Reformation

Перевод
R
В процессе
228
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 324 страницы, 121 602 слова, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
228 Нравится 55 Отзывы 121 В сборник

Часть 36

Настройки
Примечания:
«Это официально!» — воскликнула Химико, вбегая в гостиную класса 1А вместе с Нейто. «Теперь я Химико Кан!» Изуку улыбнулся ей, когда обошел диван, на котором сидел. «Это потрясающе! Поздравляю!» Визжа от радости, она опустилась на колени и села рядом с ним, крепко обняв его. «Я так рада! И наконец-то я придумала себе имя героя! Хочешь услышать?» «Я помог!» — гордо сказал Нейто, садясь рядом с Шото и Хитоши. Хитоши рассмеялся. «Хорошо, тогда давай послушаем». «Принцесса Плазма! Принцесса, потому что так меня называет Влад… точнее, папа, а Плазма, потому что я пью кровь!» «Ой, ты называешь его папой. Это так мило», — шутливо промурлыкал Изуку. Химико в ответ ущипнула его. «У меня тоже есть новости», — сказал Шото, привлекая всеобщее внимание. «Обвинение Эндевора в нападении продвигается вперед, и, похоже, обвинения в жестоком обращении с ребенком будут подтверждены. Скоро он предстанет перед судом. Нацу сказал, что моих показаний полиции должно быть достаточно и мне не нужно идти в суд, но Нацу придется идти, поскольку он является жертвой нападения. Суд передал опеку Нацу, так что нам больше не нужно беспокоиться о том, что мама или Фуюми будут подавать ходатайства об опеке надо мной». «Смотри!» — воскликнул Нейто, похлопав Шото по плечу. — «Всё складывается! Осталось только усыновить Изуку. Как там дела?» Изуу пожал плечами. «Это немного сложно. Во-первых, они все еще пытаются вернуть меня из мертвых, если говорить о юридических аспектах. А еще есть завещание моей матери, в котором говорится, что в случае ее смерти я должен перейти к Бакуго, поэтому Бакуго приходится улаживать этот вопрос, чтобы Аизава и Мик смогли меня усыновить. И, по-видимому, у суда есть некоторые сомнения по поводу одновременного удочерения меня и Эри, поэтому им пришлось нанять адвоката, чтобы тот помог им в этом. С Эри немного проще, так как мы не можем найти ее семью. Суд просто ждет результатов всех моих юридических разбирательств, чтобы принять решение. Как только будет установлено, что я жив, не представляю опасности и имею право на усыновление, мы с ней сможем быть удочерены». «Вы с Эри планируете оставить свои фамилии?» — спросил Хитоши. «Эри хочет. Она обдумывает разные варианты сочетания их имён. Пока ей больше всего нравится Ямазава, но я думаю, что Мик и Аизава убедят её взять имя через дефис. Что касается меня, я не знаю. Я не хочу терять связь со своей мамой. Даже если Мидория на самом деле была фамилией моего отца, это была фамилия, которую носила моя мама». «Можно было бы использовать имя через три дефиса», — предложила Химико. «Ты мог бы быть Изуку Мидория-Ямада-Айдзава». «Это звучит довольно сложно». «Тогда давайте устроим настоящий беспредел! Как насчет Мидомадзавы?» Хитоши фыркнул. «Похоже, ты чем-то подавился». «Тогда вы придумаете вариант получше». «Хорошо. На мой взгляд, Изуку, какое бы имя у тебя ни было, твоя мать всё равно в твоём сердце. Ты любил её, и она любила тебя. Так что, если ты хочешь взять фамилию Аизавы или Мика, то делай это. Она не будет против. Она просто хочет, чтобы ты был в безопасности и счастлив. Если ты не хочешь брать их фамилии, это тоже нормально. Они не будут против. Они любят тебя таким, какой ты есть, и твоя фамилия ничего не изменит. Так что просто делай, что хочешь, никто не обидится и не расстроится из-за твоего выбора». Изуку кивнул, опустив взгляд на колени. «Было бы здорово почувствовать себя частью семьи…» Прежде чем кто-либо из них успел что-либо сказать, в общую комнату вошли Аизава и Мик, а Незу сидел на плече Аизавы. «Эй, мои дорогие слушатели! Извините, что беспокою вас, но детективу, работающему над делом Эндевора, нужно поговорить с Тодороки. Он также хочет поговорить с Изуку, поскольку академия UA выдвигает против Эндевора обвинения в незаконном проникновении на чужую территорию и нападении на несовершеннолетнего». «Что?» — спросил Изуку, растерянно моргая и глядя на Мика. «Ты подаешь на него в суд за то, что он меня поджег?» «Конечно!» — гордо ответил Незу. «Как директор академии UA, я очень серьезно отношусь к безопасности своих учеников! А теперь, пожалуйста, пойдемте! Мы не должны заставлять детектива ждать!» Айзава окинул взглядом детей. «А остальные могли бы присмотреть за Эри? Большая тройка на работе, и большинство учителей заняты». «Конечно!» — взволнованно воскликнула Химико, вскакивая со своего места. «Мне нужно рассказать ей о своем геройском имени! Может, у нее появятся идеи для моего костюма! Нейто, Хитоши, пошли!» «Э-э, лучше не надо», — сказал Нейто, слегка испугавшись. «Я не очень хорошо лажу с детьми. Думаю, я вернусь в общежитие и сделаю домашнее задание. А вы с Хитоши можете посидеть с Эри». Химико надула губы, но не стала спорить. Хитоши же, наоборот, шлёпнула Нейто по затылку. «Неудачник», — добродушно сказал Хитоши, прежде чем встать, и Шото сделал то же самое. Хитоши быстро поцеловал Шото в щеку, нежно улыбнувшись. «Все будет хорошо. Изуку будет рядом, если тебе понадобится помощь». Шото кивнул, отстранился и сохранил совершенно бесстрастное выражение лица. Мик протянул руку и осторожно положил её на плечо Шоты, чтобы помочь ему выйти из общей комнаты, но тот почти никак не отреагировал. Оказавшись снаружи, Шота отстранился от Мика и подошёл к Изуку. Не говоря ни слова, он переплел пальцы с пальцами Изуку, сжимая его руку, словно это была его последняя надежда. «Мне придётся всё им рассказать заново», — прошептал Шото, его голос хрипел. «Я уже делал это однажды, зачем мне делать это снова?» Изуку сжал руку Шото, стараясь игнорировать трепет в животе. «Эндевор, вероятно, искажает правду и пытается выставить тебя злодеем. Им нужно узнать твою версию, чтобы доказать, что он несёт чушь. Или же Эндевор пытается выдвинуть обвинения против Нацу, и им нужно узнать твою версию, чтобы подтвердить твою безопасность». «Это несправедливо». «Нет, это не так, и я прошу прощения. Я буду рядом с вами во всём этом, если вы этого захотите». «Конечно, я хочу, чтобы ты был рядом», — сказал Шото, крепче сжимая его руку. «Я всегда хочу, чтобы ты был рядом со мной». У Изуку пересохло во рту, он не знал, как ответить или как реагировать на то, как у него перевернулся желудок от слов Шото. Прежде чем он успел что-либо сказать, Незу открыл дверь своего кабинета, и перед ним предстал детектив Цукачи. «Привет, мальчики», — сказал он с мягкой улыбкой. «Извините, что беспокою вас, но мне нужно поговорить с вами обоими об Эндеворе. Надеюсь, это не займет много времени». --- «Можешь заплести мне волосы?» — спросила Эри, свернувшись калачиком на коленях у Химико. Хитоши улыбнулся, когда Химико слегка пощекотала Эри, кивая. «Конечно! Садись на пол передо мной, и я заплету тебе французскую косу! У тебя есть резинка для волос или что-нибудь подобное?» «Я сейчас возьму!» — сказала Эри, вскакивая и убегая в свою комнату. «Вы с Изуку её балуете», — засмеялся Хитоши. «Тише», — сказала Химико. «Она заслуживает немного веселья в своей жизни. Сделать быструю косичку — это несложно». «Я всё ещё думаю, что ты её балуешь». «Да ладно. Теперь, когда у нас есть минутка наедине, когда же вы с Шото наконец признаетесь Изуку в своих чувствах? Это уже смешно». «Мы с Шото надеемся сделать это в ближайшее время. Возможно, в следующие выходные. Мы пытаемся придумать лучший способ это организовать. Я также пытаюсь подготовиться на случай, если он скажет «нет», потому что Шото будет очень расстроен». Химико закатила глаза. «Во-первых, Изуку не откажет. Во-вторых, неужели только Шото будет убит горем?» «Нет, конечно, я бы тоже расстроилась. Но Шото сейчас немного чувствителен к отказу из-за своих родителей и сестры. Например, на днях Всемогущий сказал Шото попробовать другой приём, и той ночью Шото расплакался, подумав, что Всемогущий считает, что он не создан для того, чтобы быть героем. Он не покажет этого, как только что-то случится. Он просто подождёт, пока мы останемся наедине, и тогда он расплачется. Поэтому, если Изуку скажет, что он не заинтересован в наших отношениях, мне нужно быть готовой утешить Шото. Поэтому я запаслась сладостями, одеялами и мягкими игрушками, чтобы осыпать Шото лаской, если что-то случится». Химико нежно проворковала: «Это так мило с твоей стороны! Излишне, ведь Изуку всё равно скажет «да», но всё равно мило!» Эри подбежала обратно, держа в руке большую розовую резинку для волос. «Можно использовать эту?» — спросила она. «Конечно!» — сказала Химико, улыбаясь и беря резинку для волос. «Пойдем, садись сюда, передо мной». Как только Химико начала перебирать пальцами волосы маленькой девочки, распутывая их, в дверь тяжело постучали. Хитоши и Химико подняли глаза на дверь, на обоих лицах были одинаковые хмурые выражения. Эри с любопытством склонила голову. «Кто это?» — спросила она. «Не знаю», — сказал Хитоши, положив телефон на журнальный столик и встав с дивана, после чего осторожно направился к двери. «Может, какой-то студент ищет Аизаву?» Он приоткрыл дверь и выглянул наружу. Медленно, запрокинув голову назад, он посмотрел на высокого, худого мужчину, который возвышался над ним. «Вы Шинсоу, верно?» — спросил сэр Найтэй, поглядывая поверх очков. «Э-э, да. Вы ищете Аизаву?» «Нет, меня послали за тобой, Эри и Тогой. Меня послали Эрейзерхед и Презент Мик». Химико подошла к двери и присоединилась к Хитоши, пристально глядя на Найтэя. «Зачем они тебя послали?» «Так получилось, что я был в офисе, когда Мидория заболел. Ластик и Мик везут его вместе с Тодороки в ближайшую больницу. Мы опасаемся, что Лига пыталась его отравить. Эрейзерхед подумал, что вы трое захотите быть с ним. Я был единственным в офисе, у кого есть машина здесь, в школе, поэтому меня послали за вами». «С Изу всё в порядке?!» — крикнула Эри, её покрасневшие глаза расширились и наполнились слезами. «Могу я помочь ему поправиться?» «Возможно. Но нам нужно поторопиться. Пойдемте, скорее.» Эри попыталась выбежать за дверь, но её схватила Химико. «Почему мы должны тебе доверять? В прошлый раз, когда мы это сделали, Изуку чуть не пострадал». С досадой Ночноглаз вытащил из кармана клочок платка, на белой поверхности которого были пятна засохшей крови. «Мидория начал кашлять кровью. Я дал ему это, чтобы помочь. После того, как он достаточно испачкал его, он перешёл к салфеткам и вернул мне этот. Вы знакомы с кровью Мидории, верно? Это его кровь?» Химико протянула руку и выхватила ткань. Она на секунду вдохнула запах крови, а затем быстро провела по ней языком. Ее глаза расширились от шока. «Это кровь Изуку», — прошептала она. — «И это нездоровая кровь». «Черт!» — прошипел Хитоши. Он тут же наклонился и подхватил Эри на руки, позволив ей крепко прижаться к нему. «Пошли». Группа поспешила из здания, останавливаясь лишь на мгновение, чтобы взять обувь. Хитоши продолжал нести Эри, так как её ноги были бы слишком маленькими, чтобы угнаться за их быстрым шагом. Она тихонько всхлипывала, прижимаясь лицом к плечу Хитоши. Ночноглаз вёл их по кампусу, петляя по извилистым тропинкам и обходя здания с тыльной стороны. «Главные ворота вон там», — сказала Химико, указывая налево. «Я в курсе. Сегодня я припарковался у бокового входа, не понимая, что мне придётся оказывать услуги такси неблагодарным детям». Химико нахмурилась, прижавшись ближе к Хитоши. «Я не пытаюсь быть неблагодарной». «Тогда замолчи и иди быстрее. Кто знает, сколько времени осталось у Мидории». Найтэй провел их к боковому входу, ворота которого были приоткрыты, а не заперты. Он пропустил их к машине, где настоял на том, чтобы все трое сели на заднее сиденье. Как только все пристегнулись, он на бешеной скорости рванул с места от обочины. «Разве больница не в другую сторону?» — спросил Хитоши, нахмурив брови и глядя в окно. "Тихо." «Я просто спрашиваю…» Слабое шипение выходящего под давлением газа прервало его ожидание, заставив замереть на месте. На переднем сиденье Найтэй одной рукой пристегивал небольшую маску со встроенной системой фильтрации. «Вылезай из машины!» — прорычал Хитоши, дергая за дверные ручки. «Вылезай из машины! Быстрее!» Химико тоже услышала шипение и бросилась к другой двери, пытаясь её открыть. «Это не сработает, дети», — сказал Найтэй, его голос слегка дрожал сквозь маску. «Я включил блокировку от детей. То же самое с электрическими стеклоподъемниками. Вы не сможете их открыть». Хитоши без колебаний начал бить по окну, пытаясь его разбить. Рядом с ним Эри начала рыдать. Химико попыталась забраться на переднее сиденье, намереваясь напасть на Найтэя. Быстрым движением запястья он ударил ее компактным электрошокером, отчего она вскрикнула от боли и рухнула обратно на заднее сиденье, корчась от удара током. Эри, у которой началась гипервентиляция, медленно начала провисать на сиденье, ее рыдания стихали по мере того, как она вдыхала все больше и больше газа. Наконец, она потеряла сознание, обмякнув на Химико. Химико потеряла сознание от сочетания электрического разряда и газа, ее голова безвольно болталась и ударялась о тонированное окно. После последнего удара по окну Хитоши рухнул, застонал, у него закружилась голова, и он, наконец, скончался от воздействия газа. Убедившись, что все трое детей без сознания, Найтэй опустил окно и выпустил из машины усыпляющий газ. Затем он снял маску и взял телефон. Несколько раз нажав на кнопку, он позвонил по одному из немногих сохраненных номеров в телефоне. «Девушку я заполучил, — сказал он. — Вместе с двумя другими ребятами. Деку мне не удалось, но Тогу я заполучил. Образец крови Деку, взятый до его поступления в академию UA, сработал: её легко было обмануть. И я думаю, вам будет интересна причуда последнего парня. Думаю, она может пригодиться». --- По дороге обратно в общежитие Шото крепко держал Изуку за руку. Высокий парень опустил голову, прикрывая лицо от любопытных взглядов учителей. Изуку сжал его руку. «Ты там отлично себя показал», — прошептал Изуку. «Судя по всему, что ты им рассказал, Эндевор ни за что не получит тебя снова под свою опеку». «Но поможет ли это в деле против него? Комиссия на его стороне. Все, что им нужно сделать, это заявить, что это была чрезмерная подготовка и что нападение на Нацу было самообороной, и тогда он снова сможет патрулировать улицы как герой». «Что ж, если эти обвинения не подтвердятся, я помогу вам добиться подтверждения других. Я даже могу использовать связи с преступниками, если хотите? Мы сможем выкопать на него компромат». «Я не просто слышал, как ты говорил, что свяжешься со злодеями», — прорычал Аизава, прищурив глаза, глядя на Изуку. Изуку широко улыбнулся. «Я бы никогда так не сказал! Но если бы я, скажем, обратился к каким-нибудь мелким злодеям, чтобы лишить Эндевора геройской лицензии, в какие бы неприятности я попал?» Мик пожал плечами. «Зависит от обстоятельств. Если ты возьмешь с собой на встречу со мной, Шо или Хоуксом, то никаких санкций. Если пойдешь один, я тебя накажу». «Хизаши! Нет! Если он хоть раз позвонит злодеям, его накажут!» «Зачем? Иногда нужно разговаривать со злодеями, чтобы получить информацию». «Я — герой подполья. Я должен это делать». «Изуку тренируется, чтобы стать подпольным героем». «Он же ребёнок!» «Да, поэтому ему и нужно привести с собой взрослого. Это же очевидно». Шото фыркнул, на его губах появилась лёгкая улыбка. «Жаль, что моя семья не такая, как твоя, Изуку», — прошептал он. «Что, мертвая?» «Нет, я имею в виду вашу новую семью». «Ах, да. Но у тебя же есть брат. И по мере того, как вы будете узнавать его лучше, я уверена, вы будете вести себя вот так. И у тебя есть друзья. Друзья — это как семья». «Да? Кто есть кто в нашей компании друзей?» «Ну, Хитоши, очевидно, мама. Он следит за тем, чтобы мы ели и всё такое. Ты папа, потому что встречаешься с Хитоши, и потому что вы оба одновременно и заботливые, и ничего не понимающие. Химико — дочь, о которой мы все суетимся. Я — сумасшедший дядя, помешанный на взрывчатке, а Нейто — сторожевой пёс». Шото странно скривился. «Если ты дядя, значит, ты либо мой брат, либо брат Хитоши». «Что, ты не хочешь быть моим братом?» «Думаю, это создаст неловкую ситуацию». Изуку нахмурился, не до конца понимая, что имел в виду Шото, но быстро отмахнулся от этой мысли. «Ну, тогда я тот сумасшедший дядя, от которого никто не знает, откуда я взялся. Я просто появился однажды». «Тогда Хокс был бы еще одним сумасшедшим дядей, верно? Эри была бы чем-то вроде нашей младшей кузины». «Как вы придумали, что Хоук — это тот самый сумасшедший дядя?» «Ну, он тебе вроде как старший брат, да?» Мик издал хрипящий звук позади них, пытаясь сдержать смех. «Я не помню, чтобы когда-либо заводил в семью человека-птицу», — сухо заметил Аизава. «Но ты помогла вызволить его из-под контроля Комиссии и обеспечила ему безопасность, точно так же, как ты обеспечиваешь безопасность Эри и Изуку. И ты позволяешь Хоуксу постоянно приходить к тебе и есть твою еду. И ты не кричишь на него, когда он выпивает весь кофе. И ты купила ему этот уродливый свитер с котом. И…» "Достаточно!" Мик заливался смехом. «Не могу поверить!» — завыл он. «Мы, по сути, усыновили Героя номер 3! Как мы могли этого не заметить!» «Потому что мы этого не делали! И он посмеялся над этим свитером, так что, наверное, он ему не нравится». «Правда? Тогда почему я слышала, как он говорил, как сильно ему это нравится? И как он думал, что ты шутишь, но он все равно носит его постоянно. Я видела, как он надевал это как минимум три раза во время интервью». «Он… Он очень быстро мерзнет! Мы с ним не близки». «Тогда зачем ты написала ему на днях сообщение с выговором за то, что он не пришел на семейный ужин?» «Он говорил, что на прошлой неделе собирался поужинать с Эри и Изуку, но снова перепланировал свое время». «Он всё ещё учится находить баланс между работой и личной жизнью, а ты — просто паникер». Изуку побежал впереди взрослых, таща за собой Шото, как раз когда они добрались до общежития. Смеясь, он распахнул дверь в квартиру. «Химико! Хитоши! Угадайте, что! Хокс — это, по сути, мой… подождите, где они?» Шото нахмурился, глядя на пустую гостиную: телевизор всё ещё был включен, а на полу валялась розовая резинка для волос. «Похоже, их здесь нет». «Да, но куда они делись? Они должны были остаться здесь». И тут Изуку это заметил: на журнальном столике лежал телефон Хитоши. У Изуку перевернулся желудок, а сердце упало в грудь. «Что-то случилось», — сказал он с твердой убежденностью в голосе. В этот момент в дверь позади них вошли Мик и Аизава. «Эй», — сказал Мик, нахмурив брови, — «Где все?» «Случилось что-то плохое», — повторил Изуку, схватив телефон Хитоши и тут же набрав пароль, который он запомнил несколько месяцев назад. Пролистав недавние сообщения и звонки, он не увидел ничего подозрительного. «Нам нужно проверить камеры видеонаблюдения. Немедленно». «Я этим займусь», — сказал Аизава, уже выходя за дверь. Шото смотрел на телефон Хистоши с печальным выражением лица. «Тоши никуда не ходит без телефона. Он забывает его только в случае чрезвычайной ситуации». Мик мгновенно переключился в режим героя. «Ребята, будьте со мной предельно честны. Говорили ли Хитоши или Химико о чем-нибудь противозаконном? Не попали ли они в какие-либо неприятности, о которых не хотели бы рассказывать учителям?» И Шото, и Изуку покачали головами. «Они бы нам сказали», — сказал Изуку, передавая телефон Хитоши Мику, чтобы тот просмотрел его. «Хорошо. Изуку, я хочу, чтобы ты сбегал в общежитие 1-B и забрал Моному. Вы вдвоём и Влад Кинг должны обыскать комнату Химико и поискать там какие-нибудь улики. Шото, я хочу, чтобы ты нашёл друга, может быть, Ииду или Урараку, и попросил их помочь тебе обыскать комнату Хитоши. Я буду искать Эри. Оставайся с другом, когда сможешь, и сообщи, как только закончишь или что-нибудь найдёшь. Изуку, приведи Моному и Влада Кинга в общежитие 1A, когда закончишь. Я понятно объяснил?» Мальчики кивнули и принялись действовать. Взглянув на телефон в своей руке, Мик нахмурился. У него было очень, очень плохое предчувствие по поводу всего этого. --- Хокс парил над городом, наслаждаясь ощущением ветра в волосах и обтекаемой формой крыльев. Он уже начал подумывать о том, чтобы заглянуть в свою любимую закусочную с курицей, когда почувствовал, как завибрировал телефон в кармане. Приземлившись на ближайшую крышу, он достал телефон и быстро взглянул на экран. На его лице появилась самодовольная, почти возбужденная улыбка, когда он ответил. «Стиратель! Эй! Смотри, я знаю, что пропустил ужин с детьми, но клянусь, я всё наверстаю! Обещаю, я и так много ем, тебе не нужно меня опекать. А теперь как насчёт…» Он замолчал, когда Аизава начал говорить. Секунды шли, панический голос Аизавы доносился из динамика телефона, и улыбка Хоукса исчезла с его лица. Не успел Аизава закончить говорить, как Хоукс уже снова был в воздухе и летел в сторону академии UA. «Я уже в пути. Скоро увидимся». После того как он повесил трубку, Хокс еще сильнее взмахнул крыльями, быстро достигнув максимальной скорости. Кто-то причинял боль людям, которые ему были дороги. И он не собирался это терпеть. --- Все динамики внутренней связи на территории кампуса Университета Аризоны ожили, привлекая всеобщее внимание. «Код черный!» — раздался голос Незу, на этот раз непривычно строгий, а не игривый. «Все ученики, немедленно вернитесь в свои общежития и начните процедуру блокировки. Классные руководители, вернитесь в общежития своих классов и защитите их любой ценой. Любой учитель, у которого нет классной комнаты, явитесь в общежитие 1А. Повторяю, в UA объявлен код черный!» Киришима и Каминари подняли глаза от травы, на которой сидели они, Серо и Мина парили над ними на дереве, а Бакуго сидел на скамейке неподалеку. «Что такое «Код черный»?» — спросил Каминари, уже поднимаясь на ноги. Лицо Бакуго побледнело, его красные глаза расширились от паники. «Похищение», — произнес он едва слышным шепотом. «Код черный — это когда похищают ученика». Не говоря ни слова, он помчался через весь кампус, направляясь прямо к общежитию 1А. Киришима шел по его следу, точно зная, почему Бакуго так сильно паникует. Бакуго снова и снова повторял одну и ту же фразу себе под нос. « Только не Деку. Только не Деку. Только не Деку. Пожалуйста, пожалуйста, только не Деку ».
228 Нравится 55 Отзывы 121 В сборник
Отзывы (4)