ID работы: 14404599

Умереть под цветущей сакурой

Гет
NC-17
В процессе
63
автор
Размер:
планируется Миди, написано 75 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 48 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 10. Миссия А-класса

Настройки текста
      Едва они успели покинуть окрестности квартала Учих, как перед двумя появился шиноби.       — Хокаге отдала приказ явиться вам в резиденцию, — сообщил парень.       Хатаке утвердительно кивнул, и парень тут же исчез.       — Что-то случилось? — заволновалась Харуно, вопросительно посмотрев на Хатаке.       — Понятия не имею, — снизал плечами Какаши. — Скоро узнаем.       Они пошли в направлении резиденции. Хатаке задержал взгляд на черной птице, что сидела на окраине ограды квартала Учих. Её красный глаз внимательно наблюдал за ними двоими. Хатаке прекрасно видел, что это техника, искусная иллюзия, которую мог создать только один владелец шарингана в этом мире. Какаши отвел взгляд, когда Сакура позвала его снова.       Мужчина прибавил шаг и мгновенно поравнялся с Харуно.       За пару минут они уже стояли перед лицом Пятой. Вскоре в помещение зашли Наруто с Саем. Команда номер семь переглянулась между собой, только Хатаке невозмутимо смотрел куда-то в окно, наблюдая за тем, как серые тяжелые тучи затягивают и без того хмурое небо. Собиралась метель. Это было не совсем хорошим знаком перед началом миссии.       — У меня для вас есть задание, — сразу же вторила его мыслям Пятая.       — О, наконец-то! — возрадовался Узумаки. — У меня уже задница болит штаны в деревне просиживать, — пожаловался парень.       — Тогда стоило заняться чем-то полезным, а не бездельничать, — не преминул прокомментировать его жалобы Сай.       — Можно подумать, ты сделал много полезного за последние дни, — насупился Наруто.       — Точно больше твоего, — не остался в долгу брюнет, снисходительно поглядывая на Узумаки сверху-вниз.       — А-ну-ка, давай померяемся, — выпалил блондин.       Уголок губ Сая иронично дернулся.       — Ничем вы здесь меряться не будете, — встряла Цунаде, которой порядком надоело наблюдать этот цирк с конями каждый раз, когда Наруто появлялся в её кабинете. — Встал ровно, Узумаки! — едва не зарычала Пятая.       Наруто тут же стал как по стройке смирно. Он еще хотел возмутиться, мол, почему вечно только ему достается, но, увидев взбешенное лицо Сенджу, сразу закрыл свой рот, едва успев тот приоткрыть.       — Какаши, почему они у тебя такие неуправляемые, чем ты занят, скажи мне на милость? — повернулась к учителю команды номер семь Цунаде.       — Боюсь, кое-кому суждено остаться неизменным, Пятая-сан, — меланхолично бросил Хатаке, снисходительно поглядывая на троицу. На какое-то мгновение он встретился взглядом с Харуно, а потом будто невзначай отвел глаза, в этот раз глядя прямо на Хокаге.       — Ладно, жизнь еще не таких воспитывала, — бросила женщина со знанием дела. — Так вот, по поводу миссии, — немного успокоилась она, — вам предстоит сопровождать семью младшего брата феодала, иными словами министра культуры, Куросаву Дзюнто. Детали миссии в свитке, — сообщила Цунаде и бросила взгляд на Шизуне, что все это время молча стояла рядом. Молодая женщина взяла пергамент с заданием и передала капитану. — Отправляетесь через час, а теперь свободны, — лаконично закончила Сенджу. — Сакура, останься, — добавила женщина, будто что-то вспомнив, когда двери уже почти закрылись за ними.       Харуно остановилась и бросила взгляд на Какаши.       — Мы будем на первом этаже, — коротко сказал он. Девушка кивнула и закрыла дверь, возвращаясь обратно в кабинет.       — Слушаю, шишо? — обратилась она к Цунаде.       — Сакура, — женщина теперь уже более расслаблено откинулась на спинку кресла. — Если ты все еще чувствуешь, что не в порядке, я подыщу замену.       Карие глаза внимательно изучали ученицу.       — Я в порядке, шишо, не стоит волноваться, — Сакура не представляла, что ей останется делать, если её оставят в деревне, а Какаши уйдет. Придется ли тогда ей действительно преследовать его? Вот уж, позора было бы.       — Ты уверена? Это займет по крайней мере пару дней, — настаивала Сенджу.       — Уверена, шишо, я справлюсь, — сжала кулак перед своим лицом куноичи. — Нет, лучше способа вернуться в строй, чем горячее сражение!       Цунаде рассмеялась.       — То-то же, узнаю свою ученицу, — хлопнула она ладонью по столу от переизбытка эмоций. — Ладно, тогда иди и будь осторожной, — улыбнулась женщина.       — Конечно, шишо, положитесь на меня, — стукнула она себя в грудь и низко поклонилась.       — Ступай уже, — махнула Сенджу, улыбаясь.       — Да, шишо, слушаюсь, — решительно отозвалась Харуно и покинула кабинет Хокаге.       Как только Сакура стала спускаться на первый этаж по лестнице, Наруто, заметивший её, сразу же замахал рукой, привлекая к ним внимание. Девушка направилась к компании.       — Если уж все в сборе, еще несколько слов, — обратился к команде Какаши, уже успевший просмотреть информацию о миссии. — В первую очередь, всем нужно взять теплую одежду и плащи, намечается метель.       При этих словах лицо Узумаки тут же перекосилось.       — Бр-р, не люблю холод, — сморщился как сморчок парень.       — Во-вторых, — не обращая на его пререкания внимания, продолжал Хатаке, — во время миссии обратите внимание на то, что будете говорить, а лучше по большей части помалкивать, — тут уже мужчина перевел взгляд непосредственно на неуемного блондина.       — А что я? Да я всегда тише воды и ниже травы, когда того требует миссия, — обиделся парень.       — Я просто говорю, Наруто, — ровно отозвался Какаши. — Это приближенные люди феодала, и всё, что вылетит из вашего рта и будет иметь хотя бы малейший политический подтекст дойдет до его ушей. Лишние проблемы нам не нужны, так что стоит быть бдительными. Так как семья Куросава решила направиться на отдых в Страну Горячих Источников, мы будем передвигаться близ территории Страны Звука, так что нужно быть особенно бдительными в это время. Также в самой Стране Горячих Источников, Наруто, — обратился он индивидуально, увидев радостную улыбку на лице Узумаки, — нам стоит быть не менее внимательными. Поскольку эта страна известна своим пацифистскими настроями, преступность там возросла на несколько пунктов за последние годы.       — Паци-… что? — не постеснялся уточнить Узумаки.       — Но разве там не должно быть спокойнее, если они решили отказаться от сражений? — что-то не поняла логики Харуно.       — Это легкая нажива для большинства бандитов, так как вооружение страны слабое, а имеющиеся силы довольно неопытны и потому там легко промышлять нукенинам, — встрял Сай.       — Именно, — подтвердил его слова Хатаке. — То, что они отказались от сражений, сделало их и правда слишком легкой мишенью. В основном там промышляют шиноби из Молнии, но возле границы с Травой, где мы и будем проходить, есть их банды.       Наруто сделал задумчивое лицо, над чем-то глубоко размышляя.       — Но мы ведь сможем также побывать на источниках? — выдал, выставив вперед палец, Узумаки, будто его осенила великая идея.       Хатаке тяжело вздохнул.       — Наруто, это работа, а не отдых.       — Да-да, я помню, сенсей. Ладно, я побежал собираться, до встречи, — быстро смылся Наруто.       — Он не думает, что это работа, — констатировал Сай.       — Абсолютно точно, — подтвердила Сакура.       — Ладно, у выхода в деревню через сорок минут, — сообщил Хатаке и также испарился.       Когда Харуно обернулась, мужчины уже и след простыл.       — Идем, Сакура, — позвал её Сай, — хоть кто-то в этой команде же должен относиться к делу серьезно. — Парень посмотрел на серьезное лицо Харуно. — Смотрю, тебе это неплохо удается.       — А? Ты что-то сказал? — подняла на него недоуменный взгляд Сакура, что во время его слов как раз занималась подсчетами и осознала, что смерть или спасение ждут её в пути.       — Нет, ничего, до встречи, — Сай тут же слился. Он не нанимался быть их нянькой. Было слишком очевидно, что шиноби за пределами Анбу слишком разбалованы своевольством. Выводило это все еще неимоверно.       Сакура как бы между прочим осталась абсолютно одна. Огляделась по сторонам. Рядом вообще никого не было. Каждый был занят своим делом кто где, только Харуно стояла тут без дела. Явно стоило поспешить, если она еще хочет успеть объясниться с матерью, перед отправкой на задание.       Сказать, что это было тяжело — это не сказать ничего. Раньше родители особо не лезли в то, что она делала и к чему стремилась, но после случившегося резко стали слишком уж опекать её. И все же Сакура уверено стояла перед воротами с рюкзаком на плече, где хранилась сменная одежка и некоторые припасы. Вскоре к ней подтянулись Наруто и Сай, Какаши конечно как всегда не изменял своим привычкам и появился в последнюю очередь, когда время уже перевалило несколько минут за отмеченный час.       — Сенсей, вы как всегда опаздываете, — не преминула отметить Харуно. Когда же их взгляды встретились, Сакура резко проглотила свой язык.       — Всего ничего, — ответил Какаши и направился прямиком к выходу из деревни. — Отправляемся.       В первую очередь им нужно было зайти за семьей министра, что располагался на своей вилле в окрестностях деревни и даже не удосужился прийти непосредственно в Коноху.       Наруто открыл рот так широко, что туда мог кто-то залететь. Сакура подняла его челюсть, и та звонко щелкнула, закрываясь.       — Подбери свои слюни, Наруто, — тихо пригрозила она.       — Посмотреть-то хоть можно?       — Смотри, тебе все равно такое не светит.       — Я вообще-то по делу присматриваюсь. Стану Хокаге, тогда и поговорим с тобой еще раз, — довольно улыбался Узумаки.       Сакура только тяжело вздохнула.       Все трое стояли перед как минимум трехэтажным зданием, что скорее напоминало дворец в огромными павильонами вокруг него. Теперь становилось понятно, почему тот жил в окрестностях Конохи, а не в самой деревне, с таким-то размахом строения! Хатаке отправился непосредственно к министру, чтобы сообщить об их прибытии, хотя по правде тот уже должен быть вместе с ними. Через какое-то время появилась целая процессия, рядом с ней шел их капитан, Копирующий ниндзя, Шаринган Какаши-сама.       — Это все его родственники? — тихо спросил Наруто, наклонившись к девушке. — Сакура-чан, тебе не кажется, что нас будет маловато для такого количества людей?       — Большинство из них наверняка охрана, — ответил Сай, и двое повернули головы к брюнету.       — Тогда зачем здесь еще и мы?       — Охрана — это не элитные шиноби. Нашу команду запросили явно с расчётом того, что главой миссии будет Копирующий ниндзя, — ответил Сай.       — В этом есть логика, — согласился Наруто.       Сакура поджала губы от его слов.       — Как бы там ни было, Наруто, тебе действительно стоит держать свой язык за зубами, понял? — обратилась к нему девушка.       — Да понял я, сколько уже можно повторять?! — раздражался блондин. — Ты бы еще за собой посмотрела.       — Я слежу, а вот тебе никогда не будет много, — горделиво заявила Харуно.       — Сакура-чан, — едва не криком отозвался Наруто, но тут же получил кулаком по макушке и заткнулся, едва не прикусив язык.       — Не шуми, идиот, кому было сказано, — зашипела куноичи.       Узумаки измучено выдохнул в сторону, потирая свою многострадальную голову.       — Да понял, я, понял. Тише воды, ниже травы…       Они отошли в сторону, пропуская процессию вперед.       — Сай, ты патрулируешь с неба и по периметру, находясь во главе. Мы с Сакурой на флангах. Наруто, ты завершающий, — коротко распределил роли Хатаке.       — Слушаюсь, — отозвались трое почти в унисон.       — Тогда по местам.       Какаши остался слева, Сакура перешла на правую сторону, а Наруто, причитая что-то себе под нос, поплелся ближе к концу. Сай достал свиток и активировал свою технику, нарисовав сокола, и взобрался быстро на птицу. Он поднялся в воздух немного выше уровня деревьев. Снег белый и пушистый тихо ложился на плечи и головы, сокрытые плащами. Был только обед, но сумерки становились все гуще из-за надвинувшихся туч.       Не успели они пройти и двух часов, как рука вытянулась из-под полога и подозвала к себе девушку.       — Милочка, если тебе холодно, ты можешь присоединиться ко мне, — сказал мужчина за занавесью. Сакура едва удержалась от того, чтобы не поморщиться в отвращении. Она натянула на лицо доброжелательную улыбку и вежливо отказалась.       — Спасибо, уважаемый, но я должна патрулировать со своего фланга.       «Старый хрыч, твоя уважаемая жена и дети сидят в паланкине позади. Какого черта ты себе позволяешь?» — мысленно возмутилась Харуно.       — Уверен, они справятся и без тебя. Залезай. Женщины предназначены не для войны.       Левое веко Сакуры стало судорожно дергаться, а ладони под прикрытием плаща сжались в кулаки.       — И все же не стоит, спасибо.       — Если ты благодаришь, значит, все же не против?       «Сукин ты сын, что из моих слов показалось тебе не против?!» — вспылила девушка.       Сакура молчала, уже не представляя, что можно ответить, не прибегая к оскорблениям и агрессии, моральной или же физической.       — Уважаемый министр, она должна оставаться на своем месте, чтобы обеспечить вам надежную охрану, прошу вас проявить свое терпение, — обратился к нему Какаши, что все это время непроизвольно слышал весь их краткий разговор.       Мужчина за пологом выдал что-то нечленораздельное, явно огорчен таким раскладом дел.       Было похоже на: «Мы еще поговорим об этом, когда температура снизится».       И как же Сакура вскоре захотела в этот проклятый паланкин, когда температура упала меньше минус десяти. На ней была плотная кофта и жилет, теплые леггинсы, но даже это не спасало. Ноги будто сковывало ледяными цепями.       [СО: Температура вашего тела снизилась на градус, будьте внимательны! Найдите укрытие, чтобы предупредить снижение жизнедеятельности.]       «О, давно тебя не было слышно. А можно мне внутренний обогрев включить как-то?»       [СО: Система не обладает такими функциями, но пользователю также стоит обратить внимание на то, что до окончание суток осталось не более четырех часов. Наказание сегодняшнего дня: замерзание насмерть. Шанс выжить равен нулю. Спасибо за ваше сотрудничество.]       «Конечно же. На что я вообще надеялась?..» — с иронией отозвалась мысленно Харуно. Но после напоминания, кроме холода, что охватывал все её конечности, Сакура обратила внимание на еще одну свою проблему, что находилась одновременно и близко, и далеко от неё.       Какаши, казалось, все было нипочем.       «Возможно, он даже в тайне активировал какую-то специальную для обогрева технику огня и тихо себе радуется?» — предположила Сакура, глядя на невозмутимое лицо сенсея, что время от время просматривалось в проемах между паланкинами.       Харуно казалось, что еще немного и она действительно обморозится. Ледяной ветер завывал и пробирал до самой последней косточки в теле. Тело крупно дрожало, и никакая теплая одежда совсем не помогала. Тогда Сакура решила действовать решительно. Она перебралась между процессией к Какаши, нагло покинув свой пост.       — Сенсей, может сделаем остановку? Рядом есть небольшая деревня, я смотрела на карте. Если мы немного повернем, но сможем остаться там на ночлег, — предложила девушка.       Хатаке многозначительно посмотрел на неё.       — Ты оставила свой пост, чтобы сказать мне это? — спросил он, и Харуно показалось, что взгляд Какаши намного холоднее этого ледяного ветра.       — Ну, да?.. — Сакура уже мысленно согласилась умереть от обморожения после его слов.       — Но ты же все еще можешь попасть в паланкин к Куросаве-доно, — тише предложил мужчина.       Сакура взглянула на него с крайней степенью возмущения.       — Сенсей!.. — пораженно выдала она, вкладывая туда все свои эмоции.       Взгляд Какаши изменился. Его скулы едва заметно двигались под маской, будто от крайней степени напряжения.       — Не отвечай ему и не смей приближаться, — низко проговорил мужчина через какое-то время.       После этих слов в сердце девушки что-то рвано екнуло, а по телу распространилось тепло. Вот так её сенсей мог заморозить и согреть её всего несколькими словами. Разве такой он не поразительный?!       — Хорошо, капитан, — губы Харуно вытянулись в улыбке, и она едва удерживала себя, чтобы громко не засмеяться от счастья.       — А теперь возвращайся на позицию. Мы сделаем остановку в следующем городе через два часа, как и было запланировано.       — Слушаюсь.       Сакуре уже было все равно на этот холод и лед. Два часа? Да она теперь двое суток сможет греться от мысли, что сенсей в самом деле волнуется за неё. Хотя об этом следовало подумать еще после того, как он незаметно защитил её от поползновений этого старого хрыча.       Они передвигались довольно быстро и два часа в самом деле пролетели почти незаметно, несмотря на собачий холод. Снег ложился на плечи и приходилось его время от времени скидывать, чтобы не собиралось слишком много. Сначала он таял от тепла тела, но со временем на плаще появилась ледяная корка, которая уже не пропускала влагу дальше, но, казалось, что вместе с этим плащом её одежда также заметно подморозилась, особенно на спине и плечах.       Наверное, стоило уже давно научиться согревать себя изнутри с помощью чакры. Стило попрактиковаться в этом, когда они сделают остановку на ночлег. В Конохе не так часто бывают столь снежные и холодные зимы, ведь обычно там довольно мягкий климат, но в этот год холод свирепствовал особенно сильно.       Когда Харуно увидела огни приближающегося города, то появилось ясное впечатление, что это свет из врат самого рая, не иначе.       Они вошли в город, конечно же, привлекая всеобщее внимание, но остаться ночевать где-нибудь в лесу грозило для них обморожением, потому приходилось идти на риск. К тому же метель совсем не ослабевала, что сильно снижало обзор.       Процессия направилась к самой дорогой гостинице города. Владельцы были предупреждены о прибытии столь важной персоны заранее, потому загодя подготовились.       Они заселились максимально быстро. Для сопровождающих шиноби, то есть их команды, были выделены соседние комнаты с обоих сторон. Непосредственная охрана семьи Куросава осталась сторожить у входа в здание, а также перед самой дверью снятой комнаты. Оставлять шиноби возле двери не имело никакого смысла, потому Какаши от самого начала предупредил, что им лучше всего оставаться в тени, так наблюдение за противником было намного легче.       Обычно им выделяли одну комнату для всех, но в этот раз, сильно опасаясь нападения, брат феодала распределил их по обе стороны от своего временного жилья. Какаши оглядел своих подопечных, думая, как же было бы лучше их распределить, но главная загвоздка была в куноичи. На пол среди шиноби никто не обращал внимания, но она медик, и чтобы удобно направить её действия в случае непредвиденной ситуации, лучше всего было бы держать её близ себя, но с другой стороны, чтобы распределить силы поровну, стоило оставить её с парнями, а он бы тогда остался один. Хатаке перевел взгляд на девушку. Она выглядела несколько счастливой?       И что спрашивается ему делать? Ведь все еще на подкорке держалась печатью её просьба о том, чтобы они оставались рядом, насколько это возможно. Вот только здравый смысл прежде всего.       — Сакура, ты остаешься с парнями в комнате, так наши силы будут лучше всего распределены, — Какаши и сам не понял, зачем дал это пояснение, вместо обычного приказа без комментариев. Все же эта троица была его подчиненными, так что беспрекословно последовали бы словам капитана в любом случае.       Радостное выражение лица Харуно сразу же сползло, подобно маске молодой женщины театра но, что сменилась другой.       — Но сенсей… — Сакура явно хотела что-то возразить, но, бросив взгляд на парней, сама же остановилась. — Я поняла.       Она увидела одобрение в глазах Хатаке. Конечно же, а как иначе? — «Сдыхался меня, так?» — И что теперь с наказанием? Возможно ли, что если она не выйдет сегодня больше на улицу, то не сможет замерзнуть?       Сакура вспомнила, как в последний раз не выполнила задание и отсутствие у неё ран вовсе не помешало ощутить адскую боль.       По плану сегодня была последняя ночь перед фатальным днем. Разве могла она упустить этот шанс? Харуно стала напряженно раздумывать над тем, какие же действия ей стоит предпринять.       Они отправились по комнатам, и заходя к себе, Сакура бросила последний взгляд на Какаши, осуждающий, как раз встретившись с ним взглядом. Его — как обычно был спокоен, подобно глади горного озера. Харуно с глухим звуком захлопнула ставни.       Девушка сняла в первую очередь свое пальто. То сохраняло свою форму даже после того, как было снято, так что Сакура поставила его возле вешалки. Потом стянула свой промокший свитер. Наруто, что как раз в этот момент развернулся, вытягивая свой футон из стенного шкафа, буквально не подавился воздухом и мгновенно стал красным, как варенный рак.       — С-сакура-чан, что ты делаешь? — он бросил лихорадочный взволнованный взгляд на Сая, что с безразличным выражением лица продолжал делать свои дела. — Мы же здесь не одни, а ты так внезапно…       Даже Сай удивленно поднял лицо от его слов, его бровь вопросительно поднялась вверх. Что и говорить о Харуно.       — О чем это ты говоришь, Наруто? — угрожающе протянула Сакура, приблизившись почти впритык к парню.       — Я-я… О том, что ты же раздеваешься, а мы не одни, — заикаясь выдавил Узумаки.       — И? Что же это значит? — Сакура мило улыбалась, но за её улыбкой скрывался смертоносный нож.       — Н-ну-у, — Наруто ну совсем не мог выдавить то слово, что крутилось в его голове. Или мог? — Спать вместе! — едва не выкрикнул парень на нервах.       Вторая бровь Сая вопросительно взлетела вверх. Он явно чего-то не знал из того, что происходило у него прямо перед носом.       — Спать значит? Ты имеешь ввиду вместе, Наруто? — елейным голоском спросила девушка.       Сай переводил взгляд от одного своего товарища к другому и наконец стал понимать, как обстоят дела на самом деле. Он с сочувствием посмотрел на блондина. Ему хотелось сказать, чтобы тот бежал, то мозги Узумаки уже были похожи на варенную макаронину, от вида едва ли полуголой Харуно, потому брюнет только наклонился и отодвинул свой футон немного дальше к боковой стенке, чтобы тот не затопило чужой кровью.       — Н-ну… — Наруто бросил взволнованный взгляд на Сая, тот неистово стал махать ему головой, чтобы блондин молчал, но когда это тугой Узумаки умел понимать намеки? Сай даже для пущей убедительности показал, как нож перерезает ему глотку, но Наруто вновь посмотрел на девушку и растаял в желейку. — Да? Ха-ха, Сакура-чан, тебе не стоит смущаться, — махнул он рукой, говоря на нервах все, что в голову взбредет, — там и груди-то нет, так что все в порядке…       Еще его слова не успели закончить звучать эхом в пустой комнате, как парень оказался пришпилен к стене хорошеньким хуком правой. Началась заварушка, что ожидаемо подняла на уши весь коридор.       Ставни резко открылись, там стоял удрученный Какаши.       — Что тут проис-… — он замолк, увидев, как полуголая Сакура взяла в смертельный захват Наруто и душила его, а тот уже фиолетовый хлопал её по предплечью ладонью, прося пощады. Сай же предусмотрительно стоял сбоку, как будто и не при делах вообще. Они встретились с капитаном глазами, а потом оба снова посмотрели на эту сумасшедшую парочку. — Сакура, отпусти Наруто, — устало сказал Хатаке, потерев свою переносицу. Глаза бы его не видели этого позора. — Вы забыли, где находитесь? Живо, — только в этот момент железная хватка куноичи разжалась, а Узумаки упал на пол, кашляя и хватая ртом воздух.       — С-спасибо, сенсей, я думал, мне конец… — прохрипел Наруто.       Хатаке перевел взгляд на Сакуру.       — Он сам напросился, — фыркнула девушка, заложив руки на своей перебинтованной груди.       — До такой степени, чтобы убить его? — не без иронии спросил капитан.       — Я собиралась его отпустить с минуты на минуту, — оправдывалась девушка.       — Думаю, он вряд ли протянул столько, — тихо предположил Сай.       — Да что ему будет, это же Наруто, — скривила она губы. — И вообще, кто тут еще жертва.       Все парни с неким сочувствие во взгляде посмотрели на Сакуру.       — В любом случае, чтобы я больше не слышал из вашей комнаты ни звука. Если уже устроились, займитесь делом и начните патрулирование. Сакура, ты будешь на крыше. Наруто — первый этаж, Сай остается здесь, — Хатаке закрыл дверь, исчезнув за ней.       Сакура пораженно смотрела на закрытые ставни. А почему только она должна страдать на улице? Она же еще даже горяченькой ванны не приняла… Сердце девушки сжалось от боли. Харуно бросила испепеляющий взгляд на блондина, что только стал подниматься с пола, и схватив свой полурастаявший плащ, двинулась обратно в стужу прямо через окно. Ледяной ветер дунул в лицо, и казалось, даже её сердце заморозилось от этого.       «Вот тебе и больше ни ногой на улицу…» — с самоиронией подумала куноичи.       Окно грохнуло так, что стены затряслись, когда она его закрыла, шмыгнув на улицу. Наруто поднялся и виноватым взглядом посмотрел ей вслед.       — Может, я пойду к сенсею и попрошу его поменяться? — обратился он к рядом стоящему товарищу.       — Ты можешь попробовать, но что-то мне подсказывает, что он не изменит своего решения.       — Я пойду, — Наруто решительно направился к Хатаке. И ожидаемо получил отворот.       — Ну почему? Разве есть разница? — ныл Узумаки.       — Есть, займи свою позицию, Наруто, — Какаши был неумолимый, будто кто-то сегодня наступил ему на хвост и забыл попросить за это прощения, обязательно ползая при этом на коленях. Узумаки очень редко видел его таким, привыкший к тому, что учитель всегда сохраняет добродушное и расслабленное выражение лица. А сейчас между бровями мужчины пролегла едва заметная складка, а челюсти были плотно сжаты, да и аура, исходящая от него, пресекала любые словесные поползновения в его сторону. Потому Наруто повесил свою голову и послушно спустился на первый этаж.       Стоя на всех северных ветрах, Сакура чувствовала, что начала превращаться в Ледяную королеву. Да, точно, такова её судьба, не иначе. Она будет морозить всех только одним своим взглядом, и отбирать конечности прикосновением. Она станет богом, а они даже не успеют заметить, ну или умрет от обморожения, если сейчас же ничего не придумает!       Сакура стала обмозговывать, как же лучше направить свою чакру, чтобы сохранить тепло тела или повысить его выработку. После некоторого времени размышлений и усиленного патрулирования местности ей пришла в голову парочка идей. Можно было попробовать раскладывать в теле лишние липиды, извлекая из них максимум тепла и энергии, это было чем-то похоже на техники Акимичи, но немного иначе, а можно было бы усиливать электрический потенциал клеток, создавая на коже ток, который бы также выделял тепло, но для этого ей, наверное, стоило быть обладательницей стихии молнии? Можно также попробовать пускать вдоль кожи тонкий слой огня… Вот же и тут другие её перепрыгнули.       Ничего. Кто не пытается, тот ничего и не получает. Сакура сконцентрировалась на своих потоках чакры, направляя вдоль кожи, стараясь максимально разогреть ту. Получалось из рук вон плохо, учитывая, что ей все же нужно было и патрулировать местность, но с другой стороны были и плюсы: ей уже не было так холодно, ведь от слишком сильного напряжения действительно стало теплее. Вот и открыт секрет успеха! От подобных находок несколько разило безвкусицей, но кого это волновало сейчас?       Харуно услышала звук и резко подняла голову, встав в боевую стойку. Лицо девушки расслабилось, как только она увидела, кто перед ней.       [СО: Поздравляем, прогресс миссии: 21,5%. Продолжайте в том же духе! Сноска: Но помните, что стоит поторопиться, ваш прогресс миссии в соответствии к времени слишком низок. Будьте любезны, приложите больше усилий!]       Сакура возрадовалась, но то была очень злая радость. Она приложит, точно приложит, а если нет, то даже уложит на лопатки. То ли еще будет!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.