ID работы: 14409379

Основатель (праведного) пути

Слэш
NC-21
В процессе
352
автор
Ни о ком бета
Asami_Nakamura бета
Размер:
планируется Макси, написано 406 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
352 Нравится 550 Отзывы 119 В сборник Скачать

2

Настройки текста
      Если и был кто-то, к кому Вэй Ин относился примерно так же, как и к собакам, так это Лань Цижэнь. В свое время Усянь боялся этого мужчину как... Ну как собак, ладно. Но сейчас шестилетний Усянь находился меж двух огней. Мальчик с опаской смотрел на Ланя, со стороны было слышно рычание собак. Ну а вокруг них начала собираться толпа, полная осуждения и, разве что самую малость, - сострадания к "бедному сиротке".       Вэй Ин отступил на шаг назад и тихо произнес:       - Я не крал. Правда.       Мальчик посмотрел на испачканные белые одежды Цижэня и посильнее сжал подсохший кусок хлеба в руках. Если взбучки не избежать, то стоит попробовать хоть с едой остаться.       - Мелкий лгун и вор!       А лавочник все не унимался. Он был весьма упитанным, но невысоким мужчиной. Подойдя чуть ближе, он поклонился заклинателю:       - Прославленный заклинатель, позвольте выразить вам благодарность за спасение нашей деревни. Прошу, не обращайте внимания на это недоразумение. Этот мелкий обманщик будет наказан со всей строгостью. Полагаю, что стоит избить его палками и отрезать руку за такой низкий поступок.       "Вот же гад", - Усянь зло покосился на мужчину:       - Торгуете сухарями, которые даже собаки не едят, а меня оклеветать решили?!       - Замолкни!       Лавочник замахнулся, чтобы преподать этому крикливому ребенку урок. И Вэй Ин был готов принять этот удар, зажмурившись и закрыв голову руками. Ну а что еще остается, когда ты - замерзшее никому не нужное дитя?       - Уважаемый, ваши силы не равны, а в ваших речах достаточно горечи. Считаете, что это дитя вор?       Как только Лань Цижэнь заговорил, лавочник не посмел и шевельнуться. Вэй Ину удалось избежать удара. Он нерешительно поднял взгляд на заклинателя. Однако тот лишь продолжал пристально глядеть на торговца, который тут же стушевался:       - Н-нет, этот голодранец...       "Вот это я понимаю, прославленная строгость Гусу Лань", - Усянь сделал шажок чуть ближе к своему внезапному спасителю. Но когда Цижэнь шевельнулся, чтобы запустить руку в рукав, Вэй Ин поспешил снова отпрянуть в сторону.       За эти недели его скитаний хватило толчков, пинков, побоев и вот таких вот обвинений. А заклинатель наверняка будет куда посильнее простого торговца.       Однако бить никто никого не собирался. Цижэнь опустил взгляд на ребенка перед собой и снова обратился к торговцу:       - Это компенсирует сложившуюся ситуацию под названием "кража"?       В толпе начали шептаться. Усянь посмотрел на то, как заклинатель, спасший жизни всех этих людей от нечисти, протягивает скандалисту-булочнику деньги в качестве платы за то, что торговец просто выбросил. "Благородно", "поразительно", "...согласиться" - слышались разговоры в собравшейся толпе зевак. И не удивительно. То, что уже было трудно назвать пригодным к употреблению в пищу из-за хотя бы кусочков грязи на потрескавшейся корке, явно не стоило и потертого цяня. И если торговец примет деньги от заклинателя, то наверняка выставит себя не в самом лучшем свете. А вот если не примет - признает свою неправоту в отношении ребенка. Лань Цижэнь буквально поставил этого человека в безвыходное положение.       Торговец попытался выдавить из себя улыбку и потер ладони:       - Ну что вы. Не стоит...       - Если это дитя лжец и вор, то почему же он не украл что-то более сытное?       - Он же...       - Если я могу компенсировать столь ощутимый ущерб, который вам нанес этот ребенок, это ведь разрешит ситуацию?       "Ощутимый ущерб" - стало решающим. В толпе послышались смешки.       - Давайте же. Я покупаю это. Не стоит называть этого ребенка вором.       Этому холодному взгляду было трудно перечить. Адепты ордена Гусу Лань не могли, куда уж простому смертному пытаться? И вовсе не потому что хотел, а потому что не мог противиться, торговец сдается и принимает деньги.       - Позорище!       - Он спас нас!       - За какой-то отвратительный кусок хлеба?!       Ну что поделать? Всеобщее порицание та еще штука - сначала толпа "за" тебя, а вот всего пару минут спустя становится "против".       Вэй Ин с удивлением смотрел на все произошедшее и просто не мог подобрать слов. Стоит благодарить? Или лучше скрыться под шумок.       - Не вздумай это есть.       Голос Цижэня раздался совсем рядом.       Пока Усянь был поглощен происходящим вокруг, он даже не заметил, как неожиданный спаситель оказался совсем рядом и с некой задумчивостью смотрел на ребенка. А потом наклонился и протянул руку:       - Вставай.       Скорее от неожиданности мальчик принял чужую помощь. И как только коснулся руки мужчины, то понял - зря. Усянь отскочил в сторону и сорвался на бег, сжимая свою "кражу" и надеясь, что Лань Цижэнь не успел почувствовать у этого ребенка задатки заклинателя и наличие ядра.       И пока он удирал, то в спину сыпались очередные порицания. "Неблагодарный!" - это, наверное, самое пристойное, что кричали Усяню вслед.       Темнело. С неба снова начал падать мелкий снег. Живот снова сводило от голода, а в этом разваленном сарае на окраине деревушки, казалось, было холоднее, чем на улице. Пришлось забиться в угол и немного поругать себя за то, что потерял тот кусок теплой ткани.       Черствый кусок хлеба не подарил насыщения, а ледяной ветер пронизывал до косточек. Похоже, что эта ночь выдастся особенно трудной. Нужно было придумать что-то, хотя бы развести огонь, чтобы согреться у него.       Вэй Ин осмотрелся в поисках каких-то веток, палок или хоть чего-то, что может прогореть хотя бы пару часов. Не хотелось выходить из своего укрытия. Во-первых, на улице снег, во-вторых, в этой маленькой деревушке все уже наверняка в курсе "неблагодарного отродья", а в-третьих, не хотелось наткнуться на собак, которых в этом мелком селении, казалось, было больше, чем самих жителей.       Но внутри развалины ничего стоящего не нашлось. Усянь вздохнул и посмотрел на свои ноги. Тканевые тапочки, которые удалось отыскать на помойке в предыдущем селении, где скитался мальчишка, совсем износились и протерлись. С таким же успехом можно было ходить и босым. Залатанные одежды были малы, но благодаря грубой ткани оказались теплее, чем остальное поношенное тряпье, что находил Усянь ранее.       За все время своих скитаний он так и не наткнулся на какой-то мелкий орден заклинателей, где смог бы отыскать кров, прикрываясь якобы врожденным талантом. А ведь план казался таким хорошим. И будь на месте Лань Цижэня какой-то добродушный дядя из маленького заклинательского ордена, можно было бы попробовать. Но Гусу - самое последнее место, где хочется оказаться, да еще и в таком положении.       Мальчик снова вздохнул и покосился на дверь. Стоит дождаться, пока этот Лань покинет селение. Но остатки темной ци, что витали в округе, давали понять, что этот мужчина наверняка задержится. Эти Лани всегда доводят дело до конца. Но очередной порыв леденящего ветра, что задувал в щели, все же заставил Усяня выглянуть наружу.       Отлично. Снаружи никого, лишь ветер и промерзшая земля.       Взглядом Усянь наткнулся на небольшой куст. Вот это удача! Если ветки не сильно промерзли, то получится разжечь огонь.       Поскольку сейчас его детское тело не имело достаточно развитого ядра, даже простейшие заклинания отнимали уйму сил. А голодные холодные дни вовсе не добавляли энергии.       Ломая ветки и размышляя над перспективой одиночного самосовершенствования, мальчик не заметил, что его одиночество было нарушено. И лишь тихое рычание вернуло его в реальность.       О нет...       Усянь медленно повернул голову вправо и сразу же замер. Знакомая собака находилась совсем недалеко и зло смотрела на ребенка. Злопамятные они все-таки создания. Не зря Вэй Ин так отчаянно их ненавидит. Запомнила же эта сука, что именно из-за этого маленького человечка лишилась еды днем.       И прежде, чем животное начало лаять, мальчик бросил все эти ветки и сорвался на бег. Он точно успеет снова закрыться в том сарае и просидеть сколько угодно времени, лишь бы псина ушла. Но собаки не только злопамятные, но и очень умные, как оказалось. Потому что у сарая ребенка поджидало еще две псины.       - Да что за?..       Вэй Ин замер. Стоп. Собак больше, чем людей? И почему же они действуют так? Мальчик нахмурился и попытался сосредоточиться. Животные окружали его. Оставался лишь один путь к бегству - в селение. Но там... Он снова накличет на себя беду. Если он приведет этих животных, от которых исходит едва заметная, но крайне темная ци, то его прибьют на месте, как того, кто привел за собой нечисть.       Будь он хоть немного постарше, то наверняка почуял бы энергию раньше. Но теперь это объясняло, почему же Цижэнь задержался в селении.       К черту! Сейчас нужно было что-то думать, иначе эти твари разорвут ребенка на кусочки! Эта нечисть наверняка чувствует исходящую от Усяня энергию, поэтому и выбрали стратегию окружения.       "Да в жизни не боялся оборотней!", - скользнула обидная мысль. В прошлой жизни ему не составило бы труда одолеть такую мелкую слабую нечисть! Да такие твари сами по себе боялись одного лишь взгляда Старейшины Илина! А что сейчас? Вэй Усянь дрожит от страха перед нечистью, что влачит свое жалкое существование прикидываясь собаками. Ну и мерзость.       Мальчик даже не стал пытаться что-то противопоставить окружившим его тварям. Если Цижень в селении, то лучше все-таки попытаться найти его. Покричит что-то о собаках, простые люди не особо будут вникать, а заклинатель поймет. Хоть такой вариант не стать в очередной раз предметом всеобщего порицания. Однако стоило ему снова сорваться на бег, как ребенка подвело его собственное тело. Вот тебе и замерзший, голодный и напуганный ребенок - споткнулся о какую-то корягу и упал.       - Да что за невезение?..       Или везение, потому что он поднялся и смог пробежать чуть дальше. Нога не болела, лишь кожа на руке оказалась слегка содрана.       Главное - успеть найти заклинателя до наступления темноты. Оборотни особенно любят ночь и вот таких вот глупых напуганных детей.       Вэй Ин обернулся - твари нагоняли. Да будь проклято это мелкое тело! Особенно сейчас - когда тварь схватила за край и без того рванных одеяний.       Из-за толчка мальчик снова упал. Но теперь бежать было некуда. Оставалось сжаться в комочек и приготовиться к острым зубам.       - Спасите! Спасите! Умоляю!       Неужели все закончится так? Вот тебе и избежал участи - история Вэй Усяня может закончиться, так и не начавшись. Пусть хоть кто-нибудь, хоть тот же чертов Лань! "Не хочу. Я не хочу умирать!" - лишь панические мысли. Как же все-таки отвратительно от собственного бессилия.       Ни укусов, ни боли не последовало. Вэй Ин вообще не понял, что произошло - лишь жалобный скулеж и вспышка могли стать ответом.       "Успел", - подумал мальчик. Но облегчения это не сулило.       - Наконец-то.       Цижэнь произнес это с явной усталостью в голосе. И наверняка это никак не относилось к ребенку на его руках.       Усянь посмотрел на спасителя, а потом перевел взгляд на трупы животных под ногами заклинателя. Лишь один видоизменился, превратившись из убитого пса в полуразложившийся труп волка.       - Ох... Самка.       - Что?       Вэй Ин прикусил язык. Стоит держать свои умозаключения при себе. Поэтому ребенок поспешил исправиться:       - Эта собака была на рынке. И ее щенки...       - Этот оборотень оставил слишком много своего потомства в селении, - спокойно пояснил Цижэнь, бросая в тварь талисман, от чего оборотень сразу же воспламенился. - Из-за того, что практически развеянная ци была повсюду, трудно было найти именно ее.       "Зачем он мне все это говорит?", - Усянь посмотрел на Ланя с полнейшим недоумением. Очевидно, что в этой паре оборотней были и самка, и самец. Второй нагонял туман на селение, а первая - производила на свет потомство. Из-за того, что у самца-оборотня было больше темной энергии - заклинатель определил его сразу, поэтому туман и развеялся. А вот с самкой оказалось труднее. Чтобы уничтожить ее, нужно было либо перебить всех собак в деревне, либо найти приманку. В открытую нападать на сильного заклинателя тварь бы не стала, а позволить себе бегать по улицам и потрошить псов Цижэнь просто не мог себе позволить. Как и найти приманку для твари. Поэтому сам того не осознавая, Усянь банально помог истребить тварей.       - Это уже вторая наша встреча, - заговорил мужчина снова. - Могу я узнать имя помощника?       - Помощника?       - Дитя, эти животные не просто так преследовали именно тебя. И если ты хочешь знать больше, тебе следует для начала представиться.       "Но я и так знаю", - растерянно подумал Вэй Ин.       Мальчик смотрел на заклинателя с некоторой опаской. Сейчас взгляд Цижэня оставался все таким же пронзающим, но он не был злым или холодным. По сути, этот мужчина никогда не смотрел на Усяня просто так, без явного раздражения. Ну хоть какое-то достижение в этой жизни - Лань Цижэнь просто смотрит на него. Успех!       Но нужно было сказать хоть что-то. Потому что Усянь все еще сидел на чужих руках, и от него терпеливо ждали ответа. А что, если?..       - Страшно! Мне было так страшно!       Ну а что? Сейчас Усяню всего шесть. Даже для этого Ланя он - просто дитя. Поэтому мальчик без зазрений совести прижимается к мужчине и начинает плакаться. В целом, это даже не ложь. Эти оборотни были собаками, а собак он и взрослым боялся.       Только вот стоило подумать, что в качестве успокоения ребенка Цижэнь выберет вовсе не слова, а акупунктурную точку на затылке.       Поэтому вместо того, чтобы размышлять о случившемся, Вэй Ин просто проваливается в сон, повиснув на чужих руках.       Но это был первый в этой его жизни... Теплый сон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.