ID работы: 14430889

Волшебники, звери и прочие неприятности

Гет
NC-17
В процессе
552
Горячая работа! 8610
автор
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
552 Нравится 8610 Отзывы 275 В сборник Скачать

Глава 15.

Настройки текста

Мисс Гермиона Грейнджер и мистер Рональд Уизли — дружба или нечто большее?..

      Воскресным утром юная пара была замечена в Косом переулке. После совместного завтрака за уединенным столиком в кафе «У Фортескью», мисс Грейнджер и мистер Уизли появились среди зрителей матча по квиддичу между командами «Уинборнские Осы» и «Пушки Педдл». Разумеется, это может быть лишь проявлением крепкой дружбы, но — кто знает? — возможно, вскоре нашему изданию будет оказана честь первыми объявить о том, что наших героев связывает более нежное чувство.       А подробный отчет нашего спортивного обозревателя о матче читайте на стр. 13!

Потеряны демимаски!

      Два редких волшебных зверя, ввезенных в Британию по специальному разрешению Министерства магии, пропали при перевозке.       Маггловский грузовой корабль, который использовали для транспортировки клетки с животными, прибыл в порт Абердина в воскресенье, 18 июня, в 17.50. Когда на борт поднялись волшебники, чтобы забрать зверей, клетка оказалась пуста. Предположительно, по недосмотру сопровождающего груз волшебника клетка осталась незаперта, и демимаски совершили побег. На данный момент неизвестно, когда именно сбежали звери: в начале разгрузки судна в Абердине или же накануне, во время стоянки в порту Феликстоува.       Напоминаем нашим читателям, что демимаски — это среднего размера зверьки с длинной светлой шерстью, способные становиться невидимыми. Также они могут предвидеть ближайшее будущее — так что не пытайтесь поймать их самостоятельно! Если вы заметите следы деятельности демимасок или услышите разговоры о невидимках, духах или привидениях от магглов, обитающих в окрестностях этих городов — Министерство настоятельно требует немедленно сообщить об этом в Отдел по регулированию магических популяций и контролю над ними!       Мы находим весьма печальным, что карьера мисс Грейнджер в качестве главы Отдела началась со столь прискорбного происшествия, но надеемся, что это не сломит её решимости, и выражаем свою поддержку.

Ежедневный Пророк, 19 июня 1999 г.

***

      «В этом нет твоей вины», — сказал Бруствер.       «Технически, наша ответственность наступает в момент передачи товара. Поскольку товар передан не был, все издержки несет продавец», — отчеканил мистер Коппер, глава департамента международного магического сотрудничества.       «Согласно статье семьдесят три Статута о секретности, нам грозят ответные меры от Конфедерации магов лишь в случае, если волшебное существо нанесет ущерб или привлечет внимание магглов, а в случае демимасок это маловероятно», — скорбно поджав губы, проронил мистер Диггори.       Формально все они были правы, но от этого Гермионе легче не становилось. Все Министерство знало о её провале — и, что бы там кто ни говорил, это был её провал; её ошибка. Да что там Министерство!.. В утреннем «Пророке», том самом «Пророке», который ровно неделю назад превозносил до небес её назначение, сегодня на первой полосе вышло сообщение о пропаже демимасок — и заметка об их с Роном свидании. Сопоставить эти два факта было несложно — а значит, она ухитрилась опозориться на всю магическую Британию в первую же неделю!.. Люди будут думать, что она пренебрегла своими обязанностями, развлекаясь с парнем — и будут в чем-то, без сомнения, правы...       Подспудно она поняла все сразу же, в тот самый момент, когда увидела, что клетка незаперта. Но тогда еще продолжала на что-то надеяться: остановила разгрузку, вызвала дежурных авроров и вместе с ними обыскала судно сверху донизу. Нашли они только того самого волшебника, который должен был сопровождать животных: мертвецки пьяного в одном из трюмов. Как оказалось, он плохо переносил путешествия по морю и боролся с последствиями регулярными дозами выдержанной медовухи: кто-то порекомендовал ему это действенное средство. Во время долгой стоянки в Феликстоуве он спустился на берег, чтобы пополнить запасы — и, как ни старался, так и не смог вспомнить, запер ли клетку перед уходом. Чертовы демимаски могли сбежать уже тогда — или искусно прятаться на корабле, пока десяток волшебников искал их, сбиваясь с ног. Кто знает, где они теперь?.. И что станут делать, оказавшись на воле?.. Уйдут в леса или станут безобразничать в маггловском городе?..       «Каждый волшебный орган управления является ответственным за сокрытие, уход и контроль над всеми магическими животными, существами и духами, проживающими на территории, находящейся в его ведении. Если любое подобное создание причинит вред или привлечет внимание магловского сообщества, волшебный орган управления данной нации понесет наказание, установленное Международной Конфедерацией Магов».       Гермиона снова и снова перечитывала эту часть семьдесят третьей статьи, и с каждым прочтением все больше убеждалась, что своими руками создала если не катастрофу, то что-то близкое к ней. Пусть они и не успели принять демимасок — это означало лишь то, что за них не придется платить. Сумма была огромной, так что в каком-то плане это служило ей утешением, хоть и весьма слабым. Но в остальном… Как бы то ни было, теперь звери находились на территории Британии, а значит, что бы они ни натворили — это будет её вина и её ответственность. Да не перед министром магии, а перед Международной Конфедерацией Магов!.. Если бы только она не была такой самоуверенной, такой легковерной!.. Если бы учла все нюансы и сопровождала груз сама, или встретила его не в Абердине, а хотя бы в Кале, не полагаясь на других — ничего бы этого не было!..       Гермионе казалось, что на сегодняшней планерке глав департаментов — её первой планерке!.. — все говорили только об этом. Гавейн Робардс отчитывался о том, как его авроры полночи обыскивали корабль в поисках невидимок; Артур Уизли отрапортовал о превосходной работе стирателей памяти, которые вторую половину ночи занимались тем, что зачищали память магглам на этом корабле; Бенджамин Коппер снова поднял вопрос о полном запрете ввоза волшебных животных классом опасности выше второго. Молчал только МакДорманд, глава департамента игр и спорта — зато очень, очень внимательно слушал, и Гермиона не сомневалась, что уже через полчаса после окончания планерки он разнесет подробности по всему Министерству.       В ней боролись желание немедленно подать в отставку, запереться в кабинете и никого никогда не видеть и отправиться в Феликстоув прямо сейчас и самой отыскать этих проклятых демимасок, чего бы ей это ни стоило, и доказать им — всем им! — что она на что-то способна. К сожалению, ни одного варианта из трех Гермиона позволить себе не могла, а потому ей пришлось остановиться на компромиссе: Брустверу она сказала, что готова уволиться по первому его слову — и была поднята на смех; в Абердин и Феликстоув отправила по паре волшебников из сектора борьбы с вредителями с заданием искать следы деятельности демимасок — пока безрезультатно, а сама спряталась в кабинете и погрузилась в мрачные раздумья, которые про себя именовала «анализом сложившейся ситуации».       — Не помешаю?..       Дверь приоткрылась, и в образовавшейся щели показалась хорошо знакомая растрепанная черноволосая голова, увенчанная круглыми очками.       — Гарри, если ты пришел сказать, что я не виновата, то лучше не надо, — предостерегла его Гермиона. В самом деле, если еще кто-нибудь произнесет эту фразу, она закричит!..       — Вообще я пришел сказать, что это я виноват, — смущенно почесав затылок, признался тот. Она удивленно вздернула брови.       — Это ты посоветовал тому идиоту лечить морскую болезнь медовухой?       — Нет, — Гарри едва не прыснул от смеха — мысль показалась ему забавной, но сдержался. — Но это я подкинул Робардсу мысль о мантиях-невидимках. У нас была сложная ситуация с задержанием, вот я и предложил войти в дом под мантией, осмотреться. Ну и вырубил тех двоих, пока они пытались понять, в чем дело. Робардс так впечатлился, что потом начал просто бредить этой идеей!..       — Если вам нужны были мантии, почему было их просто не купить?! — страдальчески воздела руки к небу Гермиона. Вопрос был риторическим, но стало чуть легче.       — Ага, думаешь, так легко?! — возмутился Гарри. — Те, что продают — это в основном мантии с наложенными заклятиями, из них чары выветриваются быстрее, чем выдыхается пиво! А мантии из шерсти демимасок поди найди! Робардс узнавал — они появляются на рынке, может, одна в десять лет, и просят за неё столько золота, что проще удавиться. Этих демимасок ему какой-то старый приятель предложил, по знакомству. Такой шанс раз в жизни случается, больше не видать аврорату мантий, как своих ушей — и не из-за их невидимости, сама понимаешь.       — Все равно они не такие, как твоя, — все еще недовольно заметила она.       — Не такие, — вздохнул Гарри, а потом хитро подмигнул: — Но свою-то я никому не отдам!       — Кто бы сомневался, — пробормотала Гермиона себе под нос. — Черт, Гарри, я так облажалась!..       — Утешайся тем, что от твоей ошибки по крайней мере никто не умер.       Она вздрогнула и взглянула на него широко раскрытыми глазами. Но нет, в этих словах не было ни грамма шутки — и запоздало Гермиону настигло понимание, насколько он прав — и вместе с ним стыд за свою глупую, детскую реакцию и неуместный драматизм. Да, она взяла на себя ответственность — но цена её ошибки была несравнима с той, что платил он.       — Демимаски наверняка сдохнут, — неуверенно заметила она.       — Не думаю. В конце концов, где они там жили? В Тибете? В Шотландии не намного хуже, чем в Тибете, а в Уэльсе — так даже теплее. Пообедаем?..       — А ты разве не должен быть… где ты там должен быть? — удивилась Гермиона.       — У меня сегодня ночное дежурство, а с занятий я уже сбежал, тут уж ничего не поделаешь. Так как?       — Пойдем! — решительно кивнула она и поднялась. — Кажется, со вчерашнего дня у меня в меню был один только кофе.       — Отлично! Кстати, как тебе вчерашняя игра?..       — Не так плохо, как могло бы быть. Кстати, мы видели Джинни… — смутилась Гермиона.       — Да, они с командой ходят на все матчи Лиги, оценивают соперников, — беззаботно откликнулся Гарри. — Ну так?       — По-моему, тебе лучше спросить мнение той, кто на самом деле разбирается в квиддиче, — дипломатично заметила Гермиона.       — Я бы спросил, но в последнее время Джин бесит, если я завожу разговор о квиддиче, — он пожал плечами и, помрачнев, добавил: — А может, её просто бешу я — что тоже вполне вероятно. Тебя пока не бешу?       — Нет, ты что!       — Тогда рассказывай.       Болтая, они дошли до лифта — и остановились в конце скопившейся очереди: обеденный перерыв начался у всех, и мало кто хотел провести его на рабочем месте. Гермионе показалось, что чей-то взгляд прожигает ей щеку, но она вспомнила, что сегодня является главной сенсацией Министерства — и гордо вскинула голову выше, даже искоса не глянув в ту сторону. Вскоре подошел их черед, золотые решетки раздвинулись — и вместе с двумя стажерами мистера Люпина и стайкой сотрудников сектора дезинформации лифт унес их наверх.

***

      Завершение уик-энда оказалось куда менее увлекательным, чем его начало. После квиддича Тео как подменили — он скорбной тенью слонялся из угла в угол, а при одном взгляде на его унылое лицо кусок застревал в горле. Компания Флинта и Уоррингтона не очень-то привлекала Драко — что, впрочем, было взаимно, а от девушек он намеренно старался держаться подальше. Проведя в результате столь прискорбного стечения обстоятельств вечер за картами в компании миссис Гринграсс и её подруг, он решил, что с него такого отдыха, пожалуй, достаточно, и в воскресенье, едва позволили приличия, распрощался с гостеприимным поместьем и вернулся в город.       Драко так и подмывало наведаться в Министерство и проверить, нашла ли Грейнджер подготовленный для неё сюрприз, но его появление там в выходной при том, что и в будни-то никакой работы не наблюдалось, могло вызвать вопросы — и он сдержался. Встретился с Лорой, потом прошелся по магазинам, купил пару новых сорочек и толстый маггловский роман, пообедал в симпатичном французском ресторанчике, вечером навестил Нарциссу — в общем, убивал время, как мог.       Утром понедельника он проснулся еще до звонка будильника со странным, волнующим чувством в груди. Прислушавшись к себе, Драко понял: это было предвкушение. Маленькая шалость, сущий пустяк, о котором он никому не сможет рассказать и едва ли как-то использует, тем не менее, впервые придал хоть какой-то смысл его существованию. Впервые он хотел пойти на работу, хотел оказаться в своем кабинете — и сгорал от нетерпения, и боялся разочарования.       Ноги в кроссовках отталкивались от асфальта упруго, пружинисто, еще ноющие после субботнего квиддича мышцы приятно покалывало, солнце ласково подмигивало, с трудом пробиваясь на лондонские улицы сквозь плотный заслон высотных зданий. Думая о том, что через несколько сотен метров он добежит до кофейни и возьмет себе стакан кофе — большой маккиато со взбитыми сливками и двойным шоколадом, — и чуть не мурлыкая от предвкушаемого удовольствия, Драко свернул за угол — и споткнулся на полном ходу.       Ему навстречу, помахивая раздвоенным хвостом, трусила шишуга. Совершенно точно шишуга — у маггловских собак двойного хвоста не бывает. Не должно быть и у шишуг, потому что заводчики по правилам обязаны купировать второй хвост еще щенкам — а эта шишуга щенком уже не была. Драко перевел удивлённый взгляд от собаки вдоль поводка к её хозяйке — по виду совершеннейшей маггле. Впрочем, сам он, в кроссовках, спортивных штанах и футболке, тоже едва ли выглядел очень уж волшебно, так что судить было рано. А вот предупредить о том, что с шишуги, по-видимому, спали чары иллюзии, стоило.       Расстояние между ними сокращалось вполне естественным образом — Драко лишь замедлил шаг. Завидев его, пес залился радостным лаем и бросился навстречу, потащив за собой хозяйку на поводке.       — Тоби! Тобиас!!! А ну стой, чертова псина!..       — Все в порядке, мэм, — приветливо улыбнулся Драко. — Очень милый песик.       — Милый-то милый, да с дурным характером, — проворчала хозяйка. Но увидев, как собака позволяет незнакомцу чесать себя за ухом и даже повизгивает от удовольствия, удивленно добавила: — Странно, сэр. Похоже, вы ему приглянулись. Так-то Тоби людей терпеть не может, чужих за милю чует — особенность породы.       Драко смутно припомнил то, что написано о шишугах в книге Скамандера, которую он читал пару месяцев назад — и ему стало немного не по себе.       — А что у него с хвостом? — осторожно спросил он. — Никогда не видел такого.       — Тоже особенность породы, — с нескрываемой гордостью ответила хозяйка. — Так-то они очень похожи на джек-рассел-терьеров, но в холке они выше, и хвост раздвоенный. Расселам его купируют, а магглам оставляют.       — Магглам?!       — Такое название породы — маггл-терьер. Новая, очень редкая! Мне этого щенка муж подарил — больших денег стоит!.. Характер, правда…       — А… такую можно купить? — спросил совершенно сбитый с толку Драко. Все это напоминало какую-то дурацкую шутку, и он, без сомнения, решил бы, что это проделки Тео — вот только Тео пребывал явно не в настроении для розыгрышей. — Я так давно мечтал о собаке!..       — Насколько я знаю, в Лондоне есть только один питомник, и там очередь, конечно… — женщина бросила взгляд на Тоби, который продолжал радостно крутиться вокруг Драко и тереться об его ноги. — Но вы так замечательно ладите с собаками… Знаете, я спрошу. Позвоните мне через пару дней, хорошо?       Она покопалась в сумочке и достала визитку, Драко мельком глянул на имя — миссис Даунинг. Судя по адресу, живет где-то неподалеку.       — Спасибо огромное, миссис Даунинг, — он в последний момент вспомнил, что поклоны среди магглов не очень-то приняты и ограничился улыбкой. — А я… — тут он сообразил, что настоящую фамилию называть не стоит, и сказал первое, что в голову пришло: — Уайатт. Генри Уайатт. В какое время удобно будет позвонить? Если вечером, после шести?..       — Лучше после восьми, около шести я как раз гуляю с Тоби. Впрочем, вы можете найти нас в сквере — вон там.       Еще раз рассыпавшись в благодарностях, Драко наконец распрощался со словоохотливой собачницей и продолжил свой путь. Его солнечное настроение ощутимо поблекло; теперь уже размышления о том, какое лицо было у Грейнджер, когда она обнаружила вместо доказательств страшных преступлений книгу с неприличными картинками, уже не казались главным событием дня. Кто-то разводит шишуг и продает их магглам, выдавая за новую породу обычных собак!.. Кто-то явно из волшебников, потому что никто другой не дал бы этой породе название «маггл-терьер» — явно в насмешку. И все бы ничего, шишуги не опасны — ну хвост, ну двойной, что в этом такого? Вот только они обладали одной особенностью: эти создания не любили магглов и обожали волшебников — и прекрасно умели отличать одних от других. Но додумаются ли до этого магглы?..       Попивая мелкими глотками маккиато, который во многом утратил былую прелесть, Драко размышлял, что ему делать с полученной информацией — и вообще, делать ли что-нибудь. Большая его часть была за то, чтобы не вмешиваться. Лично ему шишуги ничем не угрожали, наводни они Лондон хоть до краев, а все остальное — не его забота, шишуги же не кентавры, в самом-то деле!.. Но крохотная искорка сомнений все же неприятно зудела назойливой мухой. Что, если каким-то образом выяснится, что он знал об этом — и не сообщил? Не заподозрят ли его в причастности?.. Или сговоре?..       Так и получилось, что по приходу в Министерство, Драко не бросился к ящику стола, о котором были все его мысли всего пару часов назад, а поплелся в кабинет к Амосу Диггори. Он был руководителем подразделения зверей, и формально сообщить о происшествии следовало ему. Однако Диггори был чрезвычайно занят громкими причитаниями на публику о том, как малолетние девицы, едва закончившие школу, вскоре развалят Министерство в частности и Магическую Британию в целом, а потому к сообщению Малфоя отнесся без должного внимания — если вообще уловил суть.       Впрочем, на этом Драко посчитал свой долг исполненным и наконец-то позволил себе заглянуть в заветный ящик. Белого волоска, оставленного им на книге, не было — этому нехитрому трюку научил его отец еще перед Хогвартсом, — а значит, книгу брали в руки. И, возможно, даже читали. С интересом?.. Удовольствием?.. Его губы изогнулись в усмешке, когда Драко подумал о том, сколькими способами он мог бы теперь смутить Грейнджер, представься ему такая возможность.       И она представилась — всего через несколько часов, когда, отправившись на ланч, он увидел эту несносно любопытную особу. Рядом с ней стоял Поттер, увлеченно о чем-то рассказывая — его присутствие определенно могло бы добавить ситуации пикантности. Вот только о книге Драко почему-то напрочь забыл; снова вспомнилась утренняя встреча с шишугой и заметка в «Пророке» о демимасках. Он мог бы подойти и рассказать ей — прямо сейчас, и Грейнджер наверняка выслушала бы. Или тоже отмахнется?.. В конце концов, кто он? Бывший Пожиратель, которого она подозревает Мерлин знает в чем!..       Пока он размышлял, золотые решетки лифта раздвинулись, и неразлучная парочка скрылась из вида. Догонять их Драко не стал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.