ID работы: 14367656

Буду держать тебя в курсе (мне лучше, я обещаю)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
218
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
19 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 27 Отзывы 52 В сборник Скачать

🌸🌸🌸

Настройки текста
Примечания:

НОЯБРЬ

— Привет. Сможешь сделать букет «ненависти»? Феликс в удивлении поднимает голову. Перед ним стоит молодой мужчина с руками в карманах. — Эм. Что? — он смотрит на него широко раскрытыми глазами. У единственного за сегодня посетителя цветочного магазинчика каштановые волосы, выглядывающие из-под шапки, и красные щеки от резкого холодного ветра. В это время года в их небольшом цветочном не так много клиентов: пик продаж приходится на лето, а не на середину ноября. — Букет «ненависти». Знаешь, букет, который кричит «я ненавижу тебя»? Хотя я вообще не знаю, есть ли цветы, означающие нечто подобное, так что если таких нет, то сделай его по-настоящему уродским, — мужчина морщит нос, активно жестикулируя, пока произносит свою эмоциональную речь. Феликс еле сдерживает смех, думая, как отреагирует Хёнджин, когда он позже расскажет про странного клиента. Устраиваясь на работу в цветочный, Феликс думал, что будет сидеть целыми днями за прилавком, получать за это деньги и продавать миллион роз в День святого Валентина. Может сделает парочку красивых букетов в месяц. И точно не думал, что однажды ему придётся делать букет «ненависти». — Да? — Феликс нерешительно соглашается. Если отбросить странную просьбу, то клиент есть клиент, и Чанбин убьёт его, если он посмеет упустить его и потерять прибыль. — Я …сделаю его, одну секунду, — он медленно поднимается со своего места за кассовым аппаратом и проходит к стендам с вазами у окна. Он нежно касается бутонов, пальцы порхают словно бабочки по ярким лепесткам, пока он ищет нужные для странного букета. В его голове крутятся разные возможные комбинации: закатно-оранжевые, солнечно-желтые и бледно-голубые. Он наконец останавливается у ярко-оранжевых. — Хорошо. Итак. Для начала оранжевые лилии? Я почти уверен, что они символизируют ненависть, — Феликс смотрит на мужчину, который следует за ним по пятам. Тот энергично кивает, и Феликс хихикает над абсурдностью ситуации. — Я ещё добавлю…пижму. Для враждебного акцента, — он выбирает несколько веточек с ярко-желтыми бутонами, и показывает мужчине на одобрение. — Идеально. Феликс подходит к следующему стенду и достает связку крошечных оранжевых цветов: — И немного травы бабочек. Мужчина пристально осматривает цветы. — Что они значат? — он вопросительно смотрит и протягивает руку, чтобы смахнуть несколько лепестков. Феликсу он напоминает кота. — Эм…вроде как… с глаз долой, больше никогда не хочу тебя видеть. — О, чёрт возьми, да, — клиент издает небольшой смешок и уверенно кивает головой. Феликс хватает ещё несколько и добавляет к растущей куче цветов в своих руках. — Есть ли ещё какое-то сообщение, которое вы хотите донести? Глупость? Разочарование? Бесполезность? — Глупость. Он ужасно глупый, — мужчина ворчит. — Хорошо. Тогда я добавлю герань, — Феликс берет несколько стебельков герани и подходит к прилавку, аккуратно укладывая цветы. Он достает ножницы, флористический тейп и свою любимую декоративную голубую ленту. Он смотрит на мужчину и, наконец, набирается смелости спросить. — Эм. Может хотите рассказать, почему вы решили послать кому-то букет «ненависти»? Полагаю, что вы вряд ли поставите его в своей гостиной, — он начинает собирать букет, аккуратно отрывая лишние листья от стебельков. Мужчина тяжело вздыхает и, внезапно, слова потоком срываются с его языка, и им не видно ни конца, ни края. — Значит, я встретил этого идиота два года назад, и решил, что это было бы отличной идеей — влюбиться в него. И всё было хорошо. Всё было просто идеально. Он был милым, ему нравилось, как я готовлю, он был веселым, а потом внезапно, за неделю до нашей двухлетней годовщины, он расстается со мной. Скажи мне, что за гнусный мерзавец мог так поступить? Я был отличным парнем! Я помнил все важные даты, водил его в хорошие рестораны и позволял тискать своих кошек, но этот тупой пень просто взял и сделал это. И если бы мы всё ещё были вместе, то завтра у нас была бы годовщина, и я планировал сюрприз. Он должен был быть таким внезапным и идеальным, поэтому сейчас я ему посылаю этот чертов букет «ненависти», потому что этот дебильный придурок Ким Сынмин заслуживает его, — с каждым новым словом его жестикуляция становится всё активнее и активнее, он размахивает руками, как ветряная мельница и всё больше и больше возбуждается. Феликс слушает весь во внимании, пытаясь удержаться от смеха. Лицо мужчины покраснело, он тяжело дышит, и каждый раз при вдохе вены на его шее вздуваются. Феликс спокойно обрезает слишком длинные стебли и начинает расставлять каждый цветок на своё место: ярко оранжевые, желтые и пурпурные цвета перемешаны в кучу. Он сочувственно кивает в такт его словам, пока мужчина разражается новой тирадой о том, что люди с таким ужасным характером не заслуживают иметь такие чертовски красивые руки. Пока клиент бушует о том, что сожалеет, что начал встречаться с кем-то, кто, вероятно, не выпустился даже из детского сада, Феликс оборачивает голубую ленту вокруг тейпа и, наконец, прикалывает блестящую визитку с тиснением логотипа их магазина. Он с гордостью любуется букетом, поднося его к окну, чтобы дневной свет оттенил яркие лепестки. Несмотря на то, что послание этого букета ужасное, он всё равно выглядит невероятно красиво. — Ну вот и всё. Сделано, — Феликс широко улыбается мужчине и протягивает букет. — Теперь можете отправить его этому ужасному Сынмину, который поступил очень опрометчиво, бросив вас. Мужчина какое-то время пристально разглядывает цветы, затем улыбается Феликсу. — Именно то, что я хотел. Спасибо, — он делает паузу и разглаживает рубашку. — И спасибо, что выслушал. И прошу прощения за мои крики. Кстати, я Минхо. — Приятно познакомиться, Минхо-щи. Я Феликс. Не волнуйтесь о криках, — Феликс широко улыбается. Минхо бросает смущенную улыбку в ответ, передавая деньги. — Теперь ухожу. Спасибо ещё раз. — Приходите ещё! — Феликс радостно щебечет, а Минхо направляется к выходу. — О, поверь, я ещё вернусь, — он подмигивает, махает рукой и выходит из магазинчика.

ЯНВАРЬ

— Привет флористам. — Феликс отрывается от просмотра видео с котами, которое ему прислала сестра. — Милые котята. Твои? Минхо стоит перед стойкой и играется пальцами с брелком в виде собаки. Очень очень горячий мужчина стоит позади него и с искренним любопытством осматривает магазинчик. Взгляд Феликса задерживается на нём чуть дольше положенного, а затем он снова переключает внимание на Минхо. — Нет, моя сестра приютила их несколько недель назад, — он улыбается Минхо. — Вернулся так быстро, хён? Ты был нашим главным клиентом последние три месяца. — Тёмные волосы Минхо отросли, челка стала задевать ресницы. Феликс смотрит на блондина за его спиной. — А кто этот горячий друг? Упомянутый горячий друг вздрагивает и в смущении отводит взгляд, кончики его ушей краснеют. Феликс ухмыляется про себя. — Как ты смеешь, — Минхо пристально смотрит на него. — Я всё ещё страдаю от безутешного горя, а ты флиртуешь с моим другом прямо у меня на глазах. Меня не волнует, насколько горячим ты считаешь Чан-хёна, просто не напоминай мне о моем одиночестве и боли. — Феликс закатывает глаза, старательно запоминая имя этого человека. — Во-вторых, ты должен быть благодарен, что я держу ваш маленький бизнес на плаву. — Извини пожалуйста, но наш бизнес не маленький! — Феликс ахает, театрально прижимая руки к груди. (Он не говорит Минхо, что тот в некотором роде абсолютно прав, и что Феликс ему благодарен, потому что Минхо не нуждается в дополнительном признании, дабы его эго не раздувалось ещё больше.) — Ага, благодаря моим деньгам, что я вкладываю сюда на регулярной основе. И вместе с этим спешу сообщить, что мне нужен новый букет «ненависти». Пожалуйста. — Серьёзно? — Феликс смеётся. — Разве ты не получишь судебный запрет или что-то в этом роде, если так и будешь продолжать доставать своего бывшего? Минхо пожимает плечами и тыкает в сторону Чана. — У меня есть серьезные друзья-юристы. Я попрошу хёна подать на него двойной встречный иск, если он попытается мне что-то предъявить. — Ты не можешь подать никакой двойной иск, — Чан отрицательно качает головой. — И я не смогу тебе помочь, если тебя посадят в тюрьму, потому что твоя неугомонная озлобленная задница не может перестать доставать бывшего. — Без разницы, как это называется, — Минхо фыркает. — Но дело в том, что я могу преследовать его столько, сколько захочу, потому что я в этой ситуации абсолютно невиновен. Он решил бросить меня? Значит я буду посылать ему букеты «ненависти» каждый месяц в тот день, когда он расстался со мной, чтобы напомнить, что он совершил самую огромную ошибку в своей жизни, потеряв лучшего человека, с кем мог бы делить постель. — Хочешь знать, что я думаю? — Феликс доброжелательно улыбается Минхо. — Я думаю, что ты продолжаешь доставать его, потому что правда скучаешь по нему и хочешь привлечь его внимание. Разозлить, чтобы он снова был вместе с тобой. — Спасибо! Наконец-то кто-то сказал это вслух! — кричит Чан, вскидывая руки к небесам. Феликс даёт ему пять, улыбаясь. — Я пытался достучаться до этого идиота, сказать, что он попросту отрицает их расставание, но нет, он продолжает повторять, что ненавидит Сынмина, и единственная причина, по которой он продолжает вытворять эту изощренную мстительную чушь с цветами, — это потому что он скорпион. — Минхо нахмурившись смотрит на Чана. — Да, я скорпион. Но это неважно. Я пришел сюда не для «давай-сделаем-психоанализ-Минхо», я здесь ради букета «ненависти» и не уйду, пока не получу его! — он фыркает и пристально смотрит на Феликса, который изо всех сил старается не засмеяться над тем, как сильно Минхо похож на ощетинившегося котёнка. — Хорошо, — он выдыхает. — Думаю, что я могу сделать ещё один букет «ненависти». Цветы те же? — Да. Только я хочу, чтобы ты добавил побольше тех дурацких розовых цветов, потому что он ненавидит этот конкретный оттенок. — У этих дурацких цветов есть название, знаешь? — Минхо закатывает на это замечание глаза, а Феликс показывает ему язык. Он поднимается из-за прилавка и ходит между стендов, собирая знакомые цветы. Он работает на автопилоте, каждый раз создавая один и тот же букет, слушая болтовню Минхо о новых занятиях в университете и новом крутом телескопе, который ему удалось заполучить. Как раз в тот момент, когда он добавляет ещё несколько стебельков герани по просьбе Минхо, звучит дверной колокольчик, оповещая о новом посетителе. — Феликс! Я вернулся! — напевает Хёнджин, влетая в помещение, едва не задев вазы, расставленные у входа. — Мне нужно тебе рассказать о том, что случилось прошлой ночью! Внимание, спойлер: задействован голый Хан Джисон. И не в лучшем смысле этого слова. Феликс раздраженно вздыхает. — Можем поговорить позже, пожалуйста? Не перед клиентами? — он указывает на весёлых Минхо и Чана, стоящих у стойки. Хёнджин смущенно машет двум мужчинам и заходит за прилавок, чтобы взглянуть на букет в руках Феликса. — Ох. Ужасное сочетание, — он шевелит бровями, глядя на Минхо. — Надеюсь, что ты берешь не для себя, — он ещё раз смотрит на цветы, затем снова на Минхо и удивленно моргает. — Секундочку. Ты тот самый парень, что постоянно заказывает букеты «ненависти»? Минхо торжественно кланяется: — Единственный и неповторимый. Не знал, что я тут знаменитость. Феликс вздыхает и обменивается раздраженным взглядом с Чаном. — Известен по причине своей странной просьбы. Надеюсь, ты не против, что я рассказал о тебе своему другу. И своему боссу. А ещё, возможно, своей маме, — он смотрит на Минхо, нахмурив брови, проверяя, не мелькает ли в его взгляде гневных искринок. — Без разницы. Чем больше людей знают о моей тщательно продуманной мести, тем лучше. Мне нравится, когда люди могут оценить моего внутреннего гения, — Минхо передает деньги, забирая букет из рук Феликса. — Что скажете, если я решу создать комитет против Ким Сынмина? — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, только не это. Я правда не думаю, что стоит заходить так далеко, — Феликс активно качает головой в отрицании, пока Чан делает множество фейспалмов. — Посмотрим, — Минхо бурчит, расплываясь в гадкой улыбочке. — Было приятно снова повидаться, флорист, — он подмигивает двум парням за прилавком, хватает Чана за воротник и в одно мгновение вылетает за дверь. — Не могу решить, он гений или безумец, — Хёнджин выдыхает, плюхаясь на пуфик. — Ты его встретил буквально двадцать секунд назад. Кроме того, кто бы говорил. Кто здесь ещё безумец? — Феликс усмехается, бормоча себе под нос. — Слушай, не поверишь, что произошло! — Хёнджин вскрикивает, размахивая руками. Феликс тяжело вздыхает.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.