ID работы: 14356982

Корни и цветы лопуха

Слэш
NC-17
Завершён
41
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 16 Отзывы 9 В сборник Скачать

_

Настройки текста
Кирану нравится выбираться из лагеря по делам банды — так он может почувствовать себя чуть более… своим среди этих ребят? Да, пожалуй… В дороге, в конце-то концов, даже у самых недружелюбных из них есть дела поважнее, чем задирать "О’Дрисколла", а возможность делать что-то наравне с мистером Морганом и другими — это как глоток свежего воздуха, ветерок, обещающий тёплую весну несносной слякотной зимой. Чтобы заслужить доверие банды ван дер Линде, он трудится и в лагере, не покладая рук, и всё же парень, прикрывающий спину приятелям в перестрелке, в разы заметнее парня, отдраивающего грязную посуду и таскающего мешки. Так рассуждает Киран, с волнением и нетерпением ожидающий момента, когда мистер Морган снова окликнет его, бросив сухое, но такое сладкое для ушей: «Пойдём, есть одно дело». Ведь каждое такое «одно дело» — шанс для него, небольшой, но всё равно значимый шажок в заветную сторону — туда, где он никакой больше не О’Дрисколл для них, а Даффи. Где он — просто один из них, только и всего. Этот день в лагере мало чем отличается от прочих — привычная уйма работы с раннего утра, разве что солнце куда приветливее, чем вчера, выглядывает из-за облачков. Своего рода доброе предвестие, как выясняется, правда, уже ближе к вечеру — в час, когда Артур, вернувшийся в лагерь, едва спешившись, зовёт Кирана на небольшое ограбление. Даффи аж подскакивает на месте от радости… и мигом теряет весь свой запал, стоит ему узнать, что на дело отправятся трое: он, Артур… и, нет, не Ленни, не Чарльз. И даже не кто-то понеприятнее. А вообще кто, во имя всех святых, может быть хуже мистера Уильямсона?! Разве что Кольм О’Дрисколл! Ладони Кирана леденеют, пока он краем глаза наблюдает за тем, как Билл, грузно, а оттого слегка неуклюже взбираясь в седло, треплет своего коня по шее. Смуглый Джек — отличный арденский жеребец, всегда выглядит так смешно и как-то даже мило с этими его короткими крепкими ножками и пушистой чёлкой, которую он то и дело смахивает с морды. Плутоватый малый — при каждой мало-мальски удачной возможности тащит у Кирана яблоко из кармана, не дожидаясь, когда тот протянет его сам. Зато сразу после примирительно тычется носом в ладони и фыркает, будто виновато посмеивается — ну и как можно, скажите на милость, сердиться на него такого?.. Ухаживая за лошадьми, Киран мало озабочен тем, кому именно та или иная принадлежит — он одинаково внимателен к каждой, разве что о своём Бранвене заботится чуточку больше, чем об остальных. И всё же сейчас он ничуть не рад компании Смуглого Джека… Компании Билла Уильямсона. Этот человек — неприятный тип, из тех, кого хочется избегать всеми правдами и неправдами. Сейчас он уже не такой свирепый, как раньше, но Киран слишком хорошо помнит его угрозы и издёвки — не просто обидные, а по-настоящему пугающие… Стоит подумать об этом, как память безжалостно подбрасывает случай, который Даффи хотел бы забыть навсегда, да никак не выходит, и вряд ли выйдет когда-либо. Это воспоминание об одном из его первых дней в Подкове у чёртового дерева. Тогда он ещё мог только гадать, останется ли в живых — связанный, ослабевший от голода, еле вяжущий звуки в слова. Он глядел из-под полуприкрытых век на парней, обедающих неподалёку, и умолял их позволить ему вылизать за ними тарелки — все остались равнодушными, один только Билл посмотрел на него как-то странно — пристально и въедливо. От этого взгляда сразу стало как-то нехорошо — в смысле, хуже, чем уже было… Поймав этот взгляд, Киран вмиг пожалел о том, что вообще рот открыл — и не зря! Уильямсон подошёл чуть позже, когда другие уже разошлись — воровато огляделся по сторонам, будто бы убеждаясь в том, что никто не подслушает, схватил Кирана за волосы и прошипел сквозь зубы: «Я бы дал тебе облизать кое-что другое, О’Дрисколл, я бы тебя накормил…» Он не договорил, осёкся, но Киран всё понял — и побелел, с трудом сдерживая тошноту. Едкая кислая желчь попросилась наружу — да больше и нечему было. Билл сплюнул в траву рядом с ним и зашагал прочь, а он до ночи, помнится, не осмелился больше проронить ни слова, даже шёпотом, даже себе под нос, и сидел почти неподвижно, оцепеневший от страха и омерзения. Билл, вроде, тоже тогда притих — молча пил весь вечер и больше в лицо не смотрел. Нельзя, конечно, сказать, что сам Киран хотел встречаться с ним взглядом, но всё же косился время от времени, опасаясь худшего. Гадая — действительно ли этот парень настолько мерзкий? Ответа он, впрочем, себе на этот вопрос по сей день не дал. Это гадкое, жуткое воспоминание — и теперь оно, как назло, лезет в голову, скребётся, будто какой-то когтистый зверь, пока они с Биллом торопятся следом за Артуром. Киран стискивает кулаки на поводьях добела, глядя прямо перед собой, щурясь на заходящее солнце. Время от времени он нет-нет да и бросает взгляд на мистера Моргана, мысленно подмечая, что тот не выглядит шибко довольным — возможно, тоже не рад компании?.. Никто не в восторге от Билла — уж это Киран успел понять за то время, что провёл с бандой.

*****

Наводку дала Карен — на прошлой неделе выпивала в Валентайне с каким-то дурнем, папаша которого, как в ходе разговора выяснилось, владеет парой зажиточных лавок. Хвалясь богатством, он рассказал леди, где живёт — и когда его старика не бывает дома… Надеялся, видать, на приятный визит, и, конечно, не предполагал, что нагрянет к нему… кое-кто другой, да ещё под покровом ночи. Лёгкая добыча — этот несчастный мужик с языком без костей, даже о тайнике с заначкой умудрился обмолвиться в пылу пьяного хвастовства. Билл, как выяснилось в пути, разведал, что там да как: о здоровенном амбаре перед домом, о том, что обычно территорию охраняют два-три вооружённых парня… Ночка выпала удачная — пасмурная, кромешно тёмная. Один обыскивает дом, другой — осматривает амбар на предмет чего ценного, а третий наблюдает издалека, готовый в случае чего кинуться на помощь, и тихонько заводит лошадей за амбар, чтобы всем троим удалось скрыться в нужный момент. Первый — Артур, второй — Билл, а третий, само собой, он, Киран. Как небрежно подметил между делом Уильямсон: «Как раз по тебе работёнка, конюх.» Ну, что тут скажешь — он оказался прав.

*****

Полчаса спустя после ограбления Киран всё ещё слегка взбудоражен. — Отлично сработано, мистер Морган! — восклицает он, и Артур в ответ пожимает плечами, разглядывая свой улов — поблёскивающие в свете выглянувшей из-за туч луны карманные часы. Очень симпатичные, настолько, что Киран тоже во все глаза пялится, самую малость завидуя — что уж греха таить… Мистер Уильямсон, тем временем, расхаживает туда-сюда, сминая высокую траву сапогами — тоже взволнованный. — Идея была моя, О’Дрисколл! — рявкает он досадливо. — Эм-м… Д-да, сэр, конечно, все помнят… Встревоженно на него поглядывая, Киран вспоминает и то, как лентяи-охранники под конец что-то заподозрили, и один пальнул пару раз из карабина, да как-то не слишком прицельно, уверенный, вероятно, что отгоняет обнаглевших бродячих собак. Биллу этим выстрелом снесло шляпу, и теперь он то и дело потирает голову надо лбом. Обычно-то он, если вспомнить, почти всегда в шляпе — наверное, из-за своей залысины.

*****

Вскоре после того, как они разбивают лагерь у речки, Киран берётся за привычное и приятное ему дело. Достаёт из сумки щётку и чистит Смуглого Джека, светлая грива которого к вечеру выглядит так печально, что руки чешутся поскорее привести её в порядок. Он мягко перебирает её, цепляя застрявшие тут и там мелкие листочки, и воркует себе под нос ободряющие слова: «Молодчина, Джек, дружище. Потерпишь ещё немного? Да, неприятно, конечно, знаю… Эй, хочешь чего-нибудь вкусненького?» Киран так увлекается общением с конём, что не замечает, как к нему подваливает Билл — пока тот, конечно, не подаёт голос: — Что это ты ему скармливаешь? Тон у него резкий, неприятный. Киран вздрагивает от неожиданности — впрочем, тут же приходит в себя, даже хмурится, не пытаясь казаться приветливым. Вообще Уильямсон часто, пока остальные заняты делом, просто стоит, будто деревом притворяется, но это ещё полбеды — куда хуже, когда он вот так, как сейчас, пристаёт — явно чтобы на ровном месте затеять ссору. Вот поэтому Билла Уильямсона и не любят — он сам делает всё возможное для того, чтобы это, чёрт бы его побрал, было так! — Корень лопуха, — отвечает Киран устало, с мольбой заглядывая в угрюмое лицо — больше всего на свете мечтает о том, чтобы Билл просто развернулся и ушёл. Но не тут-то было. — И на кой чёрт он ему нужен, О’Дрисколл? — Я не… — Киран шумно втягивает носом сырой ночной воздух. Гладит шею Смуглого Джека, как если бы успокаивал его, только успокаивает он, в первую очередь, себя. — На самом деле, корень лопуха — отличная штука, Билл. Из него можно делать припарки, но скармливать его просто так, как лакомство — тоже доброе дело… эм-м… для лошади. Для её здоровья, да и вообще — только посмотри, с каким аппетитом старина Джек жуёт его! — Смуглый Джек. Не Старина Джек. — Я знаю, э-э, я хотел сказать… — Ты, вроде, неплохо разбираешься в лошадях, О’Дрисколл. Скажи мне вот что… — Уильямсон прихмыкивает — можно даже сказать, задумчиво. На этот раз Киран не пытается его поправить. Пускай Билл не перестаёт грубить, что-то в его тоне всё же меняется — он вдруг смягчается как-то, становится искренне любопытным. Конечно, это всё то же ворчание, но поприятнее, и в разы — нет больше ни нарастающей с каждым словом в груди Кирана обиды, ни постыдного желания спрятаться за лошадиный круп. — Откуда ты всему этому научился, а? Ты что, среди лошадей вырос? Киран оживляется, встрепенувшись — вовсе не потому что хоть сколько-то хочет потрещать с Уильямсоном. Боже упаси. Нет, тут дело в самом вопросе, в далёких, но таких тёплых, ярких воспоминаниях, окутывающих его позабытым чувством безопасности, нежности и светлой грусти. — Понимаешь, лошади, они… Это кое-что очень особенное для меня, — улыбаясь собственным мыслям, Киран бездумно гладит, перебирая, причёсанную гриву Смуглого Джека. — Мой папа учил меня, как обращаться с лошадьми — как подружиться с ними, чем их кормить, как лечить, если захворают… Мы с ним собирали лопух вместе — это он научил меня готовить припарки из его корня, рассказывал о нём и о других диких травах, полезных для здоровья лошадей, ну и… Киран всё говорит, говорит, даже не успевая себе поражаться. О папе и его лошади — старой, но всё равно такой резвой и шебутной кобылке. О том, как та сходила с ума, едва завидев морковь — а могла и мешок разворотить носом, даже с дровами, в том случае, если в нём раньше морковь хранилась и запах не выветрился до конца. Говорит, а Билл отчего-то не прерывает, внимательно слушает, наблюдая за его рукой, ласкающей гриву Джека. Если так подумать, тот и раньше пытался поговорить с ним — настойчиво предлагал посидеть рядом, выпить, да только Кирану эта идея казалась такой же безумной, как если бы аллигатор ему предложил улечься поблизости, а то и вовсе вздремнуть, сунув руку ему в пасть. Билл, он словно… тянется к нему. Может, из-за того что они оба — белые вороны для банды? Один О’Дрисколл, другой… Билл Уильямсон. Только у Кирана есть шанс стать Даффи для них, а вот Билл… Разве можно куда-то деться от самого себя?.. — Сам ты корень лопуха, — неожиданно тихо и невпопад ворчит Билл, потупив взгляд. Киран растерянно ухмыляется в ответ. — Могу быть таким же полезным, да? — шутливо уточняет он и сам удивляется своей дерзости. Это ж надо — поддразнивать Билла Уильямсона! Хотя, может, причина такой смелости как раз в том и кроется, что это именно он, невыносимый Билл Уильямсон — парень, которого в банде, как и самого Кирана, не особо жалуют. Или даже жалуют меньше?.. Киран вдруг задаётся вопросом — будь Билл, а не он, изначально с О’Дрисколлами, сколько бы тот протянул в рядах ван дер Линде — и получил бы свой шанс вообще? Вопросы такие, вроде как, называются риторическими… Ответ на поверхности, это — большое и чёткое «нет, чёрт возьми». И всё же ничего близкого к злорадству или ехидству Даффи не испытывает. Ему даже, наоборот, почти… жалко Билла. Вечно злющего, вечно обиженного. Одинокого. Билл уходит куда-то, оставляя его наедине с лошадьми и тёплым ночным ветерком. Киран заглядывается на отражение звёздного неба в реке, когда вдруг слышит пыхтение — близко, почти над ухом. — Ворон считаешь, что ли? В такой-то темноте, — фыркает Уильямсон нарочито небрежно, но Киран пропускает колкость мимо ушей — взгляд его прикован к тому, что тот держит перед собой, на раскрытых ладонях. Это… выдранные с корнями лопухи? Свежие, только собранные. — Что уставился? Я ж не похвастаться принёс, забирай, если… лошадям надо. Взметнувшийся взгляд Кирана встречают прищуренные глаза. Странные глаза… Там, в их взгляде, столько всего вдруг — и вызов, и гордость какая-то даже отчаянная, и недовольство — будто заранее заготовленное, на всякий случай, и, вроде бы, даже… надежда? На что? — О-о, спасибо, Билл! — от души радуется Киран, осторожно сгребая с мозолистых тёплых ладоней все лопухи разом — и сразу краешком рукава начинает счищать с них грязь. — От меня… и от лошадей. Отличная работа, правда. Этот странный взгляд Билла меняется — теперь он растерянный и… какой-то, что ли… Киран не успевает додумать, как мимо них, поправляя патронташ, проходит Артур. — Займитесь палатками, голубки, — бросает он через плечо. Нервно вспыхивая, Киран замечает, что лицо Билла тоже залито румянцем. Только вот покраснел тот чуть раньше, чем Артур их поддел — сразу после неловкой, но искренней похвалы за пригоршню лопухов.

*****

Скажи Кирану кто-нибудь ещё днём, что ему придётся делить палатку с Уильямсоном, он бы скорее предпочёл остаться в лагере — пусть не без чувства вины перед мистером Морганом, пусть с неприязнью к себе — что за трус, в самом деле!.. Зато подальше от Билла… Да, вот от того самого, что сейчас пихает его коленом, ворочаясь и досадливо бурча под нос. — Да чтоб тебя, парень… Подвинься. Занял всю грёбаную палатку — не развернуться. Киран не может сдержать недоумевающий смешок: — Да ладно, Билл, не такой уж я и большой. Он намеренно устроился в самом углу, бочком — словно предчувствовал, что так будет, и всё же вот оно, колено Уильямсона, трётся о его ногу. Именно трётся. Пихаются и пинаются люди не совсем так, даже близко не так, в самом деле… Память Кирана уносит его обратно, в лагерь, туда, где он время от времени ловил краем уха шутки про Билла — очень похожие между собой, грязноватые шуточки, больше напоминающие повторяющиеся сплетни. Даффи вечно был слишком занят, чтобы прислушиваться и вдумываться, да и вспоминать лишний раз о Уильямсоне не хотелось, ведь, как говорится — помяни чёрта… Тот и без того маячил день за днём где-то неподалёку — сидел рядом у костерка, наблюдал за тем, как Киран возится с лошадьми, иногда даже пробовал завязать неуклюжий разговор. Чересчур напуганный для таких размышлений тогда, Киран только сейчас задаётся вопросом — а почему так? Что это было? Догадка напрашивается мгновенно. Сумасшедшая и в то же время такая простая. Вспоминается между делом и то, как Билл чуть не вышел из себя сегодня, решив, что его обделили вниманием, недооценили. Его волнение, даже горечь, и то, как он нервно тёр голову, непривычно, видимо, беззащитную без его старой шляпы. Он и сейчас её потирает — косясь на его неспокойную руку, Киран замечает след от земли на рукаве рубашки. Напоминание о собранных лопухах — об их грязных корнях и чистых, ярких цветках — колючих, но необычных. Прямо как сам Билл Уильямсон. Киран хмурится недоверчиво. Кажется, он начинает соображать — больше и больше с каждой проворной мыслью и каждым воспоминанием. Ночь снаружи промозглая, зато рядом с ним — источающий тепло Билл, который перестаёт быть страшным. Который становится всё страннее, но разве это так плохо? В конце концов, этот странный Билл нравится ему больше, чем тот, которого он, как ему казалось, знал до сегодняшнего дня. Подустав тесниться в углу, Даффи наконец перекатывается на спину и выдыхает через нос, поводя затёкшим плечом. — Достал, ты, этот… Киран, — ворчит испепеляющий его взглядом Билл. — Спи давай. — Я… я не хочу. — А чего ты хочешь? — тон Уильямсона вдруг меняется — нет в нём больше раздражения, есть что-то, странно похожее на робость, и любопытство — совсем чуть-чуть. — О чём ты думаешь? О лошадях небось? — Лошади мои, лошади, — бормочет Киран, неловко усмехаясь. — Не совсем… А точнее, совсем нет. Он вздыхает, словно, не веря в собственную опрометчивость, мысленно спрашивает себя — что это, чёрт бы тебя побрал, ты себе позволяешь, Даффи? Это же всё равно что играться с медведем — не уцелеешь, и даже сбежать не получится! Почему же волнение ощущается так непривычно — как будто приятно даже?.. Как будто он может рассчитывать хоть на что-то, кроме боли, попавшись в эти лапы. Потягиваясь, Киран чувствует, как в груди его колотится сердце — заполошно, тепло аж до жгучести, и тогда он ловит на себе взгляд Билла. Тяжёлый, сердитый, но, что важнее, такой беспомощный взгляд. Киран думает вдруг — а ведь этот непривычно уязвимый Билл, он… почти милый? Не так уж он и похож на медведя, если подумать — куда больше на бродячего пса, который хочет, чтобы его погладили, но не умеет ластиться и вилять хвостом, а потому рычит. Слишком часто рычит — значит, стало быть, часто хочет. Разомлевший, Киран глупо улыбается своим мыслям. — Можешь перестать таким быть?! — шипит Билл сквозь зубы, внезапно хватая его за горло. Киран вздрагивает и цепенеет в ожидании боли, но хватку этой руки едва можно назвать жёсткой — сухие тёплые пальцы слегка дрожат, соприкасаясь с его кожей. Это первый раз на памяти Кирана, когда угрожающий ему человек выглядит испуганнее, чем он сам, и это так дико, так необычно, что хочется делать глупые вещи. Положить, например, свою руку поверх этой сильной, большой, но неуверенной руки — не пытаясь её отстранить от себя, а так… просто так. — Каким? — севшим голосом уточняет Даффи. Берёт руку Билла в свою, чтобы, без усилия отстранив её от шеи, тут же прижаться к ней щекой. Глаза Билла широко распахиваются от удивления, лихорадочно поблёскивают в полумраке. Киран готов поклясться, что различает то, как его лицо темнеет от румянца — не только щёки, но и уши. Он приоткрывает рот, когда кончик большого пальца Билла касается его губ, безропотно позволяет ему толкнуться дальше, лечь на язык — только всхлипывает чуть слышно. Не встречая сопротивления, Билл недоверчиво щурится — и вдруг как надавит! Палец чудом остаётся невредимым — Киран не смыкает на нём зубы, но протестующе мычит, в прямом смысле воротя нос. Это, к счастью, работает. Билл тут же убирает руку, отдёргивает даже, как если бы язык Кирана был раскалённым угольком. — Ты так боишься меня, О’Дрисколл? — раздосадованно бурчит он. — Поэтому сперва позволил?.. Киран со вздохом приподнимается, оперевшись на согнутую в локте руку. — Я не боюсь… уже. И позволил я, потому что… ну, сам захотел, — щёки чуть покалывает от прилившего к ним жара, но отступить уже не получится. Уж точно не под этим взглядом, ошарашенным и жадным одновременно. И Киран продолжает, укоризненно вздыхая: — Ты просто зачем-то пытаешься сделать больно и неприятно, но это необязательно должно быть так. Если честно, по-хорошему, то… вообще не должно. Насупившийся, Билл глядит исподлобья, нехотя. Голос его звучит уязвлённо: — Да ну? Что ты об этом знаешь? Опытный такой? — Да нет, — Киран закусывает нижнюю губу и всё пялится на протёртый там и тут спальный мешок, который комкает пальцами, чтобы хоть как-то унять, перебить чем-то это чувство в груди. Чувство тянущее, но совсем не тяжестью вниз, а, напротив, щекотно, легко, побуждая быть опрометчивым. — Совсем нет, но, может, именно поэтому… — его вдруг осеняет. — Может, поэтому я и знаю, как всё должно быть. У меня голова ерундой не забита — без обид, Билл. Просто… Дай мне показать тебе, хорошо? Они будто бы поменялись ролями: Билл зажимается и глядит встревоженно, а он, Киран… Нет, конечно, не тянется к нему раскалёнными щипцами. Не ругается, не напирает — но делает с Биллом что хочет и как хочет. И хочет он, впервые, не сбежать, не забиться в угол, не вывернуться незаметно, а быть на виду, быть храбрым и даже немного за главного. Плохо знакомое ему чувство, которое трудно описать одним словом — это и возбуждение, и радость, и лёгкое недоверие к происходящему. Желание сделать что-то здесь и сейчас, когда Билл, совсем перестав быть страшным, вдруг кажется ему таким чертовски привлекательным — с этим лицом, выражающим вечно какую-то грустную, ранимую суровость, весь мягкий — хоть обнимай его, о него согреваясь, ночами… Киран дожидается от Билла кивка — и этого хватает, чтобы сорваться с цепи. Придвинувшись к нему вплотную, Киран гладит его по щеке и за ухом — легонько касаясь, кончиками пальцев, и в щёку целует, и в трогательную вертикальную морщинку у переносицы. Билл тёплый и неподвижный, не напряжённый, а скорее растерянный, дышит — и то чуть слышно. Кирана посещает мысль, кажущаяся одновременно абсурдной и верной — что если Билл груб вовсе не потому что и впрямь хочет, чтобы так было? Что если это дело привычки — чтобы грубо, пренебрежительно, даже обидно… Лишь потому что сам Билл не привык к другому. Не знает другого. Не знал — но сегодня, похоже, вот… Киран снова чувствует пальцы на своей шее — подставляется, когда Билл ласкает её, выводя на коже крошечные круги. Пальцы тёплые, но слегка дрожат; сами по себе грубые, но касаются удивительно нежно. — Так лучше… а, О’Дрисколл? — уточняет Билл севшим голосом. — Угу, — мурчит Киран и позволяет себе прикрыть глаза, безбоязненно вверяясь прикосновениям. Он не обижается на небольшое упрямство Билла — не сейчас, когда тот преодолевает преграды посерьёзнее привычки раскидываться "О’Дрисколлами". — А можно поцеловать тебя?.. — бормочет Билл, и в тот же миг все оплошности, все большие и мелкие пакости разом теряют силу, растворяются в тепле, нарастающем между ними. — Нужно, Билл, — дыхание Кирана касается горячей от румянца щеки Уильямсона. — Пожалуйста, поцелуй меня. Просить дважды не приходится, хотя Киран, конечно, рад, что Билл спросил разрешения. Это невыразимо приятно — чувствовать, что о тебе заботятся. Именно это чувство Киран взамен хочет подарить Биллу — наверняка тому незнакомое, ни с чем не сравнимое чувство. Они целуются. Киран сам углубляет поцелуй, нетерпеливый и неуклюжий. Подушечки его пальцев проходятся по обветренной щеке к виску, устремляются выше, к голове, но Билл перехватывает его руку. Стало быть, рановато. В остальном же он будто загодя чувствует, что понравится Биллу — когда, едва отстранившись, целует его шею, возможно, обкалывая бородой кожу — вот борода Билла нет-нет да и оботрётся о его лоб, заставив прищуриться и усмехнуться. От поцелуев этих Билл крупно дрожит, подставляется под них требовательно, доверчиво и отчаянно. Боже, да кто б мог знать, что суровый и устрашающий Билл Уильямсон может дрожать и тихонько стонать сквозь зубы от поцелуев в шею… — Вот так… — пальцы Кирана нетерпеливо подрагивают, вцепившись в пряжку ремня. В нём пробуждается смелость и даже дерзость, о которых он, вполне вероятно, того и гляди пожалеет. Вот только риск того стоит. Сама возможность получить больше такого Билла стоит того, чтобы переступить последнюю черту. — А можно мне тебя… рукой?.. Замирают, дыхание задержав, они оба — один осознаёт сказанное, другой — услышанное. Билл коротко прокашливается, прежде чем обронить сипловатым голосом: — Давай, если… если ты правда хочешь. Святые угодники, думает Киран, закусывая губу, до чего же он симпатичный, когда так беспомощно краснеет. И вот он уже возится с ремнём, с пуговицами, практически вслепую, вовлекая Билла в новый поцелуй. Подумать только — недавно Уильямсон был в его глазах чуть ли не изгоем, теперь же он ловит себя на полной шальной гордости и наивной надежды мысли — уж если ему удалось добиться тёплого отношения от этого мужчины, всё остальное ему по плечу. — Вот так, — повторяет Киран, обхватывая пальцами член — напряжённый и слегка влажный, тот нетерпеливо вздрагивает в его мягкой хватке. Пальцы Билла снова касаются его шеи, на этот раз под затылком, большой ласкает, дрожа, выступающий позвонок. — Я позабочусь о тебе, вот так… Нравится? Билл одобрительно мычит, стонет, тянется целоваться снова, и запах его тела, к которому Киран льнёт, такой крепкий и тёплый, что кружит голову. Проходит не так много времени, а может, наоборот, целая вечность, прежде чем Билл с приглушённым очередным поцелуем стоном кончает ему в ладонь. А затем — тишина. И раскрасневшееся лицо Билла, его отчего-то влажный, оторопевший взгляд, когда Киран подносит пальцы ко рту и слизывает, пробует… — Вкусно, — шепчет с коротким нервным смешком — и не врёт. Что это было? О, Киран не смог бы ответить внятно даже себе самому. Соблазнительно выглядеть он не пытался, и в мыслях не было — оставался, не изменяя себе, слегка нервным и неуклюжим, порывистым, искренним до смешного. Что-то, видимо, всё же подтачивали изнутри те слова, брошенные Биллом у дерева — захотелось им возразить, захотелось доказать… что? Собственную храбрость? Нет, скорее, то, что так и не высказанное Биллом желание не должно обретать унизительную, обидную форму. И что это, на самом-то деле, может быть чувственно, бережно, так, чтобы было приятно обоим. Похоже, это срабатывает — по крайней мере, сперва оторопевший, Билл, едва придя в себя, подминает Кирана под себя — на мгновение тот пугается даже, задушенно всхлипывает, замирает. Всего на мгновение. — Тише ты, — примирительно бурчит Уильямсон, завозившись с его подтяжками. — А хотя нет, наоборот — не будь слишком тихим, ладно? Я же сосать собираюсь, а не кусаться… Расслабься. Эта расторопная, взволнованная прямолинейность кажется Кирану очаровательной. Только вот как тут расслабиться? Руки Билла — мозолистые, грубоватые, но неожиданно осторожные, а его рот… Боже. Этот рот. Киран всхлипывает и постанывает, почти безостановочно, в ребро ладони. Дрожащие пальцы тянутся мягко прочесать волосы, замирают, лаская тёплую кожу, на залысине — на этот раз Билл позволяет коснуться её, хмурым, но беззащитным взглядом тронув лицо Кирана, прежде чем опустить глаза. Он такой уязвимый, такой открытый в этот момент, что у Даффи дыхание перехватывает не только от удовольствия — от осознания того, как всё изменилось за один вечер. И от желания зайти дальше, узнать больше. И снова Киран спонтанно вспоминает то, как взъелся на него Билл, когда он похвалил Артура — жгучую обиду в его глазах в тот момент и нечто совершенно иное, тёплое, даже робкое — в ответ на слова благодарности за собранные у реки корни лопуха. — Вот умница, Билл, — шепчет Киран, охваченный сумасбродным порывом. — У тебя… у тебя хорошо получается. Так хорошо… Наверное, нужно сойти с ума, чтобы так говорить со старшим мужчиной, да ещё таким суровым и вспыльчивым, как Уильямсон, но, чёрт побери, слова попадают в цель. Они — именно то, что, похоже, так нужно Биллу, который глухо стонет в ответ, лижет по длине, обхватывает губами у самого основания — и не выпускает, когда Киран с жалобным хныканьем кончает. Даже не сплёвывает, глотает, а после, когда Киран тянет его на себя, обнимать, гладить по широкой спине и целовать в голову — даже не думает отстраняться.

*****

Этой ночью Кирану тепло, как не было никогда прежде за последние много лет. Билл сопит ему в шею, и, хотя он пока что и близко не представляет, что делать со всем этим дальше, он улыбается в полусне. Да, Билл Уильямсон не такой, каким может показаться на первый, второй и даже на третий взгляд. К нему нужно присматриваться, прислушиваться, привыкать. Находить красоту в цветах лопуха — далеко не плёвое дело, она ведь совсем не так очевидна, как красота лилии или розы, и всё же, заметив её и признав, не нарадуешься потом, не насмотришься… Все те, кому Билл не нравится, просто не знают его достаточно хорошо, вот и всё. С этой путаной, простой мыслью Киран отходит ко сну. Ранним утром проснувшись в объятиях Билла, он вынужден будет признать, что давно не спал так безмятежно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.