ID работы: 14385071

Путь феникса. Книга 1: Его врата, ведущие в рай

Гет
PG-13
В процессе
31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 229 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 126 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Несколько месяцев спустя. В шатёр, расположенный в саду дворца Топкапы, вынесли множество подушек, на которых сейчас грелись под лучами тёплого весеннего солнца султанши: Михримах, её дочь Айше-Хюмашах, Рейан и малышка Ханзаде. - Что с тобой, Рейан? Последнее время на тебе лица нет. - луноликая госпожа, положила руку на плечо фаворитки брата, держа на своих коленях маленькую племянницу, которая с интересом рассматривала крупные серёжки на ушах тётушки. Хасеки-султан отрешённо улыбнулась, поглаживая заметно округлившийся живот, под складками сочно-розового платья. Подходил срок родов и молодая женщина уже заметно намучилась с очень непоседливым малышом, которому, вероятно, уже нетерпелось появиться на этот свет. Её волосы были заплетены в свободную косу, перекинутую через плечо, на лоб свисала каплевидная жемчужина с причудливого золотого ободка, а шею украшала подвеска с крупным розовым топазом. - А чему мне радоваться, Михримах-султан? - усмехнулась Рейан, отставляя стаканчик с прохладным щербетом из лепестков чайной розы. - Баязид скоро отправится подавлять восстание в Румелии, кто знает, что эти бунтовщики могут сделать? Нурбану только и выжидает момент, когда сможет подстроить мне очередную ловушку. Я боюсь выходить из собственных покоев, есть, принесённую с кухни еду. Да и к тому же Хюррем-султан... Рейан покачала головой, вспоминая о проклятом рубиновом ожерелье на шее венецианской ведьмы Нурбану. - Не думай сейчас об этом. - прервала её Михримах. - Вытри слезы. Подними голову. Спрячь свой страх. Не показывай его даже себе! - Сколько ещё будет длится эта бесконечная борьба, госпожа? Тем более сейчас, когда мы лишились столь сильной поддержки, это будет намного сложнее, чем прежде... - госпожа луны и солнца назмурилась, не понимая о какой поддержке она говорит. - Без сил, стоящих за моей спиной, я бесполезнее этой вазы! С громким лязгом кувшин, стоящий на низком столике, ударился об пол, отброшенный Хасеки-султан. Михримах-султан нахмурила брови. - Прекрати. Успокойся. Кто-нибудь услышит. Ты сейчас не в том положении, чтобы... - О, вы правы, госпожа. - расхохоталась Рейан. - Моему положению не позавидуешь! Внезапно лицо её исказила гримасса боли, молодая женщина пошатнулась и вцепилась рукой в край расшитой подушки. - Рейан, ты придаёшь всему слишком большое значение, - проговорила Михримах-султан. - Дело не в этом, госпожа... Мой малыш... Кажется он, решил появиться на свет в главном дворце.... Луноликая госпожа на секунду остолбенела, услышав слова Рейан-султан, и только когда служанки, увидевшие, что султанша вдруг согнулась от боли, бросились к своей госпоже на помощь, вышла из оцепенения. - Лекаря! Позовите скорее лекаря! - приказала взволнованная Михримах. Поздним вечером на свет появился маленький шехзаде, огласив своды дворца Топкапы требовательным криком. В покоях Рейан-султан столпились все члены семьи, ожидая своей очереди поздравить госпожу. Счастливый Баязид передал завёрнутого в покрывальце сына, обессиленной матери, оставив поцелуй на лбу возлюбленной, которая нежно прижала младенца к груди, сразу забыв о пережитых родовых муках. Молодую женщину накрыло бесконечное ощущение счастья, и она не могла сдержать слез. Хюррем-султан стояла по правую руку от сына, и, со словами поздравления невестке, поцеловала новорожденного внука. Следующей поздравить Рейан-султан предстояло Михримах-султан. Госпожа луны и солнца подняла юбки и подошла к постели роженицы. - Да подарит Аллах нашему шехзаде счастливое будующее. - проговорила луноликая госпожа, умилённо смотря на новорождённого племянника. - Как ты себя чувствуешь, Рейан? - Благодарю вас, госпожа. Со мной всё хорошо. - улыбнулась молодая женщина, прижимая к себе сына. - Ты подарила нашей династии троих здоровых шехзаде и прекрасную султаншу и поэтому я бы хотела преподнести тебе подарок, которого достоин твой нынешний статус. - Михримах кивнула, стоящей у двери служанке из своего дворца - Гюльбахар-калфе. Рабыня засуетилась, а затем подошла к султаншам, держа в руках большую шкатулку из красного дерева, которая тут же распахнулась и Рейан не смогла сдержать восхищённого вздоха. Довольно высокая, поистине царственная корона из тяжёлого золота с плотным рисунком, состоящим из растительных мотивов, она была полностью усыпана брилиантами и под определённым углом, будто вспыхивала розовыми и зелёными искрами хризолитов и шпинеля. - Эта корона пренадлежала покойной Валиде-султан, Айше Хафсе-султан, а отныне она твоя. Носи её с достоинством. - Благодарю вас, госпожа. Она прекрасна. - проговорила Рейан, не без удовольствия наблюдая за тем, как огонёк зависти загорается в чёрных очах Нурбану-султан. Теперь всё честно. У неё ожерелье от Хюррем-султан, а у Рейан корона Валиде от луноликой госпожи. Поэтому что расположение дочери Повелителя ни ей, ни шехзаде Селиму ни заполучить никогда. Баязид осторожно присел на край кровати, аккуратно принимая из рук возлюбленной новорождённого младенца. Сердце его наполнялось ни с чем не сравнимой радостью, когда он смотрел на ребёнка, что подарила ему любимая женщина. Шехзаде трижды прочёл над сыном молитву и громко произнес: "Твое имя... Мус...", а затем повернулся на шум, услышав, как упала в обморок утомлённая длительными родами и переживаниями иного рода Рейан-султан. Лекарша тут же подбежала к султанше, стараясь привести её в чувство. Прежде чем Баязид успел договорить имя "Мустафа", Хюррем, воспользовавшись всеобщим замешательством, громко договорила: - Касым! Да будет это во благо! Регент государства, взволнованный обмороком своей Хасеки, быстро закончил церемонию имянаречения, трижды назвав сына именем, которое озвучила его мать. *** В покоях Хюррем-султан накрыли поздний ужин. Роды Рейан-султан были, хоть и не тяжёлыми, но довольно долгими, поэтому о еде никто за весь день и не вспоминал, переживая за фаворитку шехзаде и ребёнка. Теперь, когда все благополучно завершилось, с кухни прибыли ароматные яства и рыжеволосая госпожа удобно устроилась на подушке возле низкого столика. Хюррем отложила прибор и скрестив руки на груди, отрешённо смотрела на языки пламени, жадно набрасывающиеся на поленья. 《 - Как хорошо, что я не позволила Баязиду назвать маленького шехзаде именем того, из-за кого я страдала столько лет... - подумала про себя султанша.》 - Внимание! Шехзаде Баязид Хазретлери! - разнёсся в коридоре за дверью голос стражника, заставляя Хюррем-султан прекратить раздумья. Хюррем повернулась, ожидая, пока в покои войдет ее сын. - Матушка, - Баязид поцеловал руку матери и приложил её ко лбу. - Захотел увидеть вас перед сном. - Я надеялась, что ты зайдешь, сынок. - улыбнулась Хасеки Сулеймана. - Да будет счастлив наш шехзаде Касым, да не пошлёт ему Аллах никаких трудностей в жизни. Баязид нахмурился, всё ещё держа ладонь матери в руке. - Ты о чём-то хочешь спросить меня, сынок. - накрыла второй ладонью руку сына Хюррем - Так о чем же? Баязид отвёл взгляд. То, что мать читает его, как открытую книгу, смущало регента государства. - Мама... Почему вы назвали имя Касым? Вам ведь хорошо было известно о том, что как только я узнал о беременности Рейан, я решил, что дам сыну имя покойного брата! Зачем вы это сделали? Вам мало было смерти Мустафы, что вы даже не даёте мне почтить его память? - Баязид... - прошептала Хюррем-султан, покачав головой. - Ответьте, мама, неужели вы настолько жестоки? - Ты подозреваешь в жестокости меня, свою мать, но ты никогда не видел истинного лица обожаемого тобой Мустафы! Я не желаю, чтобы мой внук носил имя изменника и предателя, что имел дерзость пойти против воли нашего Повелителя! - Довольно, я не делаю больше этого слышать! - Баязид выставил ладонь вперёд, отходя от матери. Хюррем вздохнула, замолчав. То, чего она желала свершилось, а переубеждать Баязида теперь уже просто не было смысла. Шехзаде развернулся, покидая покои матери. *** Спустя несколько дней, когда Рейан-султан окончательно оправилась после родов, Фатьма-султан приказала организовать праздник в честь рождения шехзаде. Столы ломились от всевозможных кушаний, дивная музыка звучала под сводами дворца, а танцы прекрасных наложниц, поражали своим изяществом. В своих покоях Нурбану готовилась к торжеству, надевая одно из лучших своих платьев: огенно-красное с золотыми узорами, что прекрасно подходило к рубиновому колье, что подарила ей Хюррем-султан. Венециака считала этот подарок большой честью и практически не расставалась с украшением, снимая его только перед сном. Но сейчас, раскрыв шкатулку, в которой обычно хранилось ожерелье, фаворитка шехзаде Селима резко вскрикнула. Колье не лежало на своём месте. Венецианка похолодела, перевернув шкатулку, а затем яростно отбросив её в сторону. В другое место она положить его просто не могла. Сомнений не оставалось - это козни Рейан-султан. - Джанфеда!!! - крикнула Нурбану, плотно сжав губы и метая молнии взором чёрных глаз. - Нурбану-султан, вы звали меня? - учтиво спросила вошедшая из смежной комнаты калфа. Вместо ответа венецианка продемонстрировало отброшенную в порыве гнева шкатулку, что валялась на полу, устланном персидским коврм. - Но что это, госпожа? Я не понимаю... - пробормотала Джанфеда. - Здесь лежало колье, которое мне пожаловала Хюррем-султан. А теперь шкатулка пуста. Где оно?! Как ты следишь за моими вещами?! Если кто-то пробирается в мои покои и крадёт мои вещи, то что они могут сделать со мной?! Отвечай! Джанфеда-калфа испуганно попятилась назад. - Госпожа, может вы положили его в другую шкатулку? Я прикажу поискать в других местах... - Нет, Джанфеда, оно всегда лежит именно здесь. Его украли! Его украли по приказу этой змеи Рейан! Внезапно Нурбану улыбнулась и глаза её вспыхнули хищным огнём. - А знаешь, это даже сыграет нам на руку... - задумчиво проговорила она. - Не думала, что Рейан так быстро начнет совершать ошибки... Это будет наш шанс, Джанфеда. Шанс раз и навсегда покончить с этой змеёй. Сейчас времена изменились. Хюррем-султан на нашей стороне, а так же Фатьма-султан поддерживает меня. Нурбану улыбнулась собственным мыслям, направляясь к выходу из покоев. Празник в главной комнате гарема был в самом разгаре. - Госпожа, в гареме давно не было так весело. - несколько наложниц подошли к Фатьме-султан, чтобы поблагодарить её за прекрасный вечер, после затянувшегося траура. - Почему так тихо играет музыка? - улыбнувшись, крикнула султанша. - Пусть во всем Стамбуле будут слышны звуки барабанов! - Тебе нравится праздник нашей госпожи? - обратилась Рейан к сидящей рядом на пышной подушке Нурбану-султан. На фаворитке Баязида было надето платье из дорогого дамасского шёлка нежно-розового цвета с пышными, полупрозрачными рукавами, а сверху было одето энтари, расшитое золотыми узорами, с длинными рукавами, изящно разрезанными по бокам. Крупные золотые серьги с витееватыми изгибами и корона Валиде-султан, что на светлых волосах, собранных в объёмный боковой пучок, выглядела так роскошно, что все невольно не могли отвести взгляд от этой светящейся изнутри молодой женщины, искрящейся природным очарованием. - Разумеется, Рейан. - спокойно ответила венецианка. - Фатьма-султан знает толк в празднествах. - Все сегодня надели лучшие наряды и украшения. Почему же ты не в колье, которое милостиво пожаловала тебе Хюррем-султан, Нурбану? - Оно пропало, Рейан. - хищно оскалившись, Нурбану посмотрела в глаза фаворитки Баязида. - Ты потеряла подарок Хюррем-султан? Какое безрассудство. Вот как ты ценишь внимание великой Хасеки-султан. - насмешливо протянула Рейан-султан. Фатьма-султан, услышавшая их разговор, поднялась с подушек, спустилась с небольшого возвышения, на котором восседала минуту назад, и все тут же последовали её примеру. Ненависть, что госпожа питала по отношению к Хасеки племянника, была огромных размеров, ведь именно её она винила в смерти своей племянницы Хуриджихан-султан. - Нурбану-султан не потеряла колье, Рейан. - сощурив глаза, сказала сестра султана. - Его украли. Фатьма кивнула музыкантам, и мелодия оборвалась. - Что вы, госпожа, кто бы осмелился на такое? - распахнув глаза, проговорила фаворитка Баязида. - О, не переживай, это легко выяснить, Рейан. - прошипела Фатьма-султан. - Все собрались здесь, а значит, вор не сможет перепрятать украшение. Я сейчас же прикажу обыскать все пркои этого дворца. Уверена, что мы легко найдем преступницу. От взгляда султанской сестры не укрылось, как вздрогнула Лалезар-калфа. Фатьма-султан усмехнулась. Её догадки подтверждались с каждой секундой. - Дорогу! Хасеки Хюррем-султан Хазретлери! - крикнул один из стражников и в главный зал гарема величественной походкой вошла супруга султана. - Госпожа, - сухо поклонилась она Фатьме-султан. - Я знаю, что вы член династии, сестра нашего благословенного Повелителя, но хочу напомнить вам, что гаремом я управляю. Вы не можете отдавать такие приказы вопреки моему мнению, госпожа. - Хюррем сделала шаг вперёд и наклонилась к скмому уху султанши. - Или это очередная ловушка? Отойдя от Фатьмы-султан, Хасеки повернулась к фаворитке своего сына Селима. - Нурбану! Ступай в свои покои, и не выходи оттуда, пока не найдешь мой подарок. Уверена, что колье отыщется где-нибудь среди твоих нарядов. И надо послать кого-то в хамам, наверняка ты просто забыла там украшение... - Простите меня, госпожа, колье лежало в шкатулке. Я его не теряла и забывала...Я берегла ваш дар, словно зеницу ока и я клянуть, что ни разу не упустила бы его из виду. - чуть взволнованно ответила венецианка. - Я сказала, иди в свои покои! - жёстко прошипела Хасеки. - Или ты предпочитаешь темницу? Нурбану-султан молчала. - Так я могу тебе это устроить, - наклонившись к самому уху девушки, Хюррем-султан прошептала слова, которые услышала только венецианка. - Отправишься к таким же крысам, как ты. - Госпожа! Перед вами не простая наложница. Я мать четверых детей шехзаде Селима, никто не может так со мной разговаривать. Даже вы. - твёрдо парировала Нурбану-султан. Хюррем открыла рот, задохнувшись от возмущения. - Ах ты, дpянь! - тихо прошептала Хасеки. - Да как ты смеешь! Что это за дерзость? Это я отправила тебя к своему сыну! Всё, что ты имеешь, ты имеешь благодаря мне! Это твоя благодарность за всё, что я тебе дала?! - Простите меня, госпожа! Умоляю, простите! - видимо поняв, что она только что сказала, отчаянно начала Нурбану. Хюррем-султан смерила её презрительным взглядом, а затем перевела его на Рейан, выразительно посмотрев на фаворитку сына. Молодая женщина опустила голову и поджала губы, боясь, что Хасеки может заподозрить её вину в пропаже украшения. Сердце стучало как сумашедшее, а в горле сильно пересохло, страшно было даже предположить, что будет если всем станет известно о том, что это она украла пожалованное самой госпожой, колье Нурбану-султан. Рейан уже сама сожалела о содеянном, коря себя за глупость и безрассудство. - Ничего не случилось, девушки! Праздник продолжается! - подняв подбородок, посмотрела вокруг Хюррем-султан. - Госпожа, если среди нас вор, мы хотим знать, кто это. Иначе подозрение падает на каждую. - высказалась Джанфеда-калфа, исполняя волю своей госпожи. Стоящая рядом Фахрие-калфа поклонилась своей госпоже, смерив калфу презрительным взглядом. - Госпожа, хатун права. Давайте покончим с этим быстрее. Уверена, что колье найдется в хамаме или в саду. - Никаких поисков не будет! - твёрдо оборвала верную калфу Хюррем. Фахрие-калфа подошла ближе к султанше и тихо-тихо зашептала: - Госпожа, это неразумно! - Хорошо, пусть обыщут этаж наложниц. - согласилась Хюррем-султан, поняв, что отказ от поисков приведёт к недовольству гарема, ведь каждой известно, что сама госпожа подарила фаворитке своего сына это колье. Девушки не поймут почему она не переживает из-за пропажи собственного подарка и начнут подозревать неладное, что приведёт к волнению. - Как вам будет угодно, госпожа. - поклонилась Фахрие-калфа. Рейан нервно прикусила губу и бросила короткий взгляд на Лалезар-калфу, что не смогло укрыться от зоркого взгляда Хасеки Сулеймана, которая в ужасе округлила глаза. Супргуге султана потребовалось собрать всю волю в кулак, чтобы не выдать поразившую ее страшную догадку: Рейан-султан действительно причастна к исчезновению её подарка Нурбану-султан. - Начинайте поиски, Фахрие-хатун. Я хочу отдохнуть. - сказала она, сквозь плотно сжатые губы, не отрывая взгляда от фаворитки Баязида. - Рейан, сопроводи меня в мои покои. Молодая женщина вздрогнула, боясь поднять глаза и встретиться с осуждением в глазах Хюррем-султан, но всё же коротко поклонившись, она покорно последовала за матерью своего возлюбленного прочь из общей комнаты гарема. В покоях Хюррем-султан витал запах свежесваренного кофе. Госпожа устало, но изящно опустилась на тахту, смотря на стоящую перед собой Рейан-султан. - Я не знаю для чего тебе понадобилась кража этого украшения. - покачала головой рыжеволосая султанша. - Ты поступила так безрассудно. Ты подумала о том, что будет, если о твоей причастности к этому постыдному делу станет известно?! Какой позор! Фаворитка шехзаде, мать его детей крадёт украшения! - Хюррем прищурила глаза, рассматривая девушку ещё внимательнее. - Если ты решила, что мой подарок для Нурбану значил, что я тем самым благоволю к ней, то я очень разочарована в тебе Рейан! Это было предупреждение. Рубины в форме капель крови - символ того, что я не желаю видеть её на своём месте! Я не питала надежд на то, что она поймёт это, ведь на то и был расчитан мой план. Нурбану посчитала, что я довольна ею и не станет больше мне перечить и пытаться идти против, что было бы нам на руку, но теперь уж можно не надеяться на это! Я не ожидала, что ты поведёшь себя подобным обзом... - Госпожа, я...- не зная куда деться от стыда, сжигающего её изнутри, проговорила молодая женщина, пытаясь оправдаться, но не успела. Дверь покоев распахнулась и в комнату вошла одна из служанок Михримах-султан. Она учтиво поклонилась, а затем обратилась к Рейан-султан. - Госпожа, Нэше-хатун сообщила, что Ханзаде-султан проснулась. Служанки никак не могут успокоить маленькую султаншу, она плачет и зовёт вас. Фаворитка Баязида перевела серьёзный и взволнованный взгляд на служанку. - Что с моей дочерью? Она не заболела, Иншалла? - спросила Рейан. - Нет, госпожа, Ханзаде-султан просто приснился страшный сон, но ее никак не могут успокоить. Рейан-султан посмотрела на Хасеки, молчаливо спрашивая разрешения отлучиться. Хюррем прикрыла глаза и махнула рукой, отпуская девушку, но с твёрдым намерением вскоре продолжить этот разговор. - Ничего нельзя никому поручить. - покинув покои госпожи, проговорила Рейан. - Почему именно ты пришла? - Я лишь исполняла поручение Михримах-султан, госпожа, - пролепетала служанка и Хасеки-султан нахмурилась. Неужели луноликой госпоже уже известно о случившемся? Когда Рейан-султан вошла в свои покои, опасения султанши подтвердились. Дочь преспокойно, словно маоенький ангелочек, спала в своей кроватке, разметав золотистые кудряшви, рядом с поглаживающей её по голове Михримах-султан. - Госпожа, - тихо поклонилась Рейан, чтобы ненароком не разбудить Ханзаде. - Рейан, я ждала тебя. Гюльбахар по моему поручению отправилась за тобой. Я надеюсь ты не успела сболтнуть матушке лишнего? - так же тихо прошептала госпожа луны и солнца, а затем поднялась с постели племянницы и взяв девушку за руку, направилась в смежную с детской комнату. - Скажи мне правду, колье Нурбану в твоих покоях? Это ты его украла? Рейан-султан едва заметно кивнула. - Что мне делать, Михримах-султан... - заламывая руки, с мольбой посмотрела на сестру Баязида его фаворитка. - Но зачем?! - нахмурившись, задала вопрос луноликая султанша. - Я не знаю, что на меня нашло, госпожа! - отчаянно выпалила Рейан. - Мне было невыносимо видеть, как эта гaдинa носит подарок Хюррем-султан, которая обещала поддерживать Баязида, а этим жестом будто бы отказалась от него... - Как ты могла подумать такое о матушке! Жаль мы не успели вовремя объяснить тебе всего. - гневно воскликнула Михримах. - Впрочем, сейчас ты вероятно уже знаешь, к чему был этот подарок. Где оно, Рейан? Где колье? Хасеки-султан подошла к большой вазе на тумбе и дотронулась до ее пузатого бока. В эту же минуту дверь в покои Рейан-султан распахнулась и на пороге оказался шехзаде Баязида. - Рейан, я приказываю немедленно осмотреть твои покои! - сказал Баязид, смотря на свою фаворитку. Земля будто ушла у неё из-под ног и славянка пошатнулась, схватившись за локоть Михримах-султан. Неужели Баязиду известно о пропаже украшения? Ну конечно, новости в гареме быстро расходятся... - Баязид, к чему это тебе? - ласково сказала Рейан, сделав шаг на встречу любимому и стараясь скрыть охватившую ее панику. - Ты регент государства зачем тебе вмешиваться в проблемы гарема? - Рейан, я не могу позволить им, - шехзаде обвел рукой присутствующих в покоях евнухов и служанок. - Клеветать на тебя! Пусть сейчас же осмотрят покои и убедятся: здесь нет того украшения. И тогда я накажу всех тех, кто посмел бросить тень на мою Хасеки и мать мои детей! - Баязид... - прошептала девушка, едва сдерживая слёзы. Он так уверен в ней, что же будет если всё откроется? Хасеки вдруг поняла, что навсегда потеряет уважение своего возлюбленного, если ему станет известно о том, кто действительно украл колье фаворитки Селима. - Если бы я придавала значение всему, что обо мне говорят... - Баязид, Рейан права. Все знают о том как сильно Нурбану не любит её. Эти грязные слухи явно пускает она сама, а украшение и вовсе никуда не пропадало. - вмешалась Михримах-султан, обращаяясь к брату. - Ты утомился сегодня, ступай, отдохни, ведь завтра тебе вновь предстоит решать дела государства. Но шехзаде был непреклонен. - Я никуда не пойду. Пусть немедленно обыщут покои. - Выполняйте приказ шехзаде! - крикнул служанкам один из евнухов. - Или вы оглохли? Служанки неуверенно разбрелись по комнате, искоса поглядывая на Хасеки. - Стойте, где стоите! - повысила голос Михримах-султан. - Или я прикажу бросить вас всех в темницу! - Простите, госпожа. Но никто не может ослушаться приказа регента государства. Даже вы. - тот самый евнух выразительно посмотрел на фаворитку шехзаде. Рейан казалось, что этот день не закончится никогда, так бесконечно долго он тянулся. Хасеки шехзаде Баязида не верилось, что всё, что сегодня случилось, уместилось в столь короткий промежуток времени. Баязид, жестом велев всем, кто был в покоях, оставаться на своих местах, сделал шаг к возлюбленной и обнял её, вдыхая любимый, одной только Рейан принадлежавший аромат редких благовоний. Этот букет из смеси драгоценных масел одновременно и успокаивал шехзаде и вселял в него уверенность, словно обладая волшебной силой. Отстранившись от своей фаворитки, Баязид твердо сказал: - Рейан моя, я знаю, что гордость не позволяет тебе разрешить слугам осмотреть покои. Однако, доверься мне - это единственный выход заставить навсегда замолчать всех твои недоброжелателей! - Баязид... Но шехзаде покачал головой, показывая, что просит фаворитку ничего больше не говорить. - Обыщите покои! Рейан вздрогнула, услышав так нелюбимые ею, металлические нотки в голосе любимого. Он смотрел будто мимо, словно не видя, одержимый своим решением, которое не принесет ей ничего, кроме боли... Баязид присел рядом со своей Хасеки и, заметив блеснувшие в её глазах слезы, истолковал их по-своему и погладил Рейан по шеке. - Всё скоро закончится, любовь моя. Пусть все узнают о твоей невиновности, так же, как знаю я. По взгляду шехзаде Хасеки ещё раз поняла, что он действительно нисколько не сомневается в том, что его фаворитка не имеет отношения к краже колье Нурбану-султан и от этого на её душе становилось ещё горше. Ещё противнее от самой себя. Служанки переходили от одной полки к следующей, открывали сундук за сундуком, шкатулку за шкатулкой. Они посмотрели под подушками и матрасами, под ковром и в щелях обивки диванов... Сердце Рейан стучало так громко, что она поглядывала на Баязида - не слышит ли он биение так же явно, как она сама, ведь Хасеки казалось, что вся комната содрогается от этих оглушающих ударов. Одна из служанок подошла к окну и тронула шторы, приподнимая тяжёлую ткань - так внимательно глядя на пол, будто тут и в самом деле могло валяться драгоценное колье из безупречных рубинов, изготовленное по приказу Хюррем-султан для фаворитки её сына. Большая ваза на тумбе, пошатнулась от неловкого движения, и служанка, охнув, подхватила ее, чтобы не дать упасть и разбиться. Девушка заинтересованно оглядела предмет деуора, а затем, приподняв вазу над полом, медленно перевернула ее вверх дном. Рейан закрыла лицо руками, чтобы не увидеть разочарованного взгляда Баязида.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.