Глава 3
9 марта 2024 г., 11:12
Том Реддл прибыл на ужин в сопровождении однокурсников, с которыми посещал факультативы. День был вполне неплохим: он выспался, первокурсники были сообразительны, его вассалы не доставляли проблем, а главное – Том почти перестал бояться каждого шороха, а руки перестали дрожать, неосознанно вспоминая ужасное ощущение смерти. Прошёл ровно месяц со дня его кошмара. День был солнечным, давая прочувствовать саму суть восхитительной осени, ощутить любимый запах прелой листвы и насладиться чтением под мощным деревом у озера. Быть может, именно из-за его паранойи весь Слизерин был тих и покорен, ведь его состояние заметил, кажется, уже весь Хогвартс. Во всяком случае, он решил, что это был лишь оживший кошмар – его постоянный страх, страх перед Смертью. Ведь этим летом юный волшебник был к ней как никогда близок. Бомбежка началась внезапно в месте его прогулки, именно тогда, когда он решил отдохнуть от пропахших мерзким запахом тухлости и плесени стен приюта. Людей разрывало на его глазах обломками стен и осколками снарядов. Том выжил лишь чудом.
Не имея возможности использовать магию, он осознал как никогда остро, насколько беспомощен. На бедре остался шрам из-за оказанной слишком поздно помощи. Он собирался заняться этим сразу после приезда в школу, но его настиг оживший кошмар, представленный воплощением Смерти юношей с дьявольскими глазами, и он об этом моменте напрочь забыл.
Но сейчас стало гораздо лучше. Принимая ежедневно успокаивающий бальзам, и всё глубже погружаясь в пучину учёбы и обязанностей старосты – дышать становилось проще. Он даже почти перестал оглядываться.
В самом деле, разве возможно подобное происшествие в реальности?
Конечно, его всё ещё смущали такие чёткие детали кошмара, в особенности убийца. Реддл мог поклясться – ранее он не видел никого подобного. Описать его можно было лишь одним словом – слишком. Юноша одного возраста с ним на вид казался настоящим Дьяволом явившимся по его чернеющую душу. Уверенно резкие движения,
превосходящая его многократно сила, кровожадная ухмылка. Оживший падший ангел со строк когда-то прочитанной Томом далеко в детстве книги. Он никак не мог быть живым человеком.
И пусть многое стёрлось из-за страха, но кое-что отпечаталось у него под коркой разума. Невероятно яркие зелёные глаза, что были в тон убивающего заклятия. Учитывая это, кошмар лишь соединил два его страха в один, для более разрушительного эффекта.
В любом случае, Том уверен, что это был лишь кошмар и его душевное равновесие восстановлено. В самом деле, его страх и разочарование имело место быть, отрешенно заметил Том решаясь не заблуждаться на этот счёт, пусть и с некоторым отторжением.
Но настолько?
Он позволил себе небольшой смешок.
Восстановить прежнюю репутацию будет затруднительно, но ничего из того, с чем Том бы не справился. Он более чем готов продолжить следовать своим целям и планам безукоризненно и начать следовало с запоздалого ознакомления новостей, приветствия профессоров и, конечно, первого собрания шестого года. Чуть позже он мог вернуться к поискам Тайной комнаты.
В самом деле, ему раньше не снились кошмары? Ничто не могло остановить Тома Реддла на пути к величию и бессмертию.
Прекрасный день. Нежная улыбка растеклась по его лицу и он взял горячий тост в руку, смазывая его маслом с помощью ножа. Окружавшие его слизеринцы еле слышно вздохнули. Они напряжённо задерживали дыхание на любое движение Наследника, беспокоясь за собственную сохранность. За прошедший месяц их идеальный староста грешил внезапно хвататься за палочку и неосторожно проклинать тех или иных.
Внезапно, в самый разгар ужина, пришёл директор Диппет, который часто пропускал приёмы пищи и подошёл ближе к концу подиума. Он слегка постучал палочкой по кафедре и, дождавшись, когда все обратят на него молчаливое внимание, произнес небольшую вступительную речь, быстро перешедшую к сути:
-Дорогие Студенты, пусть церемония поступления и прошла, однако, по определённым причинам министерство направило нам нового студента, который не имел возможности прийти к сроку. Этот студент пройдёт сейчас распределение на шестой курс. Не беспокойтесь! Это не займёт много времени, и вы сможете быстро вернуться к ужину. Куда бы распределяющая шляпа ни направила нового студента, надеюсь, вы будете благоразумны и покажете гостеприимство Хогвартса в полной мере!
Беспристрастный голос директора разрезал сонную тишину и все вяло встрепенулись.
Ещё бы! Новый студент, да и такое пристальное внимание, и контроль со стороны самого директора не могло быть пустым звуком. Во время войны студенты появлялись и исчезали молчаливыми тенями, не оставаясь даже в памяти. Распределение их проходило куда менее величественно: после множества необходимых проверок и обязательного разговора с директором, шляпа объявляла своё решение в кабинете сразу после его одобрения. Студентов передавали старостам, и всех устраивала эта безликая система. Но, разумеется, это не касалось традиции приёма первокурсников.
Но тут такой ажиотаж. Вопрос почему отпадал по банальной логической цепочке. Это был не иностранный студент, более того – новенький явно являлся родовитым.
Но что-то всё же Реддла насторожило.
Гораций важно покивал на речь директора за столом профессоров и посмотрел на Тома. Он кивнул в ответ, прекрасно понимая и принимая новое поручение – ему необходимо показать максимально уважение и учтивость. Ни для кого не секрет, что к дому Слизерина относятся с предубеждением и опаской, но раз этот кто-то был из знатного рода, то определённо попадёт к ним, под крыло Слизнорта и самого Тома. Ему необходимо дать нужные разъяснения новичку. Как первому поступающему не 1 сентября, студенту будет уделено куда больше внимания, чем должно, а значит на кону репутация Дома.
-Странно, я не получал никаких упоминаний о новом студенте от отца, – растерянно проговорил Абраксас.
Стараясь унять дрожь от необъяснимого дурного предчувствия, Том аккуратно взялся за приборы, планируя закончить трапезу перед тем, как появится новичок за их столом. Аппетита не было, но поесть нужно хотя-бы немного. Помимо роли няньки у него было дежурство вечером.
-Это явно он, – тихо прошептал рядом Эйвери.
-Задохлик какой-то, – громче хмыкнул в ответ недалеко сидящий Селвин, не упуская момента поддеть незнакомца.
-А вот и нет, – ответил чей-то женский голос в ответ на реплику второго, – слишком уверенно держится для такого.
«Ну вот», – с сожалением подумал Том, – «кажется, никакого ужина».
И посмотрел на выход.
В тот же миг воздух перестал поступать ему в лёгкие, отказываясь верить в происходящее.
У массивных резных дверей стоял невысокий парень. Лицо не скрывало признаков долгого истощения, хотя одежда, дорогая даже на первый взгляд, и скрывала предполагаемую худобу. Чёрные волосы были аккуратно и красиво уложены небрежной укладкой коротких, едва заметных локонов, а квадратные очки добавляли образу аристократичность. И пусть на вид новый студент Хогвартса и выглядел болезненным, но чистокровным магом, сам Реддл запомнил его совершенно иным – опасным, безудержным, сильным и подавляющим. Едва уловив спокойный взгляд зелёных глаз,
Тома прошибло понимании, кто именно стоял в ожидании.
Страх объял его моментально. Не замечая недоумённых взглядом рядом сидящих от громкого звука, выпавшего с ослабевших пальцев прибора – староста крепко сжал руки в кулаки под столом, не в силах перестать смотреть на него. На его безумие и наваждение. На его нынешний страх. Его сердце вот-вот готово было остановиться от парализовавшего его ужаса.
Однако, новый студент лишь незаинтересованно мазнул даже не по нему, а по всему Большому залу взглядом. Поправив в медленном жесте очки, он ровным и спокойным шагом двинулся к директору, к которому уже приставили табурет с гордо сидящей на нём Распределяющей шляпой.
-Какой привлекательный юноша, девушки с Пуффедуя явно оценили, – тихо проговорила Розье, тем самым указывая на откровенное прихорашивание одной группы с соседнего стола. Девушки быстро переглядывались между собой со смущением и улыбками, поправляя мантии и волосы. Как назло, день был насыщенным, времени мало и все ощущали себя неухоженными и уставшими. Они выразительно смотрели на равнодушное лицо поразительно красивого молодого человека, надеясь на ответную заинтересованность, но тот оставался глух к окружающим. Вокруг нового студента так и витала атмосфера загадочности, для многих он был словно глотком свежего воздуха в непрекращающейся унылой школьной жизни.
Для многих, но не для Тома, который продолжал загнанно следить за каждым его движением, судорожно сжимая палочку под столом. В голове возникла мысль напасть на него и проклясть в спину, но он не мог позволить даже мысли об этом. Одна лишь возможность, что новый студент и убийца из кошмара один человек – подавляла и ужасала. Смерть в человеческом обличии с дьявольскими глазами был слишком силён.
Том не справится. Это совершенно точно.
-Том, – неуверенно потянул Абраксас, – ты в порядке?
Но Том не слышал. Он не видел и не слышал абсолютно ничего. Всё его внимание и весь его мир сузился до одного человека. Звук его шагов отсчитывал секунды до новой казни Тома.
Малфой перевел взгляд на новенького, который пусть и выглядел как тот, с кем придётся считаться в будущем, но оставался совершенно обычным студентом. Реакция всегда спокойного и уверенного Тома удивляла и заставляла насторожиться. Новенький молча сел на предложенный табурет и дожидался в таком же молчании опущенный на голову убор.
-Поттер, Гарри!
Все в ту же секунду оживились, особенно те, кто до этого был абсолютно не заинтересован в новом студенте. Прежняя заинтересованность в смазливом личике сменилась расчётливостью. Поттер была, есть и будет, в ближайшее время точно, чистокровной древней фамилией с сильным магическим ядром. Пусть Генри Поттер, нынешний глава рода и был неосторожен в словах и взглядах, которые не боялся высказывать со всей уверенностью во всеуслышание, тем не менее, кровь его была чиста и не считаться с ним – себе дороже. Семья Поттеров также была независима, что ещё больше привлекало взгляд. Нынешний наследник выпустился с Хогвартса пару лет назад и уже был обручен, а тут внезапно появляется новое лицо, к тому же, столь уверенное. Это означает лишь одно – даже если он незаконно рождённый, глава полностью признал его. Появление в школе прямое на то доказательство.
И никто о нём ничего не знал.
Его вывели в свет.
-Как интересно, – проговорила Вальбурга Блэк, окинув Поттера цепким взглядом.
Все застыли в напряжённом молчании. Шляпа не выкрикнула в тот же миг, как соприкоснулась с головой студента название дома, а это уже означает некоторую сложность.
Только не Слизерин. Только не Слизерин! – проносилось в мыслях Реддла.
-Поттер, – проскрипела тем временем шляпа в голове героя, – чего тебе нужно?
Гарри слегка нахмурился.
-Ты и сама это прекрасно знаешь.
-Знаю, – недовольно ответила шляпа, – просто жду, когда ты скажешь, что был не прав.
-Я был не прав.
Они оба замолчали на мгновение.
-Я чувствую твоё безразличие, Гарри Поттер. Ты мог хоть немного приложить усилий, дабы показать, что тебе жаль.
-Зачем? – меланхолично заметил Избранный, – Мне не жаль.
Ему действительно не было жаль о прошлом. Годы на Гриффиндоре были наполнены теплом, особенно любимы были вечера, где Гарри был окружен интересными разговорами, играми, смехом возле камина, а рядом Рон и Гермиона. Он действительно был там счастлив, о чём же жалеть?
-Я вижу твои мысли, Гарри Поттер. Тебе следовало бы признать ошибку, – с ещё большим недовольством и нажимом продолжила шляпа.
-Раз видишь, то ты тем более знаешь моё мнение наперёд, верно?
Они вновь замолчали. Но уже в следующий миг шляпа громко воскликнула:
-СЛИЗЕРИН!
И мысленно продолжила:
-Ты затеял опасную игру, Поттер.
-Я знаю, – кивнул Гарри и слез с табурета, когда сняли с головы шляпу. Он и правда знал, что шёл на нечто безумное.
Раздались хлопки со всех сторон. Как бы многие недолюбливали змеиный дом, от новенького веяло чем-то притягательным. Каждый стремился поймать его взгляд.
Нужно познакомиться с ним поближе пронеслось у многих в голове.
-Поздравляю, мистер Поттер. Надеюсь, вы прекрасно впишетесь в вашу новую семью и не подведёте свой дом.
-Конечно, директор, благодарю.
Гарри вновь обвел взглядом зал, поправляя очки, и отправился к своему столу. Найти его, разумеется, было не сложно, сложнее определить своё место. Гарри прекрасно помнил со слов Драко о существующей иерархии даже за столом в Большом зале и сейчас разрывался между двумя путями выбора: сесть у края, где было больше свободного места или пойти прямо к центру, где восседал Реддл со своей компашкой?
Выбор, в самом деле, довольно очевиден.
Он бегло пробежался взглядом по всему столу, не замечая заинтересованных взглядов в ответ, и остановился на юном монстре. Тот сидел как раз лицом к нему, но взгляд упорно держал опущенным. Лицо выглядело слишком бледно. Гарри направился к нему не спеша. Он окунётся в логово змей целиком и нужно постараться держать необходимый образ для всех дальнейших планов. Не доходя шага, Гарри остановился и представился.
-Моё имя Гарри Поттер, рад со всеми познакомиться. Надеюсь, моё опоздание не скажется на нашем знакомстве и дальнейшем общении.
Селвин криво усмехнулся, Малфой пристально посмотрел в глаза напротив.
Новенький, что произвел не совсем внушительное впечатление, вероятно из-за заметно измождённого вида, сейчас подавлял. Словно насмехаясь, он глядел на них свысока и уверенно прокладывал себе место под солнцем. Даже не оглядываясь на воспитание, никто не проронил ему в ответ ни слова, чувствуя некоторую опасность и дискомфорт.
Гарри посмотрел на каждого и продолжил:
-Директор сказал обратиться к старосте моего курса, чтобы войти в курс дела, – и перевёл взгляд на Реддла, который всё ещё не поднимал взгляда.
Молчание зашло слишком далеко. Рядом сидящие не могли понять, почему Том ещё не взял дело в свои руки и Нотт Валентайн, как сидящий ближе всех, тихо обратился к нему.
-Том?
Поняв, что больше не может игнорировать ситуацию, в надежде, что закрыв глаза, наваждение исчезнет, с нарастающей обречённостью он таки поднял глаза на саму Смерть во плоти. Смерть, как и положено, выглядела чарующе прекрасной. Но без безумия и жажды крови. Может, Том всё ещё продолжает спать?
-Том, верно? Ты в порядке? Выглядишь бледным.
Вглядываясь в едва сощуренные беспокойством глаза, Том всё равно видел прежние безжалостные. Как бы ни старался, он не мог вымолвить ни слова. Лицо застыло восковой маской. Он молчаливо ожидал своего конца.
Молчание затягивалось. Не понимая, что происходит, Малфой решил взять дело в свои руки.
-Абраксас Малфой, – протянул он правую ладонь Гарри, – извини, но у Тома недавно случился серьёзный магический выброс на уроке, и он не может до конца прийти в себя.
-Вот как? – Гарри пожал руку в ответ, – весьма необычное явление для старших курсов.
-Разные случаи бывают. Если ты не против, то как насчёт того, чтобы экскурсию провёл я?
Гарри прищурил глаза. Происходило что-то необычное. Том Реддл никогда и никому не позволял видеть себя в подобном виде и тем более заступаться за себя. Он не помнил подобных событий о биографии Волдеморта, сколько бы ни думал.
И, разумеется, из внимания не ушло и то, что присоединиться к ним за ужином его не пригласили. Скорее, наоборот. Гарри выпроваживали, старались оградить незнакомого человека от Тома Реддла.
Как необычно.
Сравнивая с картиной будущего, где слуги Волдеморта и дышать не могли без его одобрения, не то, чтобы взять разговор на себя, боясь навлечь гнев в виде круцио – видеть иную картину, где уверенные юные наследники старых семей вполне справлялись сами, было действительно необычно. Они заслуживали более пристальное внимание. Они не унижались, не преклоняли колени, и уж тем более не целовали мантию их Лорда. На первый взгляд уж точно.
Нет.
Гарри ещё раз прошёлся взглядом по каждому, в ответ получая такое же пристальное внимание.
Каждый из присутствующих представлял собой что-то выдающееся. Никто не был простым серым пятном, не отпечатанным в памяти, никто не являлся второстепенным персонажем этой истории. У всех были знания, манеры, связи. Чистая кровь, разумеется.
Тем не менее, каждый из них выбрал идти за Томом Реддлом, полукровкой. Сначала молча поддерживая, после следуя уже в открытую. Это было прекрасно видно в осторожных взглядах на того. Они ждали одобрения. Кто-то первым назовёт его Милордом, после один за другим примут метки. Гарри столько лет сражался с монстром, он видел открытый страх и безудержную дрожь Драко, его родителей. Видел тщательно скрытое опасение Снейпа, помнил как скулил Каркаров на четвертом курсе в кладовой у того же зельевара. Тем удивительнее было оказаться в этом моменте в прошлом и вспомнить, что в самом начале за чудовищем все шли сугубо добровольно. С радостью. Воодушевлением. Они искренне считали, что делают правильный выбор.
Гарри перевёл взгляд на Тома, что всё так же делал вид, словно его тут нет, и улыбнулся.
-Кажется, на Слизерине мне понравится куда больше, чем я предполагал, – поделился он тайной вслух со всей честностью.
Не сговариваясь, сидячие вздрогнули и переглянулись. Новенький не понимал, что ему сейчас не рады? Он улыбался, не замечая напряжённой атмосферы? В ответ Гарри пояснил:
-Вы так заботитесь друг о друге. Это воодушевляет. Абраксас, верно? Я ведь могу так тебя называть? Подойдёшь после ужина? Буду ждать тебя, – и не дожидаясь ответа, ушёл к ближайшему свободному месту еле слышно напевая себе под нос незамысловатый мотивчик.
-И что это сейчас было? – ошарашенно проговорил Малфой.
-Что за чёрт? – раздражённо скривился Эйвери.
-Том, – напряжённо позвал Нотт.
Пока все обсуждали своевольного новичка, он первый заметил, что староста сидит практически не дыша и начинает синеть. Лишь после того, как Том услышал, что его Смерть отошла на приличное расстояние он смог сделать прерывистый вдох.
-Всё…нормально.
Недоверчиво всматриваясь в лицо, ему Валентайн хотелось переспросить, но не стал рисковать. Но вдруг, когда, казалось бы, разговор о состоянии Реддла должен был быть завершен, тот тихо спросил:
-Его глаза… они зелёные?
Нотт не удержал лицо и посмотрел на Тома со смесью растерянности и шока. Однако, поняв, что тот серьёзен, более того, выглядит так, словно от ответа зависела его собственная жизнь, коротко ответил:
-Да, необычно выразительные.
И этим подписал приговор.
Том Реддл вновь лишился чувств, лишь чудом не угодив лицом в тарелку. Абраксас моментально среагировал и подставил плечо. Вальпургиевы рыцари действовали осторожно, явно не желая привлекать внимание всего зала.
Поттер смотрел на разворачиваемую сцену с искренним интересом. Может ли быть, что
он попал не в прошлое, а параллельную реальность, где знаменитый и идеальный Том Реддл – больной неудачник? Что на публику они играют в заботливых однокурсников-друзей, а на деле из выскочки-полукровки сделали грушу для битья? Стоит разобраться прямо сейчас. Смотреть такое шоу довольно забавно, но Гарри оборвал свои корни будущего не веселья ради. Избранный прибыл к своему заклятому врагу. Но если он не тот, кто нужен? Что, если произошла ошибка? Разве есть в принципе реальность, где чудовище не смело поднимать на него взгляда?
Стало не до смеха.
В таком случае, зачем он вообще здесь?
Обеспокоенное выражение лица было воспринято его соседками неправильно, и одна из них не выдержала:
-Если ты обеспокоен состоянием Тома, то не переживай. Буквально вчера говорили о том, что ему стало лучше.
Гарри перевёл взгляд на говорившую. Когда Поттер двинулся дальше по ряду, ища свободное место, то оказался окружен девушками. Мыслями он был загружен о юном монстре, из-за чего не оценил толком окружение, а ведь едва ли недалеко от центра в окружении волшебниц было пустующее место? Его поймали в капкан, а он и не заметил. Какое упущение с его стороны. Он не мог больше себе позволять такое невнимание.
Девушка, что начала первой разговор имела каштановые слегка волнистые волосы и выразительные светло-карие глаза с длинными ресницами. Выглядела она обеспокоенной и, несмотря на известный стереотип, что все слизеринцы – скрытные и холодные, конкретно этой явно было поговорить невтерпёж.
-Булструд, – неправильно восприняла она его молчание, – Булструод Мелисса.
Она протянула руку. Гарри не задумываясь, её крепко пожал и вернулся к ужину, который неосознанно ел. Голод, мучивший его долгое время смог отступить за прошедший месяц рядом с прадедом и прабабушкой. Ему уже не хотелось быстро глотать пищу, не пережёвывая, торопясь, хотя отголоски и привычки оставались, но Герой старался их контролировать. Гарри мысленно улыбнулся и слегка успокоился. Он был так счастлив от щемящего тёплого чувства, когда его ненавязчиво старались откормить и приодеть. Когда так старались подарить ему безопасность, комфорт и дом. Избранного одолевали преступные, греховные мысли, что он рад был оказаться тут. Рад в сделанном выборе. И пусть Поттер понимал, что не он до конца виноват в произошедшем со всеми близкими и друзьями, что началось это всё задолго до его рождения, даже задолго до рождения его родителей. Но одна только мысль, что радуясь каждому дню прошедшего месяца, он обесценивает все жертвы, заставляла погружаться всё дальше в пучины кошмаров. Генри и Аливия видели, что с ним что-то не так. Видели с каким отчаянием он быстро поглощал пищу, как мог застыть на часы, уставившись в одну точку, как резко подрывался от громких звуков хватаясь за палочку. Но они ничего не спрашивали, лишь дарили покой. Гарри подозревал, что, возможно, Бхугдаз поделился с главой рода историей о погибшей сестре, но не был уверен до конца. Генри Поттер известен был тем, что поддерживал магглов, но какова его реакция будет сейчас? После того, как на пороге его дома появился неизвестный племянник, сын сестры, что встретила смерть с любимым от рук тех же магглов?
Чета Поттеров выделила ему комнату, они полностью его одели, купили новые очки взамен сломанных старых и даже новую-старую палочку. Они заботились о нём, как о собственном сыне. Внуке. Правнуке.
Гарри невыносимо больно было от такой незнакомой заботы от реальной семьи. Не Дурсли, которые ненавидели и не признавали до конца родную кровь. Не Уизли, которые принимали как своего, но всё же чужого ребенка. Именно своя собственная семья.
Глубоко задумавшись Гарри не сразу понял, что сделал что-то не так.
Мелисса опустила руку, но смотреть продолжала растерянно.
-Что-то не так?
-Откуда ты, Гарри? Жать руки при знакомстве прерогатива мужчин.
-Правда? Прошу прощения, – Гарри был в растерянности и действительно упустил этот момент. В это время девушкам целовали руки при знакомствах? Как в фильмах тёти Петуньи?
-Женщин считают недостаточно сильными для рукопожатий, – вмешалась невзначай в разговор девушка, что сидела рядом.
Гарри мигом вспомнил храбро погибшую за него мать, Петунию, которая всегда подавляла, умную и отважную Гермиону и почему-то верную, но безумную Беллатрису Лестрейндж и вздрогнул.
-Никогда не считал женщин слабыми.
Высокая брюнетка хмыкнула и уверенно протянула руку, Гарри ответил.
-Вальбурга Блэк.
Гарри сразу посмотрел на неё совсем другими глазами. Красавица с хищными, но мягкими глазами никак не вязалась с портретом на Гриммо 12. Эта девушка была уверенна в себе и своих силах, но в движениях и мимике угадывалась юность. Это делало её такой живой и яркой. Не заметив с первого взгляда, черты её лица становились совсем схожи с дорогим сердцу крёстного Гарри с каждой секундой.
-Гарри Поттер.
-Что же, Гарри Поттер. Как так вышло, что ты попал в Хогвартс только на шестом году обучения?
Всё ещё посматривая на соседку, Гарри был не в силах оторвать от неё взгляда. Сердце сжималось от тоски, а руки так и тянулись обнять мать Сириуса. Останавливали лишь нормы приличия и тот факт, что именно она через некоторое время выжжет сына с семейного гобелена.
-Всё просто. Родители обучали меня самостоятельно, и этого было более чем достаточно.
-Недостаточно, раз ты всё же тут.
-Достаточно. – Отрезал Гарри. – Этим летом они погибли, и я попал к старшему брату матери, нынешнему Лорду Поттеров. Он посчитал нужным отправить меня сюда, дабы я закончил образование.
Вальбурга приняла скорбное выражение лица:
-Я сожалею.
-Они погибли… из-за происходящего? – спросила неуверенно Мелисса вероятно, имея в виду Гриндевальда. Гарри совершенно не хотелось обсуждать эту тему, поэтому он просто ответил «да» без объяснений.
Заканчивали ужин они в большинстве своём в молчаливой обстановке. Пока Гарри продолжал обдумывать происходящее, весь большой зал смотрел на него и обсуждал его появление. Кто-то обдумывал, к чему приведёт появление новенького чистокровного на Слизерине, кто-то присматривался к выгодной партии для замужества, некоторые безрассудные даже ставили различные ставки на Поттера. Ясно было одно – появление такой фигуры однозначно может перевернуть прежний уклад, ведь в голове все ещё держался столь уверенный шаг через весь зал без капли сомнения или страха. А раз нынешний король Слизерина даёт слабину, может появиться новый в считанные дни.
Как и договаривались. По окончанию ужина к Гарри подошёл Малфой. Поттер как раз заканчивал пить чай, прислушиваясь к разговору об уроках и преподавателях в компании девушек, которые не трогали его после слов от родителей. Внимание было сосредоточено, поэтому появление дедушки Драко он заметил ещё на моменте, когда тот поднимался со стола.
-Что же, Гарри Поттер. Готов познакомиться со школой чародейства и волшебства Хогвартс ближе? – немного шкодливо улыбнулся ему блондин.
Гарри пристально осматривает его. Перед ним был самый настоящий чистокровный маг.
Гордая, прямая осанка, уложенные белоснежные волосы чуть ниже плеч, на пальцах несколько колец. Он излучал уверенность, а глаза цепко отслеживали малейшие детали, оправдывая репутацию рода Малфоев. Но он оставался ребёнком, что комфортно наслаждался школьной жизнью, где самым страшным последствием своих действий было наказание от отца, а не поджидающая за поворотом война.
И как бы ни хотелось послать всех этих чистокровных ублюдков, Гарри необходимо было устроить контакт между всеми ними. Заручиться их поддержкой. И дружбой.
Поттер мягко улыбнулся, попрощался с соседками и поднялся со стола. Заручиться первой поддержкой именно от Малфоя было бы весьма кстати.
Слушая его короткие, но полные рассказы о школе было весьма интересно. Многие дисциплины, классы и истории Гарри были неизвестны в своём-прошлом-будущем времени, поэтому экскурсия прошла действительно полезно. Они прерывали на редкие вопросы самого Гарри, либо, что было в большинстве случаев, кто-то хотел поздороваться и спросить что-то у Абраксаса. В такие моменты тот становился довольно отстранённым, сохраняя при этом вежливость. Это шло вразрез с его приветливостью, когда они оставались наедине.
Когда подобный случай повторился в пятый раз за пятнадцать минут, Абраксас стал заметно раздражён.
-В чём дело? – решил всё же спросить Гарри.
-Все они, – дернул ладонью Малфой, – все разом забыли о манерах. Не могут подождать до утра?
Поттер нахмурился. Ему не по душе собственная популярность? Гарри казалось, что наслаждаться вниманием от остальных, и брать с этого выгоду по полному – это семейная черта рода Малфоев. Дедушка Драко настолько отличался?
Наблюдая непонимание на лице Поттера, Малфой пояснил:
-Им всем интересен ты. Им хочется рассмотреть тебя поближе, заговорить, узнать откуда ты. Им интересно буквально всё. Не каждый день в стенах школы на шестой курс поступает чистокровный из известного рода.
Гарри завис. Только этого не хватало. Нужно сбавить обороты.
-Я полукровка.
Малфой окинул его взглядом с головы до ног и хмыкнул.
-Да, тут должен был быть хотя-бы один подвох. С чьей стороны?
-Мама – Поттер, Папа – маглорождённый.
Они продолжали путь более коротким путём, решив, что заканчивать экскурсию будут в другие дни. Поток студентов становился всё обильнее, и никому не хотелось оказаться в эпицентре.
Гарри рассказал о родителях по двум причинам. Во-первых, ему действительно не хотелось бы разбираться с чрезмерной популярностью и возможными предложениями брака от чистокровных семей. Во-вторых, на Слизерине лучше сразу обозначить свою семью и кровь. Либо узнают сами и начнут давить, либо начнут давить за молчание, как бы объясняя тем, что есть, что скрывать. Гарри не хотелось разбираться со школьниками из-за этого, предпочитая отдать время и силы именно на собственное задание – смерть Волдеморта, Тома Реддла, чудовища, нужное подчеркнуть. Что, впрочем, не исключало давление на уже известную информацию. Но не скрывать для Гарри было предпочтительно с самого начала. Уж с насмешками, игнорированием, проклятьям со спины – он привык и чувствовал себя как рыба в воде.
Они таки добрались до входа в гостиную.
-Напиток живой смерти.
Кирпичики начали движение и вход открылся. С помещения лился зеленоватый свет и холод. Гарри поморщился. Как и в воспоминаниях – это место было совершенно неуютным и отталкивающим.
-Пароль меняется каждую неделю. Новый узнаешь на доске объявлений. Мы никому не показываем вход в гостиную и никого не приглашаем. Это наша безопасная зона, Гарри.
Гарри не упустил из внимания, что Малфой, в ответ на его фамильярность, стал таким же фамильярным в ответ. Тот продолжал рассказывать правила и возвышать их запретный клуб, когда Гарри увидел Тома Реддла в окружении, предполагаемо, «своей» группы. Они сидели у одного из каминов. Гостиная Слизерина сильно отличалась от гостиной Гриффиндора. Площадь была куда больше, потолок был достаточно высок, тёмные колонны, рамки окон и гобелены подсвечивались зеленоватым светом из тех же окон. Создавалась жуткая атмосфера. При этом тут было несколько каминов и множество кресел с диванами и укромными нишами. В Гриффиндоре порой было даже не развернуться, от огромного количества людей и малого количества места, но гостиная Слизерина словно не могла допустить подобное. На каждого человека было приличное количество свободного места для личного пространства. Или места где группы могли спокойно обсуждать свои чистокровные планы в полном комфорте. Том Реддл как раз в одном из таких мест.
Не желая показывать своё внимание старосте, Гарри обвёл взглядом всю гостиную, чтобы лучше понять нынешнее разделение. Кое-где были ребята одного возраста, но большую часть разделений было явно не по курсам. Отдельно сидела группа девушек, где-то сидели только старшие, несколько групп разных возрастов и полов, где-то группа была из трех человек, где-то больше пяти. Для воплощения плана в жизнь Гарри было необходимо стать частью нескольких групп.
Но прямо сейчас направились они, конечно, к компании Реддла.
Те резко замолчали, переведя взгляд на них. Замолчал и сам Реддл. Малфой, словно не замечая воцарившейся неприветливой атмосферы, представил всех Гарри:
-Редмен Эйвери, Валентайн Нотт, Том Реддл, Летития Гринграсс и я — твои однокурсники, Гарри. Селвин Стенли и Алан Роули с пятого курса, – по очереди назвал каждого Абркасас.
Гарри кивнул и слегка улыбнулся, стараясь придать лицу достаточно приветливый вид, дабы случайно не скривить в отвращении:
-Гарри Поттер. Рад знакомству.
-А мы как рады, – хмыкнул в ответ Селвин.
Единственная девушка в компании приветливо улыбнулась в ответ:
-Приятно познакомиться, Гарри. Видела, ты уже успел подружиться с Мелиссой и Вальбургой?
-Да, они рассказали мне о некоторых мероприятиях в школе и дисциплинах.
Летития подняла в удивлении брови и забавно приоткрыла рот.
-Как мило с их стороны, – всё же произнесла она в ответ.
Наступило неловкое молчание, которое прервалось открытым входом в гостиную, и уже через секунду в кресло возле продолжавшего стоять Гарри приземлилась ещё одна девушка, которую в начале Гарри спутал с парнем.
-Всем добрый вечер, – она быстро поправляла волосы и не сразу заметила Гарри, что дало ему несколько секунд, дабы разглядеть её. Первое, что бросилось в глаза – телосложение. Девушка была высокой, выше самого Гарри и имела ярко выраженную мускулатуру. Далее, не слишком длинные волосы и раскрепощённость. Её поведение походило больше для девушек со времени самого Гарри. Проведя достаточно времени в прошлом нельзя было не заметить строгость, и даже чопорность женщин, с каким-то огромным списком правил. Также была словно стена отчуждения между мужчинами и женщинами. И Мелисса и Вальбурга были вежливы, но вели себя осторожно, проведя черту, а сами были настолько сдержаны, что в один момент Гарри решил, что им нечем дышать. То же самое делала и Летития Гринграсс. Вела села аккуратно, сдерживаясь. Не позволяла появиться на лице таким эмоциям как раздражение, неприязнь или гнев.
Девушка уже убравшая таки непослушные волосы в хвост отличалась кардинально.
Свободно.
-Фу, Кэрроу. Не веди себя как животное и сходи в душ! Я не хочу дышать запахом твоего пота!
-Фу, Эйвери. Не веди себя как дебил, и научись держать язык за зубами, – закатила она глаза и всё же заметила Гарри и замерла.
-А ты кто?
-Вот поэтому и не стоит пропускать ужин и упускать самое интересное, Кэрроу.
-Дуэли интересуют меня больше ужина, Малфой.
Не дожидаясь окончания перепалки, Гарри протянул ей руку:
-Гарри Поттер. С сегодняшнего дня я учусь на шестом курсе.
Кэрроу посмотрела на ладонь, но, не сомневаясь, пожала в ответ:
-Алексия Кэрроу. Тоже шестой курс, будем знакомы.
Гарри знал сестру и брата Кэрроу, что отвечали за дисциплину Хогвартса в пропущенный им седьмой курс и вели две дисциплины. Те были очень жестоки и наслаждались наказаниями маленьких беспомощных детей. Гарри их ненавидел. Но девушка перед ним была не той версией будущего. Сейчас она сама была ребёнком и бросала вызов каждому, кто осмеливался её унизить. Колкие ответы и абсолютное игнорирование норм поведения в обществе были явным признаком этого. Что-то внутри него задрожало и сразу же исчезло.
В принципе, Гарри увидел часть известных пожирателей старого набора. Смотреть и осознавать, что эти дети уже сейчас ведут собрания, грезя о будущем, которое хотят перевернуть, а через несколько лет наденут маски пожирателей и поднимут палочку на невинных было сложно. Он совершенно точно знает, насколько опасны и безумны были пожиратели. Нотт, Эйвери, Роули имели репутацию отнюдь не положительную. Но где же тот, кто будет возглавлять этот ужасный список?
Гарри посмотрел на Тома, который смотрел в сторону, никак не участвуя в разговоре. Со стороны кажется, что он о чём-то задумчив, но Поттер знал, что он должен был сказать хоть что-то. И это напрягало.
-Абраксас, покажешь мне комнату? Я хотел бы разобрать вещи и лечь пораньше.
-Да, конечно.
Они прошли через всю гостиную, и Гарри как никогда ярко ощущал на себе взгляды, которые хотели пробраться к нему под кожу. Подозревая, что в открытую слизеринцы лезть к нему не станут, в отличие от остальной школы, а дождутся подходящего момента, он немного расслабился. Однако его всё же окликнули на подходе к лестницам и коридорам.
-Поттер, – подошла к нему Вальбурга, – я хотела представить тебе моего брата, с которым тебе предстоит вместе учиться.
Гарри перевёл взгляд на юношу рядом и оказался под его пристальным вниманием.
-Альфред Блэк, – представился тот.
Ещё одно напоминание о крёстном. В таком случае – это доведёт его до сумасшествия раньше, чем Волдеморт. Если Вальбурга имела черты лица Сириуса, но оставалась женщиной с некоторой мягкостью, то Альфред, безусловно, отражал куда больше. И, конечно, не зря считался любимым дядей Сириуса. Внешность была яркой, но с неуловимыми отличиями, зато незаметная улыбка и прищур глаз восполняли это полностью. Ощущения, как и с Кэрроу были схожи. Гарри был уверен, что они найдут общий язык. Или, по крайней мере, надеялся.
И Герой, в который раз за вечер представился, пожав крепко руку.
Он не был до конца уверен, почему мать Сириуса специально подошла и представила брата, но решил задуматься об этом позже. Усталость брала своё, и ему правда хотелось лечь пораньше. Весь месяц он готовился к скорейшему поступлению, разговаривая с министерскими, доказывая свой подходящий уровень образования для поступления, постоянно пребывая в напряжении. И вот он тут, непонимающий, нужно ли это ему?
Они поднялись почти на самый верх, пропустив несколько коридоров на нижних пяти этажах. Наконец на шестом они повернули налево в еле подсвечиваемый коридор. Гарри удивило такое количество комнат: он не заметил такое большое количество учеников ни на ужине, ни в гостиной.
-У каждого студента своя комната и она меняется каждый год. Этаж зависит от курса. Направление также меняется каждый год, в этом мальчики в правой стороне. Что-то вроде разминки для мозга. Найти комнату просто – на двери написано имя студента, так что не потеряешься.
Гарри растерянно нахмурился.
-У каждого отдельная комната?
-Ну да.
Богатые чистокровные ублюдки. Они знают что-то об общих комнатах и экономии пространства?
Подходя к двери, которая оказалась прям в начале, он быстро взглянул на соседнюю и скривился от действительно ожидаемого подвоха. Гордо мерцающая табличка по краям и в центре – Том Марволо Реддл. И правда, кто ещё мог оказаться его соседом?
Так как комната нашлась быстро, они распрощались с Малфоем предварительно договорившись встретиться с утра, Гарри быстро разобрал вещи, окутал комнату привычным набором защиты и заснул. Кровать была преступно мягкой и удобной.
Слабые слизеринцы, как они справятся без этих перин?
Но начало положено. Пора отдохнуть от обилия информации и новых лиц.