Задание для Каны и Стинга
14 февраля 2024 г. в 23:33
Кана добралась не так быстро, как планировала. И все из-за того, что ее, как волшебницу многими любимой гильдии «Хвост феи», попросили помочь вытащить одну телегу, которая не только угодила вглубь леса, но и застряла в яме. С горем пополам, Кана помогла людям, хоть и не за пять минут, но все же люди были довольны и отблагодарили Кану золотой монетой, что немного порадовало Кану. Ведь если она не успеет закончить с заданием дотемна, то ей этой золотой монеты хватит на ночь в гостинице, чтобы завтра спокойно отправиться обратно домой.
И вот Кана на месте в небольшом городке Фиора, где, если верить объявлению, появилось существо, похожее на саламандру, которое временами извергает огонь. Это существо уже стольким жителям насолило, что, несмотря на ее нечастое появление в их городе, они уже не могут выносить его присутствия.
Спросив дорогу у прохожих, Кана направилась к мэру города, чтобы узнать, где она может найти это чудовище, которое терроризирует город. И когда Кана добралась до особняка мэра, который был весьма приличных размеров, и не только дом, но и сама территория, мужчина был рад видеть девушку, но и в то же время был слегка встревожен.
— Даже не думал, что это чудище окажется настолько сильным, что сюда прислали аж двух волшебников! — сказал мэр, и в его голосе Кана уловила толику страха.
— Простите, вы сказали «двух волшебников»? — уточнила она. — Здесь, что, еще кто-то, кроме меня, пришел вам помочь?
— Ну, да, — ответил мэр. — А вас, что, не предупредили?
Судя по странным вопросам мэра, Кана поняла, что они не часто пользуются услугами волшебников, да и вообще не знают, как до них доходит информация. Но Кана не стала вводит мужчину в недоумение и тут же спросила:
— Подскажите, пожалуйста, куда вы отправили моего коллегу? Думаю, раз он еще не вернулся, ему требуется моя помощь. Вместе мы справимся быстрее.
— Да-да, конечно, — ответил мэр. — Ваш коллега отправился в сторону скалистой местности. Там в основном и видели чудовище, — и указал направление рукой.
— Спасибо большое, — сказала Кана и бросилась бежать, куда ей указал дорогу мэр.
Ведь раз мэр не сказал, что кто-то из волшебников уже завершил задание, значит, этому волшебнику сейчас нужна помощь. Вот только кто этот волшебник? Ведь объявление в своей гильдии она сорвала сегодня днем, значит, за это задание, кроме ее, из ее гильдии никто не взялся, и значит, что этим волшебником является человек из другой гильдии.
«Может, это кто-нибудь из «Четырехглавого цербера», — немного обрадовалась Кана. — «Как раз будет, с кем прибухнуть после задания».
От этих мыслей Кана ускорила свой темп, но, оказавшись на территории скалистой местности, она тут же увидела это странное существо, о котором говорилось в объявлении. Кана осмотрела территорию вокруг этого чудища и не увидела рядом с ним признаков еще одного волшебника. Неужели… У Каны чуть ноги не подкосились от такой мысли. Она надеялась, что тот волшебник, кем бы он ни был, который пришел первым на это задание, не погиб при схватке с этим огненным существом, а где-нибудь просто лежит без сознания. Но Кана не стала медлить, она вытащила из сумки свои волшебные карты и бросила одну из них в сторону существа.
— Огромная волна! — и на месте карты тут же появилась огромная волна, какая бывает только на берегу моря, и облила полностью это неизвестное Кане существо.
Благодаря воде, животное перестало извергать из себя огонь, теперь же оно представляло опасность тем, что имеет острые клыки и когти, от которых карты у Каны точно не было, поэтому она решила сымпровизировать.
— Ледяное дыхание! — направила на него Кана карту с ледяной горой, и чудовище тут же покрылось льдом.
— Отлично! Теперь я сам, — послышался знакомый голос. — Удар Светового Дракона! — после чего все вокруг озарила яркая белая вспышка, от которой Кане пришлось закрыть глаза, чтобы не ослепнуть.
Когда же все закончилось, вспышка исчезла, и Кана открыла глаза и увидела, что от огненного чудовища ничего не осталось. Девушка оглянулась по сторонам, чтобы увидеть второго волшебника, все-таки ее распирало любопытство, кто это был. И только когда она увидела знакомый немного неформальный стиль одежды, светлые волосы и знак «Саблезубого тигра», а также, вспомнив, какую магию применил ее со-товарищ, карточная волшебница поняла, что за волшебник взялся за это же задание, что и она.
— Привет, Стинг, — подходя к нему, помахала ему рукой Кана. Но когда парень встал на ноги и повернулся к ней лицом, девушка увидела, что в своих руках он держит спящего Лектора. Точнее нет, он не спал, он был без сознания, об этом свидетельствовала рана его лбу. Наверно, он получил ушиб. Кана тут же подбежала к ним и использовала ту же карту, что и при заморозке волшебного существа. — Он только головой ударился? Больше нигде не болит?
— Я не знаю, — грустно ответил Стинг, пока Кана легонько наводила на него холодок из карты. — Его это создание ударило хвостом, пока он не покрылся огнем, а потом Лектор ударился о землю и отключился.
Теперь Кана понимала, почему Стинг не смог справиться в одиночку с таким созданием, будучи Убийцей Драконов — он просто пытался не только защитить город, но и спасти друга.
— Ничего, он будет жить, — нежно ответила Кана, и Лектор тут же пошевелился, немножко поморщив глаза и лобик перед пробуждением.
Стинг тут же улыбнулся и обнял своего любимого иксида.
— Я так рад, что ты живой, Лектор, — проговорил Стинг.
— Я тоже, Стинг, — устало сказал Лектор и снова прикрыл глаза.
Кана лишь улыбнулась такой трогательной сцене и протянула Стингу свою карту с айсбергом.
— Возьми, — Стинг недоуменно посмотрел на нее. — Тебе нужнее. И все-таки я думаю, что Лектору стоит показаться ветеринару. Вдруг что-то серьезное.
— Спасибо, — поблагодарил ее Стинг и взял ее ледяную карту из ее руки. — И за карту, и за то, что прикрыла нас.
— Была рада помочь, — улыбнулась Кана и добавила: — Ладно, пойдем сообщим мэру, что город с безопасности, и никакая «саламандра» им больше не угрожает. — И они направились в сторону города. — Кстати, а почему ты здесь? Я думала, раз ты теперь Мастер гильдии, то в твои обязанности входит только за гильдией следить, а не на задания ходить.
— Все так, просто сейчас, не знаю, слышала ты или нет, — начал ей объяснять Стинг. — Но в нашем районе появился какой-то вирус, из-за которого многие из нашей гильдии находятся на больничном. А им нужно и лекарства покупать, и за жилье платить, и за еду, и прочее, прочее. Вот я и решил, пока многие находятся на лечении, заработать деньги вместо них и помочь им оплатить и лечение, и еду, и жилье. Некоторые из тех, кто не болеет, тоже берут заказы больше, чем обычно, и заработанные деньги отдают нашим больным со-гильдийцам.
— Вы такие молодцы, — искренне порадовалась за Стинга и его товарищей Кана и тут вспомнила, что это задание они выполнили вместе, а значит, мэр явно поделит поровну их вознаграждение. — Слушай, раз такое дело, то иди к мэру один, — Стинг тут же недоуменно посмотрел на нее. — Просто тебе и твоим друзьям эти деньги нужнее, да и если это вирус, вдруг он и в наш район придет, так что будет лучше, если вы все вылечитесь, а для этого вам нужны деньги на лекарства, так что…
— Ни за что! — ответил Стинг. — Ты тоже внесла свой вклад, Кана. И вообще, я с Лектором у тебя в долгу. Ведь если бы не ты, мы бы не только не принесли деньги для нашей гильдии, но и живыми не ушли отсюда. Так что ты честно заслужила свою награду. И не спорь со мной! — последнюю фразу он произнес очень строго, так обычно Мастер Макаров у них говорит, поэтому Кана не стала перечить очередному Мастеру, хоть и не из ее гильдии.