ID работы: 14384205

Танцы у водопада.

Гет
NC-17
Завершён
7
автор
Размер:
25 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1. Детская неприязнь.

Настройки текста
Примечания:
      Робин сидела и читала книгу. Впрочем, она часто это делала, поэтому ничего удивительного тут не было. Для девочки её возраста это являлось скучным занятием, ведь гораздо интереснее играть со своими друзьями, а не проводить время в одиночестве, но Робин так не считала. Эта черноволосая девочка была вундеркиндом, поэтому часто принимала участие во взрослых делах.       — Робин, оторвись хоть не надолго от книжки. Сегодня в нашей деревне пополнение, разве ты не хочешь взглянуть на новорождённых малышей? — Нико Ольвия оторвала от чтения свою дочь.       — Чего я там не видела? Ещё в прошлом году ходила смотреть на Нами. Она такая капризная. В позапрошлом году родились Зоро и Санжи, от них тоже много шуму для двухлетних мальчиков. Эйс и Сабо вообще хулиганы трёхлетние, — жаловалась черноволосая.       — Но они ведь ещё маленькие. Подрастут и станут такими же скромными, как ты, Робин, — мама опустилась на колени и обняла своё чадо, не забыв поцеловать в лобик.       — Просто скажи, как назвали новорождённых, — обняв в ответ Ольвию, спросила девочка.       — Усопп и Луффи. Ты старше их на пять лет, но это не означает, что не можешь с ними подружиться. Я хочу, чтобы моя доченька была счастлива, — белокурая женщина тепло улыбнулась.       — Я уже счастлива, потому что ты со мной рядом, мама. А ещё есть дядя Саул и старейшина Клевер, они для меня и есть самые лучшие друзья. Дериши-ши-ши-ши, — смех Нико Робин отзывался слабым эхом в маленьком лесочке.       Пока Робин и Ольвия находились в лесу произошло не самое приятное в деревне. Только прошёл час с рождения маленького Луффи, как мать, подарившая мальчику жизнь, распрощалась с этим миром навсегда. Муж бедняжки — Монки ди Драгон места себе не находил. Ясопп от такой новости стал молится, держа руку своей жены, родившей ему маленького Усоппа. Жизнь — очень жестокая штука. Никогда не знаешь, когда потеряешь близкого тебе человека.       Не смотря на этот инцидент деревня продолжала мирно существовать. Дети росли, и взрослые вспоминали об ушедших и пришедших в эту жизнь людях, понимая, что скоро придёт и их время освободить дорогу более молодому поколению.       — Бе-е-е, вредина Робин! С тобой не интересно играть, потому что ты зануда! — кричали Луффи с Усоппом.       — Вот и отлично. Мне прекрасно и одной находиться! Идите шумите где-нибудь подальше отсюда! Я не выношу ваших криков! — прогоняла всех ребят с лесной полянки черноволосая девочка, которой исполнилось уже десять.       — Луффи, разве можно так обзываться? А ну-ка, извинись перед Робин! — отчитывала черноволосого мальчика Макино, часто приглядывавшая за ним вместо почившей матери.       — Не буду! Она противная. И вообще уродина! Кто с такой водиться станет? — Монки ди Луффи продолжал дразнить Нико Робин.       — А? На себя посмотри! Чурбан неотёсанный! Свинья воплоти! — не осталась в долгу черноволосая.       — Чё ты сказала?! — разозлившись, Луффи решил подраться с Робин.       Девочка тоже могла дать отпор, поэтому не собиралась отступать. Ко всему прочему, Нико Робин хорошо контролировала свою способность, которую получила после поедания дьявольского фрукта. Монки ди Луффи, конечно тоже её недавно получил, но пользоваться ещё не научился, единственное преимущество было в том, что обычные удары не причиняли ему никакого урона. Именно поэтому мальчик считал, что он обязательно победит девчонку, хоть та и старше его аж на пять лет:       — Вот тебе, получай!       — Сам получай, дубина! — на готове у Робин было шесть рук.       — Прекратите! — оттаскивали Ольвия и Макино детей, предотвращая драку.       С того дня эти двое вели себя рядом друг с другом как кошка с собакой. Это сильно расстраивало Ольвию и Макино, ведь они не хотели, чтобы Робин и Луффи враждовали.       — И чего им спокойно не живётся? Робин совсем не выносит Луффи. Она даже нарисовала его лицо и пририсовала ему рога и усы. Это первый случай, когда Робин ведёт себя так по-детски, — качала головой Нико Ольвия.       — Когда я спросила Луффи о том, почему он так не любит Робин, то в ответ получила одни ругательства. Я бы хотела, чтобы они подружились, но, кажется, будет лучше просто им не видеть друг друга, — тяжело вздохнула Макино.       — Я как раз подумываю над тем, чтобы переселиться в другую деревню. Робин очень любознательна, поэтому ей понравится на новом месте, — рассказала о своих планах белокурая женщина.       — Так вы покидаете это место?! — удивлённо смотрела на Ольвию темноволосая женщина, протирая посуду.       — Не только мы. Бельмер тоже хочет переехать. В большой деревне больше перспектив. Нами и Ноджико тоже за это. Огромная плантация мандаринов и большой доход — неплохая мечта для Бельмер. Она хочет, чтобы её девочки жили в достатке и ни в чём не нуждались, — поведала о желаниях своей подруги белокурая.       — А в чём заключается мотив вашего с Робин переезда? — нахмурилась Макино.       — Робин пережила смерть Саула и Клевера. Она постоянно грустит. Ей всего одиннадцать, а у неё такое горе произошло, — поникла головой Нико Ольвия.       — Вот оно как. Бедная девочка. Тогда это правильное решение. Ей нужно отвлечься от такой трагедии, — сочувствовала темноволосая.       Двенадцатилетняя Робин со своей матерью и восьмилетняя Нами со своей старшей сестрой Ноджико, а также мамой Бельмер шли, прощаясь со всей деревней. Некоторые жители расплакались от расставания с тремя девочками и двумя женщинами, а кто-то напоследок давал в руки Робин, Ноджико и Нами сладости. Деревенские мальчишки также пришли попрощаться, но демонстративно игнорировали присутствие Нико Робин, хотя ей всё равно было, ведь девочка до сих пор находилась в трауре. Одни лишь дружелюбные Санжи и Сабо пожелали черноволосой удачи и доброго пути, за что второй сразу навлёк злобные взгляды своих названных братьев — Луффи и Эйса.       С тех детских деньков прошло двенадцать лет. Усопп, который имел такую же позицию, что и Луффи: тихие девчёнки — скучные, — давно женился на деревенской богачке Кайе. Когда другу длинноносого было ещё семнадцать, он плевался на Усоппа за то, что тот стал ухаживать за девушкой. Луффи и в свои девятнадцать имел твёрдую позицию о том, что его вообще не интересуют женщины, какими бы красавицами они ни были.       После того, как пареньку в соломенной шляпе исполнилось восемнадцать, он отправился в путешествие так же, как и его названные братья, но только на три года позже них. На его пути встречались различные люди, среди них находились также и женщины. Их было много: девушка, похожая на Нами, блондинка в забегаловке «Барати», Альвида, Виви, мисс Валентайн, мисс Голден Вик, Хина, подчинённая Белами, Конис, Лаки, Порче-сан, Калифа, Киви и Мозу, Перона, Кейми, Шакки, Маргарет, и даже Боа Хэнкок, именуемая красавицей всего мира. Никто из этих кандидаток не смог переубедить Луффи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.