♡
Молодой мужчина тридцати с небольшим лет входит на территорию поместья. Жером учтиво здоровается с ним, хотя, признаться, богослужители – крайне редкие гости сей обители (не считая, разумеется, тех некоторых священников, что попрали свой обет перед Господом и благочестию предпочли блуд, творящийся на вечерах греховных развлечений). Посетитель, впрочем, едва ли вхож в ту категорию: внешность его аккуратна и скромна, поведение не выдает в нем низменных качеств, а чистота души отражается на красивом тонкочертном лице. Юджин знает этого человека. Он сталкивается с ним в коридоре; до некоторого времени он был в отцовском кабинете и разговаривал с Джиуном об одной из книг, что недавно прочел (весьма пикантного содержания, конечно же). Он выразил свое недовольство некоторыми ее фрагментами, рассуждая, как то было свойственно любому подростку, несколько радикально. Джиун, в свою очередь, с интересом выслушал мнение сына, а затем, с высоты прожитого опыта, отметил, что позиция его, хотя и занимательна, не учитывает некоторых факторов, не взять во внимание которые было бы не совсем верно. Они немного подискутировали, после чего не отказали друг другу во взаимном удовольствии поцелуев. С тем Юджин, весьма довольный, отстранился от старшего, готового, судя по всему, не отказаться и от «главного блюда», и поспешил выйти. Так, пройдя буквально всего-ничего, он обнаруживает, что незнакомец – не кто иной, как его бывший преподаватель в пансионате, отец Ханбин собственной персоной. – Юджин-а? – тот, кажется, был удивлен не меньше. – Вот уж действительно, неисповедимы пути Господни. – Bonjour... – пробормотал мальчик. – О, ты уже пообвыкся? – с улыбкой отметил Ханбин, также переходя на французский, которым он владел весьма свободно в силу образования. – Я, право, не думал, что ты... окажешься здесь, – он красноречиво промолчал, вероятно, так же, как и леди Хан, считая, что общение с Джиуном навряд ли пойдет мальчику на пользу, и что Юджин, вероятно, отправится к любым другим родственникам. – Как бы то ни было, я очень сожалею о твоей утрате. Леди Хан сейчас в лучшем мире, и нам, живущим, следует возносить молитвы за ее душу. Он перекрестился, а Юджин отчего-то ощутил крайнюю неловкость. Ангел Господень – и тот пропал из его повседневной рутины. – Что ж, дитя, – Ханбин вновь одарил мальчика мягкой улыбкой. – Мне пора. Он направился в кабинет к Джиуну, а Юджин, заслышав, как последний поприветствовал своего посетителя, вприпрыжку бросился в зал. Признаться, его охватило странное липкое беспокойство. Вообще-то отец Ханбин всегда казался ему человеком приятным, и когда разгорелся скандал, связанный с внеурочным изучением двух младшеклассников самих себя, тот более всех ратовал за то, чтобы сгладить произошедшее наиболее деликатно, дабы урок, преподносимый согрешившим, не казался излишне суровым и травмирующим. Он старался воззвать к тому, что все же те были еще совсем детьми, и едва ли ими руководило что-то по-настоящему порочное, чем праздное любопытство. Леди Хан всегда была о нем высокого мнения и даже поддерживала с ним переписку, когда, спустя буквально полтора года Ханбин, попавший под сокращение персонала, отправился в Авиньон, что на юге Франции, где, по предложению старого друга, стал домашним учителем одной милой юной mademoiselle из хорошей семьи. На какое-то время переписка их прервалась, а после не стало и леди Хан. И все же, что бы ни стало предметом визита бывшего преподавателя, сейчас Юджин мог лишь догадываться о нем. По истечении нескольких минут оба мужчины вышли из кабинета. Заслышав их шаги и обмен репликами, робкими с одной стороны, беззаботными и смешливыми с другой, Юджин, сидевший на диване в расхлябанной позе, тотчас же выпрямил спину и сложил руки на голые коленки. – Любую сделку стоит обмыть, падре! – улыбаясь, произнес Джиун. – Предлагаю выпить что-нибудь за встречу. Шампанское, вино, сангрия, абсент? – О, благодарю, но я не пью, monsieur, – вежливо отказался Ханбин. – Ах, точно – сан не позволяет. Но не будете же Вы против холодного лимонада? Отлично помогает справляться с такой жарой, как сегодня. Он пригласил Ханбина занять одно из кресел, дав Жерому отмашку принести три напитка. Сам же он, сев рядом с Юджином, потянул его на себя и усадил на колени. Вскоре на небольшой столик пред ними дворецкий поставил поднос, где были стакан с ягодно-мятным лимонадом и два бокала с сангрией. Приняв из рук хозяина дома свой напиток, Ханбин с некоторым изумлением отметил, что мальчик уверенно взял один из бокалов с алкоголем, однако ничего не сказал, посчитав излишнее любопытство это дурным тоном. – Что же Ваша новая обитель? Арль, кажется? – Авиньон. – Pardonnez-moi. Разумеется, Авиньон. Чем же интересен сей славный город для светского человека? – Признаться, я не выхожу в свет так же часто, как Вы, господин, поэтому не могу сказать. Однако архитектура города удивительна, и когда я свободен от работы, то прогуливаюсь по улочкам, дабы полюбоваться видами. – Что мне в Вас нравится, так это трогательная романтичность. Помнится, Вы и будучи в Англии находили городской entourage приятным взору. – Вы... весьма любезны, – отозвался Ханбин, которого несколько ошарашивало и то, как его собеседник прикасался к крошке Юджину; держа в одной руке свой бокал, другой он гладил его худые молочные ножки, оголенные, по мнению Ханбина, до крайности малоприлично для мальчика его лет. – Ночной воздух способствует трезвости и ясности ума. – А еще создает прекрасную атмосферу для тайных свиданий, – лукаво прищурился Джиун, раскрытой ладонью ведя по ляжечке выше, аккурат до края шортов. – Что может быть слаще, чем двое, сокрытые самой ночью? – Не могу... о таком рассуждать, – отчего-то щеки святого отца вдруг заметно покраснели. – Меня более интересуют дела церкви и Господа. – Но Вы же умный, образованный человек, неужто Вас не занимают дела в том числе и государственные? Что, например, Вы скажете насчет нашей доблестной армии? Выражение на лице Ханбина сменилось замешательством; румянец поблек, а брови беспокойно сошлись к переносице. – А что... я должен сказать? – Ну, как же, помилуйте! Даже я, человек далекий от дел Господних, и то вижу, что содержание армии влетает нынче, как говорится, coûter cher. Особенно, если погоны так и норовят проиграться в карты. Молчание повисло в гостиной грандиозной неловкостью, тяжелыми кандалами неприглядной правды, в курсе которой был, как оказалось, не один лишь визитер. Юджин не понимал, к чему отец вдруг завел подобный разговор, а вот Ханбин, судя по всему, знал лучше многих, на что тот намекал. – Я был очень... рад, что Вы приняли меня, monsieur, и не оставили в беде, – сказал, наконец, мужчина, собравшись с мыслями. – Пора мне и честь знать, дабы не... мешать Вам. Хотя и тщательно подавляющий смущение, меж тем он находил крайне странным то, какую тактильную близость позволял себе Джиун по отношению к Юджину, который – что поразительно! – держался так, будто подобное было чем-то в порядке вещей. Ханбин знал, что Джиун за человек, и в иной ситуации не обратился бы к нему за поддержкой, однако на кону стояла немаленькая сумма, а меценатом тот был щедрым, коль скоро его интересовало предложение. Ханбин пошел на сделку с совестью – смалодушничал, солгав, дабы облечь свою материальную нужду в нечто более благопристойное, и его просьба была удовлетворена. Согласился бы Джиун, расскажи его гость ему всю правду? Вполне вероятно, однако в таком случае последний растерял бы весь свой авторитет в глазах человека низменных взглядов – потому как тот принял бы его за «своего». А падшим Ханбин не был – по крайней мере, он отчаянно старался убедить себя в этом. – Ну полноте, Вам здесь всегда будут рады, святой отец. Здесь словно бы даже запахло непорочностью – свойством, несомненно, крайне редчайшим в наш век. Верно, Юджинни? – Джиун легонько приподнял мальчика, дабы тот встал с его колен и позволил пожать гостю руку на прощание. – О, чуть было не забыл. На следующих выходных в моем доме будем прием, и мы с моей деткой были бы весьма рады Вашему визиту. Уверен, Вам понравится. Конечно, приглашение будет в формате «+1», так что Вы сможете взять с собой... кого захотите. Это будет особенный вечер, – произнес мужчина с особым нажимом, коварно блеснув глазами. Предложение это и вовсе заставило Ханбина растеряться, и дабы ситуация не обросла излишними подробностями, он поспешил откланяться, поспешно отказываясь и ссылаясь на все тот же сан, не позволявший ему мирских утех. Впрочем, от того, чтобы кучер г-на Джиуна довез бы его до вокзала, он не отказался – это избавило бы его от лишних трат, которых из-за некоторых обстоятельств в своей жизни он избегал. – Интересные все же люди, эта религиозная братия, – ехидно улыбнулся Джиун, стоило гостю удалиться. – Имея свои страстишки, они усиленно от них открещиваются. Не есть ли это не что иное, как трусость? О, впрочем, мы обсудим это чуть позже: кажется, почтеннейший святой отец так устыдился, что напрочь забыл о том, за чем приезжал, – он указал на небольшую сумку, что Ханбин оставил в кресле. – Юджинни, детка, не отнесешь ли ты ему его вещь? Мальчик кивнул и устремился по поручению в сад. Ханбина он успел перехватить еще до того, как тот вышел за территорию поместья. Углядев в руках младшего свой небольшой клатч, он выдохнул с облегчением, ведь если бы он не забрал его, то поездка была бы напрасной. К тому же, несомненным плюсом было и то, что на помощь ему пришел его ученик, а не monsieur Джиун, не преминувший бы бросить какую-либо остро́ту. – Был рад повидать тебя, мальчик мой, – сказал Ханбин, поблагодарив того за подмогу. – Однако ты... – он чуть поджал нижнюю губу, не зная, как изъясниться наиболее тактично, – ... немного изменился. Изменения эти уж слишком бросались в глаза, и дело было даже не в том, как вел себя с Юджином его отец, а в том, как держался сам мальчик. В его взгляде не было прежней кротости, его облик казался распущенным и привлекал недопустимое в его возрасте чужое внимание, и со всем этим Юджин отнюдь не выглядел несчастным или подавленным; казалось, он ни в коей мере не страдает от того, в какой нынче обстановке вынужден был пребывать, хотя всякий, кто знал бы юного агнца раньше, держал бы ответ перед собственной честью, заверяя кого угодно, что помыслы его чисты, словно вода в кристальнейшем из озер. Однако любую воду можно подпортить, коль скоро в нее попадет капля грязи – и ею, несомненно, являлся его отец. – Скажи мне... – начал Ханбин осторожно. – Тебе здесь нелегко? Вдали от дома, от привычного порядка... Юджин пожал плечами: – Нет, все хорошо. Papa хорошо обо мне заботится. – Его забота, кхм... – мужчина вновь замялся. – Не слишком ли она неестественна? – Что Вы имеете в виду, святой отец? Судя по бесстрастному выражению лица мальчишки, он явно не разделял беспокойства относительно своей поруганной нравственности. Взирая на бывшего учителя снизу вверх, он не казался пристыженным или хоть как-либо уязвленным в своей непорочности – потому как та, вероятно, оставила его юное существо, стоило только ступить на порог отчего дома. Тогда Ханбин перешел к самой сути, понимая, что ходить вокруг да около будет занятием бесполезным: – В компании такого человека, как твой отец легко забыться и потерять правильный ориентир, дитя. Изыски, удовольствия – все это временно, но душа... Душа вечна. Он искренне надеялся на то, что слова его возымеют хоть какое-то воздействие, ибо даже заблудшую, отбившуюся от стада овечку можно вернуть в отару. Юджин – всего лишь подросток, чьему зыбкому сознанию был представлен неверный образец для подражания. Лоно церкви и материнская забота не давали ему отозваться на все то распутство, что происходило не просто в мире, но буквально под началом его отца. Теперь же, когда мальчишка частично осиротел, соблазны все активнее вторгались в его жизнь, сильнее становился их горячный буйный шепот. Однако взгляд Юджина стал ему прежде нисколько не свойственным; в темных глазах блеснула надменность и некая непримиримость. – Мой отец и есть правильный ориентир, падре, – он произнес каждое слово вполне отчетливо – так, что нельзя было счесть, будто ослышался. – И он меня очень любит. Au revoir. С тем Юджин развернулся и уверенно пошел прочь, оставляя диалог без дальнейшего продолжения и давая тем самым понять, что в душе его отныне не было места былому праведному смирению. «Порок оделся в пышные одежды, / Порок обрел великолепный дом...», подумалось вдруг Ханбину. Неразумное дитя думает, что ведет верную жизнь, однако на деле душа его пребывала в потемках. Был страшен не столько грех, сколько бесстыдство после греха, и собственными глазами мужчина в том лишь убедился. Ублажая позывы плоти, маленький падший ангел презрел милость Господню, что, безо всяких сомнений, приведет его однажды лишь к небытию. Покидая имение, Ханбин вздыхает: подобно Юджину, он не мог отказать себе в прегрешениях. Но, в отличие от мальчика, в своих он каялся ежедневно.♡
Быть может, еще с полмесяца назад в ответ на подобные расспросы Юджин бы разрыдался и бросился бы перед святым отцом на колени, прося отпустить ему грех. Нынешний же Юджин счел бы это смешным, потому как не считал себя невиновным ни в чем. Мысленно он приложил мужчину парой грубых непечатных слов, услышанных им от Джиуна, и рассудил, что ни в чьих нотациях он не нуждается, потому что живет так, как велит ему сама природа. По возвращении в дом он увидел, что столике перед Джиуном, помимо бокалов, стояло теперь еще и блюдо с обилием разнообразнейших пирожных. – Выбирая между двумя горячими блюдами, я решил, что лучше мы сразу перейдем к десерту, – сообщил он мальчику, улыбаясь. – Ну и, разумеется, наши бокалы не должны пустовать, и потому я подлил тебе еще вина. Не возражаешь? Юджин не возражал. Признаться, больше, чем сладкое, ему хотелось оказаться в отцовских объятиях – что он и поспешил получить, забираясь к нему, сидевшему на диване, на колени. – Устал, bébé? – поинтересовался Джиун, принявшись оглаживать мальчика по спинке. – Вы ведь... не бросите меня, да? – задал Юджин вопрос, который, пожалуй, волновал его в данный момент куда больше того, съесть ли ему на обед эклер или буше. Он спрятал лицо в изгибе шеи старшего, отчего речь его была несколько приглушена. Но Джиуну не надо было повторять вопрос, потому что услышал он с первого раза, и столь трогательная беспомощность, что сквозила в юношеском беспокойстве показалась ему такой восхитительной, что он прижал его к своей груди еще крепче, чем было до. – С чего же ты взял, глупышка, что я тебя брошу? Откуда в твоей прекрасной головке такие печальные мысли? – Отец Ханбин сказал, что... – Юджин осекся. – ... Что мне нужно больше думать о душе. – А я, стало быть, не лучший компаньон для того, чтобы идти к Богу? – Джиун усмехнулся. – Юджинни, взгляни на меня. Он мягко отстранил от себя мальчишку, заставляя их взгляды встретиться. – Никто, слышишь? никто не смеет делать мою детку печальной. Ты – моя главная в жизни радость, мое вешнее солнце, мой юный хрупкий цветок. Не верь ничьим словам, верь только мне, потому что я люблю тебя до безумия. Юджинни, мой возлюбленный, мой маленький сын. Пусть не беспокоят тебя призраки прошлого – все они не более, чем пустой звук. Сказанное было столь искренне, что Юджин ощутил ком, подступавший к горлу. Плакать он не собирался – вот еще! Отец был прав: все прошлое – пустой звук. И в голову брать не стоило. – Ты больше не грустишь? – уточнил Джиун и, получив отрицательный кивок головой, бодро ущипнул мальчишку за щечку. – Вот и здорово. Что до отца Ханбина, то... На каждого святошу найдется свой скелет в шкафу. – А у него тоже есть тайны? – с интересом спросил Юджин; ощутив немало облегчение, он занялся одним из пирожных, и ел его прямо с руки, не утрудив себя изящным блюдцем и столовым серебром. – О, ну разумеется. Как и у всех. Наш падре очень гладко стелет, говоря о служении Богу, однако иными ночами он славит Господа, лежа под одним молоденьким офицером. Как же его там... Ах, вспомнил: Кюбин. Картежник, ловелас и плут. Занятно, не правда ли? Святой отец преподает его маленькой сестре, но, столь сильно влюбившись в этого юношу, отдает ему почти все свое жалованье. Немудрено – у месье Кюбина столько карточных долгов... Закрывая его долги, наш благочестивый приятель обрастает собственными. Однако на что ни пойдешь во имя любви? Не веря собственным ушам, Юджин с пару мгновений изумленно моргает, а после хохочет – так легко и весело ему стало. Он больше не печалится; напротив, его вдруг наполняет игривость, которую он немедленно хочет излить на старшего. С тем он мажет по его щеке сладким кремом, хлестко прикладывая к ней пирожное. – Юджинни! – восклицает Джиун, впрочем, отнюдь не рассерженный; перепачкавший лицо и светлую рубашку, он тянется за еще одним кремовым бисквитом, с большим удовольствием отвечая юноше на шалость. Десерт приходится мальчишке по красивому лицу, отчего тот взрывается новым смехом. Смеется и Джиун, на сей раз не особенно удачно уворачиваясь от попытки своего противника залепить ему в нос симметричным сахарным ударом. Меж ними искрилось напоенное солнцем лето любви – любви фривольной и куртуазной, порочной и грязной, той, что писал Фрагонар и той, которую порицали отцы церкви (не забывая, разумеется, уединяться с молоденькими алтарниками). Et ces juges, c’est qui? Извечный риторический вопрос. Плевать Джиун хотел на то, кем перед церковниками его делала связь с собственным несовершеннолетним сыном – Юджин же, в свою очередь, впервые вдохнул воздух свободы, пьянящий и легкий, и уже не смог бы расстаться со всем тем, что доставляло ему столько счастья. Вдвоем им было невероятно весело, вкусно, сладко – и никто на свете не смог бы более их разлучить.♡
Вечер, на который, по обыкновению своему, слетелось множество представителей французской знати, настоящий концентрированный сгусток crème de la crème, проходил ныне с особенным размахом. Быть может, потому, что празднество должно было стать одним из последних в настоящем году – август находился в самом своем разгаре, а ближе к поздней осени monsieur Джиун перебирался в столицу, – а может, потому, что для Юджина то знаменовало истинное его «посвящение». Как бы то ни было, хозяин поместья вложил немало усилий и средств, чтобы прием стал по-настоящему особенным – и потому всего было еще больше, чем обычно. Шампанское лилось рекой, полуголые красавицы, хихикая, сновали то тут, то там, табачный дым стоял что пелена, куда, впрочем, вкраплялись и запахи иных веществ, употребляя которые господа всех мастей расслаблялись и пребывали в сладком забвении. Для гурманов был накрыт шикарнейший стол с самыми различными изысками и деликатесами, звучала дивная живая музыка, смех, разговоры и, конечно, стоны и вздохи особо нетерпеливых гостей. Не возбранялось совершенно ничего (в рамках разумного, конечно же), и сия вседозволенность кружила головы. Поначалу Юджин немного волновался из-за такого скопления людей, однако хмельные напитки сделали его легче на подъем, и он смог расслабиться. Гости, особенно барышни, были в восторге от юного прелестника: они всячески стремились коснуться его нежной кожи, щипнуть за щечку, погладить по волосам, обнять, прижимая к себе; иные хотели и большего, но сегодня мальчишка был отдан хозяину бала, а потому и распоряжаться им мог только он. Впрочем, это не помешало одной из гостий, рыжеволосой и смешливой, в пылу чувств расцеловать лицо юноши, покрывая его сочными следами насыщенной красной помады. Джиун счел это забавным, и с какое-то время Юджин, вкупе с расстегнутой на две верхние пуговицы белой блузке, щеголял как настоящий маленький повеса, пока не смыл остатки чужой экспрессии душистым цветочным мылом в уборной. – Все это – для тебя, мое дитя, – с любовью говорил он, держа сына за маленькую ручку и прохаживаясь с ним по комнатам, где ближе к полуночи зачиналось все веселье. – Ты блистаешь ярче всех. Он чуть поднял кисть своего спутника, разглядывая украшение на одном из пальцев; Юджин надел его намеренно, одновременно и будто воздавая дань прошлому, и будто насмехаясь над ним. – Перстень твоей матери, – сказал он с тенью усмешки. – Помню, помню. Тебе, мой цветок, он идет гораздо больше. Рубин означает любовь, страсть и сексуальность. А посему... Знаешь, что будет совершенно преступно? – Что? – мальчишка чуть склонил голову набок. – Преступно будет не показать тебя и твою чувственность публике. Юджин чуть вжимает голову в плечи и отводит взгляд. Разумеется, он понимает, на что намекает ему Джиун. Коль скоро тот распутничал с сыном наедине, вполне закономерно было однажды явить сие и на людях, познавая младшего по-своему излюбленному способу. В конце концов, что есть жизнь, как не извечная услада плоти и всех ее желаний? Для чего нужны руки, если не брать? – Ты даже представить не можешь, сколько здесь тех, кто хотел бы оказаться на моем месте и взять тебя, – склонившись к ушку Юджина, негромко заговорил мужчина. – Не должно ли тебе, в таком случае, как моему наследнику, оказать им радушный прием и позволить любоваться тобой, изнемогающим от желания? В искусстве бесед и уговоров Джиуну не было равных. Юджин, впрочем, и сам нашел немало будоражащим возлечь с ним так, как прежде то были многочисленные любовники обоих полов. Признаться, тогда, впервые воззрев греховный бал, где старший был с некоей девушкой и трогал ее, он испытал не только страх и отвращение: острой ядовитой иглой его кольнула черная ревность, понять которую сразу он не мог в силу отсутствия какого-либо чувственного опыта. Но с той поры, с какой они с Papa стали заниматься любовью, он обнаружил в себе те затаенные эмоции, каковые скрывались в нем и ощущались лишь отголосками – и даже те он пытался заглушить. Сейчас он знал это, и потому не желал делить Джиуна с кем бы то ни было – как маленький капризный ребенок, топающий ножкой всякий раз, когда идет не по его воле. Они идут прямо к столу, за которым творилось невесть что: как были те, кто услаждал чрево деликатесами и дорогим вином за оживленными беседами, несдержанным смехом и звоном бокалов, так рядом же совокуплялись другие, избирая игры на поверхности стола. Девушек трогали за мягкие голые груди, лезли им под пышные юбки, ласкали, лизали, сжимали в объятиях. Юджин видит мужчин, предпочитавших члены друг друга, видит женщин, в сапфической страсти слившихся воедино со стонами и вздохами, видит, как мужские достоинства вторгаются в женские прелести, вбиваются в сумасшедшем темпе и пачкают их вязким семенем. Бесчисленные соития предстают ему все то время, пока Джиун ведет его к главе стола. Мужчина выглядит довольным и гордым собой, когда водружает юношу на крепкий дубовый стол. Он раздевает его, снимая низ, а после, предварительно раздвинув по стороны столовые приборы, посуду и яства, укладывает партнера на спину. Когда-то он трогал Юджина перед сочившимся кровью сочным стейком, теперь же его трапеза сам мальчик – только еще вкуснее и слаще. Юджин пьян шампанским, ударившим ему в голову с самого первого бокала, пьян отцовскими ласками, коими тот осыпает его тонкое тело, пьян жадными чужими взглядами со стороны, очевидно, желавшими не трахнуть – разорвать юное существо своей испепеляющей похотью. И он заражается этим, что лихорадкой, потому что ему хочется, чтобы его желали. Он разводит ноги перед Джиуном с готовностью портовой шлюхи, и тот берет его под бурные возгласы, под затуманенными животными инстинктами взорами и под громкие стоны чистейшего сладострастия. Нежная пугливая нимфа под звероподобным сатиром. Белокожая Леда, которой овладел громовержец Зевс, будучи в облике царственного лебедя. Серебряная посуда, гремя, падает на пол, проливается алкоголь, но ни Юджину, ни Джиуну до того не было ровным счетом никакого дела. Они погружены в безграничную эйфорию, делимую на двоих. Джиун обожает своего мальчика, который, распростершийся под ним, беспрестанно стонет от наслаждения. Он толкается вглубь него все чаще, все резче и глубже, потому что маленький ангел его выглядит особенно восхитительно, когда крепкий член заполнял его изнутри. Впрочем, с сахарных его губ слетают совершенно не ангельские вздохи, когда, изгибаясь, тот умоляет Papa не останавливаться. Что и говорить, в своих грехах он выглядел куда естественнее, чем в любой из добродетелей. И отец, и сын, оставившие всякий стыд, были se ressemblaient exactement в своих пороках. Однако они были счастливы, так пусть обличители думают о них, что заблагорассудится. Век человеческий и без того слишком короток, так почему бы не славить Диониса, сиречь Либера, наслаждаясь по мере возможности каждым прожитым днем без сожалений и горестей? Беспредельное влечение и взрыв животной природы – вот, что составляло жизнь полную и бурную, жизнь по-настоящему естественную и верную. Природа, если как следует изучить ее, дает все необходимое, чтобы сделаться счастливым настолько, насколько это возможно. Так пусть не осушаются кубки, пусть звучит музыка и льются песни, а тела предаются друг другу. La vie est belle, vive la vie!