Пора бы запомнить правила произношения, Рон
18 февраля 2024 г. в 17:05
Ветер задул с новой силой. Ноги ребят утопали в снегу по самое колено, из-за чего переставлять их было с каждым разом все сложнее и сложнее. Они выставили свои замерзшие руки вперед, чтобы хоть чуть-чуть уменьшить напор летящего снега. Их глаза были зажмурены с невероятной силой, но даже так они бы смогли найти нужную дорогу.
Вдали показался знакомый желтоватый свет, манящий к себе утомленных друзей. Спустя десяток последних мучительных шагов им удалось добраться до хижины.
Ударив в дверь три раза, за ней послышались шаги, после чего она распахнулась, и в лицо волшебников направился поток теплого воздуха, пропитанный ароматом свежеиспеченных десертов.
— Да чтобы я еще раз вышел в такую пургу за твоими письмами, — забурчал Рон, сразу же шагнув на порог дома, начиная обстукивать одну ногу об другую.
За ним медленно следовал Гарри Поттер, уже валившийся с ног и утопающий в мечтах о диване и шоколадной лягушке.
— Ну не бурчи, Бон-Бон, это все ради детей, — с ухмылкой проговорила Гермиона, встречающая ребят.
Рональд Уизли не любил, когда девушка называл его такой формой имени, из-за чего бросил на нее многозначительный взгляд.
— Давай не будем злиться друг на друга, уговор?
Высокие ботинки волшебников были наполнены снегом, поэтому их они решили снять первоочередно. После, уставшие и измученные, начали снимать с себя теплые меха, оставаясь в повседневных красно-белых свитерах. Гарри оглянул небольшую, но уютную хижину, ставшую ему уже вторым домом.
Слева от входа располагалась небольшая кухня, совмещенная с просторной гостиной, что продолжалось в правую сторону от входа. Разгоряченный камин, выложенный аккуратными кирпичиками, стоял на невидимой границе между кухней и гостиной. В глубине последней была дверь в комнату Гермионы и Рона.
На стене напротив входа, как и прежде, весел портрет хозяйки в правильной треугольной рамке, но сейчас ему не хотелось выяснять, почему в этот раз здесь вновь нет их совместной фотографии, которую она постоянно снимает. Первое, что по-настоящему интересовало Поттера, так это диван в гостиной, на который он свалился без задних мыслей.
— Ну куда ты в уличном ложишься? Сам потом стирать все будешь, — быстро кинула Гермиона Грейнджер, направляясь к печи.
Гарри лишь еле слышно пробурчал что-то в ответ, натягивая до подбородка красный плед, на котором красовались инициалы "Г" и "Р".
— Кажется, я сейчас умру с голода, — простонал Рон, — Гермиона, принеси скорее свои торты́.
— То́рты.
— Да-да, они самые, — Уизли столкнулся с возмущенным взглядом Гермионы, сразу поняв неладное. — Пожалуйста.
Рон захотел на время укрыться пледом, чтобы поскорее отогреться, но сколько бы он не пытался, все приводило к провалу — Гарри держался за него, как за собственную жизнь.
— Это тебе за торты, — прозвучал смеющийся голос Гермионы, что все это время наблюдала за ними из соседней комнаты. — Подожди немного и все будет.
Рональд усиленно застучал стопой по полу. Из кухни медленно выплывала девушка, держа в одной руке небольшие тортики на подносе, а в другой махровый бежевый плед. Поставив свои творения на стол, Гермиона накинула на плечи парня теплое покрывало.
Пара села за стол, не решив беспокоить утомленного друга.
— Что ж, давай приступим.
Перед ними была раскрыта толстая книга, ожидавшая своего ученика не малое время. Данная книга собирала в себе все заклинания, похожие для Рона больше на бессмысленный набор букв.
Уизли вопросительно поднял бровь. Гермиона молча поправила уложенные волосы и подтолкнула к нему его волшебную палочку, которую тот забыл дома перед выходом. Все еще не понимая происходящего, Рон перевернул страницы к началу, чтобы узнать ее название.
— Книга заклинаний, — протянул Рон, — и что?
— Читай и выполняй. Потом получишь свою порцию еды.
Рональд удивленно захлопал глазами, пытаясь понять — это шутка или нет.
— Давай-давай, чего смотришь? Практика важнее всего.
Рон опер голову о руки, вглядываясь в непонятные линии и стрелочки. Мозговой штурм, да и только.
— Может я тебе заплачу и мы поедим спокойно? У меня все с собой.
Конечно, все его личное уже давно лежало на общем счете, но попробовать стоило. Прошло немало времени, как волшебник уже радостный размахивал палочкой.
— Гермиона, ты видела? Я смог и даже без твоей помощи! — провозгласил парень. — Я гений!
— Ну-ну, не преувеличивай. "Глиссео" — простейшее заклинание, поэтому садись и ешь, а то остынет все.
С не потухшим энтузиазмом пара отведала вкусные десерты, от которых еще исходил легкий пар. Они наполнили свои желудки до отвала, после чего Гермиона пошла к телевизору.
— Прочитай пока список желаний на Новый год, чтобы не откладывать в долгий ящик.
Рон оглянулся по сторонам, направил палочку на сумку, в которой покоилась одна длинная бумажка. Вызволив ее из конверта, он начал зачитывать содержимое письма:
— Томатный сок, китайский чай, корица, женьшень…
— Подожди, ты уверен, что это именно то, что нужно первокурсникам?
— Я… — Рон непонимающе оглядел бумажку. — Здесь… здесь только продукты питания
Со стороны дивана раздался громкий смех. Рон стал заливаться краской то ли от смущения, то ли от ненависти.
— Как они могли подсунуть мне вот это? — Он ударил по бумажке концом палочки. — Мы с Гарри плелись около часа по сугробам в метель, чтобы увидеть чай?
Уизли все никак не мог успокоиться.
— Слушай, Бон-Бон…
— Хватит меня так называть! — перебил друга волшебник.
— Хорошо, Ронни, Роноха, Ронохохоха, — Поттер вытер слезинку, — успокойся и сядь на диван. Может вклю́чишь пока что-нибудь? Я сейчас приду.
— Включи́шь, — недовольно проговорила Гермиона, протирающая пыль за телевизором.
Спустя какое-то время два друга развалились на диване, поедая шоколадную лягушку.
— Мальчики, я, конечно, извиняюсь, но может вы и для меня место выделите?
В один миг Рон приклеился к Гарри, отдавая девушке со своих плеч покрывало, но и тут ему были не рады. Друзья устроили битву за красно-белый плед, который каждый из них перетягивал на себя.
Когда наконец они угомонились и обратили свой взор на телевизор, то заметили странную картинку, что оказалась заранее приготовлена перед включением заботливой Грейнджер.
— А это еще что?
— Ударения, — Гермиона похлопал Рона по плечу, — запоминай друг мой, запоминай. Гарри, если хочешь, то торт на столе еще теплый.
Рональд возмущенно затопал ногами, пока друзья вставали с мягкого дивана, укутанные в свои пледы.
— Там потом еще зельеварение.
Уизли стал громко возмущаться, пока Гарри блаженно доедал торт, а Гермиона погружалась в новую книгу.