***
- Что он хочет? – За спинами волшебников возникает Гарри Поттер. - Не знаем, он молчит с тех пор, как пришел сюда. Терри требовал разговор с «главным», - тотчас отвечает Пэнси и ждет реакции начальника, который не мешкая проходит в допросную. - Добрый вечер, я мистер Поттер, Глава Отдела магического правопорядка. Вы просили переговорить со мной, я слушаю. - Я знаю кто вы, мистер Поттер, - мужчина преклонного возраста мягко улыбается, - Очень рад, закон и порядок теперь в надежных руках. - Спасибо. Так, о чем вы хотели поговорить? - Я совершил ужасную ошибку, которая привела к чужой гибели. - Я помогу, отправлю помощь, только скажите кому. - Боюсь, вы не сможете помочь тому человеку. Это случилось очень давно. - Зачем же вы пришли сейчас? - Потому что мне грозит смертельная опасность из-за той самой ошибки… - Объяснитесь. - Много лет назад, точнее около двадцати. Я был судьей в одном тяжелом расследовании. Завершилось все тем, что мы оправдали преступников. - Почему вы так поступили? - Понимаете, у меня в семье был довольно тяжелый период. Моя жена сильно болела и ей нужно было лечение. Хоть я и занимал высокую должность, средств едва хватало на жизнь. Первая магическая война и все-такое. Затем ко мне попало это дело и обвиняемые предложили хорошие деньги в обмен на их свободу. Не думайте обо мне слишком плохо, я им отказал. - Если вы отказали, то как же закрыли дело? - Меня переубедили. Одна стажерка хорошо знала о моей непростой ситуации, она была дружна с моей женой. Когда я отказался от денег, она явилась ко мне и сказала, что жена утаивает от меня насколько тяжело больна. Ей оставалось жить меньше года, из-за нехватки денег, ей отказали в лечении, она пила простой отвар из трав, выдавая его за целебные зелья. Та стажерка обвинила меня в беспомощности, в том, что я убиваю жену своей нерешительностью. - Она могла обмануть вас. - К несчастью, она не врала. Я вернулся домой опустошенный, попросил жену сказать правду. Все было действительно очень плохо. Я думал с неделю и в итоге принял то предложение, которое стало позорным пятном на всю жизнь. - Вы правы, это было бесчестно. - Я осознал это почти сразу, как получил деньги. Уволился из министерства, разорвал все связи. Денег было более чем достаточно, мы купили хороший дом, я вложил часть средств в медицинские исследования и получал прибыль, жена получила лечение. - Раз все так хорошо, что же вас заставило прийти сюда и рассказать о своем преступлении? - Моя жена прожила еще три года, а потом покинула меня. Когда она ушла, я понял, что натворил. Обменял чужую жизнь на лишние два года с женой. Если бы она знала, она бы не позволила… - Мужчина роняет голову в ладони. - Я все еще не понимаю. - Когда я услышал из новостей о смерти миссис Тейт, а затем о Конкорде, то понял, что следующая цель – это я. - Как это все связано? Прошу, будьте честны и более конкретны, иначе не в моих силах вас спасти. - Я пришел не за спасением своей жизни. Впрочем, не важно. Все из-за дела Эмили Уокер. Эту бедную девушку обесчестили пятеро преступников. Их бы посадили, если бы не я. Ирма Тейт и есть та стажерка, что убедила меня, а Ренли Конкорд подделал медицинские документы. Понимаете, о чем я? - Кажется. Кто-то убивает участников того дела.***
- Если все так, как рассказал Говард, то у нас есть шанс покончить с этим делом. - Да, при условии, что все именно так, - Рон недовольно глянул в сторону заговорившего Драко. - Я верю ему. Изучив то дело и сопоставив имеющиеся факты, я пришел к выводу, что Терри не врет. - И ты отпустил его? - Отпустил под охраной. - Поттер, ты серьезно? Он либо является убийцей, либо жертвой! - А что я могу, Забини? Улик против него нет, дело Уокер закрыто давным-давно. - Ты глава Аврората! Ты можешь почти все! - Что сказал министр? – Вклинивается в спор Гермиона. - Действовать по ситуации, он соберет пресс-конференцию и объявит, что у нас есть подвижки в деле. Общественность должна поостыть. - Какой план? - План не изменился. Достаньте мне всех этих уродов по делу Уокер. Если не захотят прийти добровольно – притащите силой. Хоть я и не против, чтобы их покарали, убийцей все еще может оказаться один из них. Паркинсон, поработай с Томасом и Финниганом, наройте как можно больше информации на них. - Да, а Блейз? - Забини, Уизли, Грейнджер и Малфой отправятся на поиски. - Что будешь делать ты, Поттер? - Я все еще глава отдела, - К сожалению, - И на мне лежит херова куча других задач. - Все-все, мы поняли, работайте, господин начальник! – Блейз шутливо кланяется и выходит, молча призывая остальных поступить также. Покинув кабинет Поттера, Пэнси, Дин и Симус сразу отправляются в архивы, остальная часть команды остается в коридоре тихо переговариваясь. Рон практически не вмешивается в разговор, изредка поглядывая на коллег. Драко и Блейз обсуждают кто за кем отправится. - Раз никто не против, так и поступим. Грейнджер, идем, - блондин легонько подталкивает волшебницу по направлению к их кабинету. Сама же девушка только в этот момент выныривает из своих раздумий. - А, да, - она неловко отстраняется и следует за мужчиной. Все ее мысли были заняты сперва поступком Говарда Терри. Как он мог обменять жизнь невинной девушки на жизнь жены? Думала она. Затем Гермиона задалась вопросом: Смогла бы я принять другое решение в такой ситуации? В конечном итоге, не придя к однозначному ответу, девушка затерялась в собственных предположениях. После обсуждения ее голову заняло иное, а именно Рональд Уизли, который даже не смотрел в сторону Гермионы. Его нельзя в этом винить, волшебница даже и не думала об этом. Она, скорее, пыталась понять, что у мужчины в голове. Все твердили, что он счастлив и в порядке, но внешний вид выдавал другое. Хотя, быть может, он так вел себя только в присутствии бывшей возлюбленной. - Витаешь в облаках, Грейнджер. – Малфой возмущенно закрывает дверь, - Ты хоть слушала, о чем мы говорили последние пару часов? - Конечно слушала, Малфой, - шипит на него Гермиона, - И думала, как раз о деле. - Ну да, о деле. Вовсе не о рыжем придурке, - смеется блондин. - Это не твое… А, не важно. У нас задание поважнее моих мыслей. - Так и есть. Первый в списке Дейн Рикс, предполагаемый главарь ублюдков, следом идут Ян Маккей и Марк Престон. Двое других на Забини и Уизеле. - Мы не успеем за один день найти всех. - Начнем с Рикса. Найти его проще всего, довольно известная личность и столь же неприятная. - Знаешь его? - Да, к сожалению. Видел пару раз на благотворительных встречах. Этот тип сорит деньгами на право и налево, любитель похвастаться. - Благотворительность? Серьезно? - О, не поверишь, но подонки чаще обычных людей вкладываются в это. Заглушают всю мерзость своих поступков. - Хах, ты один из таких, - Гермиона осознает, что сказала это вслух, - Извини. - Нет, ты права, - соглашается Малфой, однако глаза его выражают некую печаль, - Я именно такой. На нашу удачу сегодня Рикс будет на таком вечере и у меня есть приглашение. - Мы не можем вызвать его законно? Или отправиться к нему домой? - Можем, но какие шансы, что он пойдет с нами? У министерства нет оснований его вот так вызвать, а как свидетель по старому делу он может отказаться прийти. Срок давности, сама понимаешь. - Черт! - Что такое, Грейнджер? Я тоже не горю желанием идти на такое мероприятие с тобой, но работа есть работа. - Пф, дело не в этом, хотя ты прав. У меня встреча сегодня. - Салазар, мать его, Слизерин! Издеваешься? У нас два убийства и намечается еще, какая встреча! - Ну извини, я не думала, что мы будем допрашивать подозреваемых на благотворительном балу! - Ты никогда не думаешь, не удивлен, - фыркает Драко. - Довольно! Я пойду, - Лучше бы молчала, - Я знаю о важности этого задания, так что прекрати лить яд. - Отлично! Я зайду в семь. - Зайдешь куда… - Тебе что, все объяснять, как ребенку? В семь я зайду за тобой, и мы отправимся ловить Рикса. - Отлично, спасибо за совет! Будто без тебя не догадалась! Идиот!***
- Добрый ве… Ого! Гермиона, ты потрясающе выглядишь для простого ужина! Теодор Нотт не может сдержать восхищения. Перед ним стоит девушка в струящемся черном атласном платье с вырезом на спине, ее прическу украшает платиновая заколка, удерживающая локоны на затылке, а красивые ноги отлично смотрятся в лаковых туфлях на шпильке. - Добрый вечер, спасибо, - на щеках волшебницы появляется легкий румянец. - Признаться, я не был уверен, что ты примешь приглашение, но сейчас я невероятно рад, что пришел, - Нотт достает из-за спины букет ирисов глубокого фиолетового цвета. - Как ты узнал где я живу? – Гермиона улыбается, принимая букет. - Хм… - Мужчина ухмыляется, - От одной нашей доброй рыжей знакомой! - Джинни! Ничего нового. - Все-таки придется купить и ей огромный букет в знак благодарности. - Кстати об этом, мы не сможем поужинать сегодня. - Нет? – Ухмылка исчезает с лица Тео, - Но я думал, твой наряд для ужина. - Появилось срочное задание, прости. Поужинаем в другой раз, обещаю. - Для какого задания нужно такое платье? - Послушай, я не пытаюсь обмануть или что-то еще, поэтому скажу. Мы с Малфоем… - Драко? Ну, конечно, снова он. - Подожди. Мы с ним идем поговорить с подозреваемым. Законными способами его не вызвать в Аврорат, поэтому придется ловить на балу. - Бал? - Благотворительный вечер, если быть точнее, - девушка замечает, как глаза Тео снова выражают счастье. - Если это тот вечер, о котором я думаю, то не все потеряно! – Мужчина достает из внутреннего кармана пиджака конверт, - Я тоже приглашен. Взял его на случай твоего отказа, - он протягивает Гермионе приглашение, - Планировал напиться вдребезги. - Но я иду туда работать, Тео. - Ничего, благотворительные вечера – это довольно долго. Вы не сможете сразу пообщаться с тем человеком, поэтому, нам хватит времени. - Что ж, это выход. Только Малфой… - Что Малфой? – Раздается холодный голос со стороны камина. - Помяни черта. - Нотт, какого? - И тебе хорошего вечера, дружище! - Так вот с кем встреча, - блондин усмехается, - Ладно Тео, но ты же умная. Видимо, не настолько. - Заткнись, друг. - О чем это вы? - Ни о чем. Драко как всегда, - Нотт возвращает себе довольный вид, - Я пойду с вами, раз мой чудесный вечер испорчен. - Ты охренел? У нас задание, какой вечер! - О, да брось, вы ничего не сделаете до окончания сбора средств, так что… У меня и приглашение имеется. - Оставь это, Малфой, - вступается Гермиона, видя злобный взгляд напарника, - Так будет даже лучше, чем наше появление вдвоем. - Черт с вами, - ворчит Драко и испаряется в камине. - Правда он милый? – Смеется Нотт и пара следует за блондином.