ID работы: 14396200

Цена желания

Гет
NC-17
В процессе
1
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста

Кому: Старшему медиуму Внутреннего круга Храма Инпу и Отдела N Софии А. Фелл От: Медиума-глашатая Отдела S Луизы П. Кросс

      Мадам.       В нашу прошлую встречу, перед вашим отбытием с круизным лайнером на острова, вы просили сообщить вам, если появиться нечто, что может вас заинтересовать и стать “настоящим делом” по сравнению с тем рейсом, в который вы согласились выйти сейчас.       И, думаю, что у меня есть кое-что для вас.       Хочу вас предупредить, что это – неофициальное письмо и мне хотелось бы, чтобы вы не упоминали моего имени, когда придете к Командорисе Ханхоф для беседы, но молчать, тем более перед вами, я не могу, зная о двух вещах: вам действительно требуется нечто более стоящие, чем то, в чем заняты вы сейчас или занятия с будущими коллегами, которые всегда у нас считались почетной, но ссылкой для ослабевшим телом или способностями, и что только вам, из всех, кого я знаю, хватит упорства и силы совладать с этим делом.       Но полно пустословия. Вы ждете подробностей.       Итак.       Больше двух месяцев мы получаем информацию о пропаже медиумов, из числа тех, кто потерял свой дар и отказался от перевода в Нулевой отдел, не чувствуя в себе призвания к сугубо храмовому служению, или Лицеи, как и вы, избегая стези наставника.       Эти исчезновения оказались почти не заметны из-за этого и того, что они совпали с. мучительным для всех нас, бумом поздних дебютантов дара. И для меня непонятна позиция комитета в связи с этими исчезновениями: о них говорят открыто, но следов расследования я не нашла, даже обратившись ко всем моим связям. Прямые вопросы находят только один ответ: “Все пропавшие – мужчины, а их хрупкость при потери благословения богов всем давно известна, как и выходы, которые они находят для утоления своих печалей”. Так было сказано мне в приватной беседе со всем известной нам М.       Но я не могу отделаться от мысли, что за ними стоит нечто большее, чем свойственная мужчинам манера утолять свои печали выпивкой, которая неизменно сводит их в могилу.       Кроме того, среди пропавший, вопреки заявлению М., есть и женщины. Их совсем немного, что неудивительно, но они есть. Это все наводит меня на скверные мысли, как вы понимаете. Очень скверные. Но что могу сделать я? Вы знаете, мое дело – работа с корреспонденцией и прессой. Никакого веса я не имею.       Вы – другое дело.       И потом я прошу вас, София, вернитесь в Лондон.       Придите в Комитет.       Потребуйте объяснений.       Вы – не я. У вас есть звание, награды, репутация. Вы – героиня войны. От вас они не смогут отмахнуться, я уверена. Им придется дать настоящий ответ или отдать вам это дело.       Вы последняя надежда для наших братьев и сестер.       И потому – берегитесь. Возможно, они хранят молчание не просто так.       К своему письму я прикладываю визитку моего давнего друга Казимира Милетского. Он журналист, но до сорокового года был одним из нас и мы учились с ним вместе в Лицее Кардиффа. Он лишился благословения на войне и предпочел другим вариантом мирское дело, в котором оказался хорош невероятно. Возможно, вы читали его разгромные статьи в “Противоборце”.       Я уверена, что он окажется не лишним в этом деле и что ему можно доверять. Возможно, одному из немногих.

С глубочайшим уважением к вам, Луиза Кросс. 5 ноября 1946 года. Лондон

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.