ID работы: 14411278

Senior trainee's polymer heart

Слэш
PG-13
В процессе
35
Горячая работа! 16
автор
Размер:
планируется Мини, написано 28 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 16 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Хлопнув Бан Чана по спине так, что тот прикусил язык, Джисон преградил ему путь в столовую. — Вот скажи мне, — медленно произнес он, метая глазами молнии. — Как ты умудрился пролить двадцать литров краски? Ты что, перевернул двадцатилитровый бак и заснул под разноцветными струями?! Бан Чан также медленно покраснел, попробовал протиснуться мимо Джисона, но тот стоял стеной. — Я просто случайно влетел в него, и он перевернулся, — все же ответил он, потерпев неудачу. Джисон оглядел его спортивную фигуру — на крепких мышцах не было ни единого синяка, будто вовсе не он утром протаранил жестяной бак своими мускулами, как сам Брюс Ли в свои лучшие годы. — Как надо было влететь в бак, чтобы пробить его?! — искренне удивился он. — Ты что, чертов Терминатор? Нахрен ты вообще влетел в бак с краской?! Бан Чан опустил голову, явно смущаясь. — Я засмотрелся, — признался он. Джисон, подозревая неладное, уточнил: — На кого? — На Хёнджина, — нехотя сказал Чан. — То есть на его волосы. Они такие… красивые. А потом Феликс укусил меня за руку, заметив, что я смотрю на его краша, и от неожиданности я… Джисон не стал мучать себя и представлять это, но в объяснение охотно поверил. Их группа была тем ещё «подарком» судьбы. Что касается Хёнджина… Нужно было все-таки побрить его на лысо в раздевалке! Его патлы и сияющее лицо демобилизуют командный дух и подрывают основы субординации! — Так, значит, Терминатор, — взяв виновника под локоть, сказал Джисон. — Управляющий сказал, что тебе надо компенсировать потерю. Бан Чан нахмурился. — Но краска уже впиталась в пол… — Я и не прошу тебя ее слизывать, — поморщился Джисон. — Я имею в виду денежный эквивалент, понимаешь? Нужно извиниться и заплатить, там немного, сущие копейки. По рукам? Бан Чан нехотя кивнул. — Ну и сколько? Джисон заулыбался, как кредитор, предлагающий клиенту продать всю свою семью, купив вместо нее новый PlayStation: — Десять тысяч евро, но можно отдавать частями. И извиниться — перед старшим практикантом и управляющим. Давай начнем с извинений, ну-ка сделай виноватое лицо… Бан Чан резко отпрыгнул от него, округлив глаза. — Десять тысяч чего?! — ужаснулся он. — Евро, — подсказал Джисон и снова вцепился в его руку. — Чанни, хватит быть скупердяем, я прекрасно знаю, что твои родители живут в Австралии и хорошо зарабатывают. Не будь жмотом, тебе это не идет. Бан Чан вздохнул, и Джисон попробовал зайти с другого конца: — Или нашего сонбэ уволят и платить за это будет он. Ты же в курсе, что он еще студент, верно? А нам вместо него поставят управляющего, — не моргнув и глазом, соврал он. — Помнишь того хмыря с проплешиной? Он будет вести у нас до самого выпуска. Уверен, с ним ты влетишь еще в какой-нибудь бак, а я засуну в станок сразу все пальцы и голову! Бан Чан вздохнул еще раз и ответил: — Я поговорю с родителями. Джисон хлопнул его по плечу и улыбнулся. — Отлично! Я знал, что ты как Рокфеллер, только с добрым сердцем. А пока пойдем прошибать лбом пол в извинениях. Ты же ещё не совсем австралиец? Помнишь, как правильно кланяться? ~~~ Таща Бан Чана за шкирку, Джисон сначала ввалился в кабинет управляющего. Они извинились, обещая выплатить средства за краску, и перед самым выходом Джисон ещё раз взял с управляющего слово не отыгрываться на Минхо. — Кстати, — добавил он, буравя управляющего недобрым взглядом. — Я не недоумок, как вы выразились ранее. И все пальцы у меня целы, благодаря своевременной реакции старшего практиканта. Впредь, пожалуйста, следите за своими словами. До свидания. Затем они поспешили к Минхо. Тот был в своем кабинете, бездумно крутя ручку в длинных пальцах, и выглядел подавленным, хотя и безупречно красивым, как и всегда. Джисон стукнул Чана по спине, заставляя того поклониться. — Старший практикант Ли Минхо! — громко воскликнул тот. — Я повел себя некрасиво. Я возмещу средства. Прошу меня простить! Минхо осмотрел их с неудовольствием и дернул подбородком. — Все в порядке, Чан, — сказал он все же. — Не стоило вступаться за меня. Бан Чан пролепетал что-то ещё, извиняясь, затем выбежал за дверь. Джисон помялся на пороге, осматривая понурое лицо Минхо, и тоже решил уйти, не желая беспокоить его. Когда его рука уже лежала на ручке двери, старший практикант все же окликнул его: — Джисон… Спасибо. Обернувшись, тот улыбнулся. — Нет проблем. Если вам когда-либо понадобится моя помощь, пожалуйста, смело обращайтесь ко мне. Минхо поднялся с места, подходя ближе. В его глазах, наполовину скрытых за прядями волос, угадывалось мягкое сожаление. Он явно винил себя за что-то. Остановившись в двух шагах от Джисона, Минхо протянул руку. Несмело, осторожно, будто боялся того, что делает. Рукав лонгслива съехал вниз, вторя его движению, оголил его бледную кожу и синеватые полоски вен. Венка на внутренней стороне локтя быстро пульсировала, выдавая его волнение, пальцы сжались, словно он пытался ухватить что-то невидимое, напряжено повисшее между ними. И Джисон первым сделал шаг вперед, натыкаясь на чужое прикосновение. Он подставил щеку, и чужая теплая ладонь легла на нее почти невесомо. — Вы не пришли на каток, — тихо напомнил Джисон, так и оставив между ними расстояние в один шаг. Минхо замер на месте, как лис, которого взяли в прицел. Затем фыркнул, и ладонь сильнее надавила на чужую щеку. — Кто вообще ходит на каток весной? — вместо ответа спросил он. Джисон насупился. — Можно подумать, если бы я пригласил вас в другое место, вы бы пришли! Просто скажите, что я достал вас, что вы не хотите меня видеть. Может, мне будет больно, но хотя бы я не буду тешить себя надеждами. Ладонь на его щеке дернулась. Взгляд Минхо — яркий, как блеск золота, и такой же горячий прямо исследовал его лицо. Минхо приблизился, не отпуская руки. Прядь его волос коснулась носа Джисона, защекотала… — Ты вкусно пахнешь, — шепотом сказал Минхо, не отнимая взгляда от его лица. — Что это? Bvlgari? Джисон и сам не смел оторвать от него взгляда, словно завороженный его глазами. Наверное, он обязательно свалился бы, если бы вторая рука Минхо не легла ему на плечо, удерживая его от падения. То, что происходило у него в животе, когда Минхо касался его, трудно было назвать бабочками. Скорее это было похоже на резкий приступ диареи, которая скручивала внутренности так, что хотелось заплакать. — Д-да, — также шепотом ответил Джисон и наконец с трудом пришел в себя. Опустив взгляд, он аккуратно, но уверенно убрал руку Минхо со своего плеча и сделал шаг назад. Глаза его загорелись упрямством. — Если вы действительно хотите сказать мне «спасибо», то купите мне после пар мороженое. Я люблю эскимо с шоколадной крошкой. Буду ждать вас у входа. И он дернул за ручку двери, впрочем, задержавшись, потому что Минхо удивленно сказал ему вслед: — Ты мог бы поцеловать меня сейчас… Почему убегаешь? Джисон повернулся лишь на мгновение, хмуро сдвинув брови на переносице. — Потому что я не дурак и понимаю, что вы бы не хотели этого, — уверенно сказал он. — Но я буду ждать, когда вы сами решите, что готовы. В конце концов, у нас впереди вся жизнь. Когда он вышел за дверь, сердце его все ещё колотилось, будто он бежал марафонский забег. Джисон прислонился спиной к двери и громко выдохнул накопившиеся чувства. Нужно было срочно сходить в туалет и избавиться от надоедливых бабочек, устроивших в его животе революцию.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.