ID работы: 14428272

О ворах и кофейнях

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
63
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

О ворах и кофейнях

Настройки текста
Воскресенье было священным. С понедельника по пятницу Стиду приходилось ходить на работу, которую он ненавидел, где близнецы Бадминтоны высмеивали каждое его решение, а постоянное воспоминание об Эдварде Боннете преследовало его, когда он каждый день проходил мимо его портрета в приёмной. По субботам он либо забирал детей для Дня отца, либо заходил поужинать с Мэри, Дугом и всей компанией. Было приятно иметь график, зная, что он сможет видеться со своими детьми хотя бы один день в неделю. Но кроме этого, у Стида не оставалось много времени, чтобы заняться тем, что он хотел. Вот почему Стид любил воскресенья. Это был единственный день, когда он был полностью предоставлен себе, весь день целиком свободен. Обычно он немного пересыпал, стараясь не вставать с постели раньше одиннадцати. Он мог проснуться, поговорить по телефону, возможно, послушать подкаст, но не принимал душ и не одевался, пока часы не пробьют одиннадцать. Затем он неторопливо вставал, готовил лёгкий завтрак, рылся в шкафу в поисках того, что ему хотелось надеть. Между обычными костюмами для работы и одеждой для времяпрепровождения с детьми, воскресенья были единственными днями, когда он мог по-настоящему носить то, что хотел. Тогда он выходил из дома. Может быть, был фильм, который он хотел посмотреть, книга, которую хотел закончить, посетить новую выставку в музее в центре города. По воскресеньям он мог делать всё, что хотел. И конечно, возможно, в глубине души он хотел делать эти вещи с кем-то, с соучастником преступления, чтобы потом обсудить фильм или посмеяться над странными людьми в кафе, но с таким небольшим количеством свободного времени, когда же у него было время, чтобы найти этого самого человека? — Я создам тебе профиль на сайте для знакомств. Пожалуйста, позволь мне создать тебе профиль на сайте для знакомств, — умолял его Люциус во время обеда несколько недель назад. — Ты один из самых интересных людей, которых я знаю, и ты живешь такой скучной жизнью. — Я думал, ты сказал, что я странный, — Стид приподнял бровь, откусывая сэндвич. — Интересный, странный, какая разница, — Люциус пожал плечами. — А если серьёзно, ты приходишь на работу в понедельник и рассказываешь мне всё о своих маленьких грустных воскресеньях, и если ты не позволишь мне сделать это в ближайшее время, я возьму дело в свои руки. — Они не грустные, — возразил Стид. — Они очень милые, и я перестану тебе о них рассказывать, если ты собираешься их оскорблять. — Как будто ты можешь перестать разговаривать со мной больше, чем на пять минут. — Люциус закатил глаза. — Так и быть, но этот разговор ещё не окончен, Стид. Я найду кого-то столь же странного, как ты, и вы двое безумно влюбитесь друг в друга, и тогда тебе придётся целый год покупать мне выпивку в знак благодарности. С тех пор заявление Люциуса не выходило у него из головы. Неужели он зря и ни на что тратил свой единственный день свободы? Конечно, нет. Ему всегда было весело, и это было, в конце концов, самое главное. У него не было времени на «а что, если». Воскресенье, когда всё изменилось, началось как обычно. Будильник Стида прозвенел в 10:30, и он потянулся в постели, его кот Артур встал на звук, а затем замурлыкал и уткнулся Стиду под подбородок. Он оставался в постели немного дольше, чем, возможно, было необходимо, заканчивая подкаст, под который он заснул накануне вечером, и прижимаясь к Артуру. Когда он закончился, он встал, накормил Артура и принял быстрый душ. На самом деле ему никуда не нужно было идти сегодня, но ему очень хотелось выйти из дома, поэтому он решил взять книгу, половину которой он уже прочёл и дочитать её в милой маленькой кофейне в нескольких кварталах от его квартиры. Несколько месяцев назад он разговорился с пекарем Роучем, и теперь каждый раз, когда он приходил, он давал ему на дегустацию свои новые рецепты. С усмешкой и урчанием в желудке он переоделся в брюки и уютный кашемировый свитер, упаковал книгу и телефон в сумку и направился к двери. День был хороший, прохладный, но яркий, идеальная погода для чашки чая и книги в уютном кресле. Он свернул за угол к «Мести», немного смутившись, увидев какой-то шум на другой стороне улицы. Вокруг тату-салона собралась довольно большая толпа, что казалось странным. В тату-салоны обычно не выстраиваются очереди, хотя и сам Стид любил посмотреть на образцы искусства «Глубоководных Тату», которые были выставлены на витрине, но это не было той вещью, которая собирала толпу. Смущённо пожав плечами, он повернулся и пошёл в кофейню. — Стид! — Роуч улыбнулся из-за стойки. — Рад тебя видеть! Ты прямо вовремя. У меня в духовке партия из 40 кексов с апельсиновой глазурью, мне бы хотелось узнать твоё мнение! Стид подошёл, чтобы поставить сумку на мягкую скамейку в углу, вытащил бумажник и направился обратно к стойке. — Знаешь, они мне понравятся, хотя я надеюсь, что они имеют апельсиновый вкус! После того лимонного хлеба в прошлый раз… — На вкус он был точь-в-точь как лимон, а ты монстр, — засмеялся Роуч. — Но что я могу тебе предложить пока что? — Я бы хотел чашку английского завтрака… — …два сахара и немного молока? — Роуч закончил за него. — Понятно, Кэп. Иди садись. Я принесу его, когда он будет готов. «Нет ничего лучше, чем быть постоянным посетителем», — подумал про себя Стид, возвращаюсь к столику, который он занял. Это было его любимое место: у стены, чтобы он мог одновременно опереться на мягкую спинку скамейки и боковую стену, маленький столик идеального размера для чайной чашки, выпечки, телефона и книги. Он был расположен под таким углом, что Стид мог слегка повернуться, чтобы увидеть большие окна у входа, но не был расположен достаточно близко, чтобы холод снаружи проникал туда, где он сидел. Роуч принес его напиток, прежде чем он успел опомниться, а вместе с ним и кекс на тарелке с таким же орнаментом. Кекс выглядел восхитительно, хотя он чуть-чуть подшутит над Роучем, прежде чем признает это; это была своего рода игра между ними двумя с тех пор, в один из своих первых походов Стид пожаловался, что имбирный кекс был недостаточно пряным (ему сразу же сообщили, что это тыквенный кекс, а не имбирный). Стид был огорчён, но вместо того, чтобы признать свою ошибку, превратил её в шутку, находя что-то нелепое в каждом из (вкусных) творений Роуча, прежде чем признать своё поражение. — Глазурь 40 апельсинов, говоришь? — Откусив кусочек, Стид посмотрел на Роуча. — Я уверен, что тут их как минимум 45. — Была глазурь 41, но это уже не так хорошо слетает с языка, не так ли? — Роуч закатил глаза. — Так, ну что? Он проходит проверку Боннета? — Ты же знаешь, что да. — засмеялся Стид, с энтузиазмом запихивая остаток в рот. — Великолепно! — Господи, не подавись, — Роуч быстро подал Стиду стакан воды. — Пережуй его как следует, и я принесу тебе ещё один, чтобы ты насладился им, как нормальный человек. — Твоё здоровье! — отсалютовал Стид Роуча стаканом воды и сделал большой глоток, наконец сумев проглотить остаток кекса. Да, возможно, это не лучший выбор, но, по крайней мере, он получит ещё один кусок благодаря их сделке. С улыбкой он вытащил книгу из сумки, осторожно достал закладку и положил её на стол, прежде чем погрузиться в чтение. Он прочитал всего около десяти страниц, прежде чем услышал стук кресла напротив него за столом, когда кто-то приземлился на него. В замешательстве Стид начал откладывать книгу, но обнаружил, что книгу вырвали из его рук, а человек напротив него держал её перед своим лицом. — Прошу прощения! — Стид нахмурился, пытаясь вернуть свою книгу. — Я вообще-то это читаю! — Да, да, — раздался грубый голос из-за книги, наклонившись вне досягаемости Стида. — Просто притворись на минутку, что так и надо — А вот и нет! — Стид фыркнул и снова наклонился вперед. — Нельзя просто так появляться из ниоткуда и забирать книги из рук людей! Вы что, выросли в сарае?! Книга слегка опустилась, и Стид был ошеломлён большими шоколадными глазами, которые смотрели на него. Они казались добрыми, что прямо противоречило всей этой истории с книжными ворами. — Я обещаю, что верну её тебе очень скоро. Мне просто нужно одолжить её на… — его глаза взглянули в окно, а затем снова на Стида, —… ещё на несколько минут. Стид нахмурился и решил повернуться, чтобы посмотреть в окно, когда почувствовал, как его пнули ногой под столом. — Не смотри туда! — Что? — Это будет подозрительно. Стид нахмурился. — Если я посмотрю в окно, то это покажется подозрительным? — Стид взглянул на мужчину, а затем с ухмылкой устроил грандиозное зрелище, повернувшись и выглянув в окно. Он слышал, как позади него мужчина крутился, но это лишь заставило его ухмыльнуться ещё шире, когда он повернулся, чтобы увидеть…. ничего. Ни большой толпы, ни заглядывающей ревнивой подружки, ни дежурящих полицейских, никого. Он обернулся в замешательстве. — От чего ты прячешься? — спросил он, беря чай и делая глоток, все еще раздраженный, но, по крайней мере, с любопытством. — Там никого нет. — Может быть, не в эту секунду, когда ты посмотрел в окно сразу после того, как я попросил тебя не делать этого, — прорычал мужчина, звук, от которого у Стида по спине пробежало лёгкое покалывание, которое он был полон решимости игнорировать. — Но поверь мне, мне просто нужно на мгновение залечь на дно. После этого я оставлю тебя в покое, обещаю. Что расстраивало, так это то, что это было самое интересное событие, которое происходило со Стидом за последние несколько недель, и, как бы он ни был раздражён тем, что у него выхватили книгу прямо из рук, он не был уверен, чтобы хотел, что это так быстро заканчивалось. — И что ты сделал? — вслух задумался Стид, делая еще один глоток чая. — Ограбил банк? Мужчина усмехнулся. — Ты видишь рядом со мной сумку с большим старым знаком доллара? — Жаль, — вздохнул Стид. — Мог бы заплатить за мой напиток. Мужчина засмеялся, и Стид не смог сдержать улыбку. У него был приятный смех. — Расстался со своей девушкой? — Он снова гадал. —Это не совсем моя область знаний. — Глаза мужчины сморщились, и Стид мог сказать, что он ухмылялся. — Расставаться с кем-то? — спросил Стид, ему было очень трудно поверить, что кто-то может расстаться с этим человеком. Он был явно безбожно красив, даже если судить только по глазам. — Встречаться с женщинами, — уточнил он. — О, — Стид выдержал паузу. — Расстался со своим парнем? Мужчина уронил книгу, и она с грохотом приземлилась на стол, а он, смеясь, закрыл лицо руками. У Стида случился короткий момент горя при мысли о том, что он потеряет своё место (где-то на десятой главе, верно?), прежде чем он отвлёкся. Обзор у него по-прежнему был не очень, лицо мужчины было скрыто за руками, но у него были длинные волосы, наполовину собранные в пучок позади него, а те немногие видимые части его кистей и предплечий были покрыты татуировками. Стид был вполне уверен, что у него не было определенного типажа, но, возможно, он его разрабатывал. — Я имею в виду, — усмехнулся мужчина, потянувшись одной рукой, чтобы снова поднять книгу и беспорядочно поднести её к лицу. Однако было уже слишком поздно. Стид увидел эту улыбку. Это была хорошая улыбка. — Не сегодня. — Значит, ты не брошенный любовник? — уточнил Стид. — Никак нет. — Но у тебя есть парень? — спросил Стид, немного огорчённый тем, насколько грустно звучала эта мысль. — Я этого не сказал, не так ли? — Глаза мужчины сверкнули. Интересно. — Ты инсценировал свою смерть, чтобы, наконец, жить той жизнью, о которой всегда мечтал, но столкнулся с кем-то из своего прошлого, кто мог бы разрушить всё твоё прикрытие, поэтому тебе пришлось нырнуть в кафе и украсть книгу какого-то бедного болвана, чтобы убедиться, что тебя не раскрыли? Наступила пауза, и Стид опустил книгу еще ниже, пока мужчина внимательно на него смотрел. — А ты всегда готов к действию, ха? — Ну, э-эм, — пожал плечами Стид. — Это казалось очевидным предположением. — Безусловно, — усмехнулся мужчина. — У тебя довольно богатое воображение… — О, я Стид, — сказал Стид. — Стид Боннет. — У тебя неплохое воображение, Стид. — Ну, я много читаю, — Стид кивнул на книгу, всё ещё находящуюся в руках мужчины. — По крайней мере, когда красивые мужчины не крадут у меня книги в моём месте для чтения. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Неужели он только что сказал вслух «красивый»? Глаза мужчины сузились, но он не выглядел расстроенным. — Такое часто случается? — спросил он. — Я имею в виду красивые мужчины, которые воруют твои книги. — Не могу сказать, что это так. —Кроме сегодняшнего дня? — В глазах мужчины был виден блеск. — Возможно, — уклонился Стид, всё ещё не уверенный, где он находился на шкале от разочарования до флирта. — На самом деле это довольно раздражает, но у этого есть свои плюсы. — Да? — спросил мужчина, медленно опуская книгу. — Да, — кивнул Стид. — Иногда мужчины чувствуют себя ужасно из-за того, что они просто вырвали что-то у меня из рук и затем угощают меня ужином, чтобы компенсировать это. Стид понятия не имел, почему он это сказал. Это было не то, что он хотел сказать. Он хотел еще раз пошутить о человеке, который его обворовал, но не что? Не предложить ему пригласить его на свидание? О Боже, завтра у Люциуса будет отличный день. Вздрогнув, Стид понял, что у другого мужчины не было какого-то быстрого ответа наготове, и он с трепетом медленно поднял глаза, чтобы посмотреть на мужчину напротив него. И какой же это был взгляд. Книга теперь была полностью отложена, и Стид был прав: этот мужчина был великолепен. Его глаза были тёплыми, а за бородой скрывалась мягкая улыбка. Он выглядел странно искренним. На него было приятно смотреть. — Стид, — начал он. — Ты бы хотел со мной поужинать? … что? — Что? Впервые мужчина выглядел неуверенным. — Ты хочешь поужинать со мной? — Он спросил еще раз. — Знаешь, раз уж я украл твою книгу и всё такое. — Он остановился, моргнул. — Извини, я всё неправильно понял? —Нет! — Стид машинально вскрикнул, прежде чем успел подумать. Мужчина ухмыльнулся. — Ты … э-э, всё правильно понял. Я просто… я имею в виду, я не хотел проявлять такую резкость. Это совсем не похоже на меня. И ты такой, ну, ты, а я это просто я, и такие вещи на самом деле со мной не случаются, и мой коллега завтра меня чертовски достанет из-за этого, и о боже мой, я даже не знаю твоё имя. Я катастрофа. Стид уронил голову на стену позади себя, а другой мужчина усмехнулся. — Ну, во-первых, позволь мне заверить тебя, что в тебе нет ничего «просто», Стид, — подмигнул мужчина, заставив Стида покраснеть. — Я не просто ворую чьи-то книги, хочу, чтобы ты это знал. Я специально ищу самого красивого мужчину в заведении перед тем, как сделать это. — Глупости, — Стид попытался отмахнуться от комплимента. — Ты не подумал ни секунды, ты просто сел и схватил мою книгу. Ты понятия не имел, как я выгляжу. — На этот раз мне, очевидно, повезло, — ухмыльнулся мужчина. — Судьба и всё такое. — Ну, — попытался возразить Стид, всё ещё немного взволнованный, — я до сих пор не знаю твоего имени. Мужчина снова засмеялся, прежде чем понял, что Стид не смеялся вместе с ним. Он моргнул. — Ты серьёзно? — …ага? — Ты не знаешь моего имени. — Откуда я должен знать твоё имя? Мы только что встретились, — Стид рассмеялся. — Если только тебя не зовут «Книжный вор из кофейни Месть» или что-то в этом роде. Мужчина выглядел озадаченным. — Я тебе интересен, хотя ты и не знаешь моего имени. Стид начал думать, что они ходят кругами. —Да? Я имею в виду, я не знаю, смотрелся ли ты в зеркало в последнее время, но ты очень красивый. — Стид почувствовал, как кончики его ушей покраснели. — И ты забавный, и если ты больше не будешь красть мои вещи, то я думаю, что для начала этого достаточно. Хотя теперь, когда он задумался об этом… — Подожди, я должен знать твое имя? Ты какой-нибудь известный грабитель котов или что-то в этом роде? — Стид снова повернулся и посмотрел в окно. — Полиция действительно преследует тебя прямо сейчас? — Он повернулся назад. — Потому что я не выдам тебя, пока ты воруешь только у богатых. Они могут себе это позволить. И, ох, этот мужчина смотрел на него с такой радостью на лице, что Стиду казалось, что он сказал что-то правильное. Он мог бы к этому привыкнуть. Послышалось жужжание, которое прорвало напряжение (было ли напряжение? Оно действительно было!), и мужчина, нахмурившись, вытащил из кармана телефон. — Ух, к сожалению, я не могу исчезнуть навсегда, — вздохнул он. — Дай мне свой телефон? Стид, не понимая, что происходит, поскольку у мужчины в руке уже был телефон, все равно протянул ему свой. Мужчина нажал несколько кнопок, а затем позвонил на свой сотовый. — Вот, — он вернул телефон. — Я записал свой номер в твой телефон и теперь у меня есть твой номер. Он встал из-за стола, явно разочарованный сложившейся ситуацией. — К сожалению, мне пора идти, но я серьёзен насчёт этого ужина, Стид Боннет. Он оттолкнул кресло и направился прочь, слегка помахав ему рукой. — Стой! — позвал его Стид, и мужчина обернулся. — Я до сих пор не знаю твоего имени! Мужчина засмеялся. — Проверь свой телефон! Стид не заметил, как мужчина сел в ожидающий его чёрный внедорожник, слишком занятый поиском нового контакта в своём телефоне под именем «Робин Гуд». *** — Так что, ты написал ему? Люциус, как и предполагалось, был очень инвестирован в это всё во время обеда в понедельник и был счастлив, как кот, получивший сливки. — И что я скажу ему? — спросил Стид, рассеянно помешивая йогурт. — Привет, это тот странный мужчина из кофейни, который пригласил тебя на свидание после того, как ты украл его книгу. Хочешь выпить и, может быть, украсть какие-нибудь драгоценности или что-нибудь в этом роде? — Почему бы и нет? — Люциус рассмеялся. — Похоже, он был бы в этом заинтересован. Люциус, возможно, был прав, но за последние двадцать четыре часа Стид полностью растерял самообладание. Флиртовать при личной встрече было на удивление легко: электричество, в воздухе давало ему возможность говорить то, что иначе он бы никогда не сказал. Но после того, как мужчина ушёл, а Стид допил чай, он пошёл домой и не совсем верил, что всё это произошло на самом деле. Захватывающие встречи с красивыми незнакомцами со Стидом не случались, поэтому он выбросил это из головы, довольствуясь просмотром фильма с Артуром и пораньше лёг спать. — Я украду твой телефон и напишу ему, если ты этого не сделаешь, — не так шутливо пригрозил Люциус. — Дай мне день, — предложил Стид, надеясь, что Люциус забудет об этом, когда они вернутся к работе. — Дай мне время набраться храбрости. — Как угодно, — Люциус отмахнулся от него, хотя выражение его глаз говорило, что он об этом не забудет. — Ты видел, что Чёрную Бороду вчера заметили в городе? Говорят, он делал татуировку в салоне в твоём районе. — Кто такой Чёрная Борода? — спросил Стид, когда глаза Люциуса чуть не вылезли из орбит. — Кто такой Чёрная Борода? Стид, дорогой, любовь моя, он всего лишь самая горячая кинозвезда за последние десять лет. Месть королевы Анны? Восстание Кракена? Ужасающий пират? Что-нибудь из этого кажется знакомым? — Кажется, Луи понравился тот, который про пиратов, — смутно вспоминал Стид. — Я помню, как он говорил об этом в свой день рождения в прошлом году. Или, может быть, это были новые «Звёздные войны». Я так плохо разбираюсь в кино. Не думаю, что я видел что-либо, снятое после 70-х. Люциус закатил глаза. — Ну, ты многое теряешь, дедушка. Он просто красавчик. У нас с моим парнем Питом договорённость, что если у него это вдруг произойдёт с Чёрной Бородой, то это не будет изменой, и я не могу винить его. — Ох! — понял Стид, напугав Люциуса и почти заставив его пролить диетическую колу. — Теперь понятно, что была за толпа у «Глубоководных Тату» вчера! Это логично. — А что, по-твоему, там должно было быть? — спросил Люциус. — Не знаю, раздача бесплатного печенья? Они встретились взглядами и оба засмеялись. — А если серьёзно, — Люциус прищурился. — Напиши ему. *** Стид Боннет: Привет. Это Стид из кофейни. Пишу тебе. Робин Гуд: Привет, Стид из кофейни. Это Робин Гуд, книжный вор. Стид Боннет: Это не может быть твоё настоящее имя. Робин Гуд: Почему бы и нет? Возможно, моей маме очень нравились старые британские народные сказки. Или анимированные лисы. Стид Боннет: Она намеренно вышла замуж за человека по фамилии Гуд, чтобы иметь возможность назвать сына в честь своего героя? Робин Гуд: А что если так? Стид Боннет: Ну, полагаю, я слышал о людях, делающих более странные вещи по худшим причинам. Робин Гуд: Плюс, у неё довольно хороший ребенок. Стид Боннет: Спорный вопрос. Он вор. Робин Гуд: Что я могу сказать? Это у нас в крови. *** Робин Гуд: Стид, мне скучно. Расскажи мне, что ты делаешь что-то захватывающее, чтобы я мог прожить это через тебя. Стид Боннет: В настоящее время я свожу баланс в своей чековой книжке. Робин Гуд: …что? Неужели люди до сих пор этим занимаются? Стид Боннет: Очевидно, что так, потому что я прямо сейчас этим занимаюсь. Робин Гуд: Боже мой, ты выиграл. Твоя ночь официально скучнее моей. Стид Боннет: Почему? Чем ты занят? Робин Гуд: Работа. Это связано с работой. Больше всего меня раздражает то, что мне действительно не обязательно здесь находиться, но меня как бы заставили это сделать. К тому же моя новая татуировка чешется, и я не могу её почесать, не привлекая внимания. Стид Боннет: У тебя есть татуировка? Робин Гуд: У меня много татуировок, но да, я сделал новую только в воскресенье. На самом деле я оттуда и пришёл. Из того тату-салона, недалеко от «Мести» Стид Боннет: О! Тогда ты наверняка видел там Чёрную Бороду! Робин Гуд: ??? Стид Боннет: Это какая-то кинозвезда, которая нравится моему коллеге. Судя по всему, в воскресенье он был в «Глубоководных Тату»; и поэтому там была толпа. Вы двое, должно быть, были там одновременно. Робин Гуд: да, наверное. Стид Боннет: Как тесен мир. Стид Боннет: Сколько тебе ещё нужно пробыть там, прежде чем ты сможешь уйти? Робин Гуд: По крайней мере, час. Стид Боннет: Ну, это ужасно. Я читал интереснейшую книгу о лете 1927 года. Хочешь, я пришлю тебе какие-нибудь невероятно случайные факты? Робин Гуд: Я ХОЧУ ! Робин Гуд: Давай! Зафакти меня! Стид Боннет: 🙂 *** Робин Гуд: Так ты ходишь в эту кофейню каждое воскресенье или на прошлой неделе был особенный случай? Стид Боннет: Не каждое воскресенье, нет. Воскресенье — мой свободный день, поэтому я обычно просыпаюсь и смотрю, чем я хочу заняться. Робин Гуд: В таком случае, как красивый вор может случайно наткнуться на своего мистера Мэриана? Стид Боннет: …Мистер Мэриан? Робин Гуд: Ладно, это был не лучший каламбур. От леди к лорду было бы проще. Робин Гуд: Кто вообще решил сделать её горничной? Она была как хозяйка замка или что-то в этом роде, верно? Ни одна другая историческая дама не имеет титула «Горничная». Почему так? Стид Боннет: Ты действительно хочешь знать ответ на этот вопрос или просто хочешь на секунду разозлиться? Робин Гуд: Сейчас я хочу разозлиться, а потом я хочу, чтобы ты сказал мне, когда я увижу тебя в следующий раз. Стид Боннет: Да? Робин Гуд: Мммм. Стид Боннет: Тогда, полагаю, я хочу зайти в «Месть» в это воскресенье. Робин Гуд: Да? Стид Боннет: Да. *** Стид нервничал последние четыре дня. Они продолжали общаться (они не переставали общаться), но мысль увидеть Робина лично (и он надеялся на этот раз узнать его настоящее имя) крутилась в его голове весь день на работе, весь вечер пятницы, весь день субботы, пока он помогал Мэри накрывать на стол. — Где твои мысли? — спросила она наконец? — Потому что они явно не тут. — Прости, дорогая, — извинился Стид. — Я просто… думаю, у меня завтра свидание. На это Мэри озорно ухмыльнулась. — Ты думаешь? — Думаю, я почти в этом уверен. Никто из нас официально не назвал это свиданием, но похоже, что это будет именно оно. — А как его зовут? — Мэри уткнулась плечом в его плечо, выхватив салфетки из его рук, чтобы закончить накрывать на стол. — Поверишь ли ты мне, если я скажу Робин Гуд? Однако прежде чем она успела ответить, вбежали дети, а затем Дуг принес жаркое, и разговор затерялся в семейном гомоне. Лишь позже, когда она обнимала его на прощание, Мэри прошептала ему на ухо: —Ты расскажешь мне об этом всём позже. — И, честно говоря, он, вероятно, так и сделает. Они были именно таким типом бывших. И теперь он обнаружил, что сидит на том же угловом кресле, за тем же столом, читает ту же книгу и поглядывает вверх каждый раз, когда открывается дверь. — Брауни? — Роуч предложил, когда он вошел, и, хотя он логически понимал, что это, вероятно, самое вкусное брауни, которое он когда-либо пробовал, во рту у него был вкус пепла, так как нервы взяли над ним верх. — Оно отличное, Роуч. Роуч нахмурился. — Не слишком шоколадный? Или недостаточно шоколадный? Или, я не знаю, не хватает каких-то цитрусовых или чего-то еще? — Нет, оно абсолютно идеальное. — Стид не мог отвести взгляд от двери, поэтому не заметил, как Роуч покачал головой, забирая пустую тарелку обратно. — Боже, Джон был прав. Ты совсем в отключке. — Хм? — Стид медленно повернулся, чтобы посмотреть на Роуча, но мужчина уже прошёл половину зала и направился обратно на кухню. Вздохнув, Стид снова взял книгу и попытался начать читать. Каким-то образом он, должно быть, увлёкся, потому что даже не заметил, как бородатый мужчина вошёл через главный вход, с усмешкой остановил свой взгляд на Стиде и направился к нему — Это место занято? Стид подпрыгнул, чуть не уронив книгу, и посмотрел в глаза мужчине, с которым переписывался всю неделю. Он был с ног до головы одет в кожу, о чём Стид никогда бы не подумал, но ему это очень шло, и на его лице играла дерзкая ухмылка. — Ой, извините, — ухмыльнулся Стид, хотя бы для того, чтобы увидеть, как его ухмылка померкла на кратчайшую секунду. — Я кого-то жду. — Конечно, ты ведь такой красивый мужчина, — подмигнул он, и Стид почувствовал ответный румянец на своих щеках. — Может быть, я смогу составить тебе компанию, пока он не появится. — О, возможно, — Стид махнул рукой, отодвигая сумку в сторону, чтобы освободить больше места для мужчины, когда он начал быстро усаживаться, почти рухнув на стул напротив него. — Привет, — улыбнулся он. — Привет, — Стид улыбнулся в ответ. — Как твоя неделя? — Неплохо, — кивнул мужчина. — Встретил этого парня в прошлое воскресенье и с тех пор переписываюсь с ним каждый день. Кажется, он мне нравится. — Забавно, мне тоже, — ответил Стид. — Но вот что расстраивает: я до сих пор не знаю его имени. Мужчина рассмеялся. —Серьезно? Ты всё ещё не знаешь? —Нет? — Стид был в полном замешательстве. — Как я волшебным образом должен был узнать его на прошлой неделе? Ты дал мне какую-то подсказку, которую я пропустил? — Я думал, ты понял! — В этот момент он чуть не плакал от смеха. — Ты даже написал мне об этом! — Да? — Стид вытащил свой телефон и пролистал их сообщения, пытаясь найти хоть какую-нибудь подсказку. — Ну, я знаю, что ты не Билл Брайсон. Я встретил его однажды на раздаче автографов, и он совсем не похож на тебя. Не в обиду ему. — Нет, я не Билл Брайсон, — согласился мужчина. — О ком-нибудь ещё мы говорили на этой неделе? —Я так не думаю, — Стид нахмурился, глядя на свой телефон. — Я совершенно уверен, что ты не капитан пиратов, не лорд восемнадцатого века или не Орвилл Реденбахер. Единственный другой человек — это… нет. — Стид в замешательстве посмотрел на него. — Ну, технически я какое-то время был пиратским капитаном, — пожал плечами мужчина (который не мог быть Чёрной Бородой? Если уж на то пошло, его борода была седой). — Но это было несколько лет назад. — Ты Чёрная Борода?! — Стид вскрикнул. — Обычно меня зовут Эд, — мягко улыбнулся мужчина. — Эд Тич. Стид был на свидании с кинозвездой. Стид был на свидании с кинозвездой, о которой он никогда не слышал. Стид был на свидании со знаменитостью, которая была отгулом парня Люциуса. Что ему делать? Что ему сказать? — …думаю, тогда мне нужно обновить твой контакт в телефоне. Эд невероятно широко улыбнулся, прижимая свою ногу к ноге Стида под столом. Стиду казалось, что он прошёл какое-то испытание, но понятия не имел, как именно это произошло. — Ну не знаю. Я думаю, что Робин Гуд это хорошее имя. Дерзкое. — А! — Стид улыбнулся, думая, что он что-то придумал. — Ты играл Робин Гуда?! Это была подсказка?! Эд выглядел еще более довольным. — Ты абсолютно ничего не знаешь о моей карьере, не так ли? — Мне жаль. — Нет нет! —Эд отмахнулся от извинений. — Мне нравится это. Отлично. Я уже много лет не встречался с кем-то, кто бы ничего обо мне не знал. Приятно, когда кто-то рад встречаться с Эдом, а не с Чёрной Бородой. — Значит, это то, что мы делаем? — спросил Стид. — Встречаемся? Эд протянул свою руку и положил её на руку Стида. — Стид Боннет, могу я пригласить тебя на ужин? Стид улыбнулся. — С радостью. — Перед этим, не хотел бы провести в этой кофейне несколько часов до ужина и объяснить мне, почему Мэриан — горничная, а не леди? Сердце Стида забилось сильнее, и он ухмыльнулся, перевернув свою руку, чтобы накрыть ей руку Эда. — Ну, на самом деле по этому поводу есть некоторые споры! Некоторые говорят… Боже, Люциус с ума сойдёт в понедельник.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.