ID работы: 14357211

Лесной царь (Узурпатор леса)

Джен
PG-13
Заморожен
58
Горячая работа! 7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
184 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 7 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 13. Сказка для друга

Настройки текста
Анри, вновь завязав свои глаза темно-синей тканью, начал снова искать детей. – Готовьтесь, я вас найду, маленькие змеи! – грозно объявил он. Вдруг, он ощутил неожиданный удар по спине. Как будто кто-то кинул в него камень. Анри обернулся в попытке поймать виновника. – Так кто это сделал? Это не смешно! – возмутился он. – Леон, не кидайся камнями! – скомандовала Джейн. – Я ничего не делал! – отпирался Леон. По голосу Анри точно определил, где находится Леон, и быстрым движением направился к нему, уверенно схватил за руку сорванца. – Попался, Леон, – торжественно произнес Анри, снимая с глаз повязку. – Эй, так нечестно! – А что, по-твоему, честно? Бросать камни в того, кто не видит? – строго сказал он Леону, легко щипнув его за щеку, чтобы подчеркнуть свои слова. – А в следующий раз подумай два раза прежде, чем кидать в меня камень. А иначе ушек своих лишишься. Реус положил ткань на голову рыжему мальчику. – Теперь ты водишь, Леон. – Эй, я не умею завязывать. – Ох... Дай повязку. Рыжий мальчик повернулся к Реусу спиной. Внезапно Анри впал в ступор, держа в обеими руками повязку. Он чувствовал, как его охватывает тревога и нервозность. Его начало сильно мутить. Он это уже видел... – Помни, это все лишь сон. – Анри? Что стоишь? Дайка я сама завяжу, раз не умеешь – язвительно сказала Джейн и забрала повязку из его рук и подошла к Леону. Быстрым движением она обернула ткань вокруг глаз рыжего мальчика, затягивая узел так, чтобы повязка сидела надежно и не сползла во время игры. – Вот так лучше. Теперь ты не увидишь нас, – сказала Джейн, щелкнув пальцами и легко ударив носик Леона. Мальчик отреагировал широкой улыбкой, принялся за поиски. Д Дети прыгали вокруг Леона и звали его. В это время Анри, погруженный в свои мысли, обернулся, намереваясь отойти от веселящихся детей. Но внезапно, Леон ухватил его за руку. – Поймал! – воскликнул он. Анри попытался вырваться из хватки мальчика, но тут Агнес вмешалась: – Когда тебя поймали, нужно стоять и не двигаться. Так что замри. С тяжелым вздохом, Реус прекратил двигаться. – Итак, кого же я поймал? – начал Леон, ощупывая Анри. – Очень сложно сказать. "Ты что тупой? Или придуриваешся? – подумал Анри. Дети наблюдали за сценой, едва сдерживая смех. Леон поднял руку и дотронулся до лица Анри: – Хмм. Кто же это.... у тебя странное лицо... Леон, изучая его лицо, щипнул за щеку, как Анри сделал ему ранее. Реус лишь сузил глаза, пытаясь скрыть свое раздражение. Он еле сдерживался, чтоб не ударить по руке этого рыжего демона – О знаю! Это ЛОШАДЬ! – воскликнул Леон, снимая повязку, и снова дети засмеялись. – Молодец, угадал - с сарказмом сказал Анри. – Ой, Анри, прости, я опять перепутал тебя с лошадью, – извинялся Леон с издевательской улыбкой на лице. – Ха-ха, как смешно, – ответил Анри с таким же сарказмом, – ладно, чертилы, я устал. Играйте без меня. – Анри, ты снова обиделся? – спросила Агнес. – Нет, нет, просто голова кружится. Хочу побыть один, – объяснил Анри, направляясь к своей палатке. – Ну Анри, поиграй с нами еще, – попросил Том. – Вечером поиграю. – Нет, Анри, сегодня вечером играть не будем, – вмешался Брендан, – мы будем обсуждать спектакль. Кстати, ты выбрал для нас сказ.... – Ох, сейчас выберу! – резко ответил Анри, возвращаясь к книге. – Эй, ребята давайте я с вами поиграю. – внезапно появился Бэри. Дети тут же надели на него повязку и начали играть с эльфом. *** – Боже, Мэри что я делаю... – прошептал Анри, перелистывая страницы старинной книги, украшенной примитивными рисунками Дома у Анри всего было две книги: священные писания и сборник сказок. Обе были созданы граммотными мастерами своего дела в монастырских скрипториях, где священники вручную переписывали тексты и украшали их нелепыми иллюстрациами. Анри знал, что в столице империи книги были доступнее и дешевле, чем в других феодах, благодаря появлению там типография. Однако в Линдоре до сих пор ценились трудоемкие монастырские издания. Поэтому в Линдоре эти книги были дорогими. Но у отца было достаточно денег, чтоб приобрести две эти книги. Его всегда удивляли иллюстрации в этих книгах: некоторые вызывали смех своей нелепостью, как, например, изображение лошади, больше напоминавшей яйцо, или кота с неуместно глупым выражением лица. Однако рисунки демонов и чертей, наоборот, пугали его в детстве. В детстве Анри любил слушать сказки. Его мать, до последних дней своей жизни, вечерами садилась рядом с ним и его сестрой Мэри, которые делили общую постель, и читала им сказки. Сама по себе она читала плохо и медленно, но с годами запомнила многие из них наизусть, так что книга просто лежала на её коленях и служила лишь символом семейных вечеров. После ухода матери из жизни, Анри, хоть и был всего лишь девятилетним мальчиком, взял на себя заботу о младшей сестре и теперь он рассказывал для неё сказки. Анри читал Мэри сказки не только из книги, но и придумывал их сам, на ходу создавая удивительные истории, от которых Мэри зачастую засыпала, так и не дослушав их до конца. В дальнейшем после смерти отца эти книги достались Анри по наследству. Но увы во время побега из Линдора, он был вынужден оставить их из-за ненадобности. Анри, вглядываясь в страницы старинной книги, вдруг обнаружил сказку, которую раньше не замечал. На верхней части страницы его привлекло внимание очередное примитивное изображение: большая овца, одетая как женщина, окруженная множеством маленьких овечек. Под картинкой крупными буквами было написано название: "Волк и овечки". Эта сказка была знакома Анри с детства, ведь его сестра Мэри особенно её любила. История повествует о маме-овце, которая ушла за молоком и оставила детей дома одних. Коварный волк использовал хитрость, чтобы выманить малышей и съел их. Но в конце мать-овца с помощью дровосека спасла своих детей. История была проста... но была правдоподобна. В этом рассказе Лесной царь напоминал волка, который хитростью пытается выманить детей, а дриада — мать, оставившую своих детей. Но сказки от того и сказки, что созданы для детей, а реальнось куда суровее. В радужной сказке мать-овца вернулась, чтобы спасти своих детей, в вот мать-дриада, которая, возможно, никогда не вернется. – Ладно, давай эту сказку, – проговорил Анри сам себе , закрывая книгу. В душе он правда сильно колебался, ведь эта сказка напоминала ему не только о Мэри, но и о другом человеке, которому тоже любил эту сказку. *** Наедине со своими мыслями, Анри сидел за старым деревянным столом, обхватив голову руками. Он чувствовал себя уставшим и невыспавши, ведь за эти дни много выволилось навоза. То народные воления, то загадочная смерть графа Маттео, то государственный переворот барона Батиста. Но Анри волновала совсем другое. Из соседней комнаты доносился кашель его друга и с каждым днем он становясь всё чаще и тяжелее. Анри понимал, что времени у друга осталось немного, и скоро он умрет. – Неужели ты хочешь забрать к себе и его? - говорил юноша. Анри несмотря на своё уныние, все же взял себя в руки и приступил к приготовлению супа. Каждое движение давалось ему с трудом, но он знал, что Феликс должен поесть. Через час, когда суп был готов, Анри медленно вошёл в комнату, где на постели лежал измождённый Феликс. Его кожа была серой, а глаза – красными от болезни. Феликс больше не мог работать, а значит, и обеспечивать себя жильём и питанием. Хозяин дома, у которого Феликс арендовал, выгнал его, так тот не платил. Анри, не желая оставлять друга на улице, взял его к себе, надеясь на его выздоровление. Однако все усилия оказались напрасными – медицинская помощь была бессильна, а собственных знаний у Анри для лечения оказалось недостаточно. Единственным лекарством стали молитвы. Но видимо Всевышний уже вынес решение. Когда стало ясно, что Феликс обречён и его дни сочтены, Анри смирился с этой горькой правдой. Он продолжал заботиться о друге, облегчая его последние дни жизненного пути. – Феликс? – Анри подошёл к кровати, где лежал его истощённый друг, Феликс. Спальня, в котором когда-то умирал его отец, теперь стала последним прибежищем для Феликса. Анри же старался не покидать его одного, но ночевал он в главной комнате. – Феликс, ты как себя чувствуешь? – ласково спросил Анри, обращаясь к другу второй раз. Умирающий Феликс слабо повернул голову, едва различимо улыбнувшись при виде Анри. – О... Анри... так ты вернулся, – прохрипел Феликс, каждое слово давалось ему с трудом. – Что там на улице? Всё ещё шумно? – Всё спокойно сейчас, Феликс, – утешил его Анри, садясь на край кровати. Реус не боялся заразится, он знал что это болезнь не передается воздушным путем – А какие новости? Расскажи мне всё. Неужели теперь Батист у нас граф? – Ты прав. Один бандит сменил второго. Графиню, а если точнее бывшую графиню Софию обвиняют в прелюбодеянии и колдовстве и её скоро будут судить. Как и её сына. – А ты сам-то веришь, что графенок Вилли... мог быть не сыном Маттео? – Скорее всего это просто политические игры барона и не более. Но мне если честно глубоко начхать на это. О, кстати говоря, Карла повесили... – голос Анри звучал безрадостно. – Повесили? – Феликс казался шокированным этой новостью. – Но ведь он брат графа... дворянин... Как они могли казнить такой... позорной смертью дворянина. Виселица это же удел нищих преступников. – Этот придурок пытался бежать из балкона дворца от разъяренной толпы, упал и разбился. А потом люди повесили его труп для вида... сам знаешь как народ сильно ненавидел его. И прикинь сам барон был недоволен. Он всем говорил, что его нужно было судить по справедливости. По мне слова чертова показушника. В любом случае поделом Карла. – Правильно...кхх..кхх... поделом его. Теперь пускай Всевышний решает, что с ним делать. В любом случае тебе больше не надо мстить. – Тебе нужно поесть Феликс - сказал Анри – Ой, да зачем... Анри положил на пол миску и подошел к своему другу, взяв за подмышки приподнял его скровати. Теперт Феликс еле сидел, опираясь на подушки за его спиной. – Слушай, ты должен поесть всё до последней капли – твердо сказал Анри, набирая в ложку бульон. Феликс открыл рот, принимая каждую ложку супа, которую Анри аккуратно подносил к его губам. После того как миска опустела, Феликс вздохнул, словно чувствуя приближение неизбежного конца. – Скоро я уйду друг... Как хорошо, что моя мать этого не увидит. Она ушла раньше, и теперь не придётся ей переживать мою смерть. Скоро встречусь с ней... и с отцом. И даже с Самсоном там, на том свете. Не хочешь, чтобы я что-то передал им от тебя? Анри пытался улыбнуться сквозь боль, шутливо отвечая: – Скажи Самсону, что он мне должен две медной монеты. Улыбка мелькнула на лице Феликса. Но тишина снова окутала комнату. После минутной тишины Феликс, собираясь с силами, прошептал: – Прости меня, Анри, что был таким плохим другом. – За что тебе извиняться? – мягко возразил Анри. – Ты всегда был со мной, даже когда времена были самыми трудными. – О да. Я всегда спасал тебя от глупых идей. Тогда Анри... прости что, оставляю тебя одного. Но я желал тебе только счастья и уверен ты найдешь его. Анри опустил свои глаза на пол. – Признай, Анри, жизнь длится всего лишь пару минут, и ничего не успеваешь сделать. Все, о чем я беспокоился, оказалось такими пустяками, но жизнь моя прошла, уже поздно – мягко продолжал Феликс, медленно опуская голову обратно на подушку. – У меня к тебе есть пару просьб, Анри. – Что угодно, друг, – тихо ответил Анри, подходя к столику, где лежали две книги. – Видишь эти книги? – Феликс кивнул на тома, лежащие на табуретке. – Прочитай сначала мне сказку. Ту про волка и овечек. Моя мать часто рассказывала мне её. Хочу услышать эту сказку в последний раз. А потом... прочитай несколько глав из святых писаний... Как хорошо, что у тебя есть эта книга. – Да, конечно, – Анри взял книгу сказок и открыл её на нужной странице. – И последняя моя просьба, – продолжил Феликс – Священник, увы, не придет ради какой-то падали, вроде меня. Поэтому ты должен выслушать моё раскаяние. Хочу, чтобы моя душа нашла покой и я спокойно умер. – Да, всё что угодно, дружище, – голос Анри дрогнул, и глаза его начали наливаться слезами. Через пару дней Феликс умер, оставив Анри одного. Его последние слова были: "Анри, не делай глупостей."
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.