ID работы: 14422211

Я бывшая жена одержимого герцога

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 119 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Адриан, который, как я предполагала, сопроводил бы меня, а затем оставил бы в покое, чтобы присоединиться к своим друзьям, неожиданно представил меня немалому количеству народа. С его помощью мне удалось поприветствовать благородных дам, а также тепло поздороваться с маркизом и маркизой Лейф. Маркиз Лейф, близкий друг Адриана, что-то прошептал ему на ухо, словно в волнении, когда взглянул на меня. В то время, пока я приносила извинения и благодарила маркизу Лейф за то, что она проводила культурный фестиваль всякий раз, как приходила моя очередь этим заниматься, добродушная женщина широко улыбалась и крепко сжимала мою руку. Скорее, это она сказала мне, что чувствует вину, поскольку всего лишь повиновалась отдаваемым распоряжениям и никогда не проявляла никакого интереса к моей жизни. - Если бы я знала, что Вы так прекрасны, мне бы захотелось познакомиться с Вами как можно скорее. После приятной беседы мы подошли поприветствовать королевскую семью. На самом деле, хотя мы должны были сделать это в первую очередь, Адриан по какой-то причине продолжал с этим затягивать, но на этот раз было самое время, когда он должен был с ними поздороваться. - Приветствую Его Величество императора, Ее Величество императрицу и Его Высочество герцога Сибелома. - Мы встречаемся впервые после вашей свадьбы, в самом деле, прошло немало времени, - доброжелательно сказала императрица, женщина с темно-русыми волосами, с любопытством глядя на меня. Я спокойно кивнула. Император, стоявший рядом с ней, достаточно тихо сказал: - Я беспокоился, что, вероятно, Ваше здоровье пострадало, так как Вы четыре года не показывались ни в императорском дворце, ни в высшем обществе, но я облегчением вижу, что, кажется, Вы здоровы, судя по Вашему цвету лица. Хотя я слышал, что не так давно с Вами приключился обморок, с Вашим здоровьем не происходит ничего странного, не так ли? - Да, Вы правы. - Тогда обязательно проводите и посещайте собрания, подобные этому, чаще, особенно приходите на балы с Адрианом. Мне стало так жаль, когда я увидел его в одиночестве, настолько жалкого... - Ваше Величество! - Адриан попытался остановить императора, чтобы тот не сказал больше ни слова, словно смутившись. Герцог Сибелом, находившийся рядом, сделал неубедительную попытку вмешаться в разговор. - Потратив столько времени и сил лишь на то, чтобы сделать принцессу Вермы своей женой, он даже не смог присутствовать с ней ни на балах, ни на любых собраниях высшего общества. Держу пари, сэр Агрест, Вам был нужен только ее титул. Теперь, если бы я был тем, кто женился бы на ней первым... - заговорил человек по имени герцог Сибелом, рассматривая мое тело. Я почувствовала, как Адриан притянул меня ближе, словно пытаясь заслонить от него. Я опасалась герцога, так как в оригинальном романе его не было. Однако одно было ясно наверняка: несмотря на свою красоту, он был груб и неряшлив, и почему-то мне казалось, что он - не тот человек, к которому следует приближаться. Глядя императору в глаза, я учтиво заговорила: - Прежде всего, я приношу искренние извинения за свое пренебрежение обязанностями и долгом герцогини и провалом по части их исполнения, что происходило в последние четыре года. Однако сейчас, как герцогиня Агрест, я буду выполнять все свои обязанности по мере своих возможностей. В качестве первого примера этого я с помощью своего сегодняшнего выступления покажу вам свою искренность, так что, прошу, ожидайте этого с нетерпением. - Мадам, мы готовы! Пианист, стоя перед роялем, помахал мне рукой. Я отошла от Адриана и направилась к роялю. Взгляды гостей обратились к нам. Я прочистила горло и заговорила со зрителями. - Большое спасибо всем, кто пришел сегодня. Песня, которую я сейчас спою, называется «Я обязательно буду цепляться за тебя, хотя ты ушел». Посвящается моему мужу... Мой взгляд встретился со взглядом Адриана, стоявшего рядом с императором. - Адриану, эта песня посвящается ему. Тогда давайте начнем. Особенно дворянки засуетились кругом с предвкушением в глазах. - Герцогиня всегда была талантлива в пении? - Хотя я никогда толком не слышала ее голоса, когда бы еще нам удалось послушать, как она поет? - Я тайком расспрашивала некоторых ее слуг какое-то время назад, и они сказали, что у нее действительно сильный и удивительный голос. Они даже назвали такой голос небесным. Пианист тихо сыграл прелюдию. Я взглянула на Адриана и начала петь. - Он наконец-то бросил меня. Я знаю, почему он ушел, так как я виновата во всем этом, я никогда не показывала ему, что я чувствую на самом деле. Собравшиеся, которые слушали слова песни, перешептывались друг с другом с выражениями удивления на лицах. - Она выражает свои истинные чувства с помощью песни? Какая оригинальная идея. - Более того, она действительно хорошо поет? Мы как будто пришли на представление, за которое нужно заплатить, чтобы его услышать. Публика реагировала более позитивно, чем я ожидала, так что я приободрилась и продолжила петь. Адриан поспешно покачал головой, отвечая своему соседу, маркизу Лейф, который, кажется, сказал нечто забавное. Если, вероятно, ты смутился, тогда я бы предпочла сказать тебе, чтобы ты с самого начала отбросил эту неловкость. Так как я еще даже не добралась до кульминации песни.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.