью на целых тридцать дюймов, и Рона просто не могла заставить себя начать его писать. Она сердито посмотрела на учебник по зельеварению, лежащий поверх ее стопки книг. У нее все еще было много времени, она успеет написать его до того, как вернется в Хогвартс. — Я не могу дождаться следующего сентября, — задумчиво сказала Джинни. — Осталось всего девять месяцев, — сказала ей Рона. Джинни надулась. Одна из голов близнецов просунулась в их дверь. — Ванная свободна, Ронночка, — сказал кто-то из них. — Увидимся позже... — дразняще сказали они. Рона встала. — Черт возьми, теперь нам придется весь день следить за их проделками! — Она застонала. — Кому это “нам”? — сказала Джинни. — Я не прерывала их уединение в ванной. Рона драматически вздрогнула. — Не заставляй меня даже думать об этом, — сказала она. Она поспешила обратно в туалет. * Когда она наконец спустилась вниз, то обнаружила близнецов и Перси за столом. Казалось, их отец уже ушел на работу. В последнее время он был довольно занят чем-то, но он не говорил всем, чем он занимался, он сказал только то, что это было большое дело, и он тесно сотрудничал с мракоборцами над этим делом. Рона села и взяла с блюда немного бекона. — Доброе утро, дорогая, — сказала ее мать. Она поставила на стол большую тарелку с сосисками, яйцами и другими продуктами для завтрака. Дети Уизли дружно потянулись к блюду, быстро взяв по кусочку того, что им приглянулось. Еда в Хогвартсе была вкусной, но в готовке их мамы было что-то особенное, что ничто из еды не могло с ней сравниться. Они начали есть, и вскоре Джинни тоже спустилась, чтобы присоединиться к ним. — Итак, что вы все собираетесь делать сегодня? — их мать обратилась к коллективной группе. — Ничего особенного, — сказал один из близнецов. — Нам нужно закончить кое-какую домашнюю работу. Звучит очень “правдоподобно”, подумала Рона, один из близнецов подмигнул ей, когда их мать отвернулась. — А ты, дорогая? — спросила она Рону через плечо. — У тебе еще осталось какое-нибудь домашнее задание? — Только зельеварение, — призналась Рон. Остальное она быстро сделала со своими друзьями, а остальное доделала в поезде. — Ну, почему бы тебе не закончить его сегодня? — предположил Перси. — Да, спасибо тебе, Перси, — сказала Молли, в то время как Рона сердито посмотрела на ее брата. — Я думаю, тебе следует уже закончить его, дорогая. Ты же не хочешь откладывать это на последнюю секунду, не так ли? — Нет… — проворчала Рона. — Посмотрим. — Почему бы тебе не сделать его на кухонном столе? — предложила ее мать. — Работать внизу будет намного просторнее, и Джинни может взглянуть на домашнее задание, если захочет. Джинни застонала. — Но я собиралась пойти навестить Луну этим утром, — захныкала она. — Ты все время видишься с Луной, дорогая, — ответила Молли. — Да, но мне все еще нужно отнести ей подарок на Рождество, — сказала Джинни. — Хм, давай подумаем, — сказала Молли. — Мы с Артуром подумывали, не пригласить ли нам Лавгудов на рождественский ужин. Ксенофилиус не очень хорошо готовит, и им двоим там будет одиноко, — кивнула она сама себе. — На самом деле, девочки, почему бы вам обеим не спуститься и не спросить, не хотят ли они навестить нас? Билла и Чарли в этом году не будут с нами праздновать, так что было бы неплохо, если они заняли их места. А ты сможешь закончить свою домашнюю работу после Дня подарков, — сказала Молли Рону. — Звучит заманчиво, — сказала Рона, стремясь избежать начала выполнения домашнего задания. Она также могла бы избежать того, что планировали близнецы, если большую часть утра проведет вне Норы — Прекрасно, тогда все решено, — сказала Молли. — Не думайте, что это повод отказаться от выполнения вашей домашней работы, юная леди, — сказала Молли. — Ты сделаешь его до того, как вернешься в Хогвартс, попомни мои слова. — Ладно, ладно! — пораженно сказала Рона. Она уже закончила есть, поэтому встала. — Давай, Джинни, пойдем проведаем Луну. * Прогулка до дома Лавгудов была, как обычно, довольно приятной. Хотя снег был довольно обильным. Роне и Джинни пришлось надеть ботинки, перчатки и зимние пальто, чтобы не замерзнуть. На самом деле Рона никогда раньше не ходила в гости к Лавгудам. Джинни приходила к ним раз или два, но в основном сама стройная светловолосая дочь Лавгуда приходила к ним в гости в Нору. Лавгуды жили в высоком доме, который на первый взгляд был похож на шахматную фигуру. Он был построен из темно-серого, почти черного камня, и выглядел бы устрашающе, если бы не сады, окружающие дом. Они были зачарованы на постоянное тепло, поэтому среди заснеженного пейзажа выделялся участок почти летней зелени с внушительным зданием в центре. Они заметили Луну в саду, на ней был ярко-желтый сарафан с вышитым на груди красным цветком. — Луна! — Джинни крикнула из-за невысокого заборчика, чтобы привлечь внимание девочки. Она повернулась, чтобы посмотреть на них, и направилась к ним через сад. — Привет, Джинерва, Вероника, — сказала Луна. Рона слегка съежилась, услышав свое полное имя. — Привет, Луна, — сказала Рона. — Мы пришли, чтобы пригласить вас обоих на наш рождественский ужин, — объяснила она через забор. — О, звучит заманчиво, — сказала Луна. — Я уверена, что папа был бы рад навестить вас. Он сейчас работает в своем кабинете, не хотите ли зайти внутрь? — Она спросила. В девушке был намек на робость. Упоминание о Рождестве, вероятно, напомнило ей о том, что случилось с ее матерью в январе прошлого года. Это будет первое Рождество, которое Лавгуды проведут без своей матери и жены. Рона не была уверена, были ли у Луны другие мамы или нет, но она никогда не слышала о существовании других женщин Лавгуд. Луна открыла ворота, чтобы впустить их. — Сюда, — сказала она и повернулась, чтобы вприпрыжку подняться по маленькой каменной дорожке, ведущей к дому. Две девочки Уизли вошли в сад. На его территории было намного теплее, порыв горячего воздуха обдал их лица, когда они переступили порог. Обе девушки быстро сбросили свои перчатки, куртки и шарфы. Неудивительно, что Луна была одета в сарафан. Здесь было практически лето! Они последовали за девушкой до входной двери. Луна показала им место, где они могли бы сложить свою зимнюю одежду, и они последовали за ней по дому. Стены были увешаны множеством картин. Некоторые были оживлены, а другие – нет. В основном это были пейзажи из мест, которые выглядели как места со всего мира, и Рона могла видеть, что в соответствующих рамках бесновались волшебные существа. Красный монстр с головой льва, крыльями и хвостом скорпиона внезапно выпрыгнул из песчаной дюны на картинке, направляясь прямо на них. Однако оно, очевидно, не могло выйти в реальный мир. Существо беззвучно взревело на них сквозь брезент, когда они проходили мимо. Возможно, это была просто картина, но Джинни вскрикнула от удивления, в то время как Рона чуть не выпрыгнула из кожи от внезапного движения анимированной картины. — Это Мантикора, — сказала Луна. — Они родом с Ближнего Востока. — Какая страшная! — сказала Джинни. — Интересно, видел ли их Билл когда-нибудь. Рона внезапно стала лучше понимать, почему матриарх семьи Уизли всегда беспокоилась о старшем ребенке Уизли. Они продолжали идти, пока Луна вела девочек в кабинет своего отца. Она вежливо постучала, а затем заложила руки за спину, покачиваясь вперед-назад на носках. Прошло несколько секунд, прежде чем дверь приоткрылась, и они увидели в щели копну растрепанных седых волос. — Луна? — спросил отец девочки. — Мне казалось, я просил, чтобы меня сегодня не беспокоили. — Пришли Джинни и Рона, папочка, — сказала Луна. — Миссис Уизли попросила их прийти и пригласить нас на завтрашний рождественский ужин, — сказала Луна. — О-о, — сказал Ксенофилиус, поняв, что имела в виду девушка. Он приоткрыл дверь еще немного. Рона мельком заглянула внутрь. В кабинете этого человека царил небольшой беспорядок, повсюду были разбросаны груды бумаг и выпусков "Придиры". Перед столом этого человека сидела ведьма. — Да, любовь моя, это было бы прекрасно, — сказал он через мгновение. В тоне мужчины послышалась легкая дрожь. Он посмотрел на Рону и Джинни. — Скажите вашей маме, что мы будем рады прийти. — Спасибо вам, мистер Лавгуд, — сказала Джинни. Он улыбнулся молодой девушке. — Луна, почему бы тебе не пойти поиграть со своими подругами? Мне нужно закончить эту встречу, — сказал он. — Да, папочка, — сказала Луна. Она заглянула в дверной проем, чтобы посмотреть на женщину, которая с интересом оглянулась в ответ. — Пойдемте. Рона, позволь мне показать тебе мою спальню. В спальне Луны был какой-то беспорядок. В одном углу стоял мольберт рядом с кучей холстов, многие из которых уже были раскрашены. Чистые и раскрашенные холсты стояли по обе стороны от мольберта и были прислонены друг к другу боком к стене. Также по всей комнате было несколько стопок книг, сложенных по бокам друг от друга. Кровать девочки была в беспорядке, а одеяло и постельное белье смяты. Рона заметила, что на мебели также было довольно много пыли, лежащей почти толстым ковром. В комнате уже давно не убирались должным образом. — А вот мои картины, — сказала Луна. — Однажды папа взял меня с собой в Норвегию, — сказала она в качестве объяснения. — Вот один из видов природы Норвегии. — Она подняла небольшой на вид холст. — Вау, — сказала Рона, глядя на картину. Она не была оживлена, но вид, нарисованный Луной, был впечатляющим: вид на большой лес с вершины горы или холма. — Действительно красивая картина, Луна, — сказала она. Джинни кивнула. — А как насчет вот этой? — спросила Джинни, указывая на холст, который в данный момент стоял на мольберте. Это было далеко не законченное произведение, далеко не такое детализированное, как картина, которую им показала Луна. В основном это была масса более темных оттенков черного и синего. В нижней половине рисунка, казалось, доминировало то, что Рона приняла за озеро. По краю был небольшой рисунок человека карандашом, еще не закрашенный. Он стоял на коленях, обхватив голову руками. Над ним была масса красных и оранжевых тонов, которые освещали то, что Рона приняла за ночное небо. — О... Эту я еще не закончила, — быстро сказала Луна. — Позвольте мне показать вам вот эту, — прокомментировала она. Она стянула холст и положила его лицом к стене. Она подняла другой холст. — Это рисунок цветка, который я нарисовала недавно. Рона и Джинни вежливо слушали девочку, когда она показывала им некоторые из своих картин. Затем Луна предложила им выйти на улицу и выпить чаю. Под чаем Луна подразумевала игру в чаепитие. Джинни, казалось, была счастлива играть понарошку, но Роне на самом деле это было не по душе. В наши дни она была немного старовата для подобных вещей, и это было не то, во что ей когда-либо по-настоящему нравилось играть, она бы предпочла полетать на своей метле, или поиграть в шахматы, или поиздеваться над садовыми гномами, или что-то в этом роде. Но Луна была хозяйкой дома, и даже если она вела себя как настоящая девчонка, Рона не хотела быть грубой. — Кто была та дама в кабинете твоего отца? — непринужденно спросила Джинни. — Папа берет интервью у новых дам перед тем, как делать с ними детей, — сказала Луна. Джинни и Рона с интересом слушали, что она скажет дальше. — А после того, как мама умерла… — Луна продолжила. Она сделала глубокий вдох, чтобы собраться с мыслями. — У папы должно быть больше детей, иначе Лавгудов больше не будет. Поэтому он ищет дам, которые хотят иметь от него детей, которые не возражают позволить ему взять мальчика, чтобы сделать из него Лавгуда, если он у них будет. — О, — неловко сказала Джинни. — Какая-нибудь из дам тебе понравилась? — спросила Рона, пытаясь быть вежливой во внезапно воцарившейся унылой атмосфере. — Папа не хочет, чтобы я с ними знакомилась, — сказала Луна. — Я думаю, он думает, что я думаю, что он пытается заменить маму. — Я уверена, что на самом деле он так не думает, — сказала Рона. — Он просто пытается продолжить свою родословную. — Джинни кивнула в знак согласия. — Я знаю, но он тоже очень расстроен из-за этого. — Сказала Луна. — Я не думаю, что он действительно хочет заводить детей с другой ведьмой, вот почему он не собирается жениться ни на одной из них. На мгновение воцарилась тишина. Рона огляделась. — У вас прекрасный сад, — сказала Рона. — Мне нравится, какой он теплый. — О да, это благодаря магическим чарам в оберегах, — начала объяснять Луна. — Папа говорит, что... Какое-то время они продолжали разговаривать и играть с косматой девочкой. Джинни предложила Роне рассказать Луне о Хогвартсе и их занятиях. Светловолосая девушка слушала с живым интересом. Это немного сбивало с толку, то, как широко, казалось, расширились ее глаза. Две младшие девочки захихикали, когда Рона упомянула Эдварда, но она отмахнулась от этого, сказав им правду, что он был просто другом. Время приближалось к обеду. — Наша мама сказала, что нам нужно вернуться домой к обеду, — извиняющимся тоном сказала Джинни. — О, ладно, — сказала Луна. Ее плечи слегка поникли. — Я буду с нетерпением ждать встречи с вами завтра, тогда мы сможем поиграть еще немного, да? — Она спросила. — Определенно, — сказала Рона. В девушке была странная уязвимость, которая означала, что Рона не могла сказать ей "нет". Это было бы все равно что пнуть щенка. Рона предположила, что Луне, после смерти ее матери, на самом деле просто нужна была какая-то компания, кроме ее отца. Судя по звукам, он тоже нуждался в компании. Рона не могла себе представить, каково это – потерять свою маму так внезапно, как это случилось с Луной. Ее пригласили на похороны, и, хотя она никогда по-настоящему не встречалась с женщиной, Рона все равно поймала себя на том, что невольно плачет. — Мы увидимся с тобой завтра, — искренне пообещала Рона. Луна кивнула. Они снова надели свои зимние одежды. — Пока, Луна, — сказала Джинни. Она подошла, чтобы обнять девочку, прежде чем они направились к выходу через ворота. Две девушки помахали стройной блондинке, прежде чем отвернуться и направиться обратно домой. Возможно, дом Лавгудов обладал особой магией, сохранявшей в нем тепло даже зимой, но Рона втайне была рада оказаться подальше от их дома. В здании царила тревожная тишина, которую она просто не могла выносить. Там было холодно по-другому. Рона чувствовала себя так, словно переступала через чью-то могилу. — Я надеюсь, с Луной все будет в порядке, — сказала Джинни. — Прошел почти целый год с тех пор, как умерла ее мама. — Ей нужны друзья, — сказала Рона. Поступление в Хогвартс принесло бы ей много пользы. С Эдом, Гарри и Гермионой она чувствовала, что может просто быть самой собой. С ними было весело общаться, они подбадривали ее и помогали с домашней работой. Она взяла немного снега рукой в перчатке и скатала его в шарик. Затем она изо всех сил швырнула его в ближайшее дерево. — Она там совсем одна, и, похоже, ее отцу тоже не лучше. — Я постараюсь чаще навещать ее, — решительно сказала Джинни. — Это хорошая идея, — ответила Рона. — В следующем году Луна поедет с тобой в Хогвартс, надеюсь, вы обе попадете на один факультет. — Это было бы здорово, — согласилась Джинни. Остаток пути обратно к Норе они прошли в молчании. * Было рождественское утро. Я заснул с красивой девушкой в объятиях и также проснулся с ней, и это был действительно единственный подарок, в котором я нуждался. Гарриет все еще спала, тихо дыша мне в грудь. Я поднял руку, чтобы погладить ее растрепанные волосы. В лучшие времена они были довольно неряшливыми и, казалось, сопротивлялись любым попыткам укротить их расческой. Однако после ночи, проведенной в постели, ее пряди были разбросаны повсюду. Я заметил прядь, которая попала в рот Гарриет, она то храпела, то бессознательно жевала волосы. Я наклонился, чтобы попытаться вытащить волосы у нее изо рта. Поймав пряди пальцами, я медленно вытащил их, надеясь не разбудить ее. Гарриет скорчила гримасу раздражения, когда волосы были убраны с ее рта, но как только раздражение прошло, она со вздохом откинулась на мою грудь. В Гриффиндоре на каникулы остались еще трое студентов, два семикурсника и шестикурсница. Предположительно, исходя из их возраста, они должны были остаться для учебы или, возможно, для работы над проектом. Я предположил, что некоторые зелья для зельеварения, например, требовали почти постоянного внимания, поэтому, если кто-то из них делал проект для экзамена ЖАБА по зельеварению, то они не смогли бы поехать домой на каникулы. Из профессоров только большая тройка осталась на Рождество, это были преподаватели трансфигурации, чар и зельеварения. Казалось, у Макгонагалл не было никакой семьи. Я не знал прошлого Флитвика, но я представляю, что, какой бы ни была его семейная жизнь, она была неловкой, учитывая его родословную. Честно говоря, я не мог представить, что какая-то женщина захотела бы в первую очередь завести ребенка с гоблином. Со Снейпом вообще ничего не было понятно. Предположительно, у него была большая семья со стороны его матери по фамилии Принц, но все мосты, скорее всего, были сожжены много лет назад, если его происхождение было хоть сколько-нибудь таким, каким оно должно было быть в каноне. Я сомневался, что он действительно хотел потворствовать каким-либо связям, которые у него были с другими семьями, такими как Малфои.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.