ID работы: 14408415

Худшая смена

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
83
Горячая работа! 99
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 99 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 10: Что-то должен отдать

Настройки текста
Примечания:
— Да, — тихо сказал Саске после паузы, из-за которой Наруто захотелось, чтобы пол просто разверзся и поглотил его целиком. — Это было… что-то. Голова Наруто резко вскинулась, и он встретился с пристальным черным взглядом Саске. Саске провел большим пальцем по нижней губе Наруто, его глаза потемнели. Наруто почувствовал, как его дыхание замерло в груди, а от простого прикосновения жар разлился по его животу. — Саске… — его голос прозвучал низко и хрипло для его собственных ушей. Рука Саске скользнула к затылку Наруто, и Узумаки почувствовал, как его глаза начали закрываться, когда брюнет притянул его ближе. Наруто знал, что Саске вряд ли сможет выразить словами то, что он имел в виду под «чем-то», но выражение его глаз заставило Наруто почувствовать, что он был бы более чем доволен демонстрацией. Но прежде чем что-либо из этого могло произойти, они услышали звук ключа в замке, и дверь квартиры задребезжала и скрипнула, прежде чем распахнуться. Наруто оглянулся через плечо и увидел Хаку с двумя сумками с продуктами в каждой руке, его нога была вытянута в воздух после того, как удар ногой с разворота открыл хлипкую дверь (которая, очевидно, снова застряла). Забуза стоял позади Хаку с отвисшей челюстью и молчал. Но его затуманенные глаза продолжали смотреть на спину Хаку, и Наруто снова почувствовал желание защитить, когда он посмотрел на своего фальшивого сутенера. Он понял, что ему нужно позже серьезно поговорить о намерениях Забузы, которые на тот момент ни в коем случае не были платоническими. Не замечая напряжения, Хаку вытер лоб тыльной стороной ладони и выдохнул через нос. — Наруто, мы принесли еду на вынос и… О, мы кого-то ждали? — Хаку усмехнулся, вежливо улыбнувшись Саске. Блеск в его глазах предполагал, что Забуза, возможно, уже рассказал ему о некоторых событиях дня. Наруто моргнул, когда взгляд Хаку задержался между ними двумя, и осознал, насколько близко они с Саске находились на футоне, когда он взглянул вниз и обнаружил, что рука Саске лежит на его бедре. Наруто быстро встал, тщетно пытаясь предотвратить появление красного румянца на его щеках. — Это Саске. Он, э-э…— он колебался, обнаружив, что слово «друг» им никогда не подходило, и на данный момент оно даже не было точным описанием их отношений. Саске заметил, что он не может подобрать слов, и встал, направляясь помочь Хаку с сумками. Он протянул руку теперь свободной руке Хаку. — Я адвокат защиты Саске Учиха, Какаши попросил меня помочь с этим делом, — небрежно сказал Саске. — Понятно, — сказал Хаку, мерцание которого все еще присутствовало, но тускнело, когда он поставил пакеты с едой на поцарапанную стойку. Забуза фыркнул. — Ну, Какаши привел его не из-за его адвокатских навыков, это точно. Наруто передвинул ногу и критически посмотрел на Забузу, его губы сложились в тонкую линию. Он скрестил руки на груди. Саске встал и подошел к Наруто, небрежно обняв Наруто за талию и послав Забузе вызывающий взгляд, который ясно говорил: «У тебя с этим проблемы?» Наруто этого не ожидал – и не мог отрицать, как его сердце забилось сильнее от этого жеста. Прикосновение Саске было… теплым. И более чем немного отвлекающими. Наруто попытался сосредоточиться на небольшом вопросе, который ему нужно было решить здесь. Дело в том, что Забуза пытался залезть Хаку в штаны, и был ли Хаку готов к чему-то подобному после того, через что ему пришлось пройти. — Так что же заняло у тебя и Хаку столько времени, а? — спросил Наруто, глядя на Забузу с суровым выражением лица, как будто говоря, что ему лучше даже не думать о том, чтобы лгать ему. Забуза бросил на него взгляд, но его губы быстро сформировали зловещую ухмылку. — Мы занимались взрослыми делами, новичок, - взгляд Забузы метнулся к футону, где уже не было видно купленного им пакета презервативов и смазки. — И если вы двое использовали весь мой запас закладок, помимо, возможно, установления мирового рекорда, вы должны мне шестьдесят баксов и поездку в магазин перед ужином. Хаку бросил на Забузу острый взгляд. Забуза мгновенно поднял руки и выглядел раскаивающимся. — Не то чтобы я ожидал… или предполагал… просто, может быть…— в этот момент его лицо стало гораздо более хищным. —...надеюсь. Хаку усмехнулся и отвернулся от него, вытащил миску с рисом и небрежно поставил ее на стол. Однако когда он обернулся – к ужасу Наруто – он схватил Забузу за волосы и опустил его так, что их губы оказались всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Хаку двигался достаточно быстро, чтобы прижать Забузу к стене. Он лукаво улыбнулся другому: — Я надеюсь, что твой запас очень велик, потому что, если они не собираются устанавливать мировой рекорд… мы можем это сделать. Наруто побледнел, уставившись на них двоих. Было слишком поздно. Пока он преследовал серийного убийцу, Хаку достиг точки невозврата: оба с тоской смотрели друг другу в глаза, выражение лица Хаку было бросающим вызов, в то время как губы Забузы изогнулись в каком-то садистском веселье. Было ясно, что Забуза, по крайней мере, не воспользовался преимуществом Хаку. Во всяком случае, похоже, что Хаку собирался руководить всем. И пока Наруто сидел там, задаваясь вопросом, собираются ли они вдвоем заняться этим на полу гостиной, Саске наклонился, дыхание его губ коснулось уха Наруто. — Ты всегда можешь переночевать у меня сегодня вечером, если хочешь дать им немного уединения. — из-за низкого тембра голоса у Наруто перехватило дыхание. У Хаку, очевидно, был отличный слух, потому что он бросил удивлённый взгляд на Саске. — Давайте поужинаем перед вечерними развлечениями, на которые мы все уединимся, ладно? — Саске, я бы не смог пойти к тебе домой, даже если бы захотел, — пробормотал Наруто, понимая, что его голос, должно быть, был несколько разочарованным этой реальностью, когда он увидел ухмыляющегося Саске. Все они последовали за Хаку к потрепанному кухонному столу, где он уже расставлял еду. К полному шоку Наруто, Забуза схватил несколько мисок и помог накрыть на стол. Наруто с трудом подавил желание хихикнуть. Его уже выпороли. — И… Хаку, ты и Забуза тоже, э…— Наруто сделал паузу, когда Хаку положил рядом с собой вилку. Наруто разочарованно вздохнул. Он схватил вилку и угрожающе ткнул ею в сторону Забузы. — Просто следи за собой. Я понимаю, что ты мой начальник, но если ты причинишь Хаку вред после всего, через что он прошел, тебя ждет издевательства. Забуза посмотрел на Наруто, в его глазах читалось одобрение. — Если я причиню вред Хаку, то я заслужил это. Наруто посмотрел и не увидел в глазах Забузы ничего, кроме искренности. Хаку улыбнулся и сел, когда вся еда закончилась. — Наруто, ты можешь перестать чрезмерно защищать. Почему бы тебе не рассказать нам о своем друге? Как вы познакомились? Саске поднял бровь в сторону Наруто, давая понять, что ему следует ответить. Наруто закатил глаза, не удивившись. За пределами зала суда Саске никогда много не разговаривал. За исключением случаев, когда он смеялся над Наруто. — Мы вместе ходили в среднюю школу. Мы с ним были одноклассниками. — Вы были друзьями в старшей школе? Это здорово, — сказал Хаку, добавляя еще немного соли в рис. — Ах… я бы не назвал нас друзьями, но мы были…— Наруто засунул в рот вилку риса, задумчиво пережевывая, —…я думаю, мы учились в одном классе. Вилка Саске замерла на полпути ко рту, затем он медленно заставил себя откусить. Забуза был занят едой, но Хаку заметил легкую реакцию. — Так… вы только что вместе занимались? И все? - сказал Хаку. — Кажется, Забуза дал понять, что вы кажетесь ближе. — Ну, эм… У нас было много общих друзей? Мы часто виделись через них, на вечеринках и тому подобном, но…— это начинало становиться действительно неловким и неудобным. Саске отложил вилку и слегка отодвинул тарелку. Хаку взглянул на лицо Саске, но оно, как обычно, не выразило никаких эмоций. — Саске, — начал Хаку, казалось бы, небрежно. — Так что ты думал о Наруто в старшей школе? Саске повозился с вилкой на тарелке, затем понял, что делает это, и убрал руку, прижимая ладони к столу. — Я думал… — медленно начал Саске. — Этот Наруто был самым интересным человеком в нашей школе. — он быстро взглянул на тарелку, затем взял вилку и продолжил есть, как будто никогда не говорил. При этом заявлении Наруто чуть не подавился пережеванными кусками еды во рту. Краем глаза он внимательно наблюдал за Саске, задаваясь вопросом, была ли привязанность, которую он слышал, целиком в его голове или нет. Наруто сглотнул, возясь с вилкой, когда Хаку посмотрел на него в поисках ответа. — Честно? Я думал, что он был огромным придурком, — Саске замедлил жевание. — На самом деле мы не были друзьями, на самом деле мы как бы недолюбливали друг друга… но… — пальцы Наруто слегка коснулись посуды в глубокой задумчивости. —...но почему-то... все, что мне когда-либо действительно хотелось, это чтобы он посмотрел на меня или... признал меня. В итоге я действительно... восхищался им, я думаю? Он просто всегда был хорош во всем, и ну... —...поначалу это меня разозлило, потому что ничто из того, что я когда-либо делал, не казалось настолько хорошим. Казалось, он никогда не замечал того, что я делал. Но потом я понял... это просто заставляло меня работать усерднее. Я не был в учебе я был таким же естественным, как и в спорте, но я просто... не хотел продолжать проигрывать ему во всем. У меня бы никогда не было достаточно хороших оценок, чтобы поступить в полицейскую академию, если бы я не настаивал «Я пытаюсь догнать Саске». В каком-то смысле он... своего рода причина, по которой я нахожусь там, где нахожусь сегодня. Где-то в середине речи Наруто Саске снова перестал есть и уставился на блондина. Когда Узумаки наконец закончил, глаза Саске, казалось, застыли на лице Наруто. Даже не было похоже, что он дышит. Хаку тепло улыбнулся и откашлялся. — Ой! Какого черта, Хаку? — сказал Забуза, заглянув под стол, где раздался резкий стук, подозрительно похожий на то, что кого-то ударили ногой. Хаку грациозно встал, взяв тарелку и бросив на Забузу не столь тонкий взгляд, что его заднице лучше присоединиться к нему на кухне. Забуза проворчал, потирая ногу, прежде чем запихнуть в рот последние три кусочка еды и последовал его примеру. Саске застыл на мгновение, прежде чем тоже встал, подошел к тому месту, где сидел Наруто, и, не говоря ни слова, вытащил Наруто из кресла и потащил в пустую спальню Забузы. Не в силах произнести ни слова, полицейский наблюдал, как Саске грубо закрыл за собой дверь, прежде чем Наруто оказался прижатым к ней. Саске провел пальцами по мягким волосам Наруто, прежде чем сблизить их губы в жутком поцелуе. Узумаки едва осознавал, что он делает, когда почувствовал, как давление губ Саске на его собственные усилилось, влажное тепло языка Учихи пробежало по шву его губ. Без колебаний Наруто открыл рот и застонал, когда язык Саске нашел его и эротически задел его. Наруто изо всех сил пытался продолжать дышать, когда он ответил на этот жест, нажимая вперед с одинаковой силой, чувствуя, как их языки танцуют и скользят друг вокруг друга. Саске слегка отстранился, его глаза были темнее, чем Наруто когда-либо видел. — Ты… — наконец выдохнул Саске. — ...идиот. Когда Наруто открыл рот, чтобы что-то сказать, Саске снова засунул язык – в эти дни это становилось обычной темой – и это снова сделало речь невозможной. Саске услышал легкий стон Наруто, хриплый звук, заставивший кровь Саске пронзить его, словно жидкий огонь. Он прижался своим телом к Наруто, наслаждаясь ощущением мгновенной реакции тела Наруто. Саске чувствовал, как под загорелой кожей горла подпрыгивает пульс Наруто. Он почувствовал, как язык Наруто прижался к его собственному, влажный звук их языков вместе заставил его задуматься обо всех других способах соединения их тел и создованния похожих звуков. Его штаны стали болезненно тесными, и Саске отстранился, желая, чтобы Наруто понял, что его слова сделали с ним, прежде чем он в конечном итоге полностью потеряет контроль и оттрахает его на полу. — Наруто…— Саске сглотнул, пытаясь придумать, что сказать. Выражение эмоций никогда не было его сильной стороной, и его мозг уже был затуманен желанием. — Я… — Я никогда не думал, что доживу до того дня, когда Саске Учиха не мог найти слов, — ухмыльнулся Наруто, чувствуя странный прилив гордости от остекленевшего взгляда темных глаз своего бывшего соперника. Он чувствовал то же самое, что чувствовал в Линкольне Саске: ту собственническую силу, которая пришла, когда он увидел, как Саске потерян из-за него. Так много людей бросалось к ногам Саске, и Наруто никогда не видел, чтобы этот человек смотрел на кого-то дважды. Было почти нереально, что Саске... целовал его вот так. Учиха, обычно отстраненный и невозмутимый, был охвачен желанием и чем-то более глубоким. Наруто почувствовал ответную волну эмоций, охватившую его. Все эти годы борьбы за внимание Саске… Наруто точно знал, что это было то, чего он хотел, но в тот момент он просто не мог осознать этого. Наруто во второй раз сократил расстояние между их губами, на этот раз будучи агрессором. Он почувствовал резкий вдох Саске и провел рукой по его горлу вверх, к челюсти, большим пальцем раздвигая ее ещё больше, чтобы углубить поцелуй. Низкое рычание, исходившее из горла Саске, казалось, отразилось прямо на члене Наруто. Он прижался своим телом к Саске, также отмечая возбуждение того. Наруто потерял всякую способность сдерживаться, скользнув пальцами в волосы Саске и сильнее втянув его в поцелуй. Он почувствовал, как руки Саске скользнули по его заднице, сжимая их эрекцию вместе и слегка приподнимая Наруто, в то время как все их тела нетерпеливо скользили вместе с восхитительным трением. Наруто чувствовал, что вот-вот вылезет из своей кожи. Он определенно был более чем готов раздеться. Словно прочитав его мысли, Саске начал расстегивать рубашку Наруто, когда громкий грохот из кухни вернул их в реальность, напомнив о том, где они находятся, и о тонких, как бумага стенах, дерьмовой квартиры. Им обоим потребовалось несколько секунд, чтобы среагировать, и никто из них не хотел прекращать то, что они делали. Наруто медленно спустился с высоты, осознав, что его руки все еще сжимают бедра Саске. Их губы приоткрылись, Саске тяжело дышал рядом с ними. Руки Наруто задержались, но, отстранившись, он повернулся, чтобы открыть дверь, только чтобы увидеть… грохот был ударом тарелки. Хаку прижал Забузу к кухонной стойке, а руки его напарника сжимали значительную часть задницы Хаку. Наруто громко заявил о своем присутствии, кашляя в их сторону. — Хаку, не поздно ли? — многозначительно спросил Наруто. Реальность поразила его, когда он увидел часы и понял, что уже поздно, и Хаку должен был вернуться в убежище. Забуза бросил на Наруто взгляд, который должен был свалить его на землю. — Если ты собираешься быть придурком, малыш, я, возможно, в следующий раз оставлю тебя на углу улицы по-настоящему. — Я не думаю, что ты бы сделал это. Потому что тогда мы не сможем поймать парня, который причинил вред Хаку, — ответил Наруто. — Знаешь... человека, чью задницу ты сейчас хватаешь? Забуза бросил несколько застенчивый взгляд в сторону Хаку, прежде чем ослабить хватку. — Может быть, ему нравилось охотиться по ночам… мы могли бы поймать его быстрее. Кроме того, Хаку вполне способен делать свой собственный выбор, — сказал Забуза, наклоняя оценивающий взгляд туда, где Хаку поправлял свою одежду. Затем он нахмурился. — Но очень жаль, что мы вернулись к исходной точке, — сказал он, отряхивая джинсы сзади. Телефон Саске завибрировал. Он взглянул на идентификатор звонящего. — Это Итачи. Мне нужно встретиться с ним у входа, — он повернулся и посмотрел на Наруто, явно не желая уходить. — Не будь идиотом, — грубо сказал он, мягко проводя большим пальцем по скуле Наруто. Он постоял там какое-то время, затем повернулся и надел куртку. Наруто слегка кивнул ему, но прежде чем схватить рукав куртки Саске и потянуть его к себе. — Саске, прежде чем ты уйдешь… — начал он, обнаружив, что сейчас это было немного легче, чем раньше. — Просто… э, это… что-то… верно? — неуклюже спросил Наруто, повторяя слова, которые он сказал ранее в тот же день. Он был гораздо более уверен в том, чего он хочет от Саске, но… ему просто нужно было убедиться, что Саске тоже этого хочет. Притянув Саске к себе, он коснулся губами остальных в целомудренном поцелуе, очень похожем на тот, который он подарил ему, когда они были в том Линкольне. Саске воспользовался возможностью, чтобы поцеловать его в ответ, не так целомудренно, прежде чем наклониться и прошептать ему на ухо. — Сколько людей ты видел, чтобы я целовал раньше? Конечно, это что-то. — Он повернулся, чтобы уйти, когда его телефон завибрировал от нетерпеливого сообщения от Итачи. — Будь осторожен, ублюдок! Саске снова посмотрел на него, беспокойство окрасило его темные глаза. — Хм, это ты приманка для серийного убийцы. Прислушайся к своему собственному совету.

***

Прошла неделя с момента инцидента в Линкольне Саске, а Наруто продолжал работать на своем углу, не видя ни следов убийцы, ни следов Саске. Оба факта сводили его с ума. Он дунул на ладони, пытаясь найти немного тепла. К концу месяца стало намного холоднее, и Наруто обнаружил, что кожаная куртка, которую дал ему Хаку, не слишком защищала его от пронизывающего ветра. Погода портилась, и парню, пытающемуся выполнять свою работу в юбке, а то и в другом откровенном наряде, даже чулки не помогли облегчить холод. Но Наруто не позволил своим ледяным яйцам остановить его. Во всяком случае, это только еще больше воодушевило его найти придурка, который сделал все это необходимым, и поскорее привлечь его к ответственности. Поскольку было известно, что подглядывающий Том не был преследователем, необходимость в участии Саске отпала. Оставался небольшой шанс, что убийца наблюдал за происходящим одновременно с первым подозреваемым, но это было маловероятно. Какаши твердо заявил, что «завсегдатаев» Наруто больше не будет. В конце концов, капитан решил, что риски для гражданского человека – особенно для Учихи – перевешивают небольшой шанс на пользу расследования, и он отпустил адвоката. Саске принял это с условием, что Итачи будет оставаться в курсе операции. Наруто испытывал по этому поводу смешанные чувства. Он бы солгал, если бы сказал, что ему не доставляет удовольствия делать такие вещи с Саске. И дело было не только в физическом аспекте, но и в том, как Саске казался настолько сосредоточенным на нем, настолько сосредоточенным на том, что они делали вместе, что каким-то образом заставило Наруто жаждать этого еще больше. Но «большего», очевидно, не произойдет в ближайшем будущем. Пока они не поймали серийного убийцу и Наруто не смог вернуться к своей обычной жизни, состоящей из качественного рамэна и качественных боксеров, а не стрингов. Он был расстроен задержкой. И в то же время, эта… вещь … между ним и Саске была новой, запутанной и напряженной. Публичное разыгрывание всего этого только сделало ситуацию еще более напряженной и сложной. Особенно, когда большая часть того, что произошло, была связана с тем, что Наруто носил женскую одежду, что мутило его разум относительно того, что именно привлекло к нему Саске. Он предпочел бы провести время только вдвоем, чтобы они могли разобраться во всем без постоянных комментариев Кибы и Сая. И - не дай бог - Итачи. У Наруто не хватило пальцев, чтобы сосчитать, сколько инсинуаций Сай выдал о них двоих после того, как Саске покинул дело. Киба сказал, что у него достаточно материала, чтобы оставить работу полицейского и стать стендап-комиком, и в этот момент Наруто ему поверил. Поскольку Какаши расправился с правилом секретной работы «без внешних контактов», Наруто с тех пор не имел никаких контактов с Саске, и это убивало его. Но это давало ему время подумать, и чем больше он делал, тем больше он был уверен, что все его чувства к Саске были там уже давно и вряд ли исчезнут в ближайшее время. Он надеялся, что Саске сам пришел к тем же выводам, но, конечно, не имея возможности говорить, он не мог знать наверняка. Наруто застонал. Он скучал по Саске. Конечно, это было странное чувство. И чем дольше они оставались без контакта, тем больше он задавался вопросом, действительно ли Саске чувствовал ту же самую жгучую и сильную всепоглощающую эмоцию, что и Наруто. Если Саске что-то чувствовал к нему, было ли это только потому, что теперь он представлял Наруто женщиной? Он старался не позволить своей неуверенности взять вверх. Например, было ли это для Саске приходящим явлением, этапом или чем-то большим? Думал ли Саске вообще о нем больше, или он уже перешел к кому-то другому… к кому-то более доступному. Наруто был погружен в свои мысли, когда увидел подъехавший потрепанный пикап. Его чувства тут же насторожились, потому что это был не тот тип транспорта, который он обычно видел в городе. Парень за рулем выглядел довольно грубым, с толстой шеей и шрамами на мускулистой руке, свисающей из окна грузовика. На вид ему было около тридцати, и его телосложение напоминало пресловутый кирпичный стену. Наруто поднес рот к наушнику и пробормотал в него. — Ребята, вы видите то же, что и я? В наушнике раздался голос Сая: «Наруто, посмотри на этого парня. Что-то в нем не так». Сай был в отделе достаточно долго, чтобы знать, каковы были типичные профили Джонса, и Наруто нервничал, что этот человек посылал ветерану красный флаг, и это была причина, по которой многие работающие девушки оказывались в морге, и большинство из них не тот парень, за которым охотился Наруто. Он решил, что изучит это и в конце концов позволит департаменту разобраться с этим парнем. Он вступал в роль и с обещанием «немного большей конфиденциальности» — направлял парня в назначенное место, где его забрали и арестовывали. Наруто хотел убедиться, что ни одна из других девушек не связалась с этим чуваком. Когда он подошел к грузовику, его охватило дурное предчувствие. Он остановился перед дверью машины, заметив, что она уже открыта, а взгляд мужчины пристально смотрит на него. — Залезай, сука, — грубо сказал мужчина. — У меня есть пятьдесят, но у меня нет целого дня, чтобы потратить их. «Наруто, я поеду к месту сбора. Пусть он подъедет. Я уже вызвал подкрепление; похоже, он не хочет идти. Просто подыгрывай, пока они не доберутся». — Хорошо, детка, — сказал Наруто, разговаривая с Саем, но зная, что парень подумает, что он вместо этого отвечает ему напрямую. Наруто открыл дверь и начал залезать внутрь, но мужчина был нетерпелив, схватил Наруто за руку и дернул его внутрь, так что он растянулся на переднем сиденье, уткнувшись лицом в колени мужчины. Он вонзил локоть Наруто в позвоночник между лопатками, прижав его там, когда он протянул руку и захлопнул дверь. Мужчина нажал на педаль газа, быстро отъезжая от обочины и от безопасности Кибы и наблюдения Забузы. Наруто прерывисто вздохнул, пока машина ехала, пытаясь успокоиться и сохранить хладнокровие. Он должен был быть проституткой, а не полицейским. Он начал было смотреть вверх, но обнаружил, что его голова резко опрокинулась вниз. — У меня есть место, прямо за углом, — сказал Наруто, пытаясь указать дорогу, где будут ждать Сай и ребята из отдела. — Заткнись, сука. Единственное, чего я хочу, чтобы твой рот кричал, когда я тебя бью, и сосал мой член, когда я засовываю его в тебя. — с этими словами мужчина дернул Наруто за затылок и сильно ударил его по лицу, выплюнув в губу Наруто и отправив его обратно в окно с пассажирской стороны, при этом не отпуская руль другой рукой. Впервые с тех пор, как Наруто приступил к своему заданию, он почувствовал настоящий страх за свою безопасность, пробегающий по его венам. Потенциально все может пойти очень плохо и очень быстро. Он почувствовал, как на перекрестке парень повернул налево, направляясь в сторону, противоположную направлению движения Наруто. Ему было интересно, каков радиус действия устройства слежения и понял ли уже Сай, что оно взрывается. Но он не мог сказать. Сай не говорил ни слова в наушник. Все, что слышал Наруто, было статичным. — Послушай, ты не думаешь, что нам следует…— Наруто почувствовал, как мужчина схватил его за голову еще раз, прежде чем ударить головой о приборную панель. На полу лежал большой стальной гаечный ключ, за который мужчина схватился, прежде чем ударить им по ребрам Наруто, заставив Наруто согнуться пополам от боли. Машина с визгом остановилась на заброшенном обочине дороги перед старым складом. Наруто вздохнул через кровоточащий нос, пытаясь понять, как это разыграть. Он не мог объявить, что он полицейский, потому что, если бы этот парень что-нибудь сказал об этом, вся их операция оказалась бы под угрозой. Но учитывая, что парень отвез их довольно далеко от того места, где был схвачен Наруто, он решил, что сможет дать отпор, не опасаясь, что его прикрытие раскроют как «легкую добычу». Кроме того, любой в такой ситуации будет сопротивляться. Если бы он этого не сделал... Глядя на парня, он понимал, что это будет нелегко. Наруто мог сказать, что этого засранца будет сложно вывести из строя, даже если он приложит все усилия. Не говоря уже о том, что он находился в невыгодном положении, поскольку находился в машине мужчины, а двери были заперты. Кроме того, был его размер и тот факт, что он был темпераментным и, вероятно, мог бы сломать ему шею, если бы очень постарался. Наруто сглотнул, заставляя себя тщательно обдумать свои варианты на этом этапе. Он уронил свою сумочку, когда парень затащил его в грузовик, поэтому пистолета у него больше не было. Он предположил, что они направлялись к складу, перед которым припарковались, а это означало, что у Наруто будет лучший шанс вырваться на свободу между машиной и дверью склада. Наруто огляделся вокруг, заметив, что на том же месте были припаркованы и другие машины. Бог только знал, что они там устроили, если бы он спланировал это заранее. Но мужчина, похоже, понял, что Наруто не собирается уходить спокойно. Без предупреждения он схватил Наруто за руку и сильно вывернул ее, одновременно ударив ладонью в горло Наруто, оглушив его. Наруто почувствовал, как его охватила волна тошноты, когда он услышал тошнотворный хлопок из своего плеча. Он сдержал крик боли, наклонив голову вперед, стараясь не потерять сознание. — Зайди на склад, шлюха, пока нас кто-нибудь не увидел. Сделаешь хоть какое-нибудь движение, и я сломаю тебе вторую руку. Брови Наруто были нахмурены, зубы стиснуты, он тщетно пытался сохранять спокойствие, пока он кивал головой и ждал, ждал, пока мужчина откроет дверь и выйдет. Когда он это сделает, у Наруто будет достаточно места, чтобы набрать обороты и, надеясь, одолеть гораздо более крупного человека. Ему показалось, что прошла вечность, пока он сидел там и хрипел, прежде чем услышал, как замок открылся. Услышав знакомый звук, Наруто решил, что у него будет около пяти секунд, чтобы попытаться застать его врасплох. Он знал, что его шансы невелики без поддержки и с вывихнутым плечом. Но он не мог просто позволить этому парню уйти и сделать то же самое с кем-то еще. Мужчина расстегивал ремень безопасности и потянулся за чем-то из бардачка, когда Наруто увидел свой шанс. И он использовал его. Здоровой рукой Наруто схватил ремень безопасности, обернул его вокруг руки мужчины и потащил к двери. Он ударил локтем парня в нос, сломав его, затем ногой распахнул дверь и дернул мужчину за руку ровно настолько, чтобы его рука оказалась в двери, прежде чем захлопнуть ее и сломать парню пальцы. — ТЫ МАЛЕНЬКАЯ СУЧКА! БЛЯТЬ! — Мужчина закричал, пытаясь открыть дверь и освободить руку, но Наруто использовал оставшиеся силы, чтобы прислониться к двери и удержать его в ловушке. Наруто изо всех сил пытался вдохнуть. Что бы с ним ни случилось, ему нужно было убедиться, что этого парня арестовали, прежде чем он пойдет и выберет другую проститутку, которая будет менее способна защитить себя. Если бы парень планировал сбежать, ему пришлось бы оставить свою руку, чтобы сделать это. Наконец Наруто услышал самый сладкий звук, который он мог себе представить. Сирены. Сай вытащил пистолет и выпрыгнул из машины еще до того, как она остановилась… и Наруто наконец сдался и впал в блаженное бессознательное состояние.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.