ID работы: 14354643

Клятва Ведьмы (18+)

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
176
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 306 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
— Добро пожаловать на урок, мистер Кросс, — поприветствовала меня профессор Макгонагалл, когда я вошел в класс. — Здравствуйте, профессор, — сказал я. Я посмотрел на доспехи. Они спокойно стояли в положении покоя, почти как тогда, когда я впервые столкнулся с ним. Нам еще предстояло вернуть рыцарю его алебарду, она лежала на соседнем столе. Вся броня и его оружие блестели, как будто их только что отполировали – результат множества ремонтных чар и прочих заклинаний, которые я и профессор Макгонагалл наложили на рыцаря за последние пару недель. — Сегодня будет наш последний день работы над этим рыцарем, — преподавательница указала на маленький квадратный камень на своем столе. — Мы подключим нашего рыцаря к оберегами, что позволит управляющим чарам замка вступить в силу и вернуть его к жизни таким, каким он был раньше. — Не могу дождаться, — сказал я женщине. Мы наложили ряд заклинаний, чтобы упрочнить и улучшить металл. Макгонагалл научила меня заклинанию придания формы металлу для частей рыцаря, которые не поддавались ремонту и нуждались в замене, заклинанию долговечности и основному методу накладывания чар. Этот метод накладывания чар требовал, чтобы я произнес заклинание с приставкой "Энканто" и суффиксом "Перпедуро", каждый из них сопровождается собственными движениями палочки, которые необходимо делать вместе с заклинанием, которое я хочу наложить на объект. Я не знал, чары какого качества лежали на других доспехах в замке, но, узнав более современную магию и различные заклинания, которые мы применили сегодня, я придерживался мнения, что этот конкретный доспех может быть самым прочным из всех доспехов, находящихся в настоящее время в замке. — По необходимости доспех должен быть подключен к оберегам Хогвартса, через которые он сможет быть с кем-то связан, — сказала профессор Макгонагалл. — Сначала я предоставлю вам меньший доступ с моими собственными разрешениями как заместителя директора. Это позволит вам подключаться к соответствующим оберегам и взаимодействовать с рыцарем. — Понятно, — сказал я. — И что мы должны сделать? — Я спросил. Я посмотрел на старый квадратный камень. Внезапно у меня возникло беспокойство, что потребуется кровь, чтобы привязать меня к оберегам, чтобы это сработало. Я не был брезгливым, но мне бы не понравилось, если бы мне пришлось разрезать себе руку или что-то подобное. — Идите сюда, — приказала Макгонагалл. Я подошел и нервно встал рядом с ней, глядя на камень. Она постучала палочкой по верхушке камня. — Теперь постучите своей палочкой по камню. Я постучал. Камень на мгновение задрожал на столе, прежде чем снова застыть. Я не смог полностью скрыть свой вздох облегчения от того, что обереги Хогвартса не требовали какой-то разновидности магии крови. Учитывая их возраст, я бы нисколько не удивился. — Теперь вы привязаны к оберегам Хогвартса, — сообщила мне профессор Макгонагалл. — С помощью этого вы сможете привязать рыцаря к оберегам, вы чувствуете связь? Чувствовал. Теперь, когда я знал, что нужно искать, я мог чувствовать что-то в глубине своего сознания. Слабая связь с оберегами Хогвартса. Если бы я не думал об этом, было бы легко полностью проигнорировать это ощущение, как что-то такое, о чем вы не хотели задумываться. — Чувствую, профессор, — сказал я ей, испытывая это странное ощущение в своем сознании. Я чувствовал, что ничего не могу с этим поделать, по крайней мере мысленно. Я просто чувствовал. — Очень хорошо, — сказала мне профессор Макгонагалл. — То, что я предоставила вам, – это подключение к той части оберегов, которая соединяется с рыцарями замка. Итак, заклинание, которое вам нужно будет выучить сегодня, – это Пиертотум Локомотор. Вы изучили это заклинание, как я просила? — Она спросила меня. Я кивнул, поворачиваясь обратно к рыцарю, как будто женщина сейчас попросит меня наложить это заклинание на доспех… — Тогда мне стоит попробовать? — Я спросил. — Сначала вы попрактикуетесь на этом манекене, — сказала мне преподавательница. Она взмахнула палочкой, преображая соседний стол в идеальный деревянный манекен с собственной подставкой, поддерживающей его. — Начинайте, мистер Кросс, — сказала преподавательница. — Попробуйте наложить его на манекен. Как только вы сможете заставить манекен двигаться, тогда мы попробуем зачаровать рыцаря. — Пиертотум Локомотор, — произнес я. В этом заклинании не было движений палочки, хотя была форма заклинания. Магия оживления, предположительно, была больше связана с намерением и направлением, как и большинство чар оживления, и это конкретное заклинание было практически основой этого конкретного типа магии. Очевидно, что с моей первой попытки никакого движения не произошло. — Продолжайте, мистер Кросс, — сказала она мне. — Ваше произношение правильное, но это заклинание в первую очередь касается намерения и стремления, и я не могу этому научить. Чтобы это заклинание сработало, вы должны захотеть, чтобы произошло желаемое движение. Я кивнул; я читал об этом в книгах, но я не совсем осознавал, что это на самом деле означало. Я мысленно подготовился и приготовился к долгим попыткам произнести заклинание. Макгонагалл подошла к своему столу и вытащила какие-то бумаги. Может быть, она решила проверить домашнее задание? Она оставила его на праздники, да? Остальные ученики вернутся завтра, и тогда занятия начнутся снова на следующий день. Мои мысленные блуждания привели к тому, что следующая попытка заклинания провалилась практически до того, как оно покинуло мою палочку. — Сосредоточьтесь, мистер Кросс, — пожурила Макгонагалл и продемонстрировала, что, выполняя какую-то работу, она все еще была внимательна. Я смущенно кивнул и продолжил попытки. Прошло полчаса, прежде чем я заставил манекен двигаться, и еще тридцать минут, прежде чем я смог заставить его немного потанцевать и помахать рукой достаточно убедительно, по стандартам Макгонагалл. После этого профессор Макгонагалл заставила меня наложить заклинание на рыцаря. Только после того, как я смог убедительно заставить рыцаря в доспехах пройтись по комнате и поднять его алебарду, прежде чем вернуться в исходное положение, она позволила мне попробовать подключить рыцаря к оберегам. Это было почему-то более сложным и изматывающим умственно занятием, чем то, что я уже делал. Включение префикса и суффикса чар сильно нарушило мою концентрацию, когда я пытался произнести простое в остальном заклинание. Вот почему Пиертотум Локомотор был более предпочтительным заклинанием. Исключение движений палочки устранило один аспект процесса, а это означало, что мне не нужно было каким-то образом объединять движения волшебной палочки с формами заклинания. Я продолжал пытаться. Моим намерением должно было соединить рыцаря с оберегами, а не заставлять его двигаться, что также несколько противоречило тому, чем я занимался ранее. Я использовал здесь заклинание оживления, потому что это был ключевой компонент взаимодействия рыцаря с оберегами. Я мог бы, например, использовать заклинание левитации, чтобы позволить ему парить, или заклинание изменения цвета, чтобы обереги заставляли рыцаря вспыхивать разными цветами. На самом деле это натолкнуло меня на идею. Могу ли я зачаровать только оружие, скажем, Вингардиум Левиосой, и защитить замок летающими мечами? Однажды я построил бы свой собственный замок и использовал бы это заклинание в качестве защиты. Было бы абсолютно потрясающе и потенциально весело, если бы я сделал это с чем-то другим, например, с одеждой или ковриком. На ум пришла одна конкретная сцена из старого диснеевского фильма “Набалдашник и метла”. Мое следующее заклинание снова не удалось. Я закатил глаза от своей невнимательности. Такая усердная концентрация на заклинании отупляла разум, и мне становилось все труднее и труднее не позволять своим мыслям блуждать, но, по крайней мере, я справлялся. Это было в основном тренировкой моей умственной стойкости, это могло только помочь мне позже в моем магическом образовании. После нескольких попыток мне в конце концов удалось слегка соединить рыцаря с замком, и с помощью еще нескольких заклинаний я сделал изначально слабую связь все более прочной. Я каким-то образом "знал", что он связан через мою связь с оберегами, и я даже мог чувствовать эту связь. Макгонагалл в конце концов слегка прокашлялась, привлекая мое внимание, прежде чем сказать мне остановиться. Я не знал, сильно ли я продвинулся, но, по-видимому, она смогла намного лучше контролировать чары с ее лучшими способностями. Макгонагалл подошла и осмотрела рыцаря, пару раз взмахнув над ним палочкой с помощью, как я предположил, какого-то беззвучного заклинания диагностики. Наконец, она кивнула мне. — Вы молодец, мистер Кросс, — сказала она мне. Рыцарь снова был неподвижен, но я чувствовал, что он был готов двинуться в любой момент. Затяжные эффекты чар оживления, которые я наложил на него, с их связью с оберегами практически гудели в моем сознании. — Значит, мы закончили? — спросил я с облегчением. Я был абсолютно разбит морально. Я взглянул на часы на стене. Я занимался этим целых четыре часа. — Да, я думаю, закончили, — сказала мне профессор. — Я прослежу, чтобы наш рыцарь был возвращен на свое законное место. Она взмахнула своей палочкой. Я мог чувствовать, что она использовала свой собственный контроль над оберегами, чтобы активировать рыцаря с помощью невербального произнесения Пиертотум Локомотор. Рыцарь вытянулся по стойке смирно, отдав честь ведьме, прежде чем направиться к двери. Он повернулся и поднял одну руку в безмолвном взмахе, прежде чем уйти. — Какой озорной, — устало сказал я. — Вам следует пойти найти мисс Поттер и поужинать, насладитесь вашим последним вечером наедине перед началом нового года, — сказала мне профессор. На мгновение мои мысли улетучились, представив, каким "уединением" я мог бы наслаждаться со своей девушкой. Хотя потом моя более рациональная сторона вновь заявила о себе. Женщина просто предложила нам провести некоторое время вместе как парню и девушке, а не предложила мне посмотреть, как долго я смогу продлить оргазм девушки с растрепанными волосами, прежде чем она воспользуется своим стоп-словом. — Мы так и сделаем, — сказал я. Мысль о еде и успокаивающем прикосновении моей любимой оживляют меня. Я встал. — Спасибо вам, профессор. Мне было очень интересно этому научиться. Я не думаю, что без вашей помощи я бы и вполовину так далеко продвинулся в своих чарах. — Преподавание само по себе награда, — сказала профессор слегка ехидно, но по ее поведению я понял, что она шутит. — Идите, мистер Кросс. Я приберусь здесь и увидимся позже за ужином. Я попрощался, прежде чем вернуться в общую гостиную. Гарриет ждала меня, и ее глаза загорелись, как только она заметила меня. Она играла со своим набором шахмат, который выпал из хлопушки на Рождество. Фигуры сражались по ее указанию на шахматной доске, когда она играла партию против самой себя. Я лениво поинтересовался, насколько сильны чары на этих предметах. Предположительно, Пиертотум Локомотор здесь использовался вместе с Репаро, который чинил рыцарей, когда они уничтожали друг друга во время игры. Может быть, я мог бы попробовать сделать свой собственный набор шахмат и преподнести его в подарок. Это был бы забавный проект, мне придется посмотреть заклинания, которые для него нужны. Я задавался вопросом, как я мог бы заставить их говорить, придать им индивидуальности, что было у набора Роны. Может быть, их причуда объяснялась их древним возрастом или магией, давшей им рудиментарную форму разума, или в первоначальном зачаровании было нечто большее. Шахматный набор Роны достался ей по наследству, как и большинство ее вещей. Насколько я знал, шахматные фигуры могли быть относительно ценной семейной реликвией. — Готова к ужину? — спросил я, присаживаясь рядом с ней. — Определенно, — сказала девушка, на мгновение наклоняясь ко мне, но больше ничего не делая. Один из других студентов выполнял какую-то работу на одном из столов, так что Гарри не могла сделать ничего большего, чем это, на случай, если это выдаст наши отношения. Мы спустились вниз поужинать. Было довольно тихо, это был наш последний тихий день. Если бы у меня была возможность, я бы провел все это время с Гарриет, но я не хотел пропустить заключительную стадию процесса зачарования. Макгонагалл была суровым надсмотрщиком, фактически заставляя меня выполнять всю работу строго под ее присмотром. Я выучил несколько новых интересных заклинаний. Большинство из них не полезны ни для чего, кроме как для чар. Пиертотум Локомотор, безусловно, мог бы со временем найти применение, если бы я захотел зачаровывать все, что движется механически, потому что Вингардиум Левиоса для этого не подходит. Гарриет с интересом слушала, как я рассказывал о том, как занимался чарами, и сочувствовала мне, когда я описывал, как устал от работы. — Мы могли бы просто лечь спать, если хочешь, — сказала она достаточно тихо, чтобы никто другой не услышал. Мы были на своем месте за гриффиндорским столом, так что никто не мог нас по-настоящему услышать. Я сомневался, что кому-то было настолько нечем заняться, чтобы нас подслушать, даже если бы они могли. — Конечно, — ответил я, уже думая о том, что я мог бы сделать, чтобы наша последняя ночь вместе стала немного особенной. Завтра Гарриет придется вернуться в свою комнату, теперь она больше не будет делить со мной постель. Позже мы снова оказались в моей спальне. За последние несколько дней Гарриет принесла кое-что из своих вещей. Сначала я был против этого, но не нашел в себе сил отказать девушке или сказать ей, чтобы она унесла их обратно. Мне придется заставить ее отнести свою одежду обратно в спальню завтра утром, прежде чем все остальные вернутся в школу. Если она что-нибудь здесь потеряет, я мог бы попросить ее воспользоваться ей мантией-невидимкой, чтобы забрать эту вещь или тайно передать ее обратно каким-нибудь другим способом. Как только мы оказались внутри, Гарриет прижалась ко мне, обняв спереди и наклонившись, чтобы поцеловать меня. Я наклонился, чтобы наши губы могли встретиться. Я наклонился и поднял девушку за задницу, к ее удовольствию. Гарриет обвила ногами мою талию, в то время как мои руки пробрались под ее мантию, а затем под юбку к трусикам, надетым под ней. Гарриет тем временем запустила руки мне в волосы и делала все возможное, чтобы лишить меня воздуха. Я осторожно подошел с девушкой в руках к кровати, где повернулся и медленно сел, чтобы не уронить девушку, чьи губы были прижаты к моим собственным. Чего, как я определенно знал, следовало избегать любой ценой, так это столкновения наших лиц друг с другом. Даже если ничего не пойдет не так, соприкосновение зубами может быть болезненным, а засосы, которые мы можем оставлять друг на друге, могут быть заметны. Мне пришлось сопротивляться желанию оставить даже один засос на Гарриет, что, однако, не мешало ей иногда делать это со мной в рождественский период. Мне пришлось сказать ей, чтобы она перестала сосать мою шею, как очаровательный вампир, последние пару дней, потому что в противном случае кто-нибудь определенно заметил бы отметины на моей ключице, как только возобновятся занятия в школе. Как только мы оказались на кровати, вес Гарриет отбросил меня назад, пока я не упал спиной на кровать, неудобно свесив ноги с края кровати. Я хотел немного откинуться назад, чтобы устроиться поудобнее, но Гарриет остановила меня. — Подожди, — сказала она. Она спрыгнула с меня и встала на ноги передо мной. Я снова наклонился, и она жадно поцеловала меня, прежде чем ее руки начали блуждать по моим штанам. Я позволил своим рукам блуждать по ее маленькой груди и тонкой талии, в то время как моя возлюбленная с изумрудными глазами расстегнула мой пояс, и я приподнял бедра, чтобы позволить ей снять с меня нижнюю одежду. В своем рвении Гарриет ничего не сделала с моими ботинками. Она мигом опустилась на пол, быстро стянув их, прежде чем полностью стащить с меня брюки и нижнее белье, оставив меня обнаженным ниже пояса. Хотя, по-видимому, ее это устраивало. Руки Гарриет потянулись к моим голым ногам. Начав с моих ног, она погладила их вверх и вниз, быстро перейдя одной рукой к внутренней стороне моего бедра. Я боялся щекотки, но в пылу страсти все, что я получил от этого опыта, было еще большим возбуждением, когда она погладила мою чувствительную кожу. С этого момента все быстро продвинулось вперед, и руки нетерпеливой девушки принялись гладить и ласкать мои яйца и мой твердеющий член. Она в мгновение ока довела меня до полной твердости. Я не был удивлен, увидев, как девушка наклонилась вперед и взяла мой член в рот, что она делала почти каждый день в течение рождественского периода и не часто по моей собственной подсказке. Она начала нежно сосать, глядя на меня снизу вверх своими широко раскрытыми зелеными глазами. — Разденься, — приказал я, стремясь продвинуться вперед и увидеть девушку, которая все еще была полностью одета, что меня не устраивало. Гарриет откинулась назад, чтобы сделать это, но моя рука на ее голове остановила ее. — Продолжай сосать, — похотливо сказал я ей. Она наклонилась вперед, засасывая мой член обратно, в то время как ее руки начали снимать мантию, а затем расстегивать молнию на юбке. Однако я не ожидал, что на девушке будет джемпер, и позволил ей отстраниться, чтобы она сняла его, прежде чем взять в руку ее растрепанные волосы и направить ее обратно к моему смазанному слюной стволу. Гарриет послушно сосала, продолжая раздеваться. Взяв ее за волосы, я задал нежный темп, позволяя ей сосредоточиться на пуговицах своей рубашки, чтобы обнажить обнаженную грудь. Ее груди все еще были маленькими, но ее соски выделялись от возбуждения, не то чтобы я мог их так легко разглядеть в том положении, в котором мы находились. Поле моего зрения в основном состояло из растрепанных черных локонов Гарриет, когда они ложились на ее бледную кожу. Ее лицо было сосредоточено, когда она доставляла мне удовольствие, стремясь удовлетворить мои желания. Затем она начала снимать юбку и нижнее белье. Ей пришлось немного встать на колени, чтобы стянуть юбку и нижнее белье, но вскоре девушка стояла передо мной голая на коленях. Она посмотрела на меня сквозь эти милые очки в проволочной оправе. — Потрогай себя, — сказал я ей. Лицо Гарриет уже покраснело от возбуждения и, возможно, от легкой нехватки воздуха, но покраснело еще больше, когда она посмотрела на меня. Одна из ее рук вернулась моему члену и сжала его, когда она снова вошла в темп минета. Со своего места я мог видеть, что она подчинилась мне. Другую руку она засунула руку между ног, прикасаясь к себе. Это был первый раз, когда я увидел, как девушка мастурбировала. Я лениво подумал, не в первый ли раз она это сделала. Мы оставались в таком положении, звуки девушки, покачивающейся на моем члене, чавканье ее губ, когда она сосала, и немного более тихие, но все еще влажные звуки, которые издавал ее рука между ног, были единственными звуками в комнате. Я кончил первым, предупреждающе застонав девушке между моих ног, когда начал кончать ей в рот, не то чтобы это ее беспокоило. Гарриет жадно приняла мою порцию на свой язык, зайдя так далеко, что пососала еще немного, когда мой оргазм утих, слегка продлив его и высосав всю оставшуюся сперму. Она немного покрутила мою сперму языком у себя во рту, пробуя ее на вкус, прежде чем проглотить. Она еще не кончила сама. — На кровать, — был мой следующий приказ. Гарриет вскочила на ноги и заползла на кровать, в то время как я встал и сбросил оставшуюся одежду. Она ползла вверх, пока не откинулась на подушки, чего я и хотел от нее. Я пополз за ней, разглядывая влажную, набухшую киску у нее между ног. Ее губы были припухшими от желания, именно такими мне нравилось их видеть. В ее широко раскрытых глазах было нетерпение, когда она предвкушала все, что я собирался сделать. Хотя на данный момент я собирался оставить ее немного в недоумении. Оральный секс для моей девушки должен был стать особым событием, как я решил. Я приберег его для дней рождения, Рождества, наград за достижения и тому подобного. Сегодня был последний настоящий день, который мы могли провести вместе, по крайней мере, в течение нескольких следующих месяцев. Мои руки потянулись к ее ногам. — Я не говорил перестать трогать себя, — сказал я ей. Я слегка ущипнул ее за внутреннюю поверхность бедра, заставив девушку слегка взвизгнуть. Она была слегка смущена, но ее руки снова скользнули между ног. Я наблюдал, как она снова начала поглаживать свою киску, переводя взгляд с промежности девушки на широко раскрытые глаза, которые смотрели на меня с желанием. То, как Гарриет прикасалась к себе, немного отличалось от того, как это делал я. Обычно я использовал один или два пальца, поглаживая и потирая ее большой клитор. Иногда я слегка пощипывал его, чувствительный пучок нервов был достаточно большим, чтобы его можно было зажать между пальцами. Гарриет начала двигать из стороны в сторону всей рукой, потирая свой клитор из стороны в сторону, а ямки между пальцами только усиливали трение. Она посмотрела на меня сверху вниз, когда я опустился перед ней на колени, мое лицо было рядом с ее мокрой киской. Я поднял на нее глаза. Затем обеими руками я обхватил ее за колени и отодвинул ее ноги назад, пока девушка практически не оказалась сложенной, согнув ее нижнюю половину вверх, что еще больше обнажило ее. Ее очки съехали набок из-за нового положения, но, учитывая, что сейчас девушка была не в том состоянии, чтобы смотреть на что-либо, это, конечно, не было проблемой, требующей решения. — Засунь палец в свою задницу, — приказал я девушке, которая тяжело дышала подо мной. Другая рука Гарриет появилась у нее из-за спины. Она смочила пальцы жидкостью из своей киски, прежде чем ввести указательный палец в свою попку. Ее глаза прикрылись веками, рот приоткрылся в форме буквы "О", когда она это сделала. Я с удовольствием впитывал этот вид, удерживая ее на месте. Она была близка, ее руки между ног двигались теперь более неистово. — Посмотри на меня, любимая, — сказал я ей. Ее расфокусированные глаза остановились на моих, когда я наклонился над ней. Я медленно наклонился, руки девушки задвигались только быстрее, когда она посмотрела на меня снизу вверх. Я поцеловал руку над ее клитором, и она нетерпеливо убрала препятствие, позволив моим губам спуститься по ее клитору. Я сильно втянул его в рот, заставив девушку издать удивленный стон от сильной стимуляции, прежде чем она смягчилась до нормального давления. Мой язык начал рисовать ленивые круги на кончике ее клитора, в то время как я посасывал его своими поджатыми губами. Через несколько секунд моих оральных ласк она кончила с тем восхитительным стоном, который я так любил от нее слышать. Меня застало врасплох то, насколько внезапным был ее оргазм, но я не позволил этому остановить меня, продолжая свою работу. Рука, которая в данный момент не была занята ее задницей, потянулась и крепко ухватила меня за волосы, но не так больно, как в прошлый раз. Я сосал и играл с ее клитором, заставляя девушку извиваться подо мной. Она не могла много двигаться из-за того, что я сильно сложил ее тело, чтобы удержать его на месте. Она была поймана в ловушку захвата, когда я еще больше подтолкнул ее к оргазму. Я продолжал стимулировать ее, облизывая и посасывая ее клитор. Она покачала головой из стороны в сторону, все ее тело напряглось, и мне удалось вырвать длинную пронзительную ноту из губ моей возлюбленной, прежде чем девушка, наконец, смогла выдохнуть “Красная карточка”. Я отпустил ее, двигаясь рядом с ней, я притянул ее в свои объятия, пока Гарриет приходила в себя после интенсивного переживания, которое я ей навязал. Ее способности мыслить в конце концов вернулись к ней, и рука медленно обвилась вокруг меня, пока она приходила в себя. — Нам нужно помыться, — сказал я. Я наклонился, чтобы чмокнуть ее в губы. — Х-хорошо, — сказала Гарриет. — Не волнуйся, сегодня вечером больше никаких игр, любимая, — сказал я ей. Я не был уверен, испытала ли она облегчение или разочарование от этого заявления. Мы приняли душ и почистили зубы, прежде чем надеть пижамы и лечь в постель. Сегодняшняя ночь была нашей последней ночью вместе перед длинным периодом обучения. Я мог бы сказать, что Гарриет тоже думала об этом. — Я хотела бы, чтобы мы всегда могли вот так лежать, — прошептала девушка рядом со мной, когда мы лежали лицом друг к другу на боку. Я провел рукой по ее боку под одеялом. — Следующий год мы так и проведем, — сказал я ей. — Мы официально объявим, что ты дала мне клятву в поезде по дороге в Хогвартс в сентябре следующего года, и тогда тебе будет разрешено гостить у меня. Как тебе? — Почему мы не можем сделать это сейчас? — мило заскулила Гарриет. Я притянул ее к себе и поцеловал. Мои причины не менялись. Я хотел, чтобы она провела некоторое время с другими девушками, и совместное проживание в общежитии было хорошим способом укрепить такого рода отношения. Конечно, если бы к нашей маленькой "семье" присоединилась другая девушка, это могло бы привести к примерно такому же эффекту, но это все равно было бы окрашено влиянием, которое я буду оказывать на Гарриет и эту теоретическую вторую девушку. Также не потребовалось бы много усилий, чтобы найти кого-то желающего. Я ловил на себе взгляды, некоторые принадлежали нашим ведьмам-однокурсницам, а также тем ведьмам, что постарше. Если бы я сказал Гарриет, что разрешу это только в том случае, если она найдет другую ведьму, которая разделит с нами постель, я не был полностью уверен, что они обе будут сдерживаться. Черт, возможно, она была бы на это согласна, и тогда я обнаружил бы, что меня преследуют моя возлюбленная и та, кого она выбрала для вступления в наши отношения, пока я не сдамся, а затем я бы "застрял" с двумя молодыми девушками, находящимися под моим влиянием, занимающимися любыми сексуальными вещами, которые приходили в мое зловещее воображение. Горе мне… Почему я снова был против этого? В этот момент мне было очень трудно вспомнить почему. — Потому что я хочу сохранить это в секрете, по крайней мере, до следующего года, — сказал я ей. — Таким образом, мы могли бы поймать любого, кто попытается обманом заставить тебя дать клятву. Иначе они просто попытаются убить меня, а потом придут за тобой. Лицо Гарриет превратилось в свирепую гримасу. — Я никогда не позволю этому случиться, — сказала она мне с решимостью человека, готового бороться за то, что он любит. Если бы это было что-то иное, чем слова очаровательной миниатюрной девушки, и если бы она не обещала защищать меня, тогда я, возможно, немного бы испугался. Однако все, что я чувствовал прямо сейчас, – это внезапное желание поцеловать девушку, желание, которому я подчинился. Я не отпускал ее, пока мы оба не превратились в бездыханное месиво. Я погладил девушку по волосам, убирая несколько выбившихся прядей с ее лица. — В следующем году, — пообещал я. — Мы должны держать это в секрете до следующего года, хорошо? — Хорошо, — сказала она. Я подарил ей еще один поцелуй, прежде чем перевернуться на бок и притянуть ее к себе. Она прижалась ко мне, и мы оба попытались немного поспать.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.