Пьяный просчëт

PG-13
В процессе
331
1
автор
SATTIO_ бета
la_solar бета
Размер:
планируется Макси, написано 175 страниц, 87 021 слово, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
331 Нравится 131 Отзывы 151 В сборник

Часть 11

Настройки
Примечания:
      Том сдул упавшую прямо на глаза кудряшку. Надо было попросить Тедди не только покрасить ему волосы, но и постричь отросшие. В следующий раз он так и сделает, ведь длина уже начинала его нервировать. Мракс не представлял, как Гарри ходит с длинными волосами, которые ещë и не лежали так аккуратно, как у него, а торчали во всех возможных направлениях. Том не видел ещë ни одного человека с такими же уникальными волосами, как у Поттера. А в последнее время он часто смотрел на людей вокруг.       Не то чтобы он последовал совету Тедди. Мракс обычно не слушает тех, кто глупее него. Но в отличии от него, Люпин хотя бы знал, как общаться с людьми. То, что он видел в гостиной Пуффендуя, немного его впечатлило. Он так и не начал говорить ни с кем новым, кроме Розы, но и остальные не спешили к нему подходить, постоянно перешëптываясь за его спиной. Пару дней назад Тому удалось узнать про слухи, что про него распускали. Будто бы он запугал весь слизерин, а Книз питается людьми. Максимум, что Книз пытался съесть человеческого, была нога Гарри. И то эти попытки прекратились, когда Поттер стал всегда носить на ногах носки. Мракс был этому даже рад, ведь сам всегда мëрз, ходя по полу в носках и тапочках, и не представлял, как Гарри могло в это время не быть холодно.       Когда Том услышал всё это, он чуть не засмеялся, не понимая, откуда они могли возникнуть, неужели хватило уже того, что он разок ударил другого мальчика? Мракс считал это странным, поэтому быстро ушëл от тех детей, что распускали слухи, не желая слушать про себя ещë больше чуши. Если бы он не начал обращать внимание на других людей, то понял бы вообще, что о них говорят? Скорее всего нет. Как бы некоторые моменты его не раздражали, наблюдение за другими иногда приносило пользу, в особенности для его хобби по рисованию. Том стал больше обращать внимание на животных других людей и учился рисовать их.       Это был единственный вариант как-то развиваться в рисовании, ведь он больше не мог посещать художественную школу как раньше. Мракс иногда всë ещë думал о том, как было бы хорошо остаться дома, тогда бы он посещал интересные ему занятия. А теперь ему оставалось только выкручиваться и просить в письмах о новых книгах по анатомии. Было трудно, когда Том не мог выбрать конкретную книгу, ведь иногда то, что посылал Гарри, было для него бесполезно. Несмотря на то, что он уже так долго был в Хогвартсе, он до сих пор не знал, что к нему испытывать.       Поттер всегда с таким восторгом рассказывал о школе чародейства и волшебства, что Мраксу сперва было интересно побывать тут. Но как только он погрузился в этот «волшебный», по словам Гарри, мир, его мнение изменилось. Том не мог называть домом место, где он не общался ни с кем, место, где даже волшебные портреты, кажется, смотрели на него косо, а учителя заставляли учиться вместе со всеми, когда Мракс уже опережал других детей по программе. А некоторые, как Северус Снейп, даже пытались задеть его и унизить просто за то, что он знал больше остальных.       Даже школьная библиотека не была такой интересной, как библиотека у Гарри. В школе было слишком много бесполезных книг, где разными словами написано одно и тоже, и все эти книги были в ужасном состоянии. Поттер всегда следил за своими книгами, даже вручную прочищал пыль и накладывал чары сохранения, Том думал, что все также относятся с такой же бережностью к древним знаниям, как к ним относится Гарри, но увидев в каком состоянии находятся учебники по углублëнным курсам предметов, ему захотелось проклясть тех людей, что так испортили их.       Сейчас он читал одну из таких пострадавших книг, к его удивлению, он смог найти что-то про рисование, что-то про магическое рисование, что заставило его взять эту книгу, несмотря на еë ужасное состояние. Том устроился почитать в одном из отдалëнных концов Хогвартса, место, куда его отвëл Гарри после кухни. Далеко от гостиной Пуффиндуя, из-за чего барсуки тут обычно не ходят, но достаточно близко к подземельям слизерина, из-за чего Том стал часто сюда ходить. Скрытых уголков на первом этаже Хогвартса не так уж и много, и Мракс рад, что у него есть хотя бы один такой, ведь из-за этого ему не приходится постоянно находиться в гостиной слизерина с еë громкими обитателями.       Том удобно устроился на мягком пледе, расстеленным прямо на полу, рядом с ним устроился Книз, который прибежал сюда не так давно. Мракс мог бы назвать времяпровождение приятным, если бы не услышал приближающиеся к нему чужие шаги. Даже Книз подскочил, это подсказывало Тому, что незванный гость был не кем-то из знакомых Мракса. Том аккуратно закрыл старую книгу и тут же спрятал еë в сумку, что лежала рядом с ним. С пледа слизеринец так и не встал, а перед ним появился мальчик в мантии Когтеврана с заложенными за спиной руками и ужасной ухмылкой. Том нахмурился, обычно за таким не следовало ничего хорошего. Это явно не один из редких случайных прохожих, что время от времени забредали в этот уголок замка.       Когтевранец ещë несколько секунд смотрел на него, прежде чем начать говорить: — Ты ведь Том Марволо Мракс? — с акцентом спросил когтевранец, Том неуверенно кивнул и сжал сумку, к нему опять кто-то хочет пристать и поиздеваться? Этот когтевранец точно не был первокурсником. После совета от Тедди он выучил всех однокурсников со своего курса. Второй или третий курс, что мальчику старше него надо от Мракса, если не поиздеваться? — Я Антонин Долохов, второго имени нет. Отчество моя матушка предпочитает не использовать. Я много слышал про тебя, у нас у одной девушки на вашем факультете младший брат, вроде Сайлас, вот она очень интересно рассказывала о том, что ей поведал младший брат, — у Тома задëргался глаз от знакомого имени, этот же мальчик на его второй день в Хогвартсе пришëл к нему, чтобы посмеяться. — Что ты хочешь? — Прямо спросил Мракс, пока Антонин не выглядел угрожающе, но пока мало кто в Хогвартсе подходил к нему с добрыми намерениями. Долохов заулыбался ещë сильнее и присел на край его пледа. У Тома дëрнулся глаз от того, как бесцеремонно Антонин сел на его любимый плед. Только сейчас Мракс увидел, что Долохов что-то держал в руках. Какая-то книга и блокнот с маггловской ручкой на нëм. Антонин открыл блокнот и начал листать страницы, исписанные буквами, которые не были Тому знакомы. — Я тут увлекаюсь исследованиями. Узнал, что ты являешься потомком одного из основателей Хогвартса. Чего тебя только на Слизерине травят? Фамилию ж легко в списке чистокровных найти. А ещë я узнал про твоего опекуна, интересный человек, травмировал половину педагогического состава во время обучения, зато имеет несколько наград за квиддич в зале наград. Квиддич у вас конечно отстой, не то, что у нас на родине, но всë равно впечатляет, — Долохов говорил быстро, перелистывая страницы своего блокнота. Том сильнее сжимал сумку, Книз от чего-то совершенно спокойно сел рядом с Антонином, смотря прямо в его блокнот. Том не знал, что он сейчас испытывает. Было очень странно от того, что какой-то незнакомый человек знал о нëм так много. — О, ещë я кое-что принëс, ты, кажется, совсем не читаешь ничего, кроме научной литературы? Упускаешь многое, художественные произведения намного интереснее, но пока начнëм с этого. Думаю, времени у тебя много, оценки отличные, между уроками чаще рисуешь, чем занимаешься, или злобно на всех пялишься, что от тебя аж все шарахаются. В общем, в знак дружбы.       Антонин рассмеялся и протянул ему книгу. Том уставился на совершенно новенькую книгу, ещë запакованную в целофановую обëртку, такие были только на маггловских. — «Сумерки» — в слух прочитал Том, Долохов только кивнул. — Я на втором курсе, приехал сюда из России вместе с матушкой, пока не нашëл никого настолько же подходящего для дружбы, кроме тебя, — Мракс отпустил сумку и схватился за книгу, обдумывая предложение. Мальчик был странным, но не проявлял враждебность к нему, иначе бы Книз давно напал, кот чувствовал людей намного лучше, чем сам Том.       Но при всей странности, Антонин был наблюдательным и явно не глупым. Мракс уверен, что ни один двенадцатилетка в этой дурацкой школе не способен изучить что-то или кого-то так же хорошо, как это сделал Долохов. Иностранец был странным и предлагал ему странные книги, но он так же казался полезным и не таким глупым, как все остальные. Том кивнул сам себе, понимая, что предложение о дружбе он примет. Антонин заулыбался ещë сильнее, кажется понимая, что его план сработал. — Я не знаю, зачем тебе это, но я согласен. У тебя, кажется, есть потенциал, — Долохов только усмехнулся на его короткий ответ. — Надо бы тебя научить многословности, так стесняешься, ты очень мало говоришь с незнакомцами, но я видел, как ты читал лекцию пуффендуйскому старшекурснику. Знаешь, люди бы хотели с тобой дружить, если бы ты всегда был таким, — такое чувство, будто Антонин узнал о нëм всë, но Том точно раньше не видел его ни в коридорах, ни в большом зале. Так как же Долохов смог за ним следить? — Гарри говорит, что нельзя много говорить с незнакомцами, те могут узнать слишком много даже из незначительных фраз, и неизвестно как этот кто-то использует данную информацию, — Мракс не упомянул о том, что Гарри, кажется, сам никогда не следовал этому совету, но Том знал, что Поттер просто хотел его защитить, ведь считал недостаточно сильным, чтобы Мракс позаботился о себе. Том цыкнул. Долохов опять рассмеялся. — О, Том, я научу тебя, как говорить много бессмысленной чуши, ты ведь сам говоришь только то, что у тебя на уме? Не удивительно, что тебе дают такие советы, — Мракс только фыркнул, в мыслях он уже согласился с тем, что хотел бы научиться у Антонина новым навыкам, что до этого ему казались бесполезными. Но когда кто-то, кто не на много старше его самого говорит, что может научить чему-то Тома, он просто в это не верил. — Это не имеет смысла, — сказал Мракс о том, что было у него на уме. Антонин встал с пледа и указал на подаренную книгу. — Первый урок от старшего товарища, прочти книгу или пару глав, завтра увидимся в этом же месте во время обеда, поделишься эмоциями, а мне пора бежать, чтобы однокурсники опять не ворчали, что меня нет в комнате после отбоя. До встречи! — Долохов попрощался и убежал. Мракс уставился на книгу, тяжело вздохнул и вскрыл упаковку, пару глав, если эта книга чего-то стоит, то Том говор прочитать еë всю до завтра…

***

      За ночь, к удивлению Мракса, прочитать всю книгу было не просто. А ведь он привык читать книги и побольше за менее короткое время. Но читать про чувства ему оказалось тяжело и бессмысленно, от чего он делал длинные паузы, а ведь хотел прочитать всë за ночь, но так и не успел, у него осталось ещë несколько глав, а обед начнется уже после перерыва и одного урока. Мракс старался быстрее дочитать «сумерки», хоть и бесполезно, но было интересно узнать что-то новое, в школе они не читали любовные романы, только слишком детские, по мнению Тома, сказки.       Мракс даже не обращал внимание на Розу, что сидела рядом с ним и что-то ворчала, Том еë не слышал, наверняка там была очередная жалоба на гриффиндорцев. Слизеринец перевернул страницу и тяжело вздохнул, удивительно, сколько у них было совместных уроков и зельеварение в том числе, сейчас они ждали, чтобы Северус Снейп пустил их в кабинет, видимо он подготавливает его к практическому занятию, раз так долго заставлял их сидеть в кабинете. Зельевар не давал права в выборе ингредиентов первокурсникам.       Том отвлëкся лишь на секунду, чтобы посмотреть, не открыл ли Снейп дверь в класс, но вместо двери увидел знакомый съехавший на левый бок жëлто-чëрный галстук. Мракс задрал голову вверх, встречаясь с ярко-фиолетовыми глазами метаморфа, отлично, у Тедди опять начались его причуды и эксперименты со внешностью. Люпин даже стал чуть выше, чем Том его помнил. Слизеринец нахмурился, он бы тоже хотел вырасти таким высоким только благодаря враждëнным способностям, ведь его организм сам по себе не спешил это делать. — Привет, у меня окно, вот же повезло, не думаете? Заскочил вас проведать, всë хорошо? — Тут же напал с расспросами Тедди. Мракс захлопнул книгу и закатил глаза. Люпин так сильно старается за ними приглядеть, хотя они и не были маленькими детьми. Его и Розу всë устраивало. По крайней мере, всë устраивало Тома. — Конечно! Всë ужасно, гриффиндорцы — идиоты, раз не понимают какая я крутая, — проворчала Уизли. Мракс усмехнулся, опять началось это. — И ты идиотка, думаю твой факультет тебе идеально подходит, — оскалился Том, поворачиваясь к Розе. Та лишь нахмурилась, а после бесцеремонно выхватила книгу из рук Мракса. — Зато я сильнее и не залипаю весь день на буквы, — сказала девочка, размахивая книгой, в этот раз еë выхватил Тедди, с интересом рассматривая обложку. Вдруг Люпин побледнел, а после посинел, после чего его кожа вернулась в нормальное состояние. — О Мерлин! Том, братец, ты заболел? Тебе это интересно читать? Откуда ты вообще взял маггловский роман? — Накинулся с вопросами Тедди. Роза сложила руки на груди, думая о том, что у Тома никак не мог оказаться маггловский роман. Уизли не была уверена, что Мракс умел воспринимать хоть какую-то литературу, где описывались чувства, а не точные науки. Том же только цыкнул на вопросы Люпина. — Мне друг подарил. Я не заболел, да, мне интересно, я всë равно не нашëл ничего познавательного в хогвартской библиотеке, а на уроках мне скучно, я решил изучить что-то новое, — Мракс не должен был оправдываться перед Тедди, но почему-то его слова звучали именно как оправдание.       Всë же не может же его интерес к роману казаться настолько странным? Пусть вампиры в нëм и были описаны просто ужасно, а некоторые герои вызывали раздражение, а сама книга казалась бессмысленной, Тому было увлекательно, он мог назвать это отдыхом. В этот раз от его слов Тедди и вовсе стал белым, почти прозрачным, как хогвартские призраки. Мраксу стало интересно, может ли Люпин действительно стать призраком? — Друг? У Томми? Даже ты нашëл друзей, — прокричала девочка, совершенно не стесняясь людей, что повернулись на еë крик. Роза опустила голову вниз, обдумывая шокирующую информацию, что только что услышала. — О Мерлин, ты и правда... Знаешь, это даже хорошо, читай романы, отдыхай от научных книг и напиши Гарри об этом, уверен, что он расплачется от радости, — Люпин передал книгу Тому, Мракс тут же прижал еë к себе. Он и так планировал написать Гарри об Антонине, но неужели он должен написать и о книге? Да что в ней может быть такого, чтобы Поттер заплакал? — Мой братишка заинтересовался чувствами, надо дать тебе нормальные книги, а не этот смазливый ужас, — тяжело вздохнул Люпин, Том прижал книгу к себе сильнее. — Меня всë устраивает, мне нравится эта книга, я не говорил, что остальные мне понравятся так же, — Мракс решил еë дочитать, что можно было считать за то, что книга не была плохой. Том мог оценивать еë неправильно, ведь не читал ничего подобного, но на вкус Тедди он не положится никогда в жизни. Люпин фыркнул и потянулся к его голове, Мракс, скрипя зубами, позволил ему дотронуться до своей головы. Растрепав зелëные кудряшки, Тедди быстро убрал руку, он был рад уже тому, что Том без истерик позволил к себе прикоснуться. — Ладно, пусть будет так, Мерлин, ты теперь и остальные книги читать будешь? — Мракс опустил взгляд на «Сумерки», Люпин тяжело вздохнул, подозревая, какой вопрос ему сейчас задаст Том. — Сумерки — серия из нескольких книг, не знаю сколько их, но могу поспрашивать у однокурсниц, — Мракс с удивлением уставился на книгу в своих руках. Тедди усмехнулся от такой реакции, Роза заинтересованно уставилась на Тома. — Я тоже хочу прочитать, — кивнула девочка. Люпин тут же отреагировал. — Нет! Тебе я принесу нормальные книги, соответствующие твоему возрасту, — Уизли надулась, но поняла, что спорить дальше было глупо, она почти никогда не могла переспорить Тедди. — Повезло, что Том ненормальный, — только съязвила Роза, пытаясь деть своë разочарование хоть куда-нибудь. От того, что ей нельзя, захотелось прочитать книгу только сильнее, она точно купит себе еë на зимних каникулах. Тедди неодобрительно посмотрел на гриффиндорку. — Том нормальный, просто немного другой, — Мракс смотрел на Розу и Люпина с усмешкой. А после посмотрел на кабинет зельеварения, чья дверь уже была открыта. — Я согласен, — только кивнул Том и направился к открытой двери, ему не хотелось, чтобы Снейп ещë ругал его за опоздание, — С Розой, — после добавил он, уже заходя в класс, Уизли быстро побежала в след за ним. Люпин только покачал головой, растроенный тем, что его младшие даже не попрощались с ним, в любом случае, он скоро их увидит, на обеде они часто сидели вместе. Тедди улыбнулся, думая о том, что всë же можно всучить Тому для прочтения, он и не думал, что Мракс хоть когда-нибудь будет читать что-то настолько по его мнению бессмысленное, тем более то, что ему дал друг. Люпин считал своей личной победой, что Том всë больше и больше походит на обычного ребëнка с друзьями и увлечениями кроме учëбы…

***

      После зельеварения, на котором Роза почти испортила их зелье, Том не пошëл на обед, а направился в свой уголок, где вчера встретил странного когтевранца. Мраксу хотелось лечь на плед и уснуть, отсутсвие сна из-за чтения книги наконец на нëм сказалось. Том зевнул и взглянул на обложку книги, которую так и не дочитал до конца, при усталости он уверен, что и не сможет дочитать еë и не уснуть. Слизеринец несколько минут смотрел на обложку, после чего в его голове проскользнула мысль о том, что Антонин мог и не прийти.       Конечно, он дал ему книгу, но ведь это не значит, что он придëт к нему, чтобы еë обсудить. А обсудить хотелось, и Мракс не знал, с кем ещë это сделать, как не с тем, кто дал ему эту книгу. Том уже нервно стучал пальцем по книге, Антонина всë не было, а он пожалел, что не зашëл в гостиную, прежде чем идти сюда, тогда бы он мог забрать Книза, которого он в последний раз видел спящим на одном из диванов в слизеринской гостиной. Мракс уже начал считать секунды в уме, думая о том, что через пятнадцать минут он пойдëт на обед.       Ровно через двенадцать минут и тридцать одну секунду Том услышал шаги, а после увидел своего нового знакомого. — Приветствую, — усмехнулся Антонин и сел на край пледа Тома, кладя между ними свою сумку с учебниками. Пару книг выглянули из не закрытого кармана. — Хоть что-то в книге прочитал? Тоже считаешь это смешным? — Тут же спросил Долохов, Том чуть сдал сумерки, он долго обдумывал, что скажет Антонину, даже записывал возможный ответ в свой скетчбук. Размышления о том, как он мог описать эту книгу заняли слишком много времени, что сильно тормозило чтение. — Вампиры описаны ужасно неправдоподобно, но я не обращал внимание на это, ведь книга маггловская, — неуверенно начал Том. — Некоторые второстепенные герои меня бесили. Но несмотря на это, было интересно. Неужели можно испытывать так много чувств так ярко и одновременно? Для меня это было непривычно. То, что герои совершали под действием этих чувств иррациональные и глупые поступки было для меня чем-то новым. Но некоторые из этих чувств я могу понять. Это также меня поразило, я не знал, что в книгах можно найти что-то, что мог испытывать я, ведь я всегда был уникальным. Я почти дочитал книгу, это было интересно, что ты сам думаешь насчëт неë?       Том закончил монолог и перевëл взгляд с когтевранца, на книги, что выглядывали из его сумки, очень знакомые книги, которые использовали учителя Хогвартса на третьем курсе, Мракс сам просил название дополнительной литературы и учителя советовали ему именно эти учебники, которые иногда использовали на третьем-втором курсе. Том невольно улыбнулся, Антонин тоже перескочил программу, прямо как он сам, наконец ему хоть с кем-нибудь не будет тут скучно. Дослушав Мракса, Долохов рассмеялся. Услышав смех, слизеринец взглянул на иностранца. — О Боже, ты нечто, тебе понравилось, да? Я и не думал, что ты прочитаешь так много. Я возможно подшутил над тобой, но знаешь, так даже лучше, — Мракс нахмурился, совершенно не понимая Антонина, поэтому Том решил быстро перевести тему. — Эти учебники, я тоже их читаю, — указал на выглядывающие книги Мракс. Долохов заулыбался. — Ты настолько перескочил программу? Впечатляет, хотя то, что тебе показались интересными «сумерки», подсказывает, что ты только учебники до этого и читал, — пожал плечами Антонин, а после поднял сумку, учебники опять спрятались в ней. — Не вижу ничего плохого в знаниях, ты понимаешь, о чëм я? — Мракс почти перестал дышать, когда Долохов утвердительно кивнул ему. Том честно уже не надеялся найти кого-то, кто мог его понимать. — Кстати, по твоей книге есть фильмы, хочешь на зимних каникулах посмотреть их? Правда не у меня дома, я живу на Косой аллее, — Том улыбнулся Антонину, он сейчас действительно договаривался с кем-то погулять? С кем-то, кто не является Розой или Тедди? Гарри будет в восторге от этого. — Мы можем купить диск, у меня дома есть телевизор, — Долохов закрыл карман своей сумки на застëжку. Антонин посмотрел на Тома, явно довольный предложением Мракса. — Отлично, может обсудим зельеварение позже? Оно у вас так сильно отличается от того, что было в моей стране, не удивительно, что мы так превосходим остальных, — с гордостью сказал Долохов и встал с пледа. — Пошли на обед, — сказал Том во внезапном порыве показать, что он тут главный, сейчас инициативу проявляет только Долохов, что-то ему советуя или планируя прогулку. Мракс чувствовал себя от этого неуютно, ведь ему казалось, что это ОН должен всë устраивать и советовать. — Ага, — только сказал Долохов, смотря на то, как Том начал аккуратно складывать свой плед. — А что с вашим зельеварением, что оно лучше нашего? Дело в технике или у вас есть что-то, что не изучаем мы? Я читал учебники только от английских и французских зельеваров, русских даже не видел, — Антонин расплылся в широкой ухмылке. Мракс заинтересованно глянул на него, на автомате пряча плед в свою сумку. — Всë интереснее, обычно наши знания не выносятся за пределы нашей страны, но у меня есть пару книг. Я могу их перевести, — почти шëпотом сказал Антонин. — Думаю, что тебе понравится, от тебя идëт схожая энергия, что нужна для приготовления зелий, ещë одна причина, почему наших учебников нет у вас, в том, что в вашей стране тëмные искусства запрещены.       Так же тихо объяснил Долохов. Том вновь задержал дыхание. Антонин почувствовал? Разве возможно различить предрасположенность к определëнному типу магии лишь по энергии? Мракса беспокоило то, что кто-то может почувствовать его тëмную сторону, если это смог сделать школьник, то это сможет сделать и Гарри? Было страшно и тревожно, но при этом он не мог отрицать, что он заинтересован тем, что ему хочет предложить Антонин. Возможно, они действительно было очень похожи, возможно, Том наконец нашëл себе друга…

***

      Вернуться домой на рождественские каникулы было для Тома очень волнительно. Он так давно не видел Гарри, его лицо было только в редких фотографиях в пророке, где Поттер всегда стоял в аврорской мантии, или на фотографиях, которые хранил у себя Том. Но всë это было не так, как бы он встретил Гарри в реальной жизни. И увидев его на платформе, прячущегося в капюшоне маггловской куртки, видимо для того, чтобы его не узнали, не сдержался и обнял Поттера. Роза, которая видела это, наверняка ещë долго будет смеяться над ним из-за этого, но оно того стоило.       Мракс был невероятно рад вновь увидеть Гарри, с которым он впервые так надолго разлучился, даже Книз не нападал на Поттера как обычно, а мурлыкал, теревшись об его ботинки. А как же Том хотел вернутся обратно в свою комнату! Где не было слизеринцев и всегда было тепло, Мракс был готов даже закрепить свои тëмные шторы, чтобы через окно могли просачиваться редкие лучи Солнца. Вернутся обратно домой было приятно.       Но было неожиданно увидеть в доме изменения. А именно, новый телевизор и компьютер, который по словам Гарри не функционировал, но он над этим работает. Видимо в его отсутствие Поттеру было очень скучно. Но Том рад, что Гарри не был всë время на работе, раз у него оставалось пару часов назад то, чтобы повозиться с маггловской техникой в доме магов. Мракс только надеялся, что Поттер хотя бы отдыхал, а не всë время проводил за какими-то делами. Даже Том отдыхал больше, чем Гарри! А ведь его считают ужасным заучкой.       Выглядел Поттер точно так же, как и когда они расстались на слишком долгие, по мнению Тома, месяцы. Гарри был всë такой же усталый, с небритой щетиной и отросшими волосами. Перед каникулами Мракс так и мне успел покрасить волосы и постричься, поэтому причëски у них были похожи. Тому нравилось то, что он был похож на Гарри, и идея оставить такую длину показалась ему хорошей, пусть это его и бесит, но так он мог чаще вспоминать о Поттере.       Том прекрасно провëл первый день каникул, ведь Гарри целый день был с ним, расспрашивал про Хогвартс, учителей и рассказывал как жил без него. Поттер уж слишком много говорил про Нимфадору Тонкс. А Мракс каждый раз скалился и сжимал руки в кулаки. Том не знал, почему это настолько его задевало, ведь никогда не ненавидел Тонкс, может быть немного, но он так же очень сильно еë уважал. Но что-то в том, как Гарри произносил еë имя, заставляло его чувствовать гнев. Раньше Поттер точно произносил еë имя как-то по другому. Том каждый раз быстро отмахивался от этого, ведь Гарри каждый раз после этого говорил «я скучал по тебе» и Мракс больше не мог думать ни о чëм, кроме этих слов.       Первый день каникул был для Тома волшебнее, чем все те несколько месяцев, что он провëл в Хогвартсе. Мракс даже забыл о том, что Гарри скоро опять уйдëт на свою важную работу, забыв о нëм, а вспомнив об этом, даже не захотел есть завтрак. Аппетит совсем пропал, несмотря на то, что за такое большое количество времени наконец мог поесть еды Гарри. Поттер быстро это заметил, особенно когда Книз начал таскать завтрак Тома прямо с его тарелки. — Хочешь, чтобы я приготовил что-то другое? Привык к Хогвартскому разнообразию? Я вот был в восторге от количества еды на столах, — Тепло улыбнулся Гарри, а после отпил тыквенный сок из своей любимой кружки, которую пару лет назад ему подарил Том. Мракс невольно улыбнулся Поттеру в ответ. — Вижу, что ел ты хорошо, вон как вымахал, скоро до меня дорастëшь, — усмехнулся Гарри. Том наконец обратил внимание на своего наглого кота и прогнал того прочь со стола и его тарелки. — Нет, будет ли у тебя время? Обычно ты уже собираешься в этот час в министерство, — Мракс опустил голову, пусть обычно почти все и не могли догадаться о чëм он думал по его выражению лица, но Гарри точно всë поймëт. И короткое «о» от него это подтверждает. Том услышал, как Поттер поставил кружку на стол. А после Гарри протянулся через весь стол и потрепал его по голове. Мракс ещë даже не расчëсывался, поэтому голову было не жалко. — На тебя у меня всегда есть время, тем более до второго января у меня отпуск. Пожалуй, я поступил жестоко со своими помощниками, но ведь у нас должны быть пару дней вместе?        Том неуверенно поднял голову, смотря прямо на улыбающиеся лицо Гарри, который перегнулся через весь стол. Мракс искренне улыбнулся ему в ответ. У Поттера отпуск, кто бы мог подумать. Гарри взял отпуск ради него. Гарри вернулся на своë место, опять беря кружку с соком в руки. Том взял чай, который был в его любимой зелëной кружке, которую ему подарил Гарри. Поттер будет с ним всë это время, в безопасности. Где Мракс не будет переживать и бояться открыть газету, чтобы вдруг не увидеть плохую новость про главу аврората.       Сейчас кажется, что настроение Тома ничем нельзя испортить. — До Рождества мы можем делать что угодно, но я обещал Тонкс, что его мы встретим у неë, — начал рассказывать про планы Гарри. Мракс сдерживался, чтобы не сказать чего-то, что не понравится Поттеру, он не хотел его расстраивать. Том несколько минут молчал и пил чай, прежде чем что-то сказать. — Тогда я хочу сходить сегодня в книжный и за мороженным. Ещë маггловский книжный. И мой день рождения будет проходить без гостей, — Гарри удивлëнно уставился на Тома. — Я согласен. Но всë же, разве ты не хочешь позвать нового друга, чтобы повеселиться? Не всë же время тебе со мной проводить, — тяжело вздохнул Гарри, но улыбка с его лица всë ещë не пропадала. Том уверенно ему кивнул. — Можно он придëт к нам после моего дня рождения? И Роза, мы хотели посмотреть фильмы. Антонин показал мне прелесть художественной литературы, — чуть улыбнулся Мракс, зная, что так Гарри даже не будет настаивать и согласится со всем, что бы он ни сказал. Поттер, кажется, удивился ещë больше. Тому нравилось то, что по Гарри всегда было легко понять, что он чувствует. — Конечно-конечно! Я только рад, хочешь купить какие-то не научные книги в маггловском магазине? Знаешь, мне в твоëм возрасте очень нравились магические комиксы, это очень красиво, тебе как художнику должно понравится, я, признаться, даже не читал их, скорее смотрел на картинки, — усмехнулся Гарри и встал из-за стола. Том был заинтересовал. Ещë в маггловской школе он видел, как дети читают комиксы, но МАГИЧЕСКИХ он не видел ещë точно. — Я хотел купить продолжение романа, который мне подарил Антонин, но и магические комиксы я хочу посмотреть, — Гарри застыл. — Этот Антонин какой-то кудесник! Я всë твоë детство пытался читать тебе сказки, — рассмеялся Поттер. Том цыкнул, он это помнил, но не понимал, как по мнению Гарри тогда это должно было его заинтересовать. — Мы тоже волшебники, — совершенно серьëзно сказал Мракс. Поттер только фыркнул, от серьëзного выражения лица Мракса. — Ну, это такое выражение у магглов, когда человек совершает невозможное, но может твой Антонин тебя и правда заколдовал? — Усмехнулся Поттер. Мракс только кивнул на слова Гарри. — Мне просто понравился сюжет, — честно сказал Том. Поттер подошëл к нему и потрепал по голове. Мракс заметил, что Гарри пришлось поднимать руку, чтобы это сделать, да и он правда вырос и больше не смотрел Поттеру в грудь, тот теперь был всего-то на голову его выше. Неужели он почти догнал Гарри по росту? Неужели Гарри всë это время был таким невысоким? — Я рад, — только сказал Гарри, отстраняясь от него. Тому хотелось, чтобы Поттер постоял рядом с ним подольше. — Тоже обязательно расскажешь мне сюжет. Я соскучился по твоих пересказам прочитанного материала, кажется, что с авроратом совсем поглупею, — усмехнулся Поттер. Том только нахмурился. — Ты знаешь больше, чем я, и я бы не смог переделать телевизор для работы в магическом мире, — Тому не нравились моменты, когда Гарри будто специально занижал свои достижения, но по Поттеру было видно, что он говорит серьëзно. — Но я пока не справился с компьютером, да и мне кажется, что ты давно знаешь больше, по-моему твоя библиотека больше, чем моя, — Гарри тяжело вздохнул, поворачиваясь к нему спиной. — Но я рад, что для тебя я всë ещë сильный маг, но если я когда-нибудь не смогу ответить на твой заумный вопрос или проиграю в дуэли, слишком сильно потом не смейся надо мной, — Гарри и сам рассмеялся, Том нахмурился только сильнее, смотря в спину Поттера. — Мне ещë далеко до главы аврората, может устроим практическую дуэль? Без физической силы, я ведь могу пользоваться палочкой с другими волшениками в доме? — Неуверенно спросил Том. Гарри вновь к нему повернулся. — Хорошо, — кивнул Поттер. — Только не поддавайся, — Мракс сложил руки на груди и чуть задрал голову, он первый раз осознал себя высоким, почти достаточно высоким, чтобы быть с Гарри на одном уровне. —Естественно, — только улыбнулся Поттер в ответ и так же сложил руки на груди. Мракс удовлетворëнно кивнул ему, скорее всего, после тренировки от Гарри он даже встать без боли не сможет. Книжный придëтся отложить до завтра. Но он готов пожертвовать этим, чтобы Поттер больше не грустил. Когда Гарри будет счастлив, тогда он и вернëтся домой по-настоящему…

***

      Том с трудом пережил самое худшее в его жизни Рождество, Тедди, Тонкс, Уизли-Гренджеры и всë это там, где он не мог спрятаться в своë личное пространство, только Книз спасал его от того, чтобы не сойти с ума в такой большой и кричащей компании, обычно на праздниках он всегда мог просто схватиться за Гарри и спрятаться в его мантии, но в ту ужасную ночь он всë время был с Тонкс. Кажется теперь он начинает ненавидеть еë так же, как и своих однокурсников. Рядом с ней Гарри не обращал на него внимание. Это было просто отвратительно.       Мракс чувствовал себя так же плохо до своего дня рождения, ведь он понимал, что это один из последних дней, когда Поттер будет полностью его. Злость за ужасное Рождество пропала сама собой, когда утром за кухонным столом он увидел шоколадный торт и два тëмных свëртка, перевязанные зелëной лентой. Два подарка, было необычно видеть такое от Гарри. Том быстро подбежал к столу не решаясь отрезать кусочек торта или открыть подарки без Гарри. Мраксу очень хотелось, но вместо этого он пошëл искать Поттера, который нашëлся в гостиной на диване, с волшебной палочкой и небольшой коробкой инструментов. Гарри заснул сидя, видимо после того, как пытался заставить работать компьютер.       Том не спешил будить Гарри, смотря на то, как тот мирно спит. Но через несколько секунд всë же решился, желание увидеть подарки было сильнее, чем желание наконец дать Поттеру отдохнуть. Перед тем, как расстрясти Гарри, Том снял с него очки. А после чуть потряс за плечо, пока Поттер не начал открывать свои глаза. — С добрым утром, — Мракс заложил руки за спину, Гарри зевнул и потянулся, рукава его свободной бордовой кофты сползли вниз, Том заметил пару новых царапин на руках Поттера, а после покосился на компьютер. И сдался ли он вообще Гарри? По мнению Мракса от него были только одни неприятности. — Томми, прости, — Том улыбнулся от ласкового прозвища, Гарри опять зевнул. — Это я должен был тем, кто тебя разбудит. С днëм рождения, я уверен, что тебе понравятся подарки, — Поттер медленно встал с дивана и побрëл на кухню. Том последовал вслед за своим опекуном, кажется тот уж слишком спешил, чтобы показать их ему. — В этот раз их два, два одинаково крутых подарка? Или один всë же основной? — Нетерпеливо спросил Том. Поттер только загадочно улыбнулся ему. — Это уже решать тебе, но ради одного мне пришлось нелегко, думаю, его можно считать дополнительным, — они быстро дошли до кухни, а Гарри быстро протянул ему первый свëрток, тот, что был крупнее. Том, не жалея бумагу, разорвал еë, и уже вскоре Мракс держал в руках увесистую тетрадку с замком и гравировкой его имени. «Том Марволо Мракс», Мракс провëл пальцем по золотой надписи, а после открыл тетрадь, встречая пустые страницы. — Это скечбук с эффектом живых картин, как и в тех комиксах, что я тебе давал, теперь твои рисунки будут такими же живыми и яркими, — быстро проговорил Гарри и чуть наклонился над Томом, который с интересом рассматривал тетрадь в своих руках. — оказывается, такую бумагу непросто достать, если ты не производишь и не печатаешь такие комиксы, но благодаря этому я смог найти мастера, который смог сделать скечбук на заказ, — с гордостью проговорил Поттер. Мракс оторвался от тетради, закрывая еë. Том улыбнулся, смотря на то, как нетерпеливо Гарри ждëт реакции Мракса на подарок. — Мне очень нравится, спасибо, Гарри, это просто потрясающе! Этот мастер сделал скетчбук так быстро? Я ведь только недавно узнал о магических комиксах, получается, что тут я могу рисовать такие же? — Поттер только кивнул Тому, у мальчика в голове уже было пару интересных идей… Гарри пока не решался протянуть второй подарок, смотря на счастливого Мракса. Но спустя какое-то время, тишина стала слишком давящей. Поттер тяжело вздохнул и неуверенно протянул Тому небольшой свëрток. Мракс с интересом уставился на него, а взяв в руки, бережно вскрыл упаковку. — Я должен был дать тебе это ещë давно, но вспомнил, что я творил с ней, и поэтому не решался, — неуверенно начал Гарри и сам после улыбнулся. — Но вспомнил, что ты совершенно не похож на меня, и решил подарить. Это очень полезная вещь, которая передаëтся в моей семье из поколения в поколение, я использовал еë как и в школе, так и на заданиях в аврорате. Но ты уже достаточно взрослый, и я ведь должен отдать еë тебе. Мантия-невидимка. Если ты всë же слушал сказки, что я читал тебе в детстве, ты должен знать, какая именно это мантия невидимка, — закончил объяснять Гарри. Мракс с интересом уставился на обычный с виду кусок ткани, но когда он накинул еë себе на руку, она будто исчезла. Том с интересом уставился на это. — Это невероятно! Ты ведь про сказку о трëх братьях? Она единственная была не так ужасна, как остальные, и как такое возможно, если это всего лишь сказка? — Нахмурился Том, продолжая изучать кусок ткани. Гарри облокотился на стол и пожал плечами. — Что было тогда, точно сказать не могу, но то, что мантия невидимка существует, уже доказанно, — Гарри кивнул головой на фиолетовый кусок ткани в руках Тома, тот всë ещë выглядел не радостно. — Мантия скрывает от смерти, ты используешь еë на заданиях, а вдруг с тобой что-то случится, если она будет у меня? — Обеспокоенно спросил Мракс. Поттер только рассмеялся, но увидев, что Том был совершенно серьëзен, сжимая в чуть дрожащих руках мантию, Гарри оттолкнулся от стола и обнял Мракса. — Но теперь она твоя, а я буду цел, ведь знаю, что цел ты. Пока ты жив и здоров, я буду так же жив и здоров, я ведь не могу бросить тебя одного. Да и тем более, прятаться под ней можно не только от смерти, даже от людей, если ты устал или напуган. Раньше я делал точно так же, пару раз даже засыпая в углу гриффиндорской гостиной, а Рон и Гермиона не могли меня найти, — Гарри хохотнул и отстранился от Тома, держа его за плечи, Поттер чуть наклонился к лицу Мракса. — Я видел как на Рождестве тебе было неуютно, прости, я думал, что ты уже привык к такому, но видимо ошибался. Знаю, что в Хогвартсе может быть ещë громче и некомфортнее для тебя, поэтому просто используй мантию, чтобы спрятаться от всех и почувствовать себя лучше.       Гарри слегла улыбнулся, вновь облокотившись на стол. Том ещë крепче сжимал мантию, удивляясь, как ткань под его руками ещë не порвалась. Поттер доверил ему что-то такое ценное, Гарри правда считал его своей семьëй? Тем, кто может получить семейную реликвию? Это было так странно. И то, что Поттер всë же думал о том, что Тому было некомфортно. Гарри всë ещë заботился о нëм. Мракс с трепетом обнял мантию-неведимку в своих руках, он будет за ней следить, он будет следить, чтобы она защищала не только его, но и Поттера. Гарри улыбался, смотря на Тома, подарок ему явно понравился. — Ещë можно пробраться в мантии в запретную секцию, чтобы найти проклятье, это если кто-то ещë тебя обидит. Если что, я тебе этого не говорил и сам так никогда не поступал, — Поттер ему подмигнул. Мракс усмехнулся, смотря то на мантию-неведимку, то на заколдованный блокнот. Гарри каждый год так старается, чтобы ему угодить. — С днëм рождения, Том, люблю тебя, — Поттер быстро потерпел Мракса по голове, после чего сел за стол, в его руке быстро появился нож. — Спасибо, — только был в состоянии сказать Том. Гарри улыбнулся и начал резать торт. — Это лучший день рождения с моей семьëй, — почти шëпотом проговорил Мракс, когда на стол запрыгнул Книз и вытянулся, после чего начал играть с остатками обёрточной бумаги, Гарри быстро согнал кота вниз, сбрасывая остатки обëртки Книзу. Том только усмехнулся, всë ещë держа в руке свои драгоценные подарки, Поттер был его семьëй, это было так хорошо.

***

      Мракс недовольно цыкнул, почему он решил, что позвать в гости Розу и Антонина одновременно будет хорошей идеей? Хотя, в Хогвартсе эти двое так себя не вели, но может это было от того, что в школе им не приходилось общаться дольше двух минут? Том тяжело вздохнул, обнимая пастельно-зелëную подушку, которая до этого лежала на диване. Они просто пришли посмотреть фильм, ведь у Долохова была кассета с первой частью. Но теперь Мракс не мог это сделать, его друзья отвратительным образом загородили ему весь экран телевизора. — Роза! Антонин! — Том не выдержал, повысив на этих двоих голос. Его друзья замерли, Мракс усмехнулся, ему даже не надо прилагать много сил, чтобы кого-то напугать, сейчас это казалось ему забавным. Долохов и Грейнджер, что секунду назад кричали друг на друга, вдруг обнялись. — Он такой жуткий, — почти проныла гриффиндорка. Антонин положил руку на еë голову и тяжело вздохнул. — Даже мой отец не был таким страшным, а ведь я с матушкой спрятался от него в другой стране, — дрожащим голосом проговорил Долохов. Но Том-то видел, что русский улыбался, ещё бы он его испугался, тот просто издевался.       Его друзья быстро отстранились друг от друга и сели по обе стороны от Тома. Мракс тяжело вздохнул и потянулся к пульту, чтобы снять фильм с паузы, но его быстро остановили. — Тебе это правда нравится? Даже я могу понять, что Антоша просто смеëтся над сюжетом и персонажами, мне они кажутся отвратительными, — Роза скривилась, не этого она ожидала, когда хотела узнать, что могло заинтересовать Тома, но по какой-то извращëнной логике это было даже понятно. Мракс только пожал плечами, крутя пульт в руках. — Цвета не вырвиглазные, я давно не смотрел фильмов, — Том начал перечислять причины того, почему «Сумерки» ему интересны. — А ещë, я понимаю Эдварда, а я раньше не понимал ни одного героя. Поэтому да, мне это нравится, даже если Антонин считает это смешным, — совершенно серьëзно проговорил Том. Роза только фыркнула и откинулась на спинку дивана, пялясь в потолок. Долохов хмыкнул. Мракс наконец снял фильм с паузы.       Досмотрели они его на удивление Тома в тишине, за это он был благодарен своим друзьям, видимо совесть у них всë же есть. Мраксу было жалко, что у Долохова не было других частей, он, кажется, был единственным, кто огорчился тому, что фильм закончился. Грейнджер всë ещë пялилась в потолок, Антонин смотрел на чëрный экран телевизора. Том недолго крутил в руках пульт, прежде чем заговорить первым. — Мы будем обсуждать… — Том не успел закончить свой вопрос, как услышал единогласное «нет». Мракс слегка сжал пульт в руках, чтобы его не повредить. В комнате повисла тишина, Мракс подцеплял ногтëм мягкие кнопки пульта, играясь с ними. Долохов сложил руки на груди, Роза смотрела на Тома. — У меня идея поинтереснее, мы будем обсуждать как сделать так, чтоб над нами не смеялись в Хогвартсе, — предложила Роза. Мракс оторвался от мучений пульта и уставился на Грейнджер. — Надо мной не смеются, — нахмурился Том и услышал тяжëлый вздох со стороны Долохова. — Смеются, — только сказал Антонин из-за спины. — Ты очень невнимателен по отношению к другим людям, не замечал? — Усмехнулся Долохов. — Я занят другими вещами, например, учëбой, — так же усмехнулся Том и сложил руки на груди. Мракс уставился в чëрный экран телевизора, так он мог видеть сразу Долохова и Грейнджер. — Вот пусть твоя учëба нам пригодится, припугни моих однокурсников каким-нибудь жутким сглазом, я уверена, что ты что-то знаешь, — Роза также уставилась в телевизор, смотря прямо на отражение Тома в экране. — Роззи, вы нравитесь мне всë больше и больше, со сглазами могу помочь и я, — как довольный кот промурлыкал Антонин и так же присоединился к гляделкам через отражение. Грейнджер тут же скривилась. — Не каверкай моë имя, и я серьëзно, Тома его однокурсники уже боятся, моих кулаками не запугать, а в магии я не так сильна, как Томми, — нехотя призналась девочка. Мракс тут же оскалился. — Думаю, что смогу тебе помочь, возьми просто Книза, он покусает твоих обидчиков, — ухмыльнулся Том. К разговору присоединился Долохов. — Мне так нравится, что мы выглядим как альянс каких-то антагонистов, сейчас мы строим планы по запугиванию школьников, а в будущем захватываем всю страну, — Антонин понизил голос и рассмеялся. Роза всë ещë кривилась от отвращения. Том считал это забавным.       Угрозы Долохова казались такими безобидными при том, что пару недель назад этот же человек передавал ему книги по зельеварению с запрещëнными рецептами, где используются слишком «опасные» или слишком редкие ингредиенты, Тому захотелось узнать каково работать с человеческой кровью в качестве ингредиента, но пока Мракс только читал. Но то, что Антонин считал подобные книги безобидными, говорило о слишком многом, что же Долохов будет считать на грани? Антонин был интересным, именно поэтому Том назвал того своим другом. — Знаешь, а ведь Том уже думал о подобном, я в детстве читала его скетчбуки, — злорадно усмехнулась Роза, Мракс с опаской посмотрел на Грейнджер. — Что-то вроде «мне надо стать главным, чтобы защитить Гарри», — Том сжал руки в кулаки. Долохов внимательно слушал девочку, не обращая внимание на Мракса. — Роза, — обратился к Грейнджер Мракс, но та кажется просто проигнорировала его, продолжая выдавать его секреты малознакомому человеку. Пусть Том и называл Антонина другом, но с первой встречи понял, что так просто ему выдавать информацию не стоит. — «Я так разозлился, когда на задании он получил ранение, я должен стать главным и убить всех преступников», — продолжала девочка цитировать его старые записи. После того, как он услышал смешок от Антонина, Мракс не выдержал, вскакивая с дивана, он на неë заорал. — Роза, прекрати! — Девочка тут же замолчала, кажется, даже Долохов на секунду удивился, после чего просто улыбнулся, смотря на то, что сжимал в руках Том, сломанный пульт. Грейнджер кажется не могла даже пошевелиться, не зная от чего, Мракс не мог ведь пугать еë настолько сильно? Том потянулся свободной рукой к ней, Роза всë ещë не могла двинуться с места. Том отдëрнул руку обратно, когда понял, что Грейнджер даже не шевелилась, что он вообще собирался сделать? Мракс только сейчас заметил сломанный пульт у себя в руках.       В комнате вновь повисла тишина. Том, что до этого страшно возвышался над Розой, сполз прямо на пол, облокотившись на диван. У него был магический выброс? Том бы не смог раскрошить пульт голыми руками. Но у него случались магические выбросы ранее, это же было так по-другому. Мракс всë ещë смотрел на сломанный пульт в руках, не зная, что происходит на диване и что происходит с Розой. То, что он сейчас испытывал, слишком было похоже на то, что он испытывал после применения запрещëнного заклинания. Но как у Тома мог случится выброс тëмной магии?       Мракс кажется забыл как дышать, думая о том, что его теории насчëт предрасположенности к тëмной магии были правдивы. Да и после того, что он знает о том, кем были его предки, это кажется логичным, что и он предрасположен к тëмной магии. Но как же это казалось ему неправильным, тëмные маги опасны, он не должен быть опасным, тем более он не должен быть опасным, живя с Гарри в одном доме, он не может быть опасным для Гарри.       Том вздрогнул, почувствовав прикосновение к своему плечу, Том быстро повернулся в сторону и сразу увидел лицо Антонина перед собой. — Дыши, всë нормально, с Розой всë нормально, — медленно сказал Долохов, а после убрал с плеча Мракса руку. Том осознал, что задержал дыхание дольше, чем на минуту, вот почему у него сейчас кружилась голова? Вскоре, на его плечо опустилась уже другая рука. — Том, пообещай больше так не делать, — Роза чуть сжала его плечо, Том быстро понял, что девочка дрожала. Мракс мог только кивнул на еë слова.       Понемногу Мракс успокаивался, успокаивалась и Роза. Только на Антонина кажется совсем никак не повлияло данное происшествие. — Вот так и запугивай гриффиндорцев, — усмехнулся Долохов. Грейнджер и Том молчали, пока через несколько секунд Мракс просто не рассмеялся. Смех его был долгим, от чего Роза вновь обеспокоенно коснулась его плеча. — Веселитесь? — Раздался звучный знакомый женский голос, только тогда Том прекратил смеяться, вскоре напротив дивана появилась Тонкс в знакомой аврорской форме. — Я забыла кое-что в комнате Гарри, простите, если прерываю ваш ведьминский шабаш или что вы тут делаете? — улыбнулась женщина. Мракс натянул улыбку, смотря на неë. — Не шабаш, альянс злодеев, — оскалился Том, смотря на Нимфадору снизу вверх. Аврор только тяжело вздохнула и покачала головой. — Хорошо, не разгромите дом, Гарри наверняка вернëтся уставшим, не хватало ему ещë убираться за вами, — махнула рукой Тонкс и направилась прочь из гостиной, ей не нравилась атмосфера, что там царила, но воспитывая Тедди она поняла, что лучше даже не спрашивать детей, если они не настроены на диалог. — Я сделал отличный выбор, заговорив с вами. «Злодейский альянс»? Мне нравится, — задумчиво протянул Долохов. Том только хохотнул, не желая говорить, зная, что Нимфадора бродит где-то в его с Гарри домом. — Мне тоже, — неуверенно усмехнулась Роза. Мракс наконец встал с пола. — Давайте посмотрим что-нибудь ещë? У Гарри есть кучу дисков с фильмами, — предложил Том. Долохов и Грейнджер легко поддержали его идею…
Примечания:
331 Нравится 131 Отзывы 151 В сборник
Отзывы (1)