ID работы: 14357211

Лесной царь (Узурпатор леса)

Джен
PG-13
Заморожен
58
Горячая работа! 7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
184 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 7 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 12. Последний эльф

Настройки текста
*** Когда обед подходил к концу, и дети начали разбредаться по своим делам, внезапно появился Бери с зелёным мешком, перекинутым через плечо: – Приветствую, юные друзья! – воскликнул он. – Бери! – радостно встретили его дети. Анри в свою очередь внутренне вздохнул: "Ох, опять этот лесной гоблин" – Вижу, я немного опоздал, – промолвил эльф, скидывая мешок на землю. – Но поверьте, это того стоило. – Бэри, где ты был? – спросил его Брендан. – Я занимался важным делом. – Эй дружок, хочешь поесть? – предложила Лили. – С удовольствием, но давайте сначала покажу, что я для вас принёс. Бери распутал верёвку, открыл мешок и извлёк оттуда тушу зайца. – О, у нас будет заячий суп, – обрадовалась Лили. – Наконец-то что-то кроме рыбы и овощей, – воскликнул Леон. Бери аккуратно положил зайца обратно и протянул мешок Брендану: – Вот, возьми. – Спасибо. Джейн подошла к Бери, присев на одно колено, чтобы их взгляды встретились: – Бери, где ты его нашёл? Неужели ты переплыл озеро? – О, Джейн, опять начинаешь. Я просто хотел сделать вам приятно. Посмотрите на себя как же вы исхудали. Лучше бы спасибо мне сказала. – Ох, Бэри я правда благодарна тебе, большое спасибо за помощь. Но что было бы, если бы этот монстр тебя поймал? – И что с того? Я уже почти достиг столетия... наверо... ну, может быть, и больше. А вам всем ещё жить и жить. И вообще молодёжь должна хорошо питаться, чтобы расти крепкими и здоровыми. И, кстати, большое тебе спасибо, Леон. – Эм... за что? – За то, что ты меня спас. Джейн удивлённо перевела взгляд на Леона. – Да, это чудовище почти поймало меня. Когда я переплыл озеро Я спрятался за деревом, а Лесной царь чуть не учуял меня. И вот, когда он был совсем рядом, Леон начал что-то кричать и отвлёк его на себя. Благодаря этому я смог ускользнуть. Эх, Леон, как же я жил без твоих шалостей. Хотя Джейн нахмурилась, глядя на Леона, но ничего не сказала. Вместо этого он снова перевела взгляд на эльфа: – Бэри, еще раз спасибо тебе за зайца. Но, пожалуйста не рискуй так больше. Я прошу тебя. – Эх как скажешь, Джейн – Лучше сядь и я дам тебе поесть. Я знаю ты не любишь суп из рака. Но я считаю, что ты должег поесть. Зато вечером будет рыба. А завтра мы будем есть мясной суп. Верно, Лили? – Обязательно. Бэри подошёл к бревну, на котором уединился Анри, и обратился к нему: – Приветствую тебя снова, юноша. Не возражаешь, если я присяду здесь рядом? – Да, конечно, садись, – ответил Анри. Эльф аккуратно взобрался на бревно и устроился рядом с Анри. – Вот, Бэри, возьми, пожалуйста, – предложила Джейн, подавая эльфу миску с супом. – Спасибо тебе, – благодарно сказал Бэри. Анри наблюдал, как Бэри, сказочное существо, ел суп, Верования в эльфов, фей и других сказочные существа были распространены в Линдорском графстве и за его пределами, особенно в сельской местности. Жители крупных городов, в отличие от деревенских, к подобным историям относились скептически, хотя предания о ведьмах и колдунах вызывали тревогу и в городе, и в деревне, порой приводя к массовым истериям. Анри же не верил в существовании эльфов, дриад, фей и подобных сказочных существ, считая их лишь выдумками и древними легенд. Он не отрицал существование духов, но, по утверждению его отца, они всегда оставались невидимыми и не могли принимать конкретные облики. А теперь одно из такие сказок сидит перед ним. – Что-то не так? Не каждый день видишь, как эльф ест суп? – улыбаясь, спросил Бэри, заметив взгляд Анри. – Я представлял вас по-другому, – признался Анри. – Мне казалось, что эльфы выше ростом, с женственными чертами лица и с длинными ушами. Бэри усмехнулся в ответ: – Ах, ну уши у меня большие. А что до женственности, так это больше к феям относится. – Ясно... – задумчиво проговорил Анри. – Расскажи мне лучше о себе, Анри. Наше первое знакомство было не слишком удачным, – предложил Бэри. – Мне нечего рассказать о себе, – уклончиво ответил Анри. – Что совсем ничего? А зачем ты в этот лес пришел? Ты что, лесоруб или охотник? – Ни то, ни другое. Я просто зашел в лес, чтобы отдохнуть. – Просто так? В лес? – Не совсем просто так. Мне нужно было уединиться. – А почему именно здесь? Есть же множество других мест. – Ну, я... – Анри сделал паузу, взглянул на Бэри и продолжил, – я искал убежище от политических интриг, которые творятся в Линдоре. – Ох, понятно... Значит, нас с тобой что-то объединяет. – В каком смысле? – заинтересованно спросил Анри. – Дело в том, что я когда-то жил в Альваре, это был город, скрытый в самом сердце западной части этого леса, – начал Бэри. – Значит, у вас здесь было свое королевство? – удивился Анри. – Можно сказать и так. Конечно, оно было намного меньше человеческих королевств, но оно существовало. – И как вам удавалось оставаться незамеченными? – У нас была защита, которая делала наш город невидимым для посторонних. Таким образом, мы скрывались. Да и людей в этом лесу всегда было мало, что позволяло нам даже вести войны. – Против кого же вы воевали? – Иногда против фей, иногда против других эльфийских стран. Однако всё это было давным-давно. Позже дриада стала строго контролировать лес, чтобы предотвратить любые войны. Она не допускала кровопролития, что, безусловно, было правильным решением. Но многие эльфы за это её не любили. Как и феи, конечно Бэри съел несколько ложек супа и продолжил: – Много лет я был советником у вождя эльфов Велунд III. В свое время он был достойным правителем, хоть и власть получил через кровь. Но он внимательно прислушивался к моим советам. Я никогда ничего плохо ему не советовал. Но с течением времени что-то изменилось. Поэтому, после долгих раздумий, я решил покинуть свою должность и уединиться, искать спокойствие вдали от моего родного города. – А почему ты решил уйти? У тебя ведь была высокая должность. – Эх, Анри, – Бэри глубоко вздохнул и залпом выпил оставшийся суп. – Я устал от всех этих интриг. Велунд III, наш вождь, совершил много злодеяний, чтобы взойти на трон и удержаться на нем. Другие советники интриговали против меня, и со временем вождь все реже прислушивался к моим советам. А потом появился он... – Кто? Он? – Ольховый король, или как его еще называют, Лесной царь. – Он был у вас в городе? – Да, мы все слышали легенды о Лесном царе. Говорили, что много лет назад он был настоящим повелителем эльфов, правил лесными существами и духами. А потом исчез, враги его заточили, но он обещал вернуться и отомстить свтим обидчикам. Мы уважали его и почитали, как вы почитаете своего Бога. И когда он пришел, объявил себя тем великим царем, который должен был возвести нас к величию... – Что? Как так получился что этот слизняк оказался вашм царем? – Друг мой, прошу тебя не прерывай меня. Я все скажу. Ольховый король прекрасно знал нашу культуру, народ, обряды. Велунд признал его власть, и Ольховый король объявил его своим пророком. Он также сказал, что годы в плену ослабили его и он потерял свою силу и форму. И просил нас о помощи. Лесной царь, утверждал, что для возвращения его истинной мощи ему необходимы плоть... и дети. И требовал, чтоб мы приносили детей ему в жертву. Это стало последней каплей, и я ушел, не желая быть частью этого. Но я предпочел не рассказывать дриаде, о чем потом сильно жалел. – Почему же ты молчал? – Потому что он был нашим повелителем, богом, которого мы так долго ждали. Да и многие жители были не против таких жертв. Но последствия были ужасающими. Сначала Велунд стал приносить в жертву детей эльфов, и многие были готовы отдать своих детей. Но потом он пошел еще дальше и начал похищать молодых фей, чтобы отдать их существу. Но Ольховый король так и не насытился и потребовал больше, он хотел поглотить их. Бэри кивнул в сторону детей. – Узнав, что Велунд собирается похитить детей дриады, я не мог остаться в стороне. Я был вынужден предупредить дриаду, и она решила спрятать детей здесь, на этом острове. Увы было слишком поздно её предупреждать. Город Альваре был уже обречен. Ночь смерти, как ее назвали выжившие, была ужасной. И все началось с того Ольховый король потребовал от Велунда принести в жертву его собственного сына. Скажем он пытался испытать верность своего пророка. И Велунд отказался. Ольховый король забрал его, как весь город. А те кто уцелел, рано или поздно были убиты Лесным царем. Ну кроме меня, конечно. Мне повезло. Бэри скользнул пальцем по большому глазу, стирая слезу. – Он никого не пощадил. А после этого Ольховый король напал на фей, взяв под свой контроль весь лес. Ох, мы допустили большую ошибку, веря ему. Возможно, мы сами обманули себя, желая верить в его слова. Лесной царь сам говорил, что наша любовь к нему основана на его силе и обещаниях богатства. Он прекрасно знал о нашей жадности. Я уверен, он проник в самую суть нашего народа, понимая наши страхи и желания. – Ну чтож, вы эльфы не особо сильно от нас отличаются – сказал Анри. – Возможно, Анри. Но я скажу тебе вот что. Я сомневаюсь, что он действительно тот, за кого себя выдает, – задумчиво произнес Бэри. – Наш Ольховый король из легенд, хоть и был строгим, но всегда справедливым и порой даже милосердным. Он проявлял жесткость, но вместе с тем и доброту. И он любил свой народ. И теперь возьми в пример, вашего повелителя. Тот Бог, в которого верят люди, как мне рассказывал один священник, любил своих созданий независимо от их поступков и никогда не одобрял жертвоприношений. Если бы он не любил людей, то давно бы их уничтожил. Но то существо, с которым мы столкнулись, было лишено всякого сострадания, у него не было сердца, и он испытывал к нам... абсолютную ненависть. Настоящий повелитель не относился бы так к своему народу. Возможно, многие годы в заточении изменили его, но я опасаюсь, что это не так. Мы столкнулись с чем-то другим. С чем-то гораздо зловещим и вечно ненасытным монстром. – Слушай, а где ты встретил священника в лесу? – спросил Анри, продолжая разговор. – А, это было давным-давно, – ответил Бэри. – Один священник, очень любопытный человек, заблудился в лесу, и мы с ним подружились. К сожалению, он умер много лет назад. – А еще вопрос... Вдруг Анри почувствовал легкое прикосновение к плечу и вздрогнул. – Анри, не пугайся, это я, – улыбнулась Агнес. – Мы сейчас начнем играть. Ты присоединишься к нам? – Нет, спасибо. Я не хочу. – Пожалуйста, Анри, – попросил Том. – Будет весело. Да играть мы будем только часок. – Нет, я серьезно, не хочу, – настаивал Анри. – Эх..ну как хочешь – сказала Агнес. Разочарованные, дети отошли в сторону. – Анри, почему ты отказался играть с ними? – спросил Бэри, после того как дети ушли. – Мне не до игр. Я не ребенок, чтобы в детские игры играть, – ответил Анри. – Мне бы хотелось быть на твоем месте, но я уже слишком стар. Мне больше века, и большую часть времени я сплю. А ты еще молод и полон сил, а тебе сложно просто поиграть. И знаешь, детям всегда легче и менее страшно, когда рядом есть взрослый. Поэтому, Анри, пойди и поиграй с ними. Анри посмотрел на Бэри, его глаза были полузакрытыми и недовольными. – Ох, молодой человек, в чем проблема? – спросил Бэри. – Эти дети приняли тебя так тепло. Особенно Агнес. Неужели так трудно ответить им за их доброту? – Ладно, Бэри, я сделаю это – сказал Анри, вставая. – Но только не думай, что я буду веселиться как маленький. – Ну вот видишь, как легко ты согласился. Иди, они будут рады, – улыбнулся Бэри. Анри медленно подошёл к собравшимся детям. – Ну ладно, я с вами, – произнёс он, пытаясь скрыть свое недовольство. – О, Анри! Ты передумал! – обрадовалась Агнес. – Значит, Анри будет вводой! – восторженно объявила Лили, хлопая в ладоши. – Ну как? Все согласны? – Да! - хором крикнули дети. – Слушай, Анри, сегодня мы будем играть в прятки с закрытыми глазами. Ты ведь знаешь правила? – спросил Брендан, протягивая ему повязку. Анри охватило чувство тревоги, когда он брал в руки темно-синюю повязку. – Зачем... мне это? – Чтобы завязать глаза, – объяснила Агнес. – Ты не умеешь завязывать? Нужна помощь? – Нет, я справлюсь, – ответил Анри и завязал повязку на свою голову. Надевая ее, его охватило еще большее беспокойства. Повязка плотно прилегала к глазам, практически не пропуская свет. – Теперь ты должен ловить нас, пока мы хлопаем в ладоши, – пояснила Агнес. – Погоди, твоя повязка кажется плохо держится. Позволь, я помогу, – вмешалась Джейн и плотнее завязала повязку, вызвав у Анри дискомфорт. «Наверняка эта гусыня сделала это нарочно», – подумал Анри. – Ну что ж, начинай нас искать, – весело сказал Брендан. – Учтите, дети, если кто-то меня пнёт, то ему не поздоровится, – предупредил Реус. И началась игра. Анри, охваченный замешательством от хлопков со всех сторон, почувствовал, как его окружают детские голоса, каждый из которых пытался его обмануть. – Здесь, Анри! – кричала Агнес, ее голос исходил то справа, то слева. – Лови меня, Анри, ты не справишься! – вызывала Лили. – Ты нас никогда не поймаешь! – весело восклицал Том. – Попробуй поймать меня, если можешь! – дразнил Леон. – Сюда, Анри, сюда! – подбадривал Брендан. Анри чувствовал себя себя в преисподне, где вокруг шалили маленькие чертята, которых он видел на старинных гравюрах. – Хватит прыгать уже, у меня кружится голова! – сказал Анри Но внезапно, ориентируясь на звук хлопков справа, он решительно вскочил и схватил кого-то за руку. Анри уже хотел снять повязку, но Брендан остановил его: – Стой! Сначала скажи, кого ты поймал. Анри, пытаясь определить, кто его пленник, ощупал волосы – длинные и распущенные. Но кто это мог быть, учитывая, что у всех девочек были длинные волосы? – Это Агнес? Подняв повязку, он увидел перед собой Хлою, которая сияла улыбкой. – Не угадал, – весело произнесла она. Окруженный детским смехом, Анри понял, что это был первый раз, когда он увидел Хлою такой счастливой. – Похоже, ты снова водишь, Анри, – заметил Брендан. – Ладно, продолжим. ***
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.