ID работы: 14376016

Всё, что нужно / All it takes

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
111
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 107 Отзывы 20 В сборник Скачать

9. С днем рождения, Сайлас! (Часть 1)

Настройки текста
С началом весны в отеле Хазбин закипела жизнь. Каждый дюйм его длинных коридоров украсили разноцветные воздушные шары самых разных форм и размеров, всюду развесили цветастые баннеры, а от стен эхом отражались суетливые шаги гостей и персонала, носившихся по зданию туда-обратно. С кухни доносился запах готовящихся угощений, заставлявший всех проходящих мимо тоскливо сглатывать. Из гостиной играла бодрая фортепианная мелодия, сопровождавшаяся веселым смехом демонов. Все были хорошо одеты и готовы праздновать. Праздновать первый день рождения Сайласа. У себя в комнате Чарли и Вэгги перевоплощали Сайласа в главную звезду предстоящего вечера. Именинник сидел на диване, уже одетый в белую рубашку с коротким рукавом и строгие черные шорты, удерживаемые парой кожаных подтяжек. Его шею украшала маленькая черная бабочка, а голову – крошечная корона, символизирующая его королевский статус. Он выглядел просто невероятно очаровательно. Сайлас с любопытством наблюдал своими желтыми глазами за суетившимися девушками, прижимая к груди плюшевого козлика и посасывая большой палец. — Ну разве ты не прелесть? — спросила Чарли сына нежным голосом. По ее телу струилось великолепное шелковое платье цвета свежей крови, а золотые волосы водопадом спадали на полуоткрытую спину. И у нее тоже была корона. Такая же, как у Сайласа, только побольше. — Настоящий расхититель сердец. Думаю, нам нужно спрятать подальше всех маленьких девочек, для их же сохранности, — с улыбкой сказала Вэгги. На ней было платье до колен бледно-лососевого оттенка, интересно контрастирующего с ее кожей. Обычно непокорные волосы она убрала в аккуратный высокий хвост. — И мальчиков тоже. На всякий случай, — хихикнула Чарли. После минутного раздумья принцесса уперла руки в боки и нахмурила брови. — Хм, — Чарли внимательно посмотрела на Сайласа, задумчиво постукивая себя пальцем по губе. Затем она взяла в руки расческу, которой минуту назад расчесывалась сама, и несколько раз провела ей по голове Сайласа, пытаясь пригладить его непослушные волосы. Успех оказался минимален – волосы ее сына, казалось, жили своей жизнью, которая бросала вызов любым порядкам и приличиям, — Так… немного лучше, — сказала наконец Чарли, скорее пытаясь убедить в этом саму себя, и с улыбкой погладила Сайласа по голове, с особой осторожностью обведя пальцами бугорки, появившиеся несколько месяцев назад. — Его рога все еще не выросли, — обратилась Чарли к Вэгги, когда ее рука легла на макушку Сайласа, — Как думаешь, теперь-то уже можно беспокоиться? Вэгги взяла мальчика на руки и пощекотала его под подбородком, заставив тем самым хихикнуть и выпустить палец изо рта. — Разве доктор не сказал, что это займет какое-то время? — ответила вопросом на вопрос Вэгги, — Может он просто поздний цветочек. В конце концов ему кажется и так не плохо. Да, Сай? — девушка вновь пощекотала его. Маленький принц захихикал, но быстро отвлекся на блеск ожерелья Вэгги. Он протянул руку и схватился за мерцающее сердечко, потянув его на себя. Дверь со скрипом отворилась, и в комнату заглянул Кайфус, уже одетый в смокинг. — Ну, идете? — нетерпеливо спросил он, раздраженно осматривая троицу. — Еще минутку, — спокойно ответила Чарли, застегивая золотые серьги в форме пентаграмм. — Твои родители уже здесь, — хеллхаунд закатил глаза. Чарли закончила поправлять аксессуары и, взяв Сайласа из рук Вэгги, нежно поцеловала малыша в щеку: — Слышал? Бабушка и дедушка пришли к тебе в гости. Давай покажем им, какой ты красивый мальчик. — Красивый, говоришь? — Кайфус усмехнулся, хмуро глядя на Сайласа, — Не знал, что ботанский стиль еще в моде. — Кто бы говорил, — Вэгги испепеляющим взглядом прошлась по его наряду, который был явно ему мал на несколько размеров, — Может, в следующий раз дойдешь до взрослого отдела? Кайфус проворчал что-то невнятное и снова исчез в коридоре, захлопнув за собой дверь. Чарли тихо рассмеялась и переключила внимание на свою девушку. — Ну что, пойдем? — она указала на дверь и поправила очки Сайласа, которые тот пытался стянуть. Вэгги кивнула и взяла с тумбочки белый клатч, прекрасно подходящий к платью. Из него раздался тихий звук. Девушка достала телефон, чтобы проверить входящие сообщения, пока Чарли терпеливо стояла в дверях, облокотив Сайласа о бедро. На лице Вэгги промелькнуло сразу несколько эмоций – удивление, любопытство, нетерпение… — Детка? Что-то случилось? — мягко спросила Чарли, заметив перемену. Вэгги оторвала взгляд от телефона. — А? Нет... Ничего... — рассеянно ответила она, — Иди пока сама, мне нужно с кое-чем разобраться. Я быстро, — она поцеловала Чарли в губы, погладила Сайласа по голове и, проскользнув мимо них, убежала. Чарли на такой внезапный уход лишь покачала головой и посмотрела на сына. — Что там может быть настолько важное, чтобы разбираться именно сейчас?. — спросила она, словно ожидая, что Сайлас ей ответит. Чарли тряхнула головой, отгоняя лишние мысли, перехватила Сайласа другой рукой и направилась вниз. Струящаяся ткань платья волочилась за ней по полу, напоминая лужу крови.

Вэгги мчалась по коридору так быстро, как только могла, благодаря плюшевый ковер за то, что он глушит стук ее каблуков. Крепко зажав сумку подмышкой, она яростно строчила сообщение прямо на бегу. По дороге она чуть не сбила с ног адскую гончую, несшую в руках кучу подарков, и коридор мгновенно наполнился симфонией из заковыристых проклятий. В любой другой день Вэгги бы остановилась, извинилась и помогла поднять покатившиеся коробки – но не сегодня. Не тогда, когда после долгих месяцев ожидания Бакстер, наконец, закончил. Истина, которую так долго искала Вэгги, была почти у нее в руках, и она не могла позволить себе отвлекаться. Запыхавшаяся девушка, наконец, добежала до лаборатории Бакстера и уже было собиралась постучать, как вспомнила о его странной просьбе. Покорно вздохнув, она отправила Бакстеру гору сообщений с просьбой выйти и открыть уже эту чертову дверь, пока нервно топталась на месте. Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем дверь медленно открылась, и Вэгги проскользнула внутрь. — Стойте на месте и ничего не трогайте, — проворчал ученый, жестом велев остановиться на пороге, прежде чем вернуться к своему столу с множеством пробирок и колб с разноцветными жидкостями. Вэгги подавила чих, когда запах химикатов ударил ей в нос. Эта захламленная лаборатория была гордостью Бакстера, местом, куда он никого не впускал и где он днями напролет корпел над черт знает какими экспериментами. Его единственным спутником и, возможно, другом, стал сэр Пентиус, разделявший его интерес к науке. Но Вэгги пришла сюда не лабораторией любоваться. И она хотела получить то, за чем пришла. ДНК-тест. — Правда готово? — спросила Вэгги, едва скрывая нетерпение. Бакстер молча подошел к странного вида аппарату. Извлек из него лист бумаги, густо исписанный цифрами и заумными научными оборотами, и протянул его Вэгги. — Я провел тест несколько раз, чтобы исключить вероятность ошибки. Результаты совпали, — Бакстер постучал пальцем по последнему абзацу на листе, — И они вас, полагаю, не удивят. Вэгги выхватила результаты из рук Бакстера и нетерпеливо забегала глазами по строкам. Она еще раз перечитала последний абзац. И еще раз. И еще раз. Словно от этого результат мог вдруг измениться. — Так и знала... — прошипела Вэгги, в ее голосе слышались нотки облегчения и нарастающего гнева, пальцы смяли края листа. — Нулевое совпадение, вы были правы, — подтвердил Бакстер, указывая на набор цифр, отражающий генетическую схожесть между Сайласом и Кайфусом, — Кто бы ни был отцом ребенка, это совершенно точно не Кайфус. — Это все меняет, понимаешь? Он все это время нас дурил! — Вэгги помахала листом перед лицом Бакстера. Ох, как же она злилась на себя за то, что не прислушалась к интуиции раньше, не спасла Чарли от той боли… Но в тоже время ее не покидало ощущение, будто она только что получила самый лучший подарок на день рождения, ведь сейчас в ее руках было то, что способно хотя бы частично все исправить. — Не знаю, что он задумал, но я хочу, чтобы он убрался из отеля. Немедленно, — прорычала Вэгги. — Немедленно? — Бакстер поднял бровь. — Да. Немедленно. Вэгги развернулась на каблуках и выбежала из лаборатории, едва не ударив ученого взметнувшимся хвостом. Бакстер скрестил руки на груди и покачал головой: — Я потратил на это столько времени и усилий, а она даже «спасибо» не сказала…

Вэгги распахнула двойные двери и вбежала в гостиную, где должна была состояться праздничная вечеринка. Она на мгновение остановилась и, опершись о колени, попыталась отдышаться, все еще сжимая в руке результаты теста. Ступни отдавали тупой болью от бега на каблуках, икры горели, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что творилось сейчас в ее голове. Плечи Вэгги тяжело вздымались и опускались от глубоких вдохов, пока она оглядывала собравшуюся толпу в поисках своей девушки. Зажженные канделябры наполняли помещение золотистым светом, добавляя сияния нарядным одеждам гостей. Воздух гудел от разговоров, комната была переполнена гостями со всех Колец Ада, и Вэгги никак не удалось разглядеть золотую макушку за всеми этими демонами разных форм и размеров. Вэгги даже с удивлением заметила репортеров. Родители Чарли, полные решимости сделать первый день рождения своего единственного внука незабываемым событием, не пожалели денег, чтобы заставить отель сиять от роскоши. Вэгги проталкивалась сквозь толпу, вытягивая шею в попытках разглядеть Чарли, но это казалось нереальным из-за огромного количества гостей. В другом конце зала располагался подиум с небольшой трибуной и столиком посередине, на который два демона как раз аккуратно ставили огромный золотисто-голубой трехъярусный торт. Но и там Чарли не было видно. По правую сторону нанятый музыкант наигрывал веселую мелодию на рояле, развлекая стоящих рядом демонов. Они что-то обсуждали, потягивая содовую и то и дело покачивая головами в такт музыке. И вот наконец Вэгги заметила ее. Принцесса разговаривала с родителями возле недавно возведенной детской игровой площадки, по которой бегали и радостно визжали несколько маленьких демонов. Внешний вид королевской семьи не давал никому усомниться в их статусе. На Лилит было темно-синее облегающее платье с глубоким вырезом, расшитое жемчугом, а Люцифер надел свой лучший парадный костюм. На руках королевы устроилась довольно мурлыкающая Кики, тонкие пальцы изящными движениями поглаживали ее мех. Чарли же держала Сайласа, с тоской поглядывающего на играющих детей, и то и дело кивала в ответ на слова родителей. Вэгги направилась к ним, но остановилась на середине шага, заколебавшись. Чарли рассмеялась, выглядя искренне счастливой. Вэгги тяжело вздохнула и с разочарованным стоном убрала результаты теста в сумочку. Завтра. Скандал может и подождать. Как бы сильно ей ни хотелось избавиться от Кайфуса, сегодня все-таки был день рождения Сайласа, и Вэгги не хотела портить этот особенный праздник. Пока Вэгги застыла, наблюдая за Чарли, с улыбкой заправляющей прядь волос за ухо, на нее кто-то налетел, да с такой силой, что чуть не повалил на пол. Сердито обернувшись, Вэгги заметила удаляющуюся спину Кайфуса, который шел в сторону Чарли с таким важным видом, будто как минимум владел этим отелем. Он чуть повернул голову на ходу, и Вэгги увидела край его довольной ухмылки, которая явно давала понять, что толкнули ее нарочно. — Скоро тебе станет не до смеха, — пробормотала Вэгги, крепче сжимая клатч, прежде чем последовать за ним. Кайфус подошел к Чарли и уверенно схватил ее за задницу. — Торт готов, любовь моя, — сообщил он с ухмылкой, но быстро отдернул руку, заметив неодобрение на лицах Люцифера и Лилит. Чарли, застигнутая врасплох, отступила от него на шаг со смесью удивления и раздражения на лице. Но лишь сжала губы и кивнула, обводя взглядом комнату в поисках Вэгги. Заметив ее приближение, она просияла и мило улыбнулась. Принцесса протянула руку, и Вэгги без колебаний переплела их пальцы. Они поднялись на сцену вместе с Кайфусом и родителями Чарли. Демонесса усадила Сайласа на заранее подготовленный высокий стульчик и придвинула его ближе к торту. Желтые глаза мальчика мгновенно загорелись. — Ням! — пробормотал Сайлас и потянулся к торту. Вэгги игриво шлепнула его по руке и покачала головой, молчаливо напоминая, что нужно подождать. Чарли взяла микрофон с подиума и откашлялась, чтобы убедиться, что все ее слышат. — Хей? Не могли бы вы уделить мне минуту внимания? — спросила она, стараясь звучать достаточно уверенно. Гости продолжали веселиться, полностью игнорируя ее. — Мы готовы перейти к главному событию! — попробовала она снова, на этот раз немного громче. По-прежнему ноль эффекта. Люцифер, заметив, как Чарли безуспешно пытается привлечь внимание, подошел к ней и перехватил микрофон. — Советую обратить внимание на сцену, — сказал он твердым, повелительным голосом и вернул микрофон дочери. Гости тут же замолчали и послушно сгруппировались вокруг сцены. — Спасибо, папа, — Чарли нервно хихикнула от смеси благодарности и смущения, прежде чем взять себя в руки, — Итак... Ее взгляд скользнул по присутствующим. Родители стояли на несколько шагов позади, излучая ауру уверенности и власти. Вэгги, замершая по левую руку от Чарли, сканировала глазами комнату в поисках любого намека на неприятности, а Кайфус встал справа от принцессы. Сайлас, сидя на своем стульчике, гипнотизировал торт. Теперь все внимание было сосредоточено на ней. Чарли посмотрела на друзей, рассредоточившихся по комнате: Аластор с озорным блеском в глазах прислонился к стене в углу, почти сливаясь с тенью; Энджел и Черри, привлекающие внимание своими яркими нарядами, хитро переглядывались; хмурый Хаск оперся о колонну, а Ниффти развлекала маленьких демонов на игровой площадке. Даже Бакстер и сэр Пентиус пришли. Чарли глубоко вдохнула и широко улыбнулась: — Добро пожаловать! Добро пожаловать на празднование этого совершенно особенного дня! Я счастлива, что вы пришли, чтобы отпраздновать вместе со мной и моей семьей день рождения самого важного мужчины в моей жизни! Кайфус и Люцифер одарили Чарли кислыми взглядами, а Лилит незаметно прикрыла рот рукой, скрывая смешок. Девушка нежно погладила Сайласа по голове, стараясь не слишком ерошить волосы. Маленький демон с любопытством посмотрел на маму, прежде чем снова сосредоточиться на торте. — Ешьте и пейте сколько угодно, и не волнуйтесь – все напитки безалкогольные! — весело объявила Чарли. С задних рядов донеслось недовольное "ууу". Люцифер бросил предупреждающий взгляд в ту сторону, и голос немедленно смолк. — Надеюсь, вы все отлично проведете время! Но сначала... — Чарли положила микрофон обратно на трибуну и зажгла в руке маленький огонек, осветивший ее лицо. Она поднесла руку к торту, используя пламя, чтобы зажечь свечу на верхушке, в то время как Сайлас наблюдал за ней широко открытыми глазами. Он несколько раз сжал и разжал свою крошечную ручку, повторяя за Чарли, но, к его великому разочарованию, ничего не произошло. Чарли склонилась над плечом сына и помогла ему задуть свечу. — С днем рождения, любимый, — прошептала она, уткнувшись носом в щеку сына. Зал утонул в радостных голосах, на разный манер кричавших «С днем рождения!». Чарли выпрямилась. Вэгги подошла к ней и обняла со спины, поцеловала в щеку. Люцифер и Лилит захлопали в ладоши. Пока крики в зале не успели стихнуть, Кайфус жестом приказал остановиться поваренку, готовившемуся разрезать торт. Хеллхаунд подобрал микрофон, который отложила Чарли, и снова включил его. — Как только что было сказано, — его глубокий голос прозвучал так громко, что демоны в комнате замолчали, гадая, что еще он добавит к речи Чарли, — мы оба очень рады, что вы пришли отпраздновать день рождения нашего сына вместе с нами. Мы любим его почти так же сильно, как друг друга. Вэгги отпустила Чарли и скрестила руки на груди, нахмурив брови. Она с опаской смотрела на Кайфуса, недовольная его вмешательством. Чарли озадаченно оглянулась на свою девушку, ожидая объяснений. В плане вечера, который она видела, не было речи Кайфуса. — Без нашей страстной любви это чудо никогда бы не появилось на свет, — Кайфус с улыбкой, которая совсем не касалась глаз, погладил Сайласа по голове. Малыш поднял голову, желая узнать, кто побеспокоил его на этот раз. Его ручки и рот были измазаны голубой глазурью – следствие неосторожно схваченной горсти торта. Хеллхаунд быстро убрал руку и отвернулся от ребенка, стараясь скрыть отвращение, прежде чем продолжил говорить. — Поэтому я считаю, и я уверен, что вы все со мной согласны… Что пришло время нам стать настоящей семьей. Люцифер, все еще стоявший за Чарли рядом с Лилит, едва заметно кивнул в знак одобрения. — И поскольку я глубоко уважаю традиции королевской семьи... — Кайфус театрально опустился на одно колено, его слишком плотно сидящий смокинг протестующе затрещал. Чарли ахнула, ее глаза расширились от ужаса и неверия. Кайфус посмотрел на нее, победоносно ухмыльнулся и достал из кармана маленькую деревянную коробочку. — Шарлотта… То есть, Чарли, — исправился он, открывая коробочку и демонстрируя дорогое на вид кольцо, — Ты выйдешь за меня замуж? Умиленное "оооу" волной прокатилось по залу. Люцифер и Лилит переглянулись, Вэгги со стоном закрыла лицо руками, а Чарли выглядела до крайности смущенной. Все любопытные взгляды обратились к ней, ожидая ответа, и ей стало не по себе от столь пристального внимания. Репортер «666 Ньюс» торопливо вышел вперед и взял лицо Чарли крупным планом, чтобы камера как можно лучше запечатлела его встревоженное выражение. Ожидание повисло в воздухе, с каждой секундой Чарли все сильнее нервничала. Ее неловкая попытка улыбнуться провалилась, уши покраснели от смущения. Она сделала осторожный шаг вперед и нагнулась к Кайфусу, чтобы оказаться с ним на одном уровне. — Эм... Кайфус, что ты делаешь? Мы же уже говорили об этом, и я думала, что вполне ясно выразилась... — прошептала Чарли так, чтобы никто кроме него не услышал. Она чувствовала себя смущенно, но в то же время не хотела отвергать его публично, чтобы не ставить в неловкое положение. Кайфус ухмыльнулся и сделал вид, что не услышал ее. — Кажется, она от радости потеряла дар речи, — в шутку обратился он к толпе. Гости отреагировали взрывом смеха, который только усилил дискомфорт Чарли. Люцифер подошел к своей дочери и твердо положил руку ей на плечо. — Ну? Ответь ему, — настаивал он с пробивающимся нетерпением, — Не будет же он вечно стоять на коленях. Толпа снова рассмеялась. Чарли повернулась и в замешательстве посмотрела на отца, прежде чем снова перевести взгляд на Кайфуса. — Это будет лучший подарок для твоего сына, милая, — добавила Лилит. Тем временем Кайфус оставался в насмешливо-выжидающей позе, на его лице застыла по театральному широкая ухмылка. Вэгги наблюдала за этим обменом репликами с приоткрытым от неверия ртом. — Я... — Чарли глубоко вздохнула и плотно сжала губы. Зал погрузился в молчаливое ожидание, пока одинокий голос не воскликнул: — Скажи да! — Нет, — заявила Чарли с твердостью, удивившей даже ее саму. По комнате прокатился общий вздох. — Шарлотта, сколько раз тебе повторять? Ты предназначена для трона. Будущая королева не может себе позволить быть матерью-одиночкой, — Люцифер строго посмотрел на нее. Лилит подошла к Чарли и положила ей руку на другое плечо. — Будь благоразумна, мысли шире... — ее голос звучал ровно и убедительно. Чарли отпрянула от родителей и повернулась к ним лицом. — А почему не могу? — она встретилась взглядом с Люцифером, ощущая себя невероятно несчастной из-за того, что ей вновь приходится проходить через этот разговор, да еще и публично. Но она не собиралась так просто сдаваться. Чарли посмотрела на Лилит, — Никто больше не женится только потому, что у них общий ребенок, мама! Времена изменились. — Ты не просто кто-то, Шарлотта, — Люцифер уже практически рычал, — Можешь выйти за него замуж формально! Тогда за закрытой дверью сможешь развлекаться с кем захочешь, — он махнул рукой в сторону Вэгги, стиснувшей зубы. Демоны перед сценой поворачивали голову то к королю, то к принцессе, словно наблюдая за игрой в теннис. Чарли прижала руку ко лбу и поморщилась. Ну почему она должна проходить через это в день рождения сына?. — Я не выйду за него замуж, — настаивала она усталым, но решительным голосом. Но и Люцифер не собирался легко сдаваться: — Назови мне хоть одну убедительную причину! — Потому что Кайфус не отец Сайласа, — Вэгги сделала шаг вперед. Люцифер, Лилит и Чарли резко повернулись к Вэгги. Кайфус заметно побледнел, закрыл коробочку и, засунув ее обратно в карман, встал. Комната вновь наполнилась возбужденным гулом, на фоне которого был отчетливо слышен глухой удар – кто-то упал в обморок. — Прошу прощения? — Люцифер нахмурил брови. — Ложь! У тебя нет доказательств, — Кайфус зарычал и двинулся к Вэгги с угрожающим блеском в глазах. Люцифер остановил Кайфуса повелительным взмахом руки. — Объяснись, — приказал король Вэгги. — С удовольствием, — Вэгги торжественно достала из клатча результаты ДНК-теста. Она передала лист Люциферу, который принялся изучать его со смесью скептицизма и любопытства. Затем Вэгги ухмыльнулась Кайфусу, смакуя свою победу, — У меня есть доказательства. Мы провели тест на отцовство, и результаты подтверждают мои слова, — она повернулась к ошарашенной Чарли и взяла ее руки в свои, — У меня были подозрения, но я сначала хотела убедиться. — Так вот почему ты в последнее время была такой скрытной? — Чарли все еще пыталась уложить в голове мысли после взрыва этой информационной бомбы. Вэгги кивнула, нежно поглаживая большим пальцем щеку Чарли. Люцифер внимательно изучил результаты и нахмурил брови, прежде чем посмотреть сначала на Вэгги, а затем на Кайфуса. — Тебе есть что сказать? — рявкнул он, впившись глазами в хеллхаунда, — Этот тест противоречит тому, который принес мне ты. Один из них явно подделан. — Не слушайте ее! Она просто завидует, что ваша дочь выбрала меня, а не ее! — крикнул Кайфус, защищаясь. Через его показной гнев проглядывались отчаяние и подступающий страх. Прижав уши к голове, он указал на спокойно стоящую Вэгги. Чарли уперла руки в боки, все еще ничего не понимая. — Что? О каком тесте вы говорите? — ее взгляд метался между отцом и мужчиной, которого она считала отцом своего ребенка. — О тесте, который вы с Кайфусом сдавали перед рождением Сайласа. О каком еще, по-твоему? — Люцифер, выглядящий как человек, вынужденный общаться с идиотами, раздраженно вздохнул. — Но мы с Кайфусом ничего не сдавали… — Чарли покачала головой. — Что?! — Люцифер нахмурился еще сильнее. Вэгги бросила на хеллхаунда полный отвращения взгляд, ее рука сжалась в кулак: — Ты с самого начала знал, да? Знал, что Сайлас не твой… Кайфус, ощущая, что стремительно теряет контроль над ситуацией, отступил на шаг и угрожающе оскалил зубы. — Да ты должен быть счастлив, что я готов на ней жениться! — он указал на Чарли, разом растеряв и манеры, и притворство, — Тому, кто ее обрюхатил очевидно похуй на нее и на ее отродье, и я его понимаю. Ребенку год, а он не способен даже рога отрастить, да и просто увидеть, что в футе от него! — Кайфус мрачно усмехнулся, — А его мать – тупоголовая доверчивая сука с такими же тупыми идеями. Отель-рехаб, блять. Чарли застыла. Краски схлынули с ее лица, глаза, стеклянные от непролитых слез, выдавали степень ее потрясения. Слишком шокированная, чтобы хоть как-то ответить на оскорбления, она только медленно моргала. Люцифер поднял руку, призывая пламя так же, как Чарли, но сильно больше и горячее. — Думаешь, можешь мне указывать? Я Король Ада! — проговорил он мрачно, воздух вокруг него загустел, — Ты смеешь оскорблять семью Морнингстар?! Глаза Люцифера стали темно-красными от гнева, как и у Лилит. Вэгги сделала два шага к хеллхаунду, готовая вступить в бой невзирая на свой непрактичный наряд. Кайфус слишком поздно осознал, кого именно сейчас разозлил. Простой хеллхаунд вроде него ни за что не выстоит против королевской семьи. Его охватила паника, он лихорадочно огляделся, отчаянно ища пути отступления, но комната была слишком переполнена, чтобы ускользнуть. Кроме того, вокруг сцены уже начали собираться друзья Чарли, явно готовые разорвать его на части… Оставался только один вариант. Кайфус бросился на единственного, кого считал уязвимым – Сайласа. Он выдернул ничего не понимающего мальчика из стульчика, опрокинув стол. Праздничный торт с грохотом повалился на пол, Сайлас крикнул от боли и удивления, этот звук быстро превратился в полноценный вопль. Кайфус прижал к его шее острый коготь. — Не двигайся, — прорычал он, дерзко глядя на Люцифера. В ответ на это пламя в руке Люцифера лишь увеличилось, король обнажил острые зубы. Чарли испуганно схватила отца за руку, и огонь погас. — Папа, не надо! — голос Чарли дрожал, — Он сделает ему больно! Кайфус усмехнулся, наслаждаясь вернувшимся контролем. — Итак, каков твой ответ, принцесса? — он крепче прижал к груди Сайласа, беспомощно извивающегося в его руках. — Ты не можешь заставить меня выйти за тебя! — Чарли сглотнула, ей было так больно смотреть на страдания сына, на его попытки вырваться. — Да что ты? — хеллхаунд еще плотнее прижал коготь к нежной шее Сайласа, — Твоя девка права – ребенок не мой. Так что мне насрать, пострадает он или нет… — его ухмылка источала злобу. — Мама! — воскликнул Сайлас, по его лицу текли слезы. Вэгги стиснула зубы. Глаза Чарли налились бордовым, совсем как у ее родителей, сквозь светлые локоны проросла пара острых рогов. Но она все равно не двигалась с места, скованная ужасом перед возможными действиями Кайфуса. — Я жду, — хеллхаунд угрожающе усмехнулся. Крики Сайласа кинжалами проходились по сердцу Чарли. Она не хотела выходить замуж за этого ублюдка, особенно под угрозами, но если откажется, то ее сыну причинят боль… Воспоминания о том случае на балконе еще были свежи в ее памяти, и теперь Чарли была абсолютно уверена, что тогда он не шутил. Ее глаза отчаянно метались из стороны в сторону, силясь найти выход из такого кошмарного положения. К счастью, Кайфус был настолько сосредоточен на королевской семье, что упускал из виду происходящее за пределами сцены. Пользуясь его невнимательностью, Энджел и Черри незаметно приближались к нему со спины. Ниффти, движимая безрассудной решимостью, схватила нож для торта и, издав боевой клич, бросилась на Кайфуса. Хеллхаунд отвлекся на нее, но прежде чем он успел как-то отреагировать, сзади накинулись Энджел и Черри. Кайфус в последний момент отскочил в сторону, и оба демона рухнули на пол, отвлекая Ниффти. В движении он сильнее схватил Сайласа, на шее малыша выступила кровь. Сайлас взвыл от боли и, инстинктивно защищаясь, вцепился зубами в руку Кайфуса. Хеллхаунд взревел, когда острые зубки вонзились в его кожу. В приступе неконтролируемой ярости он швырнул Сайласа через комнату, как тряпичную куклу. Ребенок с тошнотворным треском ударился о стену и, издав болезненный визг, рухнул на пол. — Сайлас! — закричала Чарли. — Сукин сын, ты за это заплатишь! — Энджел вскочил на ноги и вновь бросился на Кайфуса, в этот раз не промахнувшись. Он повалил хеллхаунда на пол и со всей силы ударил его кулаком по морде. Кайфус сплюнул кровь и зарычал, нанося ответный удар. Некогда праздничная атмосфера превратилась в хаос. Гости толкались, пытаясь пробраться поближе к сцене, чтобы рассмотреть происходящее, топча остатки торта и окружая Чарли и Вэгги. Девушки отчаянно проталкивались сквозь людской поток, пытаясь добраться до Сайласа. Энджел, Кайфус, а теперь еще и Черри катались по полу, превратившись в беспорядочный клубок рук и ног. Вдруг по комнате разнеслось низкое рычание, заставив некоторых гостей замереть и оглядеться в поисках источника звука. Мгновение спустя раздался второй рык, уже ближе и громче. Свет в комнате замигал, послышался звук, напоминающий помехи в рации. Вдоль стены метнулась тень с оранжевой ухмылкой и оленьими рогами, привлекая внимание Чарли. Она заметила Аластора, прорезающего толпу без особых усилий – демоны сами расступались перед ним, нервничая от одного его присутствия. Чарли молилась, чтобы он шел им на помощь, а не просто наслаждался воцарившимся хаосом. Вэгги рядом с ней без разбора расталкивала демонов, расчищая путь. Кайфус душил прижатого к полу Энджела, Черри повисла на шее хеллхаунда и тянула его в противоположную сторону. Все трое уже выглядели помято, но сдаваться не собирались. Хаск с мрачным выражением лица пробирался к дерущимся, зажав в руке пустую бутылку. Чарли, в уже слегка порванном на боку платье, наконец смогла добраться до угла, в который Кайфус бросил ее сына, и на ее лице отразилась еще большая паника. — Где Сайлас?! — спросила она дрожащим голосом. — Что? Он должен был быть здесь! — сказала не менее озадаченная Вэгги. Чарли крутанулась вокруг своей оси, по новой осматривая комнату. Она же собственными глазами видела, как Кайфус швырнул его прямо сюда, в эту самую стену… Так куда он мог исчезнуть? Где, блять, ее ребенок?! Она рванула обратно к Кайфусу, уже не обращая внимания на толпу, оттолкнула Черри и Энджела и вцепилась рукой в горло хеллхаунда. Несмотря на их значительную разницу в росте и весе, она подняла его над полом и яростно встряхнула. — ГДЕ, БЛЯТЬ, САЙЛАС?! — закричала она ему в лицо, в ее голосе слышалась смесь ярости и отчаяние. Ее красные глаза пылали. От обычной доброты и терпения не осталось ни следа, на смену им пришло отчаяние убитой горем матери, женщины, которая не остановится ни перед чем, чтобы спасти своего ребенка. Кайфус ухмыльнулся окровавленными губами, уже готовый выдать какой-нибудь едкий комментарий, как мимо них внезапно пронеслась тень. Чарли вздрогнула, выпустив Кайфуса. Он рухнул на пол и тыльной стороной ладони стер кровь с уголка рта. Тень вновь промелькнула мимо, рассекая воздух, и Кайфус едва успел уклониться от удара. — Где он?! — снова спросила Чарли, перейдя на шипение, — Где. Мой. Сын?! Кайфус поднялся на ноги и решил еще немного продлить свою игру: — И что мне будет за эту информацию, красавица? Чарли не знала, блефует он или нет, но у нее уже не было ни терпения, ни времени выслушивать его очередные бредни. — У меня нет времени на твои игры, Кайфус, — она угрожающе зарычала, — Говори, где мой сын, или пожалеешь, что вообще переступил порог этого отеля. Тень пролетела мимо них в третий раз, так близко, что прорезала рукав смокинга Кайфуса, оставив под ним кровавый порез. Хеллхаунд зарычал и замахнулся на неуловимый силуэт здоровой рукой. Тень предсказуемо ускользнула, оранжевая улыбка стала шире, когда она обвилась вокруг ног Кайфуса и вновь повалила его на землю, прежде чем снова исчезнуть в толпе, лавируя между охваченными паникой демонами. — Аластор! Прекрати! — крикнула Чарли. Ее одновременно беспокоило и расстраивало его вмешательство, ведь он мог только обострить ситуацию. К тому же, с Кайфусом она хотела разобраться сама: — Я с ним справлюсь! И я говорила – никаких убийств в отеле! Аластор спокойно вышел на сцену, его глаза весело блестели. Окружающий хаос явно доставлял ему удовольствие. — Я ничего не делаю, — ответил он спокойно, на его лице заиграла веселая улыбка. — Что?! — Чарли схватила Кайфуса, пытавшегося незаметно ускользнуть, за шкирку, — Тогда кто это делает?! Багровые глаза Аластора заинтриговано следили за таинственным нападавшим. Кто из гостей обладал такой силой? Неужели у него появился новый соперник? Гости шарахались в стороны от тени, но она, казалось, не собиралась нападать ни на кого кроме Кайфуса. Она опрокинула несколько бокалов с фуршетного стола, но скорее случайно, чем намеренно. Как будто владелец не в полной мере контролировал ее. Когда тень пролетела мимо детской игровой площадки, родители отчаянно похватали своих детей, пытаясь увести их в безопасное место. Темный силуэт развернулся, бросился сквозь толпу обратно к Кайфусу и врезался в него на полной скорости. На груди хеллхаунда появились глубокие царапины, напоминающие следы когтей, из них разом хлынула кровь. Он взвыл. — Это я и планирую выяснить, — Аластор ухмыльнулся, ответив на вопрос Чарли, и скрестил руки за спиной, — Я чувствую силу. Она удивительно похожа на мою, но при этом… другая. Интригующе, очень интригующе. — Сейчас не время развлекаться, Аластор! Нужно остановить ее, пока все не вышло из-под контроля. Мне нужно найти Сайласа! — рявкнула Чарли, прежде чем перейти на почти умоляющий тон, — Что бы это ни было, ты можешь это остановить? Пожалуйста? — С удовольствием, моя дорогая, — Аластор ухмыльнулся, отвесив ей театральный поклон. Призвав свою собственную тень, он отправил ее в погоню за источником хаоса. Внезапно Вэгги схватила Чарли за локоть, привлекая внимание, и указала в другой конец комнаты — Чарли, смотри! Вон там! — воскликнула он с расширенными от удивления глазами. Чарли проследила за ее рукой и ахнула. Там под роялем, окруженный клубящимся черным дымом, сидел Сайлас. Его глаза горели красным светом. Растерянный, но на первый взгляд невредимый, он излучал тревожащую энергию. Отпустив Кайфуса, Чарли прикрыла рот рукой со смесью шока и облегчения: — Сайлас? Что… что с ним? — Как он там оказался? Он что... телепортировался? — Вэгги была не менее удивлена. Не раздумывая больше ни секунды, Чарли бросилась к Сайласу, оставив Вэгги позади. Она яростно расталкивала демонов, на ходу бормоча «простите» и «извините». Добежав до рояля, она рухнула на колени, растеряв демонический облик. Вытянула руки перед собой, безмолвно подзывая сына. Несмотря на окутывающую Сайласа темноту, Чарли разглядела синяк на его щеке. — Все хорошо, милый. Мама рядом, — успокаивающе прошептала она, наклоняясь вперед, — Теперь никто не причинит тебе вреда. Сайлас в ответ зарычал, сверкнув заострившимися зубами, словно не узнавал собственную мать. В нескольких дюймах от Чарли пролетела маленькая тень, а за ней большая – Аластора. Обе даже не коснулись ее, лишь взъерошили волосы порывом ветра и остановились в нескольких футах позади принцессы. Меньший из силуэтов прижал уши и скалил зубы, издавая трескучий звук, похожий на расстроенное радио. Тень Аластора оскалилась в ответ и угрожающе вытянула рога. Маленькая тень вздрогнула и отступила, подлетела к Сайласу и спряталась за его спиной. Глаза мальчика вернули свой изначальный цвет, и он несколько раз моргнул, словно пробуждаясь ото сна. Темная аура вокруг него рассеялась, и Чарли незамедлительно подхватила сына на руки, заключив его в крепкие объятия. — Ш-ш-ш, все в порядке. Все в порядке, — бормотала она, закрыв глаза и дрожа, бережно обнимая Сайласа. — Что это, черт возьми, было? — к ним подбежала Вэгги и остановилась позади Чарли. Чарли не слушала ее; все ее внимание было приковано к сыну, тихо хнычущему у нее на руках. Тем временем гости, еще не успевшие сбежать из отеля, с любопытством собирались вокруг Чарли. Репортер, все еще державший камеру, тоже попытался подобраться поближе, но Хаск схватил его за шиворот и оттащил прочь. — С ним все в порядке? — спросила обеспокоенная Ниффти. — С ним все в порядке, — прошептала Чарли едва слышно. Демоны начали перешептываться. — А я всегда знала, что этот пес не его отец! — Ты видел, что этот мальчишка сделал? Да он напугал меня до смерти... — Он чуть не убил моего мальчика! А говорили, что это семейный праздник! Каждое слово вонзалось в сердце Чарли. Ее сын не был чудовищем, ведь очевидно, что он просто защищался! Чарли хотелось спрятать его, защитить, закричать в ответ на несправедливые обвинения, но вместо этого она лишь крепче прижала к себе Сайласа, чувствуя острую боль в груди. Лишь мгновение спустя, когда она отстранила сына на расстояние вытянутой руки, девушка поняла причину этой боли. — Наконец-то у тебя выросли рога! — выдохнула она с натянутой улыбкой. Демоны снова зашептались. — Адорожденным детям же нужно тренироваться, чтобы развивать способности, да? — А что, если он снова потеряет контроль? Вдруг он убьет нас всех? — Какой ужас! Я слышал, что некоторые взрослые вообще теряют контроль в демонической форме… — Но... если Кайфус не отец, то кто?.. Улыбка на лице Чарли застыла, холодок пробежал по спине. Она сглотнула, ощутив, как задрожали руки. Пока демоны продолжали обмениваться догадками, их слова будто бы рассеивали туман в ее голове, вытаскивая на поверхность отвратительные воспоминания. Чарли уставилась на Сайласа, своего годовалого сына, на весь свой чертов мир, который только что без особого труда расправился со взрослым хеллхаундом. Кажется, она вот-вот упадет в обморок… Сайлас устремил свои большие заплаканные глаза на маму, не подозревая о том, что творится в ее душе. — Нет… — ахнула Чарли, на ее лбу выступил холодный пот, — Нет, этого не… Все встало на свои места, воспоминания вернулись… Люцифер наклонился поближе к Лилит, тихо шепча ей на ухо: — Это что, оленьи рога?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.