Подумав — решайся, а решившись, не думай.
Каждое наше решение влечёт за собой последствия. Иногда они бьют по нам сокрушительной силой, иногда — едва касаются. — Ну и что это вчера было? — Как ни странно, мы с ним, вроде как, помирились. Каллисто рассмеялся рядом со мной, не проявляя ни капли удивления. Впрочем, он и поверил мне сразу — мне даже не пришлось убеждать его, что я не пыталась сбежать в одиночку. Разумеется, моя вчерашняя прогулка не осталась незамеченной — благодарить за это следует наследного принца. Не сумев найти меня самостоятельно, он перевернул весь особняк вверх дном, а, когда я вернулась, мне досталось от всех. Меня спас Рейнольд, вернувшийся позже меня и заявивший, что я гуляла с ним. Знала бы я, что они сделают такие лица, вошла бы вместе с ним. Глядишь, Дерек бы в обморок упал. Но счастье герцога… Впрочем, я не хотела придавать этому слишком большого значения. Эта семья не дала мне ничего, что стоило бы ценить. Боль и унижения прежней Пенелопы, издевательства надо мной — всё это по-прежнему обжигало душу ледяным гневом. Сколько бы отец ни страдал по потерянной дочери, а Дерек и Рейнольд — по сестре, они не имели права мучить меня. Ха, относись я к ним так же, как они ко мне — меня бы ненавидели втройне сильнее. Но моё сердце упрямо билось не в такт этим мыслям. Как дура, я вспоминала разговор с отцом, Рейнольдсом… Рейнольд и Дерек отправились за мной. Герцог всё же любил меня. Но я тут же отрицательно мотнула головой. Благодарить за спасение не хотелось. Я здесь только ради Каллисто и более благополучной жизни. Чёрт знает, что могло случиться в моём мире. Что могла устроить моя родня. Продолжая мысленно ругать всех и вся, я вспомнила и о слугах. Вот уж кто точно не смел надо мной издеваться! В сюжете «Пенелопа» яро ощущалось, как они изводили её, и было поразительно, что Пенелопа не умерла раньше положеного срока. В реальной жизни питание гнилью и отходами не сулило ничего хорошего — организм бы просто отравился, и без должного лечения Пенелопа умерла бы. Но вслед за размышлениями о её смерти возникли другие вопросы. А что случилось со мной? Что произошло с моим прежним телом? Как выяснилось, здесь я умерла, а там? Там я тоже умерла? Или в коме? — Принцесса?.. — Ай! Что-то больно ткнуло меня, заставив вздрогнуть и вскрикнуть. Обернувшись, я увидела пару рубиновых глаз, с любопытством разглядывающих меня. Видимо, Каллисто не ожидал такой реакции, потому что ткнул меня тупым концом перьевой ручки, которую держал в руке. — Она же острая! Перед нами лежали пергаменты — или что-то среднее между пергаментом и листьями, я так и не поняла. И перо, и пергамент он достал из своей походной сумки, которую, кстати, собирал сам. Однако это не умаляло моего недовольства, и я принялась осматривать свою белоснежную походную рубашку на предмет чернильных пятен. Ну зачем было тыкать в меня? И вообще, кто придумал делать походную одежду белой? Какой гений до этого додумался? — Во-первых, я использовал тупой конец, — начал Регулус, постучав указательным пальцем по задней части пера. — Я не идиот, чтобы тыкать в тебя остриём. «В начале нашего знакомства я бы в этом усомнилась», — подумала я. Зная его, он бы обтыкал меня этим пером и ещё кое-чем… — А во-вторых, ты меня не слушала. Ладно, признаю, виновата. Но тыкать-то зачем было? Я обратила внимание на исписаные бумаги. Сначала, когда он их достал, я не поняла, зачем принц взял их с собой. Ладно карта, ладно зачарованная еда, которая не портится и всегда остаётся тёплой, ладно дополнительная одежда, бинты, мази и оружие — это всё понятно и необходимо, к тому же всего было немного, всё уместилось в две небольшие сумки за спиной: одна с моими вещами, другая — с его. Мы сидели за столом в капитанской каюте. Каллисто арендовал в порту Тартаны большой корабль с опытной командой, заплатив за это неприличную сумму золотом. Но судно того стоило — здесь было всё необходимое. Мне хотелось поязвить в ответ, но настроение было не то. Лучше всего его можно было описать одной фразой: «Пойти в лес и орать там полтора часа». Вздохнув, я просто сказала: — Извини, я задумалась. Его приподнятая бровь и скептический взгляд рубиновых глаз, в которых читалось лёгкое удивление, лишь усилили его решимость выведать, о чём я думала. Что его так интересовало в моих мыслях? — О чём же? Я отвернулась, избегая его взгляда. Мне не хотелось объяснять, как прошлое и настоящее смешивались в моей голове, создавая хаос. Я тяжело переживала новость о том, что этот мир реален, что моей жизни угрожает Лейла. Но больше всего мучили вопросы: что случилось с моим телом в том мире и где теперь Иклис и Ивонн? — Неважно, — пробормотала я, переводя взгляд на пергаменты. Протянув руку, я вытащила из-под них две магические карты: мою, найденную в пещере, и копию, принадлежавшую принцу. — Ты хотел что-то обсудить? Каллисто прищурился, но затем вздохнул и положил перо на стол. — Да, — начал он. — Хочу поговорить о нашем плане. Мы приближаемся к острову Арчина, и нам нужно подготовиться. Я кивнула, стараясь сосредоточиться на его словах. Это оказалось проще, чем казалось. Мы не знали, что нас ждёт на том острове. Не знали, что искать — если, конечно, не считать зеркала. Оно, понятное дело, было нашей главной целью, но где оно находится и в каком виде — вот в чём вопрос. Они могли построить храм под землёй, над землёй или прямо на поверхности. Боже, да где угодно! — Хорошо, — сказала я, пытаясь скрыть беспокойство. Ткнув пальцем в карту, будто это сенсорный экран телефона, я увеличила изображение острова. — Что будем делать? Принц взял перо и указал на центр острова: — Храм Лейлы, скорее всего, находится здесь. Если это так, то дела плохи. На острове, который, казалось, хранил великую тайну Лейлы, не было ничего, кроме песка. Сколько я ни вглядывалась — ни деревца, ни озера, ни куста. Всё было выкрашено в мягкие жёлто-телесные тона. Каллисто коснулся карты, и указанная область увеличилась, но бескрайние песчаные дюны по-прежнему не сулили ничего хорошего. — Откуда ты знаешь? — поинтересовалась я, взглянув на блондина. — Когда планировал военную операцию, я изучал эти места с магами. — Когда ты планировал операцию на острове Солей? — То есть ты на мои вопросы не отвечаешь, а я должен? — с притворным интересом спросил кронпринц. Я лишь фыркнула в ответ. Неужели это такая тайна? Он цокнул языком и быстро сменил тему, оставив мне загадку: — Это пустыня, где не найти ни травинки. Если заблудишься — блуждать будешь вечно. Оптимистично. Глядишь, и помереть смогу спокойно. Хмыкнув на свою же глупую шутку и поймав на себе взгляд принца, я лишь кивнула. Лучше не делиться своими мыслями — ещё в психушку упекут. — Так, и что дальше? — Эта часть, — он обвёл пером участок острова в воздухе, — окружена мощным барьером и плохо изучена. Но если хотим избежать лишних проблем, стоит сосредоточиться на центре. — Там наверняка будут последователи Лейлы, — устало вздохнула я, потирая глаза. Если мы столкнёмся с одним или двумя, у нас есть шансы. Но если их будет больше… Мысли прервал слабый свет, а затем появилось системное сообщение:Чтобы активировать телепортацию на остров Арчин, приблизьтесь к нему.
А насколько ближе, простите? Заметив мою заминку, кронпринц насторожился: — Принцесса? — Всё в порядке, — подняв ладонь, я осторожно коснулась его руки. — Это просто система. — Если это система, то вряд ли всё хорошо, — фыркнул Каллисто. Винить его не стоило, но в этот раз угрозы я не ощущала. По крайней мере, пока. Кто знал, что ждёт нас в морских водах? Когда Каллисто искал корабль, некоторые капитаны отказывались, ссылаясь на обитающих здесь монстров. Пф-ф, а где они не обитают? — Нам просто нужно подплыть ближе, и я смогу телепортировать нас туда. Перед тем, как отправиться в порт, мы пытались телепортироваться с помощью свитков Винтера и дворцовых магов. Но ни у него, ни у меня ничего не вышло — Лейла хорошо защитила свой остров, накрыв его куполом. Каллисто несколько минут размышлял, затем спросил: — Как? — он откинулся на стул, чуть склонив голову. — Похоже, через карту, — я потрясла старый пергамент с изображением острова Арчина. — С помощью заклинания. — И ты знаешь это заклинание? Я уже собиралась ответить, когда раздался стук в дверь. Принц недовольно фыркнул, но отвлёкся. Капитан не осмелился войти в собственную каюту, поэтому кричал через дверь: — Ваше высочество, мы приблизились к острова Арчина! Система тут же отреагировала, хотя всего десять минут назад посылала нас:Чтобы использовать Древнюю магическую карту, укажите на карте локацию, куда вы хотите переместиться, и произнесите заклинание.
(Заклинание: Ялла Булла Артино)
Я вздохнула, а затем нахмурилась, прочитав странное заклинание. Ну и что за набор букв? Они не помогали мне чувствовать себя мальчиком-который-выжил. Смогу ли я вообще это выговорить? Взглянув на Каллисто, я усмехнулась: — Ну, теперь знаю. Что ж, наше приключение только начинается.