ID работы: 14408415

Худшая смена

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
83
Горячая работа! 99
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 99 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 11: Жесткие конструкции

Настройки текста
Примечания:
Наруто пришел в себя под шум кардиомонитора Первое, что он понял, это то, что ему больно. Везде. Он попытался поднести руку к лицу, чтобы потереть глаза, но жгучая боль в плече остановила это движение, и он подавил стон. Он изо всех сил пытался открыть глаза, сонно вглядываясь в белый фон нержавеющих стен, сопровождаемый размытыми изображениями окружающих его людей. Все было так… туманно. — Наруто? Наруто знал этот голос, но он был каким-то другим. Взволнованным. Слышал ли он когда-нибудь раньше, чтобы этот голос звучал так? Он так не думал... — Наруто. Это был голос Саске. Наруто моргнул, заставляя глаза сфокусироваться, и ему это было чрезвычайно трудно. Лицо Саске появилось в поле зрения после нескольких попыток, его брови необычно нахмурились от беспокойства. — Идиот, — тихо сказал Саске. — Почему ты всегда действуешь не думая? Наруто разозлился бы на его слова, если бы лицо Саске не посылало совершенно иное сообщение. Его темные глаза были наполнены смесью беспокойства, привязанности и гордости. И на этот раз Саске даже не пытался это скрыть. Узумаки фыркнул и поморщился, когда воздух прошел через его израненное горло. — Может быть… я просто… пытался привлечь твое внимание, засранец. — Пфф, — сказал Саске, его пальцы слегка коснулись лба Наруто, слегка задерживаясь, скользя вниз по его лицу. — Наруто, — сказал Какаши, стоя рядом с Саске. — Еще один тупой маневр. Но благодаря тебе мы поймали этого парня. Наруто слегка повернул голову, чтобы посмотреть на своего капитана. — Тот парень... — Его звали Какузу Таки. Его разыскивали за серию ограблений в этом районе. Известен своей грубостью с работающими девушками. — Он…? Какаши покачал головой: — ...К сожалению, нет, Хаку взглянул на него. Он не имеет отношения к нашему делу, но, тем не менее, у него хороший послужной список. Ты чуть не довел Сая до сердечного приступа, когда он понял, что происходит, и офицер Инузука...Ну, он должен быть здесь с минуты на минуту. — ЧËРТОВО ДЕРЬМО, Наруто, ты в порядке? — Киба пришел точно по сигналу, отдернул занавеску в комнате Наруто и двинулся к нему, его лицо было бледным от беспокойства. Наруто застенчиво улыбнулся ему, потирая затылок здоровой рукой, стараясь не выдернуть капельницу. — Я в порядке, Киба, — сказал Наруто, внезапно почувствовав усталость. — Врач сказал, что тебе нужно провести ночь в больнице, чтобы убедиться, что нет внутреннего кровотечения. Если все пройдет хорошо, завтра ты сможешь пойти домой, но нужно отдохнуть в течение следующих двадцати четырех часов. Тебе вывихнули плечо, у тебя несколько ушибов ребер и ссадины на лице. К счастью, ничего не сломано, но какое-то время ты будешь болеть, — сказал Какаши, серьезно глядя на Наруто. — Мы пока не уверены, понадобится ли тебе замена на этом задании. Твое плечо будет слабым в течение как минимум пары недель, что сделает тебя более уязвимым. — Да, чувак… Это было на грани, и кто знает, что может случиться в следующий раз. Слушай, Хаку не рассердится, ладно? Мы можем просто послать кого-нибудь еще и… — торопливо сказал Киба. — Я все еще могу заняться этим делом, Киба, — твердо сказал Наруто, перебивая Кибу. Он посмотрел на Какаши, в его глазах читалась решимость, хотя выражать какое-либо выражение было больно. — Капитан, пожалуйста, позвольте мне заняться этим делом. Я быстро выздоравливаю. Мне понадобится не более двадцати четырех часов, чтобы быть в достаточно приличном состоянии, чтобы вернуться туда. Возможно, я даже буду готов отправиться к этому времени. Мы...Я уже вложил слишком много труда в это, чтобы кто-то новый пришел и занял мое место, и у меня не будет достаточно времени, чтобы кто-то новый заменил меня. Правда… Я в порядке. Я все еще могу это сделать. Саске протянул руку и нежно провел тыльной стороной пальцев по запястью Наруто. — Идиот. Возьми несколько выходных. Пусть Какаши позвонит, если им понадобится тебя заменить. От тебя никому не будет никакой пользы, если ты слишком ранен, чтобы что-то сделать, кроме как погибнуть. — Саске, — Наруто почувствовал, как его гнев поднимается, но сохраняющееся беспокойство, которое он видел в темных глазах, снова охладило его. — Послушайте, я ценю ваше беспокойство, но… мы не можем терять время. Ущерб, нанесенный этим парнем, намного хуже этого. Мы не можем позволить себе замедлять расследование из-за чего-то незначительного, например, из-за травмы плеча. — Убийца подождет день, Узумаки, — ответил Какаши, заслужив критический взгляд синих глаз. — Завтра ты будешь отдыхать в своей квартире с Забузой, или ты отстранишься от дела. После этого я оценю твое состояние и решу, останешься ли ты заниматься этим делом или нет. — Но это не...! — Наруто начал садиться, но выдохнул, когда боль пронзила его живот, где Какузу ударил его гаечным ключом. Он слабо схватился за бок, заметив, что у него также немного закружилась голова от обезболивающего. Ему не хотелось сидеть здесь и ничего не делать, но похоже, у него не было особого выбора. Его охватило разочарование. Он чувствовал себя… таким бесполезным. Сай заговорил из дверного проема, где до этого тихо стоял. — Наруто. Я читал отчеты о том, что наш убийца делает со своими жертвами. Поверь мне, когда я скажу тебе, что ты не хочешь быть одним из них. Если он уже отметил тебя, он подождет день. Ты все еще опережаеешь график того, когда он, вероятно, сделает свой следующий шаг. Вылечись и восстанови свои силы. Сегодня был день новичка. Парень, который нам нужен, гораздо более опытен и гораздо более опасен. В комнате на мгновение воцарилась тишина, когда слова Сая дошли до сознания. Даже Наруто выглядел подавленным. Сай был… прав, решил он. От него не было бы никакой пользы ни Хаку, ни кому-либо ещё, если бы он не мог даже стоять прямо. Наруто взглянул на Сая. — Кстати, спасибо за сегодня, — сказал он серьезным голосом. Сай кивнул в ответ, его глаза были обеспокоены. — Забуза завтра вернется и присмотрит за другими девушками вместе с Джирайей. Он и Сай смогут присмотреть. А ты просто отдохни. Саске посмотрел прямо на Какаши. — Если Наруто завтра останется один в своей квартире, я останусь с ним. Если люди увидят меня, это будет выглядеть так, будто я решил провести обычное «обслуживание» у него дома, а не на переднем сиденье своей машины. — Саске… Это не очень хорошая идея, — устало сказал Наруто. — Судя по тому, что сказал мне Итачи, этот парень любит делать ход, когда его цель одна. Вот почему ты хотел, чтобы я ушел, когда ты впервые увидел, что кто-то наблюдает за нами. Если он попытается схватить тебя вот так, ты не выдержишь. Если он знает, что с тобой кто-то есть, он подождет. — Хотя убийца никогда не нападал ни на одну из жертв в их доме, я согласен. Риск раскрыть его прикрытие невелик. Посещение Саске Наруто не будет выглядеть подозрительно. Они просто предположат, что он предпочитает матрас в этот раз, а не руль, — поддразнил Какаши. Лицо Наруто, до того лишенное цвета, вспыхнуло, как рождественская елка, и Саске пришлось отвернуться, потому что он действительно смеялся. — П-почему вам пришлось поднять этот вопрос, капитан? — Наруто застонал. — Потому что все все еще думают об этом, придурок, — сказал Киба, хихикая. — Все, — подчеркнул Сай, слегка улыбнувшись, и Наруто пришлось сопротивляться растущему желанию натянуть одеяло на голову. Или взять стойку для капельницы и разбить ею головы его друзей. И то, и другое звучало привлекательно. — Хорошо, Сай, Киба. У Наруто есть оправдание, чтобы пролежать без дела остаток дня. У вас нет. Я хочу, чтобы вы двое вернулись к Забузе и убедились, что с девочками Джираи все в порядке, пока Наруто отсутствует. Миссия на следующие двадцать четыре часа. Наруто: Я приду завтра вечером, чтобы проверить тебя. У нас есть охрана, стоящая возле твоей палаты, на тот случай, если ты встретишь не того посетителя. Персоналу больницы просто сказали, что на вас напали и поймали только одного из нападавших. Если врач выпишет тебя, ты сможешь вернуться в свою квартиру завтра. Но тебе нужно отдохнуть. Если я получу известие, что ты выставил хотя бы одну из своих бритых ног на этой улице, прежде чем я тебя пропущу, я отправлю тебя обратно в дорожную службу. Наруто нервно рассмеялся и поднял руку, чтобы помахать им на прощание. — Я буду иметь это в виду, капитан. И Киба… со мной все будет в порядке, серьезно. Что-то подобное меня не выбьет из колеи, — сказал он с легкой улыбкой, заметив, что Киба все еще не уходит от него, несмотря на то, что ему был отдан такой приказ. Киба вздохнул и покачал головой, показывая, что понял. Но не раньше, чем сначала бросив на Саске предупреждающий взгляд: — Просто помни, что ему только что надрали задницу. Он ещё не готов, чтобы к нему приставали. Саске просто выгнул бровь, но ничего не сказал. — Пока, Киба, — проворчал Наруто, его лицо снова пылало. Он слышал хихиканье Сая и Какаши по всему коридору. Но как только они ушли и Наруто смирился со своей неспособностью бежать за ними и выбить из них все дерьмо, ему оставалось неловкое молчание. Саске все еще стоял у кровати Наруто, его лицо было спокойным, но глаза все еще были явно расстроены состоянием Наруто. Узумаки все еще не мог смириться с этим. Он никогда не предполагал, что Саске когда-либо будет так волноваться за него, и вид этого, написанного на обычно невыразительном лице его старого соперника, наполнил блондина неописуемым чувством вины… но также и теплотой, которую он не мог объяснить. Наруто пришел к выводу, что возможно, он не мыслил ясно, когда преуменьшал свои травмы, даже не услышав сначала, что повлечет за собой процесс исцеления, и возможно, ему следовало принять во внимание чувства своих друзей, в том числе и Саске. Осторожность никогда не была его сильной стороной. Но это не означало, что он должен был быть безрассудным. Его губы сложились в извиняющуюся улыбку, и он осторожно потянулся от кровати, чтобы коснуться руки Саске. Рука Саске рефлекторно дернулась от прикосновения, он сам не ожидал такого. Он посмотрел вниз и увидел, что глаза Наруто внимательно наблюдают за ним. — Со мной все в порядке, Саске, — честно сказал Наруто, и Саске кивнул, прежде чем придвинуть стул и сесть рядом с ним. Он постепенно выдохнул через нос, как будто задержал дыхание. — Тебе не обязательно мне это говорить, идиот, — раздраженно пробормотал Саске, но в его глазах все еще читалось беспокойство, которое, вероятно, не исчезнет, пока Наруто не выздоровеет. Наруто знал, что ему просто нужно немного времени. Он подарил Саске легкий, но хриплый смешок. — Хех, тебе стоит увидеться с другим парнем? — Наруто попытался пошутить, его разбитая губа потянулась, когда он улыбнулся. Губы Учихи дернулись. — Идиот, — повторил Саске, но это слово было полно любви. Он протянул руку и слегка обвил пальцы Наруто, а затем сплел их пальцы вместе. Наруто посмотрел на их переплетенные руки, чувствуя себя в волнении от того, как это могло так быстро ощущаться так естественно. Как сильно Наруто хотел, чтобы этот простой жест значил гораздо больше. Он изо всех сил пытался убедить себя не забегать вперед в своих чувствах, но знал, что уже слишком поздно. Все, что он всегда чувствовал к Саске, казалось, резко развернулось вокруг оси и встало на место. Каждое достижение, которое казалось, не имело значения, пока Саске не заметил этого, каждая ошибка, которая казалось, делала его менее достойным соперником Саске, каждый безумный поступок, который совершил Наруто, чтобы заставить хотя бы одну пару темных глаз посмотреть на него. Все это было ради этого. И это…. Это было опасно. Наруто почувствовал, как его желудок сжался от страха, который намного превосходил все, что он чувствовал в тот день в ловушке в машине Какузу. Он понятия не имел, где была голова Саске, когда дело дошло до него, но он видел бесчисленное количество сердец, размазанных по тротуару в попытке заставить Саске Учиху обратить внимание на себя. Саске, по крайней мере, сказал, что между ними что-то есть. На данный момент Наруто удовлетворится этим. Но он хотел… он хотел гораздо большего. Саске был здесь, и он остался. Наруто нахмурился от этой мысли и посмотрел на часы в своей комнате. — Ты слишком много думаешь… не навреди себе, — сказал Учиха, ухмыляясь. — Разве еще время для посещений? У тебя не будут проблемы из-за того, что ты останешься? Саске склонил голову набок. — Ну, я думаю, можно сказать, что у меня здесь хорошие отношения с руководством. — Э? — Наруто моргнул. — Что ты имеешь в виду? В этот момент дверь открылась. Вошла женщина в больничном халате и со стетоскопом на шее. Глаза Наруто тут же загорелись, когда он узнал, кто это. Миссис Учиха была кем угодно, но не той которую легко забыть. — Наруто, — сказала она, ее глаза выражали беспокойство, когда она подошла и осторожно обняла его, прежде чем взять его медицинскую карту и просмотреть ее. —Итачи сказал мне, что ты здесь. Твоя мать знает? Тебе нужно, чтобы я позвонила ей вместо тебя? — Ах! Н-ну, это, наверное, не лучшая идея, миссис Учиха. Хм, хех… — застенчиво сказал ей Наруто, стараясь не показаться паникующим, представляя реакцию своей мамы, узнав, что он в больнице. Не говоря уже о том, что он участвовал в секретной операции. — Он получил травму на работе, мама, и никому не позволено знать о его задании. Он работает под прикрытием, поэтому в его карте нет его фамилии. Разве Итачи тебе этого не говорил? — Саске скептически посмотрел на свою мать, и ей хватило грации покраснеть. — Ну, то, что мои сыновья никогда ничего мне не рассказывают, не означает, что такой милый мальчик, как Наруто, не расскажет. Стоило попробовать, — сказала Микото, подмигнув блондину, прежде чем повернуться и поцеловать сына в волосы. Желудок Наруто, как обычно, затрепетал от природного обаяния матери Саске. Он внезапно вспомнил, почему, когда он учился в старшей школе, по крайней мере половина его класса была немного влюблена в миссис Учиха. — Скажи Наруто, что он не сможет завтра пойти на работу, — сказал Саске, немного расслабившись, когда его мать положила руку ему на плечо, чувствуя его беспокойство. — Ты же не собирался попробовать работать таким образом, Наруто? — серьезно спросила она, протягивая руку, чтобы ущипнуть его за щеку. — Твоя мать была бы так обеспокоена, если бы знала, что ты ведешь себя так безрассудно. Полицейский бросил на Саске взгляд. Конечно, этому ублюдку пришлось вооружиться тяжелыми орудиями и вовлечь в дело «Вина перед мамой». — Нет, нет, миссис Учиха, это не так!— Узумаки попытался защититься, подняв руки. Он всегда был ужасным лжецом. — Клянусь, я останусь здесь, пока ты не скажешь, что я могу идти, хорошо? Ага. Только я и эта кровать. Никуда не пойду. Хаха… пожалуйста, не говори моей маме. — У него было полное ощущение, будто он снова вернулся в старшую школу. — Ну, я надеюсь, ты это имеешь в виду. Саске всегда так расстраивался в старшей школе, когда ты получал травмы во время футбольных матчей. Он приходил домой и проводил всю ночь, просматривая информацию на медицинских сайтах, чтобы убедиться, что ты лечишься должным образом. Я почти думала, что он пойдет по моим стопам и станет врачом. Это гораздо серьезнее. Тебе нужно позаботиться о себе. Наруто мало что услышал, кроме той части, где она сказала, что Саске искал информацию, потому что беспокоился о нем. Его большие голубые глаза удивленно посмотрели на Саске, заметив небольшой розовый румянец на его щеках, когда он проворчал себе под нос. — Ему не обязательно было это знать… — брюнет смущенно отвернулся. — О, Саске… ты сидишь у его постели в больнице, держась с ним за руки. Я почти уверена, что не раскрываю никаких секретов. Я просто так рада наконец увидеть вас двоих вместе! Наруто почувствовал, как все его лицо пылает. «Вместе?!». Мгновенно разум Наруто наполнился образами того, что он и Саске делали «вместе». Знала ли его мама? Могла ли она сказать это, просто взглянув на них? Она бы испугалась? — Э… Ну, мы… миссис Учиха, мы правда… — он замолчал, взглянув на Саске в поисках помощи, но обнаружив, что тот мало ему помогает, поскольку тот замолчал. К удивлению Наруто, Саске выглядел самодовольным, а не смущенным. Саске пристально посмотрел на него, но не отпустил руку Наруто. Он повернулся к матери. — Разве у тебя нет обходов или людей, которым нужно поставить катетер? Микото улыбнулась, давным-давно став невосприимчивой к взглядам и оскорблениям Учихи. Она просто наклонилась и поцеловала сына в щеку. — Ведите себя хорошо и не беспокойте других пациентов. Затем она взяла блокнот и вышла из комнаты, в ее глазах сверкнул огонек. Ни один из мальчиков не видел, чтобы она тут же достала телефон и позвонила подруге. — Кушина? Это Микото. Нам нужно пообедать завтра… Угу. Да, это наконец случилось! Пришло время.

***

Наруто посмотрел на Саске, не зная, что сказать. — Так… твоя мама знает, что… ты… что ты… встречаешься… с мужчинами? Саске ухмыльнулся, усаживаясь в кресло. — Так мы встречаемся? — Эм, ну… я имею в виду… если бы ты хотел… не то чтобы я предполагал… я просто… ты… хочешь? — Наруто прокрутил свои слова в голове и понял, что умственно отсталый четырехлетний ребенок, вероятно, мог бы звучать лучше. Несмотря на то, что он прокручивал в голове множество сценариев, что все в порядке, что Саске хотел, чтобы он был для него парнем, он все равно не мог не чувствовать себя неуверенно. Он мог солгать себе и сказать, что это были его первые отношения с парнем… но он знал, что на самом деле это было потому, что это было с Саске. Когда в дело вмешивался Саске, все всегда имело большее значение. Особенно… это. Саске чуть шире раздвинул колени на стуле, откинувшись назад так, что привлекло еще больше внимания к его крепкому, худощавому телосложению. Его глаза были прикованы к Наруто, и, несмотря на его, казалось бы, небрежную позу, в жаре его взгляда не было ничего случайного. — Я думаю… — сказал Саске, наклоняясь так, чтобы его лицо было достаточно близко, чтобы Наруто мог чувствовать тепло его дыхания. — …что меня бы очень разозлило, если бы ты встречался с кем-то другим, Узумаки. — Это твой мудачий способ пригласить меня на свидание? — спросил Наруто, ухмыляясь. — Хм, — сказал Саске, его губы дернулись в ответ. Наруто вздохнул и закрыл глаза, чувствуя, как волна боли захлестнула его. Саске заметил его гримасу и нажал кнопку вызова медсестры. Наруто фыркнул от этого действия, почти надувшись. — Я в порядке, Саске, боже… — И ты почувствуешь себя еще лучше, когда мы добавим тебе еще лекарств, глупец. Я вижу, что тебе больно. Тебе нужно отдохнуть, а это значит, что тебе нужно позволить им дать тебе правильное лечение. Вошла медсестра. — Все в порядке? — Да, это был несчастный случай… Саске прервал его. — Ему больно. Ему нужны лекарства. Наруто прищурился, совсем не довольный тем, что с ним обращаются как с каким-то уязвимым и хрупким существом. Но прежде чем он успел открыть рот, чтобы возразить, он почувствовал, как еще одна волна боли пронзила его череп. Очевидно, действие предыдущих обезболивающих закончилось. Он застонал, и медсестра одарила его сочувственной улыбкой. Она потянулась к его руке, возясь с капельницей. Затем она вытащила иглу и медленно ввела ее в трубку, нажимая и позволяя лекарству медленно проникать в его организм. — Это должно привести тебя в порядок на остаток ночи. Возможно, ты почувствуешь небольшое головокружение, но это позволит тебе комфортно спать. Учиха наблюдал, как Наруто просто хмыкнул в знак признания, откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. После пяти минут отсутствия звука – что было странно, учитывая, что Узумаки был громким от природы, Саске забеспокоился. — Чувствуешь себя лучше...? — Он осторожно спросил его. Наруто открыл глаза, его голубой взгляд был слегка расфокусированным. Он одарил Саске кривой ухмылкой. — Ты симпатичный. — Теперь с ним все в порядке, — невозмутимо произнес Саске, и медсестра хихикнула, прежде чем выйти из палаты. Наруто прямо сейчас сиял в своей наркотической дымке. — ...Ты такой красивый, С'ке... — Думаю, ты ясно дал это понять, — сухо сказал Саске. — Как… как одна из тех картин… янно? Даже… даже не настоящая , потому что она слишком идеальна…— Саске попытался, но не смог, не посмеяться над состоянием Наруто. —…Мне смешно, — сказал Наруто, затем слегка усмехнулся, прикрывая рот руками. — Мм… Эй… Саске… ты помнишь… тот случай, когда мы были в химической лаборатории…? — Тебе нужно быть более конкретным, Добе. Мы вместе посещали много занятий. — Знаешь... Второй курс...? Когда ты спросил меня, почему я смотрю на тебя и... и я сказал тебе, что мне интересно, какой засранец нанесет столько геля на свои волосы... хех... чтобы сделать так встали...? Саске посмотрел на расширенные глаза Наруто и ухмыльнулся. — Хм, — он придвинул стул ближе и осторожно провел пальцами по волосам Наруто. — Я помню. — ...Мм...Ну...понимаешь...Я позже понял, что твои волосы были какими-то причудливыми...и они, естественно, выглядели именно так...но...— Наруто сделал паузу, невнятно произнося слова. — ...Но я... причина, по которой я действительно смотрел на тебя, заключалась в том, что... Я думал, что ты выглядишь действительно... очень красиво, С'уке... типа... иногда это... заставало меня врасплох, и я просто смотрел. Я смотрел на тебя и думал... Чувак, если бы... он был девушкой... или что-то в этом роде... ха-ха-ха... Ты должен был надеть эту юбку здесь...ха-ха... Саске почувствовал, как небольшой румянец пробежал по его щекам, но отвернулся, прежде чем это успело проявиться. Он знал, что Наруто никогда бы не сказал ему этого, если бы он не был под кайфом. — Тебе следует попытаться заснуть сейчас. — Мммм… Саске? — Добе? — Я хочу поцеловать тебя… ладно? Саске медленно улыбнулся, и это была одна из тех крошечных, редких, искренних улыбок, которые легко появлялись на поверхности, когда Наруто был обеспокоен. — …Я мог бы тебе это устроить, — сказал он, наклоняясь и нежно касаясь губами синяков Наруто. Наруто обвил рукой шею Саске сзади и сильнее потянул его вниз, не желая в этот момент ничего нежного. Саске позволил Наруто задавать темп, чувствуя, как язык блондина скользит между его губ и пробегает по зубам. Саске слегка открылся, но заставил себя оставаться относительно пассивным, не желая обострять ситуацию, когда Наруто был настолько ранен. Наруто лениво провел языком по языку Саске, прежде чем медленно отстраниться. Затем он расслабился на подушках с мягким жужжанием. — Мне нравится целовать тебя, — сонно сказал он. —…И… рамэн… Я тоже люблю рамэн… Саске закатил глаза. — Ну, по крайней мере, я вошёл в список. А теперь спи. Наруто не сказал ни слова. Он отключился прежде, чем Саске успел закончить предложение. Саске просидел почти час, наблюдая за спящим Наруто и думая о том, как много изменилось в его жизни за последнюю неделю. Когда Итачи позвонил ему и сказал, что Наруто отвезли в больницу, Саске просто оставил своего клиента сидеть в кабинете и побежал к своей машине. Все, что Итачи смог сказать ему, это то, что травмы не опасны для жизни, но он не знал, какие именно. Когда Саске прибыл в больницу и увидел Наруто без сознания, с синяками на лице и окровавленной губой, он почувствовал почти неконтролируемую волну ярости и паники, нахлынувшую на него. Он понимал, что это работа Наруто. Это было то, чего Наруто хотел больше всего на свете на протяжении всей старшей школы: быть полицейским, как его родители. Помогать людям. Но в тот момент Саске мог думать только о том, что какой-то мусор сделал это с его Наруто, и как, черт возьми, они посмели причинить ему боль. Он с облегчением увидел, что плечо Наруто было всего лишь вывихнуто, а не сломано. Но когда Сай рассказал Какаши о том, что произошло, у Саске похолодела кровь. Конечно, идиот не мог просто убежать в безопасное место и ждать подкрепления. Нет, ему пришлось взять на себя удержание человека, который только что вывихнул ему плечо и выбил из него дерьмо. То же самое, что привлекало Саске в Наруто, иногда сводило Саске с ума. Почему Наруто не мог больше ценить собственную безопасность? Разве он не понимал, что произойдет с Саске, если с Наруто случится что-то действительно плохое? Неосознанно рука Саске сжалась вокруг руки блондина. Он рассеянно кивнул, поблагодарив медсестру, которая пришла с раскладушкой, которую ему прислала мать, зная, что он останется там на ночь. Он столько лет ждал Наруто, и теперь, когда он у него появился... Саске убрал выбившиеся волосы с лица Наруто и заправил их за ухо. …Теперь, когда он у него был, он ни за что не позволит чему-то снова отнять его у него.

***

Это было так прискорбно, правда. Честно говоря, то, что ему пришлось это сделать, было чертовски неприятно. Но этого нельзя было терпеть. Блондинка-проститутка принадлежала ему. И этот чертов дурацкий неандерталец Какузу почти навредил ему до такой степени, что это стало бы каким-то гребаным испытанием. Он вздохнул. Наблюдал из тени, как Какузу вели из больницы обратно в здание суда, его рука была в гипсе. Мужчина, окутанный тьмой, дико ухмыльнулся. Он не мог рисковать тем, что кто-то настолько ниже него и благодати Господа встанет на его пути. Не тогда, когда он нашел такую идеальную цель… идеальную жертву. Ему пришлось сдержаться от смеха, потому что одного лишь представления о том, как будет доволен Всемогущий, было достаточно, чтобы вспыхнуть в его разуме. Это было милосердием. Божественное вмешательство. Он собирался показать этой шлюхе, что такое покаяние. Хотя он полагал, что он все же обязан идиоту, причинившему вред душе, которую выбрал, он подарит небольшую благодарность. По крайней мере, теперь он знал, что его блондин — полицейский. И их всегда было немного сложнее убить, но испытание делало это еще более захватывающим. Сны начались снова. Его неудавшееся покушение на красивую брюнетку не смогло сдержать голоса так, как ему было нужно. Блондин вторгся в его сны. Оскверняя их. Пытаясь его соблазнить. Чертова коварная шалунья… Скоро ему придется провести ритуал. Его бог не был терпеливым. Ритуал необходимо провести точно так, как предписано, иначе он не очистится. Он закрыл глаза, представляя себе блондинку, лежащую перед ним. Да….это было бы жертвой, достойной его Бога. Его пальцы дернулись от мысли, что, возможно, он предоставит себе его, прежде чем очистить душу, думая о том, как прекрасно было бы искупаться в грехе перед последним часом, когда он и его грешник будут спасены. Но он остановил себя, зная, что мысли его отклоняются от праведного пути настолько, насколько ему хотелось…быть с ним... Подавив приятную дрожь, он посмотрел на часы. Слушание об освобождении нарушителя под залог состоится только завтра утром. Тогда он вернется. Он позаботится о том, чтобы его жертва не была еще больше очернена.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.