Чудовище в Тени Красавицы

Горячая работа
NC-17
В процессе
132
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 056 страниц, 327 290 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 88 Отзывы 30 В сборник

Глава 4

Настройки
Примечания:
      Кларк ощущала дежавю, когда шла по коридорам Университета Калифорнии в Беркли, направляю на встречу к своему профессору. Удивительным образом так получилось, что эта самоуверенная, острая, как красный перец, женщина захватила в свой плен мысли Кларк.       Это было сродни чему-то невозможному, потому что Кларк редко когда отвлекалась от учебы и построения своей репутации. Она не могла дать себе точный ответ связаны ли ее мысли только с тем, что профессор Гарсиа, когда-то бывший сотрудник ОПА, дает возможность Кларк укротить свои амбиции или нет.       Но отрицать, что Аделаида Гарсиа, эта жгучая женщина, которая всегда выглядела с иголочки и ее губы всегда были накрашены разными оттенками красного, волновала ее ум. А может и не только ум.       У Кларк еще ни с одним преподавателем не было подобного общения — все было пропитано издёвками, сарказмом и подколками. Будто каждый диалог был полем для умственной битвы; игра в шахматы, где они друг друга проверяли на прочность.       Ну или, по крайней мере, профессор Гарсиа проверяла, а Кларк старалась выдержать удар и не упасть в грязь лицом. В данном случае, она была готова упасть перед кем угодно, но только не перед Аделаидой.       Это начинало превращаться в нечто большее, чем просто соревнование. Теперь Кларк не тряслась, когда шла к двести сорок четвертой аудитории и не тревожилась по поводу своего будущего. Она ждала их очередной перепалки, наполненной важной информацией.       Особенно после переписки, которая, к удивлению, принесла больше положительных эмоций, чем весь третий курс, наполненный огромным количеством заданий.       Кларк никогда не нравилось учиться. Ей всегда хотелось действовать и особенно сейчас, когда она понимала, что пик ее карьеры зависит от одного профессора. Однако Кларк всегда понимала, что без знаний она не добьется того, чего хотела, поэтому стиснув зубы она шерстила множество научных материалов, учебников, засиживалась допоздна в библиотеке и создавала себе безупречную репутацию, чтобы в будущем этим всем можно было сполна воспользоваться.       Малая цена за успех, который она предвидела.       И Кларк видела в Аделаиде Гарсиа тот самый ключ к успеху. Она готова была сделать что угодно, чтобы пробиться на вершину и работать с серьезными делами и ловить серийных убийц, психика которых ее волновала до дрожи в коленях.       Возможно, Кларк даже погнушается своими принципами и доберется до опыта своего профессора через постель. Она всегда с мерзостью отрицала этот способ, но сейчас… даже этот вариант не казался ей таким уж и плохим.       И что такого, что у Кларк никогда не было опыта с девушками и уж тем более с состоявшимися женщинами. Ее это не волновало, потому что Кларк была сама девушкой, а значит психология была понятна.       Что ж… это был план на крайний случай. Ей слишком сильно хотелось заполучить Аделаиду в качестве опытного наставника, чтобы изучить все ее дела досконально под присмотром самого профессора. Кларк была уверена, что если сможет пробраться в ее сердце, то у нее будет верная ходячая энциклопедия, которая поможет даже с будущими делами самой Кларк.       Уверенно открыв дверь аудитории с этими мыслями, Кларк едва дернула губой в ухмылке, увидев профессора Гарсиа за преподавательским столом. Ее взгляд темных глаз был пронзительным и ожидающим, в то время как лицо не выражало никаких эмоций.       — Доброе утро, профессор, — Кларк небрежно скинула сумку с плеча на одну из парт и облокотилась на нее бедрами. — Наконец-то вы освободились, чтобы поговорить. Надеюсь, что вы не уведете тему нашей встречи на работу над Ночным Сталкером. Она ведь идеальна, как и всегда.       Кларк с удовольствием заметила, как на безупречном лице с едва заметными морщинками, дернулись мышцы. Пухлые губы с ярко-алой помадой растянулись в издевательскую улыбку. Кларк лишь на мгновение позволила себе задержать взгляд на шраме, который, черт подери, был очень сексуален.       — Доброе утро, мисс Гриффин. Идеальна? Ну, даже звезды иногда падают, не так ли? Но сегодня мы здесь, чтобы поговорить не о вашей академической работе, а о вашем потенциальном будущем в ФБР.       — О, ну наконец-то, — Кларк саркастично возвела руки к потолку. — Всерьез думаете, что они готовы к такому украшению, как я?       — Рада, что замешательство от нашего первого разговора сошло на нет, — Аделаида чуть прищурила глаза. — Но, я уверена, они предпочли бы украшение с мозгами. Ваш аналитический ум может оказаться полезным в Отделе поведенческого анализа. Представляете, Кларк, вас могут научить, как превратить вашу способность к наблюдению во что-то большее, чем просто остроумные замечания.       Кларк едва сдержала смешок, который намеревался сорваться с ее губ, и лишь фальшиво вздохнула, изображая восхищение:       — О, вы всегда такая вдохновляющая. Так что же мне нужно сделать, чтобы превратиться из звезды кампуса в звезду ФБР?       — Ну, во-первых, мисс звезда, — Аделаида иронично выгнула бровь, — вам нужно будет пройти через небольшое испытание, которое называется процесс отбора. Он включает в себя аналитические тесты, которые проверят вашу способность думать, а не только говорить.       — Тесты? Надеюсь, они не такие утомительные, как ваши лекции, — мастерски сыграв ужас, Кларк приложила одну ладонь ко лбу, а вторую к щеке.       Аделаида не смогла сдержать смеха, и бархатистый звук заполнил аудиторию, заставляя Кларк смущенно покраснеть. Она сама не от ожидала от себя такой реакции.       — О, я обещаю, они гораздо более захватывающие, — с широкой улыбкой проговорила профессор Гарсиа. — Это просто набор головоломок для гениев вроде вас. Эти тесты оценивают ваше умение анализировать информацию, находить закономерности и делать выводы. Логическое мышление, навыки работы с большими объемами данных и способность находить решения в стрессовых ситуациях — все это будет проверяться.       — Ну раз уж вы в свое время справились, то значит и для меня это будет проще простого, — все еще смущенная смехом на свою подколку, проговорила Кларк.       — Еще есть физические тесты.       — Зачем мне физические тесты, если я буду в отделе ОПА?       — Ах, мисс Гриффин, как вы наивны, — усмехнулась Адеилада, наблюдая за смятением на лице своей студентки. — Сначала вам нужно будет стать агентом ФБР, а затем пройти специальное обучение и отбор для работы в ОПА. Но не беспокойтесь. Вас не заставят бегать марафон. Физические тесты включают проверку вашей выносливости, силы и ловкости. Если вы начнете тренироваться сейчас, то, возможно, успеете привести себя в форму. Подумайте о них как о способе доказать, что вы не только мозги, но и мускулы.       — Мускулы, которые помогут справиться с вашим уровнем сарказма, профессор?       — Именно. Далее будут собеседования. И если вы думаете, что собеседования будут проходить в дружеской беседе, как наши здесь, то вас ждет сюрприз. Они проверят вашу устойчивость к стрессу, вашу этику и вашу способность убеждать. Не что-то, с чем вы, кажется, справились.       — О’кей, и как же подготовиться к этим собеседованиям? Что мне на это ответит королева профайлинга? — хоть и в словах было достаточно много издевки, лицо Кларк оставалось сосредоточенным.       — О, это проще простого, — язвительно протянула Аделаида. — Собеседования в ФБР включают несколько этапов: групповое собеседование, индивидуальные интервью и полиграф. Групповое собеседование проверяет вашу способность работать в команде, лидерские качества и коммуникативные навыки. Индивидуальные интервью будут направлены на оценку вашей мотивации, моральных принципов и психологической устойчивости. Полиграф используется для проверки вашей честности и надежности.       Кларк сглотнула и почесала бровь. Она не думала, что это будет легко, но все, что говорила Аделаида звучало адски сложно. В какой-то момент, Кларк даже поймала себя на мысли, что у нее не получится. Она слишком слаба для этого и ее просто не возьмут.       Постаравшись выкинуть это из головы, Кларк постаралась переключиться вновь на взаимные упреки:       — Кажется, это вы меня все время проверяете, профессор. Что будет после этих маленьких проверок?       — После этого вас отправят в Академию ФБР в Куантико. Интенсивное обучение, 20 недель. Вам придется изучить все, от криминального анализа до стрельбы. Представьте себе это как ваш самый трудный семестр, умноженный на десять, — уловив перемены в настроении Кларк, Аделаида чуть нахмурилась и добавила куда больше серьезности тону, чем до этого.       — Что-то мне подсказывает что, это будет похоже на ваш экзамен. Что после этого?       — После этого, если вы все еще будете на плаву, вас ждет работа в полевых условиях. Пару лет доказывайте, что вы не просто теоретик. Потом вы сможете подать заявление на перевод в ОПА. Там вас ждут еще тесты, которые будут направлены на оценку ваших навыков профилирования, понимания психологии преступников и способности анализировать сложные криминальные случаи. Ну и конечно, собеседования. Они будут включать в себя обсуждение вашего опыта, мотивации и способности работать под давлением. Вам также могут предложить решить несколько кейсов на месте, чтобы оценить вашу реакцию и методологию.       — Всего лишь то? — фыркнула Кларк, все глубже погружаясь в пучину неуверенности в себе.       — Да. Кто знает, может, вы сможете удивить нас всех и справиться, — издевательски протянула профессор.       Кларк не удержалась и агрессивно огрызнулась, жестко смотря в глаза напротив и давая понять своим поведением, что сейчас не время для того, чтобы продолжать их маленькую игру:       — Спасибо за вашу веру в меня, профессор. Вы действительно умеете вдохновлять.       — Это мой талант, мисс Гриффин, — видя состояние Кларк, Аделаида усмехнулась. — Неужели вы думали, что будет все легко? Это ФБР. И, если вы хотите добиться успеха в своей профессии, вам нужно быть готовой к трудностям. И да, к моей компании вы тоже должны быть готовы.       — А я думала, что смогу избавиться от ваших насмешек.       — Многого хотите, мисс Гриффин, — Аделаида широко улыбнулась и покачала головой. — Ну что, вы согласны?       Кларк сглотнула. Она надеялась, что пройдет пару тестов, получит рекомендации профессора Гарсиа и легко попадет в ОПА. Но, кажется, что это лишь мечты маленького и неопытного ребенка, который вообще не задумывался о работе в ФБР до этого. Это немного бесило.       Получается, чтобы пробиться в ОПА, ей сначала надо было пройти какое-то адское обучение, не вылететь, а затем еще пару лет поработать просто каким-то агентиком, чтобы, черт подери, добраться до отдела мечты.       Кларк так не хотела, как и учиться. Но понимание, что без этого она не сможет добиться своей мечты, стать одной из лучших, ловить современных Тедов Банди и Джеффов Дамеров, войти в историю… ее непомерно раздутые амбиции не позволят ей отказаться от такого шанса.       Даже если придется, пресмыкаться перед профессором Гарсиа, чтобы получать больше информации, чем та давала на данный момент.       Кинув слегка потерянный, но оценивающий взгляд на профессора, Кларк заметила, что та смотрит на нее, хмуря брови. В ее глазах можно было бы столько всего прочитать, но Кларк не хотела забивать себе этим голову.       Возможно ее план по соблазнению профессора был не так уж и плох. Может, если Кларк удастся осуществить его, Аделаида Гарсиа дернет за свои ниточки и Кларк не придется проходить кучу тестов…       Эта мысль придала сил.       — Да, профессор. Я готова.       Кларк заметила, как напряженные доселе плечи опустились и послышался выдох, будто Аделаида все это время не дышала. А затем профессор улыбнулась, как ни в чем не бывало, и удовлетворенно кивнула, взглянув на Кларк:       — Отлично. Тогда начнем с подготовки. Я помогу вам составить план тренировок и подберу литературу для подготовки к тестам. И помните, Кларк, в нашем деле важна не только сила, но и умение думать, анализировать и не бояться принимать трудные решения. Я напишу вам на почту, как все подготовлю.       Кларк отстраненно кивнула и, находясь в некой прострации, взяла свою сумку и вышла из кабинета, будучи уже не в такой тотальной уверенности как до этого. Она чувствовала взгляд Аделаиды между своих лопаток, но у нее не было сил, чтобы сказать что-то в ответ. Даже поблагодарить.       Она ощущала себя простым человеком, которого завербовали террористы и сказали, что теперь она должно подготовиться к миссии смертников.       Интуиция истошно визжала, что решение, которое она приняла, было началом конца, в то время как амбиции ликовали от возможного успеха.

***

!ДИСКЛЕЙМЕР!

В этой сцене присутствует жестокое обращение с животными и их смерть.

Если не хотите читать, то просто пролистните — я вас прекрасно пойму

      Прошло несколько недель с того злополучного момента, когда наказание Алекс закончилось. К сожалению, это время не стерло все плохие воспоминания из маленькой головы. После того как она лежала на траве в объятиях Джонни, внутри как будто все завяло.       Алекс будто чувствовала привкус падали во рту — когда ела, когда разговаривала, когда сглатывала слюну. Ненависть к отцу возросла до неимоверной высоты. Она не могла на него даже смотреть. Лишь мама оставалась светлым оплотом в этой безграничной темноте, которая изредка, но все же предлагала играть в прятки.       Хоть и гнусный Лиам Крофт всегда прерывал их игры, уволакивая маму в комнату. Алекс больше не плакала при нем и копила весь детский гнев в себе, тихо сжимая руки в кулаки, а затем выпуская все эмоции в подушки.       Джонни перестал таскать куклы — у них больше не было того, с чем бы они развлекались. Правда, он постоянно приговаривал, что у него есть какой-то план. Но день шел за днем, и они просто тихо сидели в шалаше и разговаривали.       Джонни разговаривал, а Алекс лишь смотрела в пол и продолжала копить в себе несправедливость и гнев. Соседский мальчишка всегда старался ее развеселить, залезал на деревья и притворялся, что находится на пиратском корабле и высматривает испанские галеоны, в то время как Алекс безразлично наблюдала за этой картиной.       Пока в один из дней Джонни не сделал то, что повергло Алекс в неимоверный шок.       — Это что? — она ткнула пальцем в щенка, который тыкался носом в ногу Джонни.       — Щенок.       — Это я вижу. Зачем? Зачем ты приволок его ко мне? Если отец узнает, то…       — Не узнает. Он здесь ненадолго.       Джонни взял на руки маленького детеныша и посмотрел на Алекс каким-то совершенно иным взглядом, из-за чего та вздрогнула. Она никогда не видела такого взгляда у него… такой темный, почти черный, злой и пугающий.       — В-в каком плане…       — Ты говорила кукол больше нельзя таскать. Бездомных животных никто искать не будет, Алекс, это идеальный выход, — Джонни достаточно сильно щелкнул пальцами по носу животного, из-за чего тот начал истошно визжать и, можно сказать, плакать.       Алекс оцепенела — волосы на руках встали дыбом, а кожу усыпали мурашки ужаса. Глаза превратились в два бездонных блюдца, из-за понимания намека Джонни. Она не могла поверить, что тот предлагал.       — Да ладно тебе, — фыркнул он, — чего ты стоишь как вкопанная. Не хочешь что ли продолжить наши игры?       — Он же живой…       — Да, и его можно будет закопать. Он, как это сказать, сгниет в земле и никаких следов.       Алекс сжала руки в кулаки, чувствуя, как ее начинает трясти от непонятных доселе эмоций. В ее голове не укладывалось то, что предлагал сделать Джонни. Ужасный писк стоял в ушах до сих пор, а честные и маленькие черные глаза щенка смотрели в ее душу, будто моля о помощи.       — Джонни, ты идиот! Отдай щенка! — Алекс полезла на него, но тот лишь поднял руку с животным наверх, из-за чего Алекс не могла до него дотянуться. — Я не шучу! Он же живой! Все чувствует!       — Мы тоже живые! И тоже чувствуем! — Джонни впервые повысил на нее голос. — Я не могу смотреть на тебя такую… ты будто стала зомбарем, Алекс. Никакой радости!       — Зомби жрут мозги, идиот.       — Не удивлюсь, если ты скоро это сделаешь.       — Отдай щенка. Я прошу тебя. Он не заслужил такого.       — Он все равно сдохнет от голода или его загрызут другие животные. Он бездомный. Знаешь как мой батя избавлялся от таких? — Джонни фыркнул. — Засовывал в мешок с камнями и кидал в озеро.       Алекс вновь замерла.       — То есть хочешь сказать, что это нормально? Убивать животных?       — Они все равно умрет, Алекс, — вздохнул Джонни и опустил руку. — Пусть хоть как-то нам помогут. Может, это нас хоть немного успокоит.       — Он же живой… — Алекс смотрела, как маленький комок жался в руку Джонни и трясся, надеясь, что его больше не ударят по носу. — Зачем ты так.       — Я делаю ему одолжение.       — Я не хочу пытать его.       — Начнем с малого. Ничего страшного. Я тоже пока не готов… к этому.       — Что? С какого малого? — Алекс дернулась к Джонни, но тот слегка неуверенно и непрофессионально вывернул шею щенка, приложив максимум своих усилий. — Нет! Боже! Джонни!       Джонни отбросил бездыханное тельце вбок и поймал Алекс, которая рванулась к нему, чтобы ударить его.       — Что ты наделал?!       — Он бы все равно умер, Алекс…       — Он… он был живой.       — А теперь он как кукла.       Алекс оттолкнула Джонни со всей силы и всхлипнула, быстро вытирая струящиеся дорожки с красных щек.       — Алекс, ему теперь будет не больно, если мы поиграем с ним.       — Ты… ты…       — Что? — Джонни достал перочинный ножик из кармана шорт и присел на корточки перед тельцем.       — Я не могу поверить…       — Он уже ничего не чувствует, Алекс. И не почувствует. Будет кровь, да, но мы можем выйти из шалаша и поиграть там, а потом похоронить его.       Алекс стояла как вкопанная, слушая друга, и не могла поверить в реальность происходящего. Когда она запретила Джонни приносить куклы, она не думала, что все дойдет до такого.       Туго сглотнув, она повернула голову на мертвого щенка, а затем посмотрела на готового Джонни с ножом. Все походило на страшный сон — кошмар, которые часто ей снились. Она незаметно ущипнула себя до кровоподтека и сморщилась, понимая, что это все правда.       — Он не мучился?       — Насколько я знаю, нет. Это явно быстрее чем мешок с камнями, — Джонни почесал макушку и пожал плечами.       — И сейчас не почувствует ничего?       — Он мертв, Алекс.       Алекс почувствовала, как резкая тошнота охватила ее тело. С ней невозможно было бороться. Ком в горле не давал сглотнуть. Вкус падали во рту стал настолько отчетлив, что от него невозможно было отделаться.       Она едва успела выбежать из шалаша, как ее вывернуло наизнанку. Сотрясаясь всем телом, Алекс одновременно и плакала, и кашляла. Почувствовав руку на спине и мягкие поглаживания, она постепенно успокоилась.       Выпрямившись и вытерев рот рукой, она взглянула в темные глаза Джонни, а затем посмотрела на нож. Папа назвал ее преступницей, воровкой и много кем еще.       Сейчас она и правда чувствовала себя ей.       — Играть будем?       Алекс сглотнула и поморщилась, чувствуя кислый привкус желчи. Видимо ее вывернет еще не раз, но она собиралась попробовать то, что предлагал Джонни. По крайней мере, щенок ведь уже ничего не чувствует…       Эта мысль успокаивала.

***

!ДИСКЛЕЙМЕР!

В этой сцене присутствует описание жестокого обращения с животными.

Если не хотите читать, то просто пролистните — я вас прекрасно пойму.

Когда начнется диалог — можно читать.

      Алекс сидела над свежезакопанной ямой и не могла поверить, что только что сделала. Ее руки были в крови и грязи, а где-то внизу лежал маленький щенок, которому они медленно и неуверенно отрезали хвост. А когда поняли, что животному совершенно не больно, в них словно что-то переключилось.       И она, и Джонни не думали, что способны на такую жестокость по отношению к братьям меньшим. Алекс ковыряла подушечки лап, а затем пыталась отрезать лапу, но нож Джонни видимо был слишком тупым.       В тот момент ее переполняла злость на своего отца, на Джонни, на мир, в котором она росла и будет расти. Она не видела перед собой живого, только мертвое и выпускала на маленьком тельце все что могла, не боясь запачкаться.       Она отрезала ухо, а затем выколола глаз, видя в них глаза отца. Она представляла, что кровь и все, что вытекает из мертвого животного — это все принадлежит папе, а не бедному щенку.       Кидая короткие взгляды на Джонни, она видела в его глазах то же, что ощущала сама. Кровожадность, злость и беспросветную тьму. Безмятежное и улыбчивое лицо мальчика в моменты издевательств над щенком было не тем, к чему она привыкла. Однако Алекс это не пугало.       Она лишь дико улыбалась и продолжала свое издевательство. Они перебрались из шалаша за кусты, чтобы не испачкать ничего в маленьком убежище. Руки можно было отмыть, одежду постирать, а вот старый ковер, лежащий на земле шалаша, вряд ли.       Алекс не думала, когда резала шею щенка. Не думала, когда безжалостно и быстро протыкала его тельце ножом. Кажется, что это была и вовсе не она. Злость и несправедливость овладели ей. И если раньше это были бездушные куклы, то теперь живое существо с сердцем и кровью.       Ее фантазии начали приобретать куда более яркие оттенки. С новой модифицированной «куклой» было легче представить отца, на которого она была готова броситься с ножом и пытать, пытать, пытать. Как он это делал с мамой. И с ней.       Алекс не помнила, как красное наваждение сошло с нее. Она стала ощущать свое тело иначе только тогда, когда Джонни, сбегав за лопатой, быстро раскопал маленькую ямку. Отбросив нож в сторону, она смотрела поочередно на свои руки и на изуродованное тело, которое закапывал Джонни.       Алекс не помнила, как именно издевалась над маленьким существом. В ней будто выключили все, что раньше делало ее собой. Она никогда не отключалась в игре с куклами, а тут словно… была не в себе.       — Ну что? — запыхавшись, Джонни плюхнулся рядом с ней, откинув лопату в сторону. — Полегчало?       Было страшно признаваться даже самой себе, что подобная альтернатива пластиковым игрушкам, куда лучше справилась с задачей. В руках Алекс была власть, которую она никогда не ощущала. И это кружило маленькую голову.       Посмотрев на дрожащие грязные руки, Алекс сглотнула. Если она скажет, что нет, то Джонни больше не притащит сюда животное и тогда она не почувствует эти эмоции снова.       Ее сердце гулко стучало о грудь.       — Да. Это было…       — Волшебно, — протянул с улыбкой Джонни и сдул прядь волос со лба.       — Нет, точно не волшебно. Волшебно — это когда происходит что-то хорошее, — Алекс нахмурилась, все еще смотря на свои ладони. — Мы не сделали ничего хорошего. Но это было приятно.       — Хорошее говоришь? А что есть хорошее, Алекс? — Джонни вдруг серьезно посмотрел на нее, и Алекс впервые увидела в нем куда более взрослого мальчика, чем он ей представлялся. — Хорошее — это то, что нам навязали другие люди, общество. Папа так маме постоянно говорит. Но это не всегда так. То, что для тебя хорошее, для других плохое. И что? Всегда что ли жить как сказали другие? Я хочу, чтобы МНЕ было хорошо. Если от этого плохо другим, это их проблемы.       Алекс покачала головой и закусила губу. Она не задумывалась над этим.       — Отец мне всегда говорил, что хорошие люди ценятся в обществе больше плохих.       — И что? Твоей отец хороший?       — Нет. Он говнюк.       — А в обществе он хороший?       — Если его ценят, то видимо, да, — Алекс пожала плечами. Она никогда не задумывалась над этим.       — В этом вся фигня, Алекс. Можно притворяться хорошим для других, но вести себя так как хочется. Главное не попадаться. И никто тогда даже и не подумает, что ты херовая.       — Хочешь сказать, что можно делать то, что мне нравится, даже если это не принимается другими людьми, но просто притворяться, что я этого не делаю и все будет хорошо?       — Именно!       Алекс нахмурилась. Ей определенно об этом нужно подумать в одиночестве. А еще помыться и постирать вещи, пока не пришел отец. Она медленно встала с земли, кинув последний взгляд на свежую могилу.       — Это должно оставаться между нами…       — Само собой, Алекс.       — Ты придешь завтра?       Она посмотрела на улыбающегося и счастливого Джонни, на лице которого больше не было той тьмы, которую она видела. Он тоже был весь грязный, потный и в крови. Алекс иногда задумывалась над тем, где его родители, ведь Джонни может красть кукол и приносить щенят, да еще и лопату притаскивать из дома. Неужели его никогда не ловили на чем-то подобном?       — Один? Или с…       — А как ты хочешь?       Алекс не ответила и направилась к дому. Отвечать, что она хочет было слишком… совестно как-то. Ее до сих пор терзали непонятные чувства по поводу всего случившегося.       Однако она очень надеялась, что завтра Джонни придет не один.

***

      От Аделаиды Гарсии (adelaide.garcia@ucb.edu)       Кому: Кларк Гриффин (clark.griffin@student.ucb.edu)       Тема: Рекомендуемая литература и план тренировок       Мисс Гриффин, еще раз добрый день!       Привожу список литературы и план тренировок, которые помогут вам подготовиться к поступлению в ФБР и, возможно, приблизят вас к вашим амбициозным целям. Уверена, что вы найдете его весьма интересным и полезным.       Список литературы:       Криминальная психология и профайлинг:       «Криминальный профайлинг: Введение в поведенческий анализ» (Criminal Profiling: An Introduction to Behavioral Evidence Analysis) — Брент Е. Тёрви (Brent E. Turvey)       «Психопатология преступного поведения: Криминальная психология» (The Psychopathology of Crime: Criminal Behavior as a Clinical Disorder) — Адриан Рейн (Adrian Raine)       «Психология серийных убийц: Исследования и практика» (The Psychology of Serial Killer Investigations: The Grisly Business Unit) — Роберт Д. Кеппел (Robert D. Keppel)       «Основы криминального профайлинга» (Profiling Violent Crimes: An Investigative Tool) — Рональд М. Холмс (Ronald M. Holmes), Стивен Т. Холмс (Stephen T. Holmes)       «Сексуальное насилие: Преступники и их жертвы» (Sexual Homicide: Patterns and Motives) — Джон Дуглас (John Douglas), Роберт К. Ресслер (Robert K. Ressler), Энн Бургесс (Ann W. Burgess)       «Whoever Fights Monsters: My Twenty Years Tracking Serial Killers for the FBI» — Роберт К. Ресслер (Robert K. Ressler), Том Шахтман (Tom Shachtman)       «Охотник за умами: Внутри элитного подразделения ФБР по серийным преступлениям» (Mindhunter: Inside the FBI's Elite Serial Crime Unit) — Джон Дуглас (John Douglas), Марк Олшейкер (Mark Olshaker)       «The Anatomy of Motive» — Джон Дуглас (John Douglas), Марк Олшейкер (Mark Olshaker)       «Dangerous Personalities: An FBI Profiler Shows You How to Identify and Protect Yourself from Harmful People» — Джо Наварро (Joe Navarro)       «The Gift of Fear: And Other Survival Signals That Protect Us from Violence» — Гэвин де Беккер (Gavin de Becker)              Общие принципы расследований и работы в правоохранительных органах:       «Основы криминалистики» (Fundamentals of Forensic Science) — Макс М. Хоук (Max M. Houck), Джей А. Сигел (Jay A. Siegel)       «Методы криминального расследования» (Criminal Investigation: The Art and the Science) — Майкл Д. Лайман (Michael D. Lyman)       «Практическое руководство по судебной медицине» (Practical Homicide Investigation: Tactics, Procedures, and Forensic Techniques) — Вернон Дж. Гебберта (Vernon J. Geberth)       «Основы полицейской практики» (Policing: Concepts, Strategies, and Current Issues) — Ларри К. Гейнс (Larry K. Gaines), Виктор Е. Каппелер (Victor E. Kappeler)       «Криминология: Теории, типологии и шаблоны» (Criminology: Theories, Patterns, and Typologies) — Ларри Дж. Сигел (Larry J. Siegel)       «Криминальная расследование: Введение» (Criminal Investigation: Introduction) — Питер Стэйли (Peter Staley)       «Forensic Science: From the Crime Scene to the Crime Lab» — Ричард Сейферстейн (Richard Saferstein)       «Forensic Science: An Introduction to Scientific and Investigative Techniques» — Стюарт Джеймс (Stuart H. James), Джон Норби (Jon J. Nordby)       «An Introduction to Policing» — Джон С. Демпси (John S. Dempsey), Линда С. Форст (Linda S. Forst)       «Criminalistics: An Introduction to Forensic Science» — Ричард Сейферстейн (Richard Saferstein)              Психология и поведение:       «Клиническая психология: Научно-практический подход» (Clinical Psychology: Science, Practice, and Culture) — Эндрю М. Пумерац (Andrew M. Pomerantz)       «Руководство по психопатологии» (Handbook of Psychopathy) — Кристофер Дж. Патрик (Christopher J. Patrick)       «Психология преступного поведения» (Without Conscience: The Disturbing World of the Psychopaths Among Us) — Роберт Д. Хэйр (Robert D. Hare)       «Psychopathy: Theory, Research, and Implications for Society» — Дэвид Дж. Кук (David J. Cooke), Роберт Д. Хэйр (Robert D. Hare), Адриан Рейн (Adrian Raine)       «Cognitive Psychology: A Student's Handbook» — Майкл В. Айсенк (Michael W. Eysenck), Марк Т. Киген (Mark T. Keane)       «Психология насилия» (The Psychology of Violence) — Крейг Э. Хэмби (Craig A. Anderson)       «Психологическая оценка: Основные концепции» (Psychological Testing and Assessment) — Рональд Дж. Коэн (Ronald Jay Cohen), Марк Э. Сингерман (Mark E. Swerdlik)       «The Science of False Memory» — Стивен Портер (Stephen Porter), Джулия Шоу (Julia Shaw)       «Психология в судебной практике» (Forensic Psychology) — Джоэль Каплан (Joel Kaplan)       «Handbook of Psychology, Forensic Psychology» — Ирвинг Б. Вейнер (Irving B. Weiner), Рэндалл К. Оттен (Randall K. Otto)              План тренировок:       Общая физическая подготовка:       Понедельник:       Кардиотренировка: бег 5 км       Силовая тренировка: верхняя часть тела (подтягивания, отжимания, жим штанги лежа, сгибания рук с гантелями)       Растяжка: 15 минут       Вторник:       Кардиотренировка: интервальный бег (спринты 10×100 м с перерывом в 1 минуту)       Силовая тренировка: нижняя часть тела (приседания, выпады, становая тяга, подъемы на носки)       Растяжка: 15 минут       Среда:       Кардиотренировка: плавание 1 км       Силовая тренировка: кора (планка, боковая планка, подъем ног, упражнения на фитболе)       Растяжка: 15 минут       Четверг:       Кардиотренировка: велосипед 20 км или эллиптический тренажер 1 час       Силовая тренировка: комбинированная (упражнения на верхнюю и нижнюю часть тела, такие как комплексные упражнения с гантелями или штангой)       Растяжка: 15 минут       Пятница:       Кардиотренировка: бег 5 км       Силовая тренировка: верхняя часть тела (подтягивания, отжимания, жим штанги лежа, сгибания рук с гантелями)       Растяжка: 15 минут       Суббота:       Кардиотренировка: круговая тренировка (станции с различными кардио-упражнениями: прыжки на скакалке, берпи, прыжки на месте, высокие колени)       Силовая тренировка: нижняя часть тела (приседания, выпады, становая тяга, подъемы на носки)       Растяжка: 15 минут       Воскресенье:       День отдыха или легкая активность (йога, пилатес, прогулка на свежем воздухе)       Удачи вам, мисс Гриффин. Надеюсь, вы найдете время не только на чтение, но и на тренировки.       С уважением,       Аделаида Гарсиа       Кларк сидела с открытым ртом и просто не могла поверить в то, что только прочитала. Она даже специально протерла глаза. Неуверенность снова накатила волной. Точно ли она справится с этим всем?       Если она хочет готовиться к поступлению в ФБР, то ей вообще надо забыть об учебе и сосредоточиться на том, что направила ей профессор Гарсиа. А она только углубилась в свою работу по Ночному Сталкеру.       Это что? Очередное издевательство? Кларк возмущенно задышала, чувствуя, как злость замещает всю неуверенность.       От Кларк Гриффин (clark.griffin@student.ucb.edu)       Кому: Аделаида Гарсиа (adelaide.garcia@ucb.edu)       Тема: RE: Рекомендуемая литература и план тренировок       Профессор Гарсиа,       Серьезно? Я думала, вы мне список книг дадите, а не программу по выживанию для спецназа. Это не план тренировок, а полное погружение в ад. И литературы столько, что мне придется обосноваться в библиотеке на следующие пять лет.       Если вы решили проверить, насколько я отчаянно хочу попасть в ФБР, то поздравляю — проверка удалась. Сомневаюсь, что у вас самой была такая «приятная» подготовка, когда вы только начинали.       Спасибо за «поддержку».       С наилучшими пожеланиями,       Кларк Гриффин       Ответ на удивление последовал очень быстро, заставив Кларк раскраснеться от негодования.       От Аделаиды Гарсии (adelaide.garcia@ucb.edu)       Кому: Кларк Гриффин (clark.griffin@student.ucb.edu)       Тема: RE: Рекомендуемая литература и план тренировок       Ах, вы нашли мой список экстремальным? Это всего лишь начало. ФБР не принимает слабых духом и телом. Я лишь даю вам шанс подготовиться. Если вы считаете это чрезмерным, то, возможно, стоит пересмотреть ваши амбиции.       И, да, моя подготовка была не менее интенсивной, если не более. Разница в том, что я знала, зачем это делаю. Вопрос в том, знаете ли вы это?       Желаю удачи. Вам она понадобится.       С милой улыбкой,       Аделаида Гарсиа       От Кларк Гриффин (clark.griffin@student.ucb.edu)       Кому: Аделаида Гарсиа (adelaide.garcia@ucb.edu)       Тема: RE: Рекомендуемая литература и план тренировок       Что-то вроде: «Счастливых вам Голодных Игр! И пусть удача всегда будет с вами!»?       Со злым взглядом,       Кларк Гриффин       От Аделаиды Гарсии (adelaide.garcia@ucb.edu)       Кому: Кларк Гриффин (clark.griffin@student.ucb.edu)       Тема: RE: Рекомендуемая литература и план тренировок       Именно, мисс Гриффин!       Уверена, что совсем скоро вы вновь напишите мне гневное письмо. Я уже в ожидании :)       Подмигивая,       Аделаида Гарсиа       Кларк зарычала от досады. Она думала, что сегодня закончит со своим докладом, который и так растянула на несколько дней. Но видимо у судьбы на нее были другие планы.       Засунув план тренировок и список литературы в отдельный документ, она распечатала их и злобно захлопнула ноутбук. Схватив листы и сумку, она вырвалась из комнаты и направилась в библиотеку.       Она еще не знала, как будет тренироваться по тому плану, который подготовила ей профессор Гарсиа, однако Кларк точно было уверена в том, что с литературой проблем не будет.       По крайней мере, она надеялась на это.
132 Нравится 88 Отзывы 30 В сборник