ID работы: 14409379

Основатель (праведного) пути

Слэш
NC-21
В процессе
352
автор
Ни о ком бета
Asami_Nakamura бета
Размер:
планируется Макси, написано 406 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
352 Нравится 550 Отзывы 119 В сборник Скачать

4

Настройки текста
      С высоты полета на мече заклинателя позабытые пейзажи Облачных Глубин выглядели особенно прекрасно. От этих мест так и веяло спокойствием и умиротворением. Может, именно этого Вэй Усяню и не хватало в его прошлой жизни? Но как со спокойствием не задалось, так и с самим Гусу. Сейчас, придерживаясь за Лань Цижэня и глядя на пейзажи Облачных Глубин, Усянь раздумывал скорее над тем, насколько хватит терпения у этого прославленного заклинателя.       Потому что сам Вэй Ин уже успел пожалеть о том, что согласился. "Подъем в пять утра - это правило", "Не говори во время еды - это запрещено", "Не беги - это запрещено" - да мальчик уже сбился со счета, сколько раз за одно лишь утро услышал "запрещено". Долбанутый Гусу.       Но давно забытое ощущение полета сгладило всю эту ситуацию с запретами. Как бы Цижэнь не ворчал, завтраком он накормил, теплые вещи для полета дал, да еще и о страхе высоты у ребенка поинтересовался. Ну хоть бояться в этих их Глубинах не запрещено.       Спустившись на землю, Вэй Ин с интересом осмотрел пейзажи заснеженных гор. "Интересно, у них тут снег, потому что зимой снег - это по правилам?", - Усянь посмотрел на знакомую стену, на который были выгравированы три тысячи тех самых правил. Про снег там ничего вроде бы не было, но в этой жизни изучать эти тысячи "нельзя" наверняка придется тщательнее.       - Это свод правил ордена Гусу Лань, - пояснил Цижэнь ребенку. - Тебе следует выучить их все и соблюдать.       - А если я не хочу их учить? - Усянь покосился на мужчину.       - Можешь просто соблюдать, - отозвался Цижэнь и направился к ступеням, что вели к зданиям ордена.       Вэй Ин растерялся. Он поспешил нагнать заклинателя. "Это он всегда был таким? Или когда был просто помоложе? - Размышлял Усянь. - Я же его таким не знал. Да и в целом, - мальчик смотрел на идеальную осанку мужчины перед собой. - Почему он решил притащить меня сюда? Все никак не могу понять".       Ночью было время подумать над причинами такого поступка Лань Цижэня, но каждое предположение Усяня было хуже предыдущего. Но пока ничего плохого не происходит, стоит потерпеть. Это лучше, чем провести зиму на улице. Да и в целом - в прошлый раз именно Лань Цижэнь вышвырнул его из Облачных Глубин за драку и постоянное нарушение правил. Интересно, кого на дольше хватит? Усяня, которому сейчас идти банально некуда, или строгого Цижэня со своими "запрещено"?       - Вы будете меня учить этим правилам? Я думал, что заклинатели уничтожают нечисть.       - Вэй Ин, достойное поведение важно для заклинателя. И я не буду тебя учить.       Усянь задумчиво проговорил:       - А я думал, что вы будете моим учителем, раз позвали меня сюда.       - Ты спрашиваешь об учителе, потому что готов начать?       - Мне очень интересно, почему вы позвали меня сюда, раз учить не хотите.       Мужчина остановился и повернулся к ребенку. Вэй Ин сглотнул и отвел взгляд. Так, стоит придержать язык за зубами. Изначально он сам согласился идти сюда, поэтому не стоит выводить Цижэня из себя вот так сходу, на пороге его собственного дома.       - Сейчас для тебя найдется куда более подходящий учитель, нежели я.       Вэй Ина дрожь пробрала от такого пронзительного взгляда. Это что с этим миром происходит, что Лань Цижэнь произносит подобные слова?       Усянь отвел взгляд в сторону, а потом решил, что стоит прервать это напряженное молчание. Однако он едва успел открыть рот, как...       - Иногда молчание важнее. Идем, Вэй Ин.       "Заткнись и учи правила. А лучше перепиши их пару тысяч раз. Лань Цижэнь все тот же старик, разве что на несколько лет моложе сейчас", - раздосадовано подумал мальчик.       Они направились ближе к зданиям ордена. Усянь рассматривал смутно знакомые постройки и примерно понимал, куда они направляются. И если в библиотеке Цижэнь заставит его сходу зубрить все три тысячи правил - Вэй Ин поклялся сам себе, что психанет и сбежит отсюда.       Однако они прошли мимо библиотеки и свернули за само здание.       - Дядя, с возвращением.       Юноша чуть старше самого Усяня, склонился в уважительном приветственном жесте. Цижэнь кивнул и покосился на Вэй Ина. Ну тут по взгляду все понятно, мол, смотри как надо.       Однако Усянь думал вовсе не о том, что там думал Цижэнь. Вэй Ин смотрел на мальчика перед собой. Это же...       - Сичэнь, где сейчас Ванцзи?       Тот глянул на Усяня, а потом устремил свой взгляд куда-то в сторону, туда, где находились отделенные от всех остальных зданий ордена дома.       - Понятно, - вздохнул Цижэнь.       - Брат... Ему тяжело, - решил закончить свою речь парень. - Дядя, а кто с тобой? - Сичэнь поспешил сменить тему.       Лань Цижэнь положил руку на плечо ребенка, что стоял рядом и был не в силах и пошевелиться, и произнес:       - Вэй Ин. Я встретил Усяня во время этой ночной охоты.       Сичэнь сразу же улыбнулся и поклонился новому знакомому:       - Добро пожаловать в Облачные Глубины. Меня зовут Лань Хуань. Рад знакомству.       Вэй Ин сразу же растерялся, но решил просто повторить жест и поклонился в ответ. Правила есть правила, так?       - В-взаимно, - запнувшись ответил Усянь.       "Маленький Сичэнь - просто нечто, - думал мальчик. - Не зря считался первым из молодых господ. Оказывается, что он с детства был весьма приятным и располагающим к себе".       - Сичэнь, познакомь Усяня с Глубинами. Прежде, чем начать становление на путь самосовершенствования, стоит освоить основы.       - Да, дядя.       Цижэнь снова кивнул и направился в неизвестном направлении.       "И почему складывается впечатление, что он избавился от меня, бросив на племянника?", - Усянь растерянно уставился на Сичэня, который выровнялся, лишь когда его дядя скрылся за поворотом.       Хуань улыбнулся и протянул новому знакомому руку:       - Могу я называть тебя Вэй Ин? Очень интересное имя. Тебе подходит.       Усянь растерялся еще больше. Но лишь спустя пару мгновений до него дошло. Это. Была. Шутка.       Вэй Ин издал какой-то странный звук удивления, а Сичэнь тихо рассмеялся, прикрыв рот рукой:       - Извини. Ты казался слишком растерянным. Я хотел поднять настроение, не обижайся, пожалуйста.       Но это было обидным в самую последнюю очередь.       Раз уж все началось так хорошо, то Усяню стоит поддержать первую в его второй жизни приятную беседу:       - В таком случае надеюсь, что, если я буду называть тебя Хуань, со мной ничего не случится.       Сичэнь склонил голову немного набок, но улыбка не исчезла с его лица. Она просто стала немного другой, более понимающей.       - Мне будет приятно, Вэй Ин. Но не забывай о приличиях.       - Так это ты будешь учить меня вашим правилам?       Хуань рассмеялся снова:       - Возможно. Но не сегодня. Дядя сказал познакомить тебя с орденом. У нас не только правила. Идем?       Вэй Ин все же вложил свою руку в чужую, стараясь не думать об этих сомнительных словах Сичэня. Ведь что в этой жизни, что в прошлой, для Усяня Гусу ровнялось куче скучных правил и такой же куче ограничений.       Но Усянь снова ошибся. Ни единого правила или запрета за все время их прогулки по территории ордена он так и не услышал. Сичэнь знакомил его с местом, где Вэй Ину предстоит провести какое-то время. У Хуаня был спокойный размеренный голос, он несколько раз пошутил, показал основные места, ознакомил со зданиями и в целом ничем не напрягал.       Если вспомнить, то и в прошлом общение с этим Ланем было приятным. Если кого из этого ордена Усянь и терпел в прошлой жизни, то лишь Сичэня. Но в этой жизни, как и в прошлой, было еще кое-что.       - Твой дядя говорил о Ванцзи. Твой брат?       Тот кивнул:       - Да.       Нет, ну такой всеобъемлющий ответ точно не подходит Усяню.       - И почему ему сейчас тяжело?       Сичэнь встал напротив Вэй Ина и посмотрел с явной печалью:       - Прости, но я не могу дать тебе ответа на этот вопрос. Но я думаю, что Ванцзи будет рад вашему знакомству.       "Ага. Как же", - мысленно закатил глаза Усянь. Но произнес совсем другое:       - Надеюсь.       Хуань снова улыбнулся:       - Скоро время обеда. Пойдем. Дядя должен был закончить все свои дела.

***

      Похоже, что Сичэнь очень даже хорошо знал своего дядю. Потому что Цижэнь действительно ожидал их за столом в небольшом помещении, куда их привел Хуань.       Мужчина явно был чем-то озадачен, но как только столкнулся с заинтересованным взглядом Усяня, обвел рукой стол:       - Присаживайтесь.       Вэй Ин обратил внимание на то, что столовых приборов было на четверых. "Неужели благонравный Ханьгуан-цзюнь в детстве нарушал правила? Вот негодник, - мысленно смеялся Усянь. - И неужели брат и дядя все спускали ему с рук? Не явиться на обед, да еще и по приглашению дяди - какой кошмар". Однако все саркастичные мысли были прерваны тихим голосом Сичэня:       - Я отнесу ему.       Цижэнь вздохнул:       - Уверен, ты сможешь подобрать верные слова. - А потом он обратился к Вэй Ину. - Как тебе прогулка?       Тот покосился на Хуаня и попытался выдавить из себя улыбку:       - У вас тут очень тихо.       - В Облачных Глубинах запрещено шуметь.       Как отрезал. Сичэнь с улыбкой потянулся к еде, но ничего не сказал. Вэй Ин тоже решил промолчать, потому что крайне не хотелось слышать очередные наставления от Цижэня. Есть молча оказалось не так уж и трудно. Трудно было есть то, что приходилось. Ну почему нельзя бросить в эту пресную еду хоть щепотку специй?       Закончив с трапезой, Цижэнь сразу же перешел к делу.       - Во время этой ночной охоты я наткнулся на пару оборотней, которые порождали свое потомство, паразитируя своей темной энергией на обычных собаках. Из-за рассеянной ци было очень трудно вычислить самку, поэтому другие заклинатели и не могли никак справиться с этим заданием. Как только они уходили, самка находила себе нового самца и продолжала множить потомство.       Вэй Ин покосился на Сичэня. Тот внимательно слушал рассказ дяди. А вот Усяню было совсем не понятно - к чему это все?       - Сичэнь, какие у меня были способы вычислить нечисть и избавиться от нее? Ты уже знаком с отчетами об этом селении.       "Да ты поесть хоть спокойно дай, - мысленно возмутился Усянь. - Неужели нельзя читать свои наставления чуть позже?".       Однако Хуаня этот вопрос ничуть не смутил:       - Отследить рассеянную ци практически невозможно. Поэтому можно было бы истребить всех животных в деревне, тем самым избавившись и от потомков оборотня, либо заставить нечисть и ее последователей сконцентрироваться на одной цели. Самка первая кинется хватать добычу, если убить ее, то остальная темная энергия развеется.       Цижэнь кинул:       - Какой вариант я должен был использовать?       - Ни один из них.       - Что еще можно сделать?       Хуань задумался. А вот Вэй Ин захотел уйти отсюда. Потому что теперь Цижэнь смотрел именно на него:       - Тебе тоже стоит задуматься. Раз ты решил стать заклинателем, тебе стоит учиться искать наиболее безопасные и крайне действенные методы.       В прошлой жизни Усянь ответил бы - применить флаг, привлекающий нечисть, а когда все псы соберутся вокруг печати - просто сжечь их. Но в этот раз нельзя позволить себе фривольных высказываний, поэтому он просто опустил голову изображая задумчивость.       Ситуацию спасает Сичэнь, давая ответ на вопрос дяди:       - Раз оборотень выдавал себя за животное, то наверняка вел себя так же, как обычная собака. Если бродячие псы собираются в стаи, то обычно живут там, где могут найти еду. Можно отследить животных у продовольственных лавок и попытаться вычислить нечисть. Если этот оборотень жил среди людей, то не отличался большой силой и добывал себе пропитание количеством. Вроде того, как дети помогают родителям, щенки этого оборотня носили еду.       Цижэнь довольно кивнул:       - Все верно. Именно следуя этой стратегии, я наткнулся на Вэй Ина.       Усянь поднял взгляд на мужчину. Теперь слова о том, что некоторые вещи очевидны, обрели смысл. Раз Цижэнь просто выслеживал нечисть, то наверняка обращал внимание на всякие мелочи. Очевидно, что если он и не видел, как тот торговец что-то выбрасывал, то заметил собак у лавки и состояние выброшенного хлеба.       Мужчина продолжил, начиная поглаживать свою бородку:       - Из-за суеты на улице собаки сбежали, почувствовав сильного заклинателя. Но из-за того, что в Вэй Ине так же чувствовалась энергия, нечисть обратила свое внимание на него.       - И он непроизвольно стал приманкой, - закончил Сичэнь, уже глядя на Усяня. - Наверное, тебе было очень страшно.       Вэй Ин просто кивнул. Не хотелось признавать, но страшно было больше вовсе не из-за оборотней, а из-за чертовых собак.       - Ничего, если будешь усердно учиться, то никакие оборотни тебе не будут страшны, - ободряюще улыбнулся юноша.       Усянь не мог не ответить на эту улыбку улыбкой. "Единственный лучик солнца среди этих Ланей", - думал Вэй Ин.       - Сичэнь, комната Вэй Ина будет рядом с Цзинши. Проводи его. И лучше будет успеть до окончания обеденного времени.       - Да, дядя.       Комната оказалась довольно просторной и светлой. На перегородках были выгравированы облака - символы Гусу Лань, а сама комната делилась на три зоны. В самой дальней находились кровать и ширма. Ближе к стене расположились несколько шкафов. А недалеко от широких круглых окон, на ставнях которых были все те же облака, располагался стол и несколько книжных шкафов.       Все казалось просто до тошноты идеальным и слишком белым. Вэй Ину казалось, что стоит ему сделать шаг - он сразу же тут все испачкает.       - Располагайся. Я скоро вернусь. Уверен, найдется что-то, что тебе потребуется. Буду рад помочь.       И Сичэнь оставил мальчика одного.       Вэй Ин тяжело вздохнул и подошел к окну. Он раскрыл ставни и выглянул наружу. Ох... Что-что, а виды в Гусу были крайне потрясающими. Мальчик подпер голову и посмотрел вдаль.       Тихо, красиво, спокойно. Но...       "В Пристани Лотоса все равно было куда лучше".
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.