ID работы: 14362613

Виват, Романовы!

Смешанная
PG-13
Завершён
21
Горячая работа! 3
автор
Размер:
83 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Сцена 61-76

Настройки текста

Сцена 61

   Комната Марьфёдорны. Александр приходит в себя, лёжа на кровати у матери.

   Александр (садится на постели и слабым голосом). Ах, матушка… мне приснился кошмар… Мне приснилось, что отец ожил и… Ай!

   Получает от неё затрещину.

   Марьфёдорна. Ах ты, бессовестный! Кошмар ему приснился, что отец ожил! Неблагодарное существо! Узурпатор!

   Александр (вскакивая и бегая от неё по комнате). Ай! Да что же это такое! Почему меня все бьют!

   Марьфёдорна. А говорил тут всем, соловьём заливался: Ах, не хочу я быть императором! Не буду я императором! Ах, ни за что… и что теперь? Сверг отца?!

   Александр (рыдая). Матушка, меня заставили! Меня подставили! Это всё граф Пален! (Бросается к ней.) Ну хотите, я отрекусь в вашу честь… то есть в пользу вас?

   Марьфёдорна (сурово). Нет уж теперь. Поздно. Я тебе уступила место ради твоего отца, так тому и быть. Ты будешь императором. Это тебе наказанье за твоё поведение.

   Александр (обиженно). Ради отца? Вы всё ради отца… хоть бы раз ради меня что-то сделали для разнообразия!

   Марьфёдорна (гордо). Я дала тебе жизнь, этого недостаточно?

   Александр опускает голову и вздыхает.

   Марьфёдорна (ходит по комнате). Значит, так. Ты – император. Но будешь делать то, что я тебе скажу. От имени твоего отца… я буду следовать лишь его священной воле!

   Александр (потирая ушибленное плечо). Я думал, вы плакать будете, и всё такое…

   Марьфёдорна. Всё, отплакала уже своё! Надо дела делать. (Энергично.) Значит, так! Прежде всего… Убери Елизавету Алексеевну!

   Александр (удивлённо). Куда же я её уберу, матушка? Она же моя жена… она императрицей будет.

   Марьфёдорна. Я – императрица! И я твоя мать! Мать важнее жены! Знаешь, почему? Я дала тебе жизнь! А что дала тебе Елизавета Алексеевна?

   Александр. Ах да… Ну, она… беременна ещё… вроде как. Совсем за этой суматохой забыл вам сказать.

   Марьфёдорна (задумчиво). Ладно… Я проявлю милосердие. Пусть она будет императрицей. Но ты запретишь ей появляться при дворе чаще, чем раз в неделю. И она не будет принимать участия в государственных делах! В конце концов, пусть вон ребёнком занимается.

   Александр:(вздыхая). Ладно, хорошо.

   Марьфёдорна. Второе. Нам надо подумать, как наказать преступников!

   Александр. Ах, это будет трудно… Ведь мы уже объявили, что отец скончался от естественных причин. Как же можно тогда судить за убийство?

   Марьфёдорна. Ничего. Раз такое дело… Раз они так хотели, значит, мы будем судить их без суда и следствия. А как? Это я придумаю!

   Александр вздыхает.

Сцена 62

   День. Слуги разбирают развалы Михайловского замка. А граф Пален в своём кабинете проводит независимое расследование таинственного ночного происшествия.

   Кабинет Палена. Пален, перебинтованный, сидит за столом, рядом стоит стакан водки и огурец. Перед ним шеренга из предполагаемых заговорщиков.

   Пален (держась за голову). Итак… Рассказывайте, что было! Как умер император? Беннинсен! Ты первый.

   Беннинсен (делает шаг вперёд, говорит по-немецки). Стало быть, встретились мы с Платоном Александровичем, идём по лестнице в покои императора…

   Пален (перебивая его). Стоп! С каким ещё Платоном Александровичем? Он же всё проспал и в убийстве не участвовал!

   Беннинсен (обиженно). Как это не участвовал! Очень даже участвовал… Идём мы, значит, с Платоном Александровичем по лестнице. А он, между прочим, пьяный был…

   Пален (фыркая). Тоже мне… удивили! Кто его трезвым когда видел?

   Беннинсен. Так, стало быть, идём мы, а Платон Александрович всё говорит, как ему страшно, и как ему надо отойти по нужде, а я ему говорю, что вот, мол, вы нас сюда привели, а теперь сбежать хотите?

   Пален (кивает). Действительно, типичный Платон Александрович…

   Беннинсен. Подходим к покоям императора – там уже все наши собрались. Решили, что Платон Александрович первый войдёт, всё же он с императором на короткой ноге… он, конечно, идти не хотел. Говорит, мол, позднее время, император почивает, будет гневаться… давайте лучше утром пораньше. (Пален зевает.) Но нам до утра ждать неохота было. Мы и уговорили его войти. Иди, мол, подпиши у императора отречение… Сами стоим, ждём. Ну а потом возвращается он, и говорит, что император подписывать отказался.

   Пален. И? Дальше что?

   Беннинсен (пожимая плечами). Что, что? Так ничего. Он отказался. Я спать и пошёл. Моё дело маленькое…

   Пален (хватаясь за голову). А остальные что, тоже спать пошли?

   Беннинсен. О том мне неведомо. Вы Платона Александровича спросите. Он всё видел и всё знает…

   Пален. Ладно, толку от тебя… Давай, следующий!

   Следующий выходит из шеренги.

   Пален. Ты был у императора?

   Следующий. Был. Но я ненадолго зашёл. И ничего не видел.

   Пален. Как это – не видел?

   Следующий. Так темно было. Свет погасили. Я только слышал, что кричал кто-то… Ну а я что?.. Я с детства темноты боюсь… Я и ушёл.

   Пален. Так! Кто-нибудь видел что-то по делу? Как умер император? Кто присутствовал лично при этом?!

   Один поднимает руку. Выходит.

   Один (дрожащим голосом). Я видел… это было ужасно. Темно было, да… А потом факелы, свечи, пальба! Но я видел… Приятель мой, Коля, гвардеец, был с ним. Он говорил с императором… Они говорили. А может, и кричали… он стоял вот так… (Встаёт, показывая.) А потом у него, ну… голова оторвалась.

   Пален (потеряв терпение, вскакивает и бьёт кулаком по столу). Вы издеваетесь надо мной?! Ах ты, врун, мерзавец! Или думаешь, я не знаю, что на теле императора не было ножевых, колотых или огнестрельных ран?! Как это «голова оторвалась»?!

   Один (горько плача). Так не у императора… У Коли!!!

   Бьётся в истерике. Его выводят.

   Пален. Остальные что? С Платоном Александровичем я ещё поговорю. Но неужели это всё? Вас человек пятнадцать должно было быть!

   Все (переглядываются). Так нету их.

   Пален. А куда же они делись?

   Все. Да никто не знает! Нету, и всё… Вы Платона Александровича спросите, он там от начала до конца был.

   Пален допивает водку. Кидает огурцом в голову Беннинсену. Выходит. Идёт по коридору.

   Пален. Чёрт-те что! Сбежали, трусы, не иначе! А ежели государь потребует отчёт? (Задумчиво.) Оно, может, и хорошо… Запишем участников как пропавших без вести. А вот с Платоном Александровичем побеседовать надо… Эх, всё пьянь ничтожная одна! Ничего сделать сами не могут.

Сцена 63

   Сумерки. Оставшийся в живых двор переезжает из Михайловского замка в Зимний дворец.

   Александр, задумчивый и печальный, ходит по комнате. Наконец, решившись, идёт по коридору в сторону покоев покойного императора.

   Александр (про себя). Ну вот, все уехали. Теперь я могу быть собой. Проститься с отцом.

   Подходит к дверям. Возле двери сидит дворник, пьёт водку и жуёт огурец.

   Александр. А где стража?

   Дворник. Так в Зимний отправилась.

   Александр. А тут кто остался караулить? Все, что ли, уехали?

   Дворник. Ну да.

   Александр. И бросили императора?!

   Дворник. А чего его караулить теперь? (Философски хрустит огурцом.) Чай, теперь не убежит никуда… Хе-хе.

   Александр (недовольно). Да я о себе! Я же теперь император! И они все уехали, и меня тут без охраны бросили? У-у-у… безобразие!

   Заходит в комнаты, закрывает двери. Синий сумеречный свет струится через белый тюль занавесок. Ещё не стемнело, но уже не светло. У изголовья кровати по-прежнему горят свечи.

   Александр подходит к кровати. Смотрит на тело отца. Присаживается рядом.

   Александр (вздыхая). Отец… мне так жаль! Вы себе даже не представляете. Если бы вы были живы, я бы объяснил вам всё. Я бы признался, что был обманут. Вы бы меня поняли, как никто другой! Ведь вас обманывали всю жизнь… Ужасно то, что вы теперь думаете, что я вас обманул, тогда как это меня ввели в заблуждение. Это было сложное хитросплетение обманов. Вы же меня знаете. Я никогда не рвался к власти. Я этого не хотел. А помните… помните, как всё хорошо начиналось? Бабушка умерла, и вы стали императором. А я собирался уехать в Америку? Почему всё, что хорошо начинается, так ужасно заканчивается?

Сцена 64

   Флэшбэк.

   1796 год.

   Покои императрицы Екатерины. Екатерина лежит в кровати и читает. Служанка Фёкла подаёт чай с пирогами, а секретарь Безбородко подаёт свежие новости. Рядом с кроватью, на ковре храпит Платон Зубов.

   Екатерина (отпивая чай). Ну что, чем порадуешь? Какие новости? Что там во Франции?

   Безбородко. Генерал Буонопарте одерживает уверенные победы по разгону мятежников. Так же планируется его назначение главнокомандующим Итальянской армией от Республики.

   Екатерина. Фу, Республика. Я устала от политики. Что носят во Франции в плане моды?

   Безбородко. Трудно сказать… Мода меняется там почти ежедневно. Могу сказать, что парики и косы теперь не носят. Пудра, румяна – тоже не в почёте. Предпочтение отдаётся строгой классике. Корсеты, подкладки – всё это дамы сняли вплоть до нижней одежды… и надели трико телесного цвета, а поверх него – струящиеся прозрачные муслиновые туники. Там теперь в моде греческий стиль.

   Екатерина (в ужасе). То есть по российским меркам, они ходят почти голыми! Какой кошмар. Вообразите, если бы у нас так начали ходить? Все бы слегли с инфлюэнцией… ох, не дай-то бог всё это дойдёт до России! Ладно. Не будем о грустном. Как там мой Александр? Вы вспомнили про греческий стиль, и я сразу подумала о нём! Ведь он будущий Александр Македонский!

   Безбородко. Его Высочество находится в добром здравии. Как обычно, очарователен, весел и приятен в обращении. Посещает балы, магазины, театры, катается верхом, плавает на лодке… иногда читает, музицирует.

   Екатерина. Надеюсь, в карты не играет?

   Безбородко. Нет, отдаёт предпочтение шахматам. В качестве зрителя.

   Екатерина. Не злоупотребляет ли спиртными напитками? В его годы уже вполне возможно.

   Безбородко. Нет, ничего такого за ним не замечено. Он и табаку не нюхает.

   Екатерина. Ах, это же просто замечательно! Какой хороший мальчик! А что Елизавета Алексеевна? Как её здоровье? Как поживает?

   Безбородко. Её Высочество в добром здравии. Как обычно, очаровательна, весела и приятна в обращении. Посещает балы, магазины, театры, катается верхом, плавает на лодке… Иногда читает, музицирует.

   Екатерина. Хм, меня несколько беспокоит, что женаты они третий год, а всё ещё не завели детей! Я понимаю, что у них всё впереди, но, однако же, три года… Я вот думаю, а как у них складываются отношения? Всё ли хорошо? Проводят ли они вместе ночи?

   Безбородко (смущённо). Об этом мне ничего неизвестно.

   Екатерина. Ну так выясни и доложи мне!

   Безбородко кланяется.

   Екатерина (потягиваясь). Ну что, все новости?

   Безбородко. А, ну так есть ещё… Великая княгиня Марьфёдорна ожидает ребёнка…

   Екатерина. Пфф… Тоже мне новость! Сколько я её знаю, она всегда беременна. Поначалу я отдавала должное её стремлению исполнить мою просьбу о наследниках престола. Но теперь я начинаю подозревать, что им просто нравится заводить детей… А ещё меня в разврате упрекают! Почти двадцать лет женаты, а всё никак сдерживать себя не научились! Срам какой-то.

   Безбородко смотрит на Платона Зубова.

   Екатерина. Ладно, чего уставился? Иди, выясни, как часто Александр Павлович спит со своей женой! Но только так, чтобы они не узнали, что вы за ними следите!

   Безбородко уходит. Екатерина берёт пирожок и протягивает лежащему внизу Зубову.

   Екатерина. Платон Александрович, завтракать!

Сцена 65

   Месяц спустя. Кабинет Екатерины. Екатерина пьёт чай, рядом сидит Платон Зубов и со скучающим видом пьёт коньяк.

   Входит Безбородко.

   Екатерина. Ну что, какие новости? Разузнали ли что-нибудь про Александра Павловича и Елизавету Алексеевну?

   Безбородко (с каменным лицом). Да.

   Екатерина. Ну, рассказывай!

   Безбородко. У меня вообще-то две новости. Плохая и… очень плохая.

   Екатерина (нахмурившись). Сначала давай плохую, я посмотрю, если она мне сильно не понравится, то очень плохую рассказывать не будешь.

   Безбородко. Хорошо. Плохая новость. Вы просили выяснить, как часто великий князь Александр Павлович проводит ночи со своей супругой. Так вот. Он с ней ночи вообще не проводит.

   Екатерина бледнеет. Платон Зубов, наоборот, оживает и с интересом слушает разговор.

   Екатерина. Не может быть? Почему? Они в ссоре?

   Безбородко. Нет. У них дружественные отношения. Просто Александр Павлович – импотент.

   Екатерина (проливая чай). Что?!

   Безбородко (немного смущенно). Других объяснений у меня нет. Вы велели всё выяснить так, чтобы они не знали о слежке. Самым надёжным вариантом тут было бы спросить Елизавету Алексеевну. Но тогда бы она догадалась…

   Екатерина (хватаясь за сердце). С чего ты взял, что он импотент, господи? (с надеждой) Может быть, она ему просто не нравится? Мы другую найдём, ничего…

   Безбородко. Не думаю, что это поможет. Ибо Александр Павлович вообще не замечен в любовных сношениях с кем-либо. Думаю, что наружность жены и её душевные качества тут ни при чём.

   Екатерина. Ты уверен, что они не спят вместе? Совсем? (с надеждой) Даже чуть-чуть?..

   Безбородко. Уверен. По крайней мере, последний год точно. Я поспрашивал прислугу и ещё кой-кого, кто мог подслушать их разговоры… И как мне доложили, или правильней сказать, как я понял… в общем, у Александра Павловича… (Смущённо.) Не получается.

   Екатерина (зеленея). Что не получается?

   Безбородко. Ничего. Они несколько раз ночевали вместе… я их специально запер, чтобы, так сказать, провести эксперимент на местности. И у меня сложилось ощущение, хотя видно было плохо, а слышно ещё хуже, что Елизавета Алексеевна испытывает необходимое желание к мужу. Но Александр Павлович не может. Я вот отчётливо слышал, как он сказал ей несколько раз: «Елизавета Алексеевна, извините, но я никак не могу!» Если бы он сказал «Я не хочу!», то у нас был бы шанс, но увы… он не может. Значит, он импотент. Впрочем, лучше уточнить у Елизаветы Алексеевны.

   Екатерина (желтея). Уходи…

   Безбородко уходит.

   Платон Зубов вскакивает с кресла и падает к её ногам.

   Платон Зубов. Матушка! Государыня! Если они не могут… можно, я? Можно, я с Елизаветой Алексеевной? Я могу!!!

   Екатерина (вдруг кричит). Безбородко, вернись!

   Безбородко возвращается.

   Екатерина. Давай очень плохую новость. Пока я ещё в сознании.

   Безбородко. Ах, да. Очень плохая новость. Александр Павлович категорически не собирается быть императором и править Россией. Тут я могу уверенно утверждать, ибо с ним имел беседу. Он сказал мне так: «Вся эта придворная жизнь не для меня. Монархия – полный бред. Все люди должны быть свободны, правители выбираться не по наследству, а по желанию народа. Политика меня не интересует, а ежели бабушка всё же меня назначит наследником в обход отца, так я после её смерти всё равно отрекусь в пользу батюшки. Пусть он правит».

   Екатерина (смотрит в одну точку. Розовеет). Пригласите ко мне… Елизавету Алексеевну.

   Безбородко. Слушаюсь!

   Екатерина. И Павла Петровича. Передайте, что мне будет нужна его помощь. Так он сразу согласится приехать.

   Безбородко кивает и выходит из кабинета. Следом за ним идёт Зубов.

   Зубов. Ну и дела творятся, а?

   Безбородко (сухо). Да, я надеюсь, государыня до этого не дойдёт…

   Зубов. До чего?

   Безбородко. Чтобы свести великого князя-отца с женой великого князя-сына. Я, конечно, ничему не удивляюсь, у неё все средства хороши, если речь идёт об укреплении власти и о том, чтобы рассорить отца с сыном, но это уже будет чересчур…

Сцена 66

   Флэшбэк флэшбэка.

   21 августа 1745 года.

   День свадьбы Екатерины и Петра 3.

   Первая брачная ночь. Юная Екатерина лежит в постели в ночной рубашке и с распущенными волосами. Заходит юный Пётр 3. Полностью одетый, в парике.

   Пётр (по-немецки). Прошу меня простить, мадам… я буквально на секунду.

   Идёт к кровати. Смотрит на Екатерину. Екатерина смотрит на него. В руках у Петра – небольшой мешочек.

   Пётр: не будете ли вы так любезны немного подвинуться…

   Екатерина с готовностью сдвигается на одну сторону кровати и откидывает покрывало.

   Екатерина (со смущением). Я ждала вас…

   Пётр. И очень хорошо, что вы ещё не уснули.

   Приподнимает левую сторону матраса и высыпает внутрь содержимое – маленьких оловянных солдатиков.

   Пётр. Я оставлю это пока здесь. Это будет наш секрет. (Оглядывается.) Хм. А вот здесь я повешу портрет Фридриха!

   Залезает на кровать, подползает к стене, достаёт из кармана маленький портрет, любуется им и вешает на стену.

   Пётр. Всё, теперь всё, мадам! Всего доброго!

   Идёт к двери.

   Екатерина (выпрыгивая из кровати, бежит за ним вдогонку). Постойте! Куда же вы?!

   Хватает его за руку.

   Екатерина. Вы не останетесь со мной на ночь?

   Пётр. Зачем? Мы будем только мешать друг другу спать. Я предпочитаю свободно раскинуться на кровати. А вы?

   Екатерина (берёт его за руку и проникновенно заглядывает в глаза). Сегодня наша первая брачная ночь… я думала, мы проведём её вместе…

   Пётр (закатывая глаза). Ах, да. Понимаю. Вы об этом. Я забыл вам сказать… Мадам, между нами не может быть супружеских отношений.

   Екатерина (недоумённо). Я вам совсем не нравлюсь?

   Пётр. Нет. Не принимайте на свой счёт. Ничего личного.

   Екатерина (с надеждой). Но хотя бы скажите, что не так! Возможно, я смогла бы это исправить…

   Пётр (задумчиво разглядывая её). Нет. Вы – женщина.

   Екатерина (ещё более недоумённо). Не понимаю… это мой недостаток?

   Пётр. Увы, мадам. Дело в не в вас, дело во мне. Меня женщины вообще не интересуют.

   Екатерина. То есть…

   Пётр (кивая). Да. Я предпочитаю мужчин. Я пытался сказать это тётушке, и объяснить, почему я не могу жениться и ехать в Россию. Но она меня не слушала! Возможно, причина крылась в том, что я почти не знал русского, а она плохо понимала немецкий?

   Екатерина молча ложится обратно в постель, закрывает лицо руками. Плачет.

   Пётр (недовольно). Ну-ну, мадам, не расстраивайтесь! Я же сказал: ничего личного! Вы можете иметь любовников, я не возражаю совершенно! (задумавшись на минуту) Главное, чтобы наши любовники не пересекались. То есть не было бы одного любовника на двоих.

   Екатерина в слезах смотрит на него.

   Пётр. И не говорите бабушке! То есть тётушке… (вздыхает) Я всё время путаю, как это по-русски… бабушка… тётушка… она выглядит, как бабушка!

   Екатерина (в отчаяньи). Но что же делать мне?

   Пётр (небрежно). В данный момент я бы рекомендовал вам лечь спать. А чтобы немного вас утешить, и одновременно развлечь и успокоить… я… сыграю вам перед сном на скрипке!

   Достаёт скрипку. Играет.

   Екатерина падает лицом в подушку.

   Конец флэшбэка.

Сцена 67

   Флэшбэк 1795 год.

   Кабинет Екатерины. Екатерина смотрит перед собой.

   Входит Елизавета Алексеевна. Приседает в реверансе.

   Екатерина (подходит к ней и внимательно смотрит в лицо). Елизавета Алексеевна, здравствуйте. Однажды одна честная девушка пришла в кабинет, куда её позвала императрица, и имела с ней один серьёзный разговор. На деликатную тему.

   Елизавета Алексеевна (поднимая взгляд, с некоторой тревогой). Я слушаю вас.

   Екатерина. Не будем ходить вокруг да около и тратить время на метафоры. Этой девушкой была я, а императрицей – Елизавета Петровна.

   Елизавета Алексеевна. Я догадалась.

   Екатерина (про себя). Ишь ты… какая умная! (вслух) Так может, вы знаете, какой вопрос я хочу вам задать?

   Елизавета Петровна (с тревогой). Нет, не знаю.

   Екатерина (взволнованно). Почему вы и Александр Павлович никогда не спите вместе?

   Елизавета Алексеевна (покраснев и опустив глаза). Почему же… иногда спим. Безбородко может подтвердить. Он нас запер на прошлой неделе на ночь в моей спальне.

   Екатерина (сурово). Вы прекрасно понимаете, о чём я. Не надо тут вилять, и тем более, не надо… никого покрывать. Я спрошу яснее. По какой причине… нет, не так. Ваш муж исполняет свой супружеский долг?

   Елизавета Алексеевна молчит.

   Екатерина (берёт её за плечи и слегка встряхивает). Отвечайте же! Это приказ!

   Елизавета Алексеевна (тихо). А что, ваш секретарь вам не рассказал? Нет, не исполняет. И вы это знаете. Зачем мучаете меня и спрашиваете?

   Екатерина. Но почему?! В чём причина? Вы молоды и привлекательны! (Закатив глаза.) Уж не в том ли, что при всём при этом вы такая вялая, как сейчас, и из вас всё клещами надо тянуть? Какому мужчине это понравится?! (вспоминает про Зубова) Или вы думаете, что так неотразимы, что все мужчины и так будут падать к вашим ногам?

   Елизавета Алексеевна (оскорбившись). Вы не знаете, о чём говорите, Ваше Величество! Ваш упрёк несправедлив. Александр Павлович не исполняет свой супружеский долг не потому что я… а не смотря на то, что я… (неожиданно с жаром) Он вообще никогда его не исполнял!

   Екатерина (в ужасе отшатнувшись). Как?!

   Елизавета Алексеевна. Вот так. Ни разу. Я девственница. (Подумав немного.) И я так подозреваю, он тоже.

   Екатерина. Одно скажи. Он назвал тебе причину? Почему? Должна быть причина!

   Елизавета Алексеевна. К сожалению, ответа на этот вопрос я не знаю.

   Екатерина. Ты думаешь, он не способен? (с неожиданной надеждой) Может быть, это как-то лечится?

   Елизавета Алексеевна. Не думаю. То есть… Не думаю, что это можно вылечить. А насчёт способен ли… откуда мне знать? (недовольно) Мы не пробовали.

   Екатерина (медленно). Я знаю, в чём причина. Он – внук Петра Фёдоровича.

   Елизавета Алексеевна. Не понимаю.

   Екатерина. Идём!

   Берёт её за руку и ведёт за собой. Идут в покои к Елизавете Алексеевне.

   Екатерина. Он сейчас где?

   Елизавета Алексеевна. Понятия не имею. Но вряд ли у меня.

   Заходят в комнату к Елизавете Алексеевне. Екатерина быстрым шагом направляется к кровати. Сдёргивает покрывало, потом одеяло.

   Елизавета Алексеевна (устало). Я же говорю… Он здесь редко бывает. А в моей постели – тем более. Максимум поверх покрывала может полежать. Однажды он зачитался и уснул, я его хотела укрыть одеялом, и просто снять хотя бы сапоги и куртку… так он сразу проснулся и спросил с большой тревогой, зачем я его раздеваю? И после этого сразу убежал к себе.

   Екатерина, не обращая внимания, сдёргивает последний слой одеяла и матрас.

   Екатерина (смотря под матрас). Что… это?

   Елизавета Алексеевна (ужасно бледнея). Это… это моё!

   Екатерина достаёт из-под матраса корсет, парик, чулки, баночку с румянами.

   Екатерина. Сейчас вы мне скажете, что прячете это под матрасом, потому что в шкаф не влезает?

   Елизавета Алексеевна (дрожит). Я просто положила туда и забыла…

   Екатерина (тяжело вздохнув). Покрываешь… я тоже покрывала. Какое-то время. Хотя, вообще-то, много времени… (Подходит к ней и суёт под нос корсет.) Я была бы счастлива, если бы это принадлежало его любовницам. Да даже если бы я там вашего любовника нашла! Что угодно… но это… это же его, да?

   Елизавета Алексеевна (обречённо). Как вы узнали, где искать?

   Екатерина. О… не он придумал, где это прятать! (Сморит на неё, потом обнимает.) О бедная! Он ведь такой красивый! Ты наверняка с ума сходишь от вожделения?

   Елизавета Алексеевна (на всякий случай отодвигаясь). Да в общем-то, нет… я нашла интерес в чтении книг и изучении русского языка. Сначала, конечно, было тяжело и обидно, но потом я привыкла.

   Екатерина (рыдая ещё пуще). О! Как я тебя понимаю! О, злая судьба! Я сомневалась до последнего! Значит, Павел… его сын!

   Елизавета Алексеевна. Поздравляю.

   Екатерина (возвращает матрас на место и усаживает её на кровать). У Петра Фёдоровича была та же проблема. То же расстройство. Сомнений быть не может… Павел его сын!

   Елизавета Алексеевна. Я не понимаю… я слышала о Петре Фёдоровиче, конечно… но мне непонятна ваша логика. Если у него та же особенность, что и у Александра, то… (Хмурится.) Каким образом Павел Петрович… может являться его сыном? И как, в конце концов, тогда объяснить ту историю о голом Сергее Салтыкове в вашей комнате на Рождество 1754 года?

   Екатерина (берёт её за руку). О… я расскажу тебе, как всё было на самом деле…

Сцена 68

   Флэшбэк Флэшбэка

   Зимний дворец. Покои Екатерины. Январь 1756. Канун Рождества. Екатерина сидит за столом. Радом с ней сидит Сергей Салтыков. Пьют коньяк. Закусывают лимоном.

   Салтыков (полупьяным голосом). Ах, Катерина Алексеевна… вот вы скажите мне… ну на что вам этот урод, а? Ну что же он вам покоя никак не даёт! Ведь вы такая… Ах! (хватает её за коленку)

   Екатерина (мрачно, не обращая внимания). Вы не понимаете. Пётр Фёдорович – единственный, кто не обращает на меня внимание! Он единственный, кто не слушает меня! Кто не верит мне! На кого не действуют мои чары… Кто знает, о чём я думаю! Он, бывало, так подойдёт ко мне, посмотрит… и скажет: «Знаю, о чём вы думаете, хаха!»

   Салтыков. А может, ну его на фиг? Стоит ли так себя изводить? Ведь вы ж ни о ком другом говорить не можете! Мало ли на свете других мужчин? (Лезет ей под юбку.)

   Екатерина. Много. Но он – единственный, кого я не могу получить! Меня это бесит!

   Салтыков (вздыхая). Ну что ж тут поделаешь, коли ему женская форма не привлекательна… Давайте ещё коньячку выпьем. Сегодня рождественская ночь – ночь чудес!

   Екатерина отбирает у него бутылку. Пьёт из горла. Ставит на стол. Смотрит на Салтыкова очень внимательно.

   Екатерина. Сергей, раздевайтесь.

   Салтыков (радостно вскакивая). Ну наконец-то!

Сцена 69

   Покои князя Петра Фёдоровича. Пётр играет на скрипке. Двери распахиваются. Пётр перестаёт играть и смотрит в ту сторону. В проёме двери стоит Екатерина с бутылкой коньяка в руках, в мундире Салтыкова.

   Екатерина (дерзко шагает вперёд, на ходу отхлёбывая из бутылки). А вот так?

   Протягивает ему бутылку.

   Пётр (отпивая из бутылки и оценивающе смотря на неё). Хм. Ну, можно попробовать…

Сцена 70

   Зимний дворец. 1495. Покои Елизаветы Алексеевны.

   Екатерина заканчивает свой рассказ.

   Елизавета Алексеевна. Ничего себе…

   Екатерина (тяжело вздыхая). И это ещё не всё. Он заставил меня позвать к нам ещё графа Салтыкова.

   Елизавета Алексеевна. Какой ужас…

   Екатерина. Да, я потом всю жизнь гадала: кто же из них? Значит, всё же он, паразит! (смотрит на матрас) Единственное, жаль, что Александр спиртное не жалует. У Петра Фёдоровича там ещё всегда бутылочка была припрятана… сейчас бы кстати пришлась.

   Елизавета Алексеевна. Как тяжело вам пришлось… а что потом было между вами?

   Екатерина. Да ничего. Он меня поутру всё равно выставил, чтобы я им не мешала. А потом я узнала, что беременна. И родился Павел Петрович. Скажи… (смотрит на женские вещи) А ты не пробовала… Ну, может, себе подобрать альтернативное… на твой размер, конечно, трудно будет найти мужской мундир, хотя можно, опять же, посмотреть из старых вещей Павла.

   Елизавета Алексеевна (берёт за руку). Спасибо вам за совет. Но это бессмысленно. Ради одного сомнительного раза испытывать сомнительное удовольствие я не стану так унижаться.

   Екатерина. Пойми… для меня это было как… как пирог! Я была голодна и всё никак не могла его съесть… Вокруг были другие блюда, всё было… но я хотела именно пирог. Глупо, конечно. Но так бывает…

   Обнимаются, плачут.

   Входит камердинер.

   Камердинер. Государыня! Павел Петрович по вашему приглашению пожаловали!

   Екатерина (вытирая слёзы). Вот… как услышал, что мы про пирог говорим, тут как тут! Зови!

   Входит Павел. Кланяется. Смотрит на них.

   Павел (задумчиво). Хм. Вы плакали. Позвольте заранее, во избежание дальнейших недоразумений прояснить один момент… ваши слёзы и моё появление… как-то связаны между собой? Я подметил эту закономерность… правда, обычно люди плачут после разговора со мной, а не до.

   Екатерина (решительно встаёт). Идём за мной. Есть разговор.

   Идут обратно в кабинет к императрице. Екатерина закрывает дверь. Поворачивается к Павлу.

   Екатерина (в гневе). Ну что… радуйся! Добился своего, да?

   Павел. Не понимаю…

   Екатерина. Добился… всё-таки добился…

   Павел (спокойно). Матушка, ваш сарказм уже не может меня глубоко задеть. Я и так прекрасно знаю, что ничего не добился в жизни, не обязательно шутить на эту тему.

   Екатерина. Твой сын не спит со своей женой!

   Павел. Матушка, меня это не касается. Меня не интересует, кто с кем спит, в принципе. (Подумав.) А уж кто с кем не спит – тем более. Благодаря вашей школе я научился отстранять себя от этих размышлений. Кстати, вы в курсе, что у вас лицо странного цвета?

   Екатерина (делая шаг к нему) Ты… ты всю жизнь попрекал меня, что я лишила тебя отца… и ты… ты… ты сделал своего отца из своего сына?!

   Павел. Матушка, у вас что-то с мозгом, мне кажется… я своего отца видел от силы пару раз в жизни. Сына, благодаря вашим стараниям, я так же почти не наблюдаю. Они оба проводили с вами несравненно больше времени, чем со мной. Так что справедливо будет сказать, что все ваши претензии… предъявляйте себе!

   Екатерина останавливается в растерянности.

   Павел (надвигаясь на неё в ответ). Может, это с вами что-то не так, раз мужчины в вашем окружении теряют силы и желание? Может, вы над ними что-то делаете, что убивает их мужественность? Может быть (наступая) вы видите в них конкурентов? Вы уничтожаете мужчин, как… как её там? Которая паук… Чёрная вдова! Вот!

   Екатерина (краснея). Пошёл вон отсюда…

   Павел (уходя, мстительно). Я на вашем месте всё же обеспокоился бы цветом лица. Учитывая, сколько пирогов за раз вы съедаете…

   Екатерина кидает в него пресс-папье. Павел быстро убегает.

   Екатерина хватает большой колокольчик, звонит.

   Вбегают Безбородко, Зубов и Фёкла.

   Екатерина. Моё завещание… (багровеет) Завещание… я умираю… надо уничтожить завещание…

   Падает с инсультом.

   Фёкла орёт, Безбородко хватается за голову. Зубов бежит к двери.

   Безбородко (хватая его). Куда вы уходите? Вы с ума сошли, они умирают!

   Зубов. Я подслушал все разговоры! Я… я за Павлом Петровичем… и я первый!

   Бежит в коридор. Потом останавливается, бежит обратно. Хватает Безбородко за бороду.

   Зубов. Вы хоть поняли, что она хочет?

   Безбородко. Составить завещание?

   Зубов (убегая). Найдите и уничтожьте завещание, в котором она объявляет наследником Александра! Скорее!

   Безбородко бросается в другой кабинет.

   Фёкла (растерянно). Все разбежались. (смотрит на Екатерину) Государыня, хотите чтобы я за помощью сходила?

   Екатерина таращит глаза и хрипит.

   Фёкла. Ну ладно… как надо чего – позовёте…

   Уходит.

Сцена 71

   Зубов выбегает из Зимнего дворца. Скользит по снегу. Перехватывает Павла, садящегося в карету.

   Павел. Платон Александрович, что же это вы на мороз без шубы?..

   Зубов. Павел Петрович! Не уезжайте! (бросается его обнимать)

   Павел. У вас тоже что-то с мозгом?

   Зубов. С мозгом… мозгом… Вы были правы насчёт мозга! (Хватает его за руку и тащит) У государыни императрицы удар сделался.

   Павел. Что?!

   Бегут обратно во дворец. Зубов несколько раз падает на лестнице.

   Зубов (задыхаясь). Павел Петрович… Вы того… этого… знайте, что бы ни случилось… я всегда вас любил… в глубине души!

   Вбегают в кабинет. Смотрит на Екатерину.

   Павел (возмущённо). Почему она лежит на полу? Где все? Где медик?!

   Зубов (бьёт себя по лбу). Медик!

   Выбегает из кабинета.

   Павел (подходя к Екатерине и опускаясь на одно колено) Матушка? Вы помираете?

   Екатерина таращит глаза и хрипит.

   Павел (задумчиво). Простите, я бы вас поднял и переложил на кровать, но боюсь, что мне сие не по силам. Я ведь просил вас не есть столько пирогов!

   Екатерина (вдруг хватает его за руку) Александр…

   Павел. Послать за Александром?

   Екатерина. Это передаётся…

   Павел (заинтересованно). Вы хотите мне что-то передать?

   Екатерина. И через поколение…

   Павел. Матушка, я вас не понимаю…

   Екатерина. Твой отец… Фридрих виноват…

   Павел: И мой отец – король Фридрих?

Сцена 72

   Кабинет Екатерины. Безбородко и Зубов бегают по комнате, вываливая из ящиков документы. Вся комната усыпана бумагами, в камине пылает огонь.

   Безбородко. Господи, где же оно… никак не могу найти!

   Зубов (очередной раз падая и опрокидывая корзину для бумаг). Ищите, ищите скорее! Господи Боже! Нужно его найти и уничтожить!

   Безбородко (падая рядом и опрокидывая другую корзину для бумаг). Вам-то это на что?! Вам какая польза, если императором станет Павел Петрович?

   Зубов (падая в другую корзину для бумаг). Никакой. Но если императором станет Александр Павлович, мне может быть вред… я, знаете ли, часто и активно домогался его жену, и она на меня зуб имеет.

   Вываливают на пол последний ящик с бумагами.

   Зубов (в отчаяньи). Нет! Так мы ничего не найдём! Нужны крайние меры… нужно сжечь… (хватает кипу бумаг с пола) Всё!!!

   Бросается к печке, запихивает туда бумаги.

   Безбородко. Что вы делаете?!

   Зубов. Да помогайте же, господи!!! Нужно всё сжечь, всё! Здесь везде следы преступлений!!!

   Безбородко (бросаясь со второй кипой бумаг). Эх, пошла-поехала!!!

   Сгребают с пола и запихивают в печку бумаги. Валит дым, пепел.

   Открывается дверь. Заглядывает Павел.

   Павел. Что вы делаете?

   Зубов (весь в саже, кашляя). Ваше Величество, уничтожаем все воспоминания о вашей матери! Шоб духу её тут не было!

   Павел. А-а-а-а…

   Медленно разворачивается, потом снова поворачивается.

   Павел. Платон Александрович, так что медик? Вы за ним сходили?

   Зубов (бьёт себя по лбу). Точно, медик!

   Выбегает из кабинета.

Сцена 73

   Кабинет Екатерины. Все в сборе. Чёрные от сажи Платон Зубов и Безбородко, Фёкла, Александр с Елизаветой Алексеевной, Марьфёдорна, Павел и другие люди.

   Рядом с Екатериной шестеро мужиков работают домкратом.

   Павел (шёпотом жене). Марьфёдорна, кстати, тоже осторожней с пирогами, у вас есть склонность к полноте. Когда изволите помирать, потрудитесь, чтобы мне вас не стыдно было хоронить.

   Один из мужиков (вытирая пот со лба). Увы, мы можем её поднять, но перенести до кровати не удастся. (Чешет затылок). Только ежели волоком…

   Павел. Я вам сейчас такого волока дам, идиоты!

   Александр (жене). Елизавета Алексеевна, как думаете… (смотрит на Екатерину) Это надолго?

   Елизавета Алексеевна (заплаканная). Я думаю, что, увы, навсегда… Ах, это я во всём виновата!

   Александр. Вы? Ну что вы! Это батюшка… Он последним с ней разговаривал…

   Под Екатерину подкладывают матрас, укрывают одеялом. Приходит священник.

   Павел (с возмущением). Не могу поверить, что в этом доме есть поп, двадцать поваров, танцующий негр и нет врача!

   Священник (размахивая кадилом). Я вам и так могу сказать, что государыня отходит… а медик был… Где-то. Только где его теперь искать?

   Павел (подталкивая Александра). Иди, подойти к ней. Она тебя любила.

   Александр (со страхом). Отец, может, лучше вы? Я не знаю, как обращаться с умирающими…

   Павел. А ну-ка немедленно иди попрощаться с бабушкой!

   Александр со вздохом подходит к матрасу, встаёт на колени, берёт Екатерину за руку.

   Екатерина в ужасе смотрит на него. Перед её глазами – лицо ухмыляющегося Петра Фёдоровича.

   Александр. Ах, бедная бабушка… я вижу, что вы очень страдаете…

   Екатерина пытается выдернуть руку, хрипит.

   Александр (растерянно поворачиваясь к отцу). Ой, по-моему, ей хуже становится…

   Фёкла. Вот щас как помрёт!..

   Все собираются вокруг тела, опустив головы. Александр с облегчением передаёт руку Екатерины Павлу и отходит.

   Александр (жене). У неё руки ледяные, ужас! И она так меня сжала, будто все кости переломать хотела… ничего себе она меня любит!

   Павел держит Екатерину за руку. Екатерина смотрит на сына. Немая сцена.

Сцена 74

   Флэшбэк флэшбэка.

   1464 год.

   Воспоминания Екатерины.

   Екатерина сидит в своей комнате, читает. Вдруг двери распахиваются, туда вваливается Пётр с кучей грязных собак на поводке.

   Пётр. Мадам, можно, они пока у вас? Чтобы тётушка не увидела.

   Екатерина молчит.

   Перекрутка.

   Екатерина сидит в своей комнате и читает.

   Двери распахиваются, вваливается пьяный Пётр в обнимку с грязным офицером.

   Пётр. Мадам, можно, он пока у вас? Чтобы бабушка не увидела? А-ха-ха-ха-ха! Тётушка! Тётушка! А-ха-аха-ха, а знаете, что самое смешное? (Заваливает офицера на её кровать.) Что тётушка никогда не станет бабушкой!!! Вуа-ха-ах-вуа-ха-хах…

   Перекрутка.

   Екатерина сидит в своей комнате и читает. Вваливается Пётр в короне с Елизаветой Воронцовой и другими придворными.

   Пётр. Мадам, освободите помещение. Теперь мы тут жить будем!

   Ставит ящик вина на стол. Вбегают грязные собаки.

   Перекрутка.

   Екатерина стоит в коридоре одна. На полу валяется книга. Екатерина поднимает книгу, читает название:

   «Как совершить переворот в России?»

   Екатерина прижимает книгу к груди и, сверкая глазами, решительно идёт вперёд.

   Перекрутка.

   Екатерина стоит в казармах. За столами сидят гвардейцы, пьют и едят.

   Екатерина. Господа! Больше нет сил терпеть! Необходимо совершить переворот и свергнуть Петра Фёдоровича!

   Все. Да ну нафиг! Подсудное дело! Говна потом не оберёшься…

   Екатерина. Он п***р!

   Всеобщее молчание.

   Все (вставая). За матушку! За государыню! Ур-ра!!! В ж**у п***ра!!

   Перекрутка.

   Главный зал Зимнего дворца. Екатерина стоит возле трона в мужском мундире. По обеим сторонам от неё стоят братья Орловы.

   Распахиваются двери, гвардейцы вводят связанного Петра. Ведут к Екатерине.

   Екатерина (насмешливо). Ну и что теперь скажете?

   Пётр (не менее насмешливо смотрит на неё). Что, надела мужской сюртук, и думаешь, что отрастила яйца? Ха-ха-ха! Ты никто! Ты никогда не будешь мужчиной… (презрительно) Ты просто… баба в мужской одежде!!!

   Екатерина (багровея от гнева). Ах та-ак?! Ну тогда получи!!!

   Выхватывает у Орлова кинжал с пояса и бьёт Петра несколько раз.

   Екатерина (бьёт кинжалом в состоянии аффекта). На́ тебе, на́ тебе, на́ тебе!!!

   Пётр падает замертво. За его спиной в дверях стоит маленький Павел.

   Павел в ужасе кричит.

   Григорий Орлов срывается с места, хватает Павла в охапку, закрывает ему глаза и выносит из комнаты.

   Павел. О господи! О господи! Моего отца убил какой-то человек в мундире! Кто убил моего отца?!

   Григорий Орлов (трагически смотрит на Павла). Это был я. Я – этот злодей!

   Обнимает Павла.

   Конец флэшбэка.

Сцена 75

   Зимний дворец. 1795 год. Матрас умирающей Екатерины. Павел стоит на коленях возле матраса и держит мать за руку.

   Екатерина (со слезами на глазах). Павел… Прости…

   Павел (в шоке вспоминая). Так это были вы! Вы – тот мужик в мундире!

   Екатерина. Прости… умираю…

   Павел. Я вас прощаю… Покойтесь с миром.

   Встаёт и выбегает из комнаты. Все провожают его сочувственными взглядами.

   Павел (хватая первого попавшего человека в коридоре). Где Григорий Орлов?

   Из темноты появляется пятно света. На стуле виден сгорбленный человек с бородой.

   Павел. Григорий Григорьевич! (Бросается перед ним на колени) Я всё вспомнил! Как я мог забыть! Вы пожертвовали собой и возвели на себя поклёп, чтобы сохранить мою хрупкую детскую психику от разрушения!

   Орлов (приподнимая на него лицо, хриплым голосом). Да… я это сделал… жаль… (Смотрит на него с печалью.) Что это не помогло…

   Конец флэшбэка.

Сцена 76

   Михайловский замок. 1801 год. Покои покойного императора.

   Александр сидит на постели возле тела отца.

   Александр (тяжело вздыхая). Вот так я стал причиной смерти своей бабушки, и теперь вот вы… Почему? За что? Где найти ответ на эти вопросы?

   Встаёт и в волнении ходит по комнате, заламывая руки.

   Александр. Отчего я так несчастен? Я обречён заставлять страдать других, и страдаю сам! Я всего лишь родился и никому ничего не сделал плохого!

   В отчаяньи бежит к окну, распахивает его и встаёт на подоконник.

   Александр. Ах, так может, лучше умереть? (смотрит вниз) Нет, я ещё не хочу…

   Охваченный исступлением, заворачивается в занавеску.

   Александр. Почему жестока ты, моя судьба?! Почему все умирают, думая обо мне плохо? И вот вы тоже умерли, и так и не узнали, что я вас всё-таки любил, отец… хоть вы делали всё возможное, чтобы это было не так! Ведь эта история могла бы стать трагедией Шекспира!

   Надевает занавеску, бегает по комнате и поёт на французском.

   Мимо замка проходят два мужика. Поднимают голову и смотрят на окна, из которых доносятся то ли вопли, то ли пение.

   Первый мужик. Это что, наш новый император-наследник так орёт?

   Второй мужик. Ага, убивается, поди, по отцу.

   Первый мужик. Тоже умопомешался небось…

   Второй мужик. Вестимо так… родной сын всё-таки… У них это, говорят, наследственное.

   Александр, вжившись в роль, разыгрывает трагедию, бегая по комнате от занавески к занавеске.

   Александр.

   Теперь опять один, восставший против мира,

   Низвергнув сам себя в пучину чёрных дум… ой! (спотыкается о край занавески и падает)

   Комнату оглашает взрыв хохота.

   Павел (лежит на кровати, закрыв лицо руками). Нет, я больше не могу!

   Александр (в ужасе). О боже-е-е, не-е-е-еет!!! Только не призрак, только не это!!!

   Забивается в угол и накрывается занавеской.

   Павел встаёт с кровати и идёт к нему. Сдёргивает занавеску.

   Павел. Да не призрак я. Я живой.

   Александр (в шоке). Как… что… Что это такое?

   Павел (протягивает ему руку и сжимает ладонь). Вот, видишь? Живой я… живой!

   Александр (кое-как поднимаясь с пола и дрожа). Отец… невероятно… но как?! Я сейчас сойду с ума…

   Павел. Долго объяснять. Вообще-то я не собирался раскрывать перед тобой свою тайну, ибо ты, гадкий изменник и предатель, посягнул на мою царственную особу…

   Александр начинает плакать.

   Павел (помолчав немного). Но ты сейчас так меня развеселил, что я чуть на самом деле не умер от смеха. Я не смеялся так с семнадцати… Да я вообще никогда так не смеялся!

   Александр (бросаясь на колени). Отец! Какое невероятное чудо и счастье, что вы живы!!!

   Павел (с волнением). То, что ты сказал… о том, что ты меня любишь… Это правда?

   Александр (кивая и плача). Да! Да, правда!

   Павел. Знаешь, а ради этого стоило умереть…

   Обнимает его.

Конец 1 сезона

Продолжение на Литрес

Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.