ID работы: 14431199

Dragon's Heir

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
173
Горячая работа! 56
переводчик
Yulia Golnik бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 163 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 56 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Примечания:

***

1 день спустя       Он волновался и, если быть честным с самим собой, был в ужасе. Его сестра могла сказать «нет» и не разрешить ему жениться на Висенье. Он до сих пор не мог поверить, что она защищала его перед лордами на малом совете. Никто и никогда не защищал Эймонда так, как сестра. А еще ей были небезразличны его мысли и мнение о происходящем. Его мать никогда не хотела слышать, о чем он думает или во что верит, она хотела лишь слепого повиновения и преданности. Он не знал, как она отреагирует, когда узнает о их с Висеньей свадьбе, но был уверен, что не очень хорошо. Накануне он избежал встречи с матерью, проведя большую часть дня за пределами Красного замка.       Было еще ранее утро, они должны были приветствовать Крегана Старка в Королевской Гавани. Лорд прислал ворона с просьбой о встрече с королевой, и его сестра сразу же согласилась. Судя по всему, она и Старк стали союзниками и друзьями, пока она жила в Новой Валирии. Рейнира спасла северян от голодной смерти и прислала им большое количество припасов. Лорда также пригласили остаться на свадьбу Эймонда и Висеньи, раз уж он здесь. Когда Креган впервые написал письмо, Рейнира пригласила его с сестрой в Королевскую Гавань, сообщив, что Сара Сноу будет узаконена и станет настоящей Старк.       — Клянусь богами, Эймонд! — он резко вскочил, повернувшись к матери, которая смотрела на него с ужасом. Он был немного озадачен, почему она так на него смотрит. — Что с тобой случилось? Мне позвать мейстера?       — Что? — Он был еще больше озадачен словами матери, совершено забыв о тунике которую собирался одеть. — О чем ты говоришь?       — О твоей спине, — она все еще была в ужасе. — У тебя по всей спине длинные царапины. Что случилось?       — О! — Он улыбнулся, и надел тунику, прежде чем она заметила след от укуса племянницы. — Ничего страшного, я здоров.       Мать нахмурилась, но ничего не сказала, лишь с беспокойством посмотрела на него. Эймонд знал, что его глубоко религиозной матери не понравится, если он расскажет ей, что во время плотских утех его маленькая племянница стала совершенно несдержанной, кусалась и царапалась, как рассерженная кошка. Он забыл о царапинах, но не мог не улыбнуться при мысли о том, что ему их подарила Висенья. Он носил их как почетный знак, зная, что никто и никогда не доводил ее до грани безумия.       — Почему ты улыбнулся? — Он прочистил горло, в то время как мать смотрела на него с подозрением. — Что с тобой происходит, Эймонд? Я тебя почти не вижу, и ты отказываешься рассказывать мне о своей жизни.       — Что бы ты хотела узнать?       — Как насчет, когда ты собирался сказать мне, что женишься? — Он должен был знать, что его мать узнает о происходящем. — Ты женишься…       — Осторожно, мама. — Было слишком рано начинать ссору, и он не хотел разрушать все счастливые воспоминания, которые он создал, поссорившись с матерью. — Не заканчивай эту мысль, тебе не понравится моя реакция. Я думал, что ты будешь рада за меня.       — Рада за тебя? — Ее взгляд стал более выразительным. — Ты женишься на женщине сомнительного происхождения. Она недостойна тебя.       — Матушка, я не буду повторяться. Следи за тем, что ты говоришь о Висеньи, она будет моей женой. — Хоть раз в жизни он хотел, чтобы мать порадовалась за него и забыла о своих амбициях и желаниях. — Ты должна быть счастлива, ведь свадьба с Висеньей означает, что однажды я стану королем.       Не то чтобы ему было важно быть королем, он бы женился на Висеньи, даже если бы она была нищей, но он не стал бы говорить этого матери.       — Ты станешь королем-консортом, — сплюнула Алисента. — Она будет обладать всей властью.       — Матушка, мы не будем говорить об этом. Мы никогда не поймем друг друга, а у меня есть дела. — Закончив собираться, он направился к дверям, открыл их и остановился, прежде чем выйти. — Я женюсь на Висеньи через четыре луны, и ты можешь выбрать, хочешь ли ты присутствовать на свадьбе или нет.       Он не стал дожидаться ее ответа, а просто вышел из своих покоев и направился в сад, где они будут встречать Крегана Старка. Позже вечером будет устроен небольшой пир в честь северного лорда. Эймонд видел его всего несколько раз, и все, что он мог сказать, это то, что Старк был очень мрачен. Он решил, что ему следует получше познакомиться с этим человеком, раз уж они должны были стать близкими союзниками. Он добрался до садов как раз вовремя, встал рядом с сестрой и нахмурился, заметив, что Висенья еще не пришла. Он не успел спросить, где его племянница, так как были представлены северный лорд и его сестра.       — Лорд Старк, я приветствую вас в Королевской Гавани, очень рада видеть вас здесь, — улыбнулась Рейнира.       — Благодарю вас, Ваша милость. Я счастлив быть здесь. — Мужчина поклонился и поцеловал руку Рейниры, после чего сделал шаг назад. — Позвольте представить вам мою сестру, Сару Сноу.       Высокая женщина с темными волосами и красивыми чертами лица выступила вперед, сделав безупречный реверанс. Даже если она носила фамилию Сноу, он мог сказать, что она была воспитана как леди. Эймонд также слышал, что она была дикой, как любой одичалый, и любила сражаться на мечах. Он был уверен, что Сара и Висенья прекрасно поладят.       Словно вынырнув из его мыслей, Висенья появилась в саду. Она улыбнулась ему и матери, затем встала рядом с ними и сделала реверанс лорду Старку, который выглядел так, словно он был ослеплен. Эймонду не понравилось, как северный лорд смотрел на его племянницу, — мужчина хотел ее.       — Лорд Старк, я рада официальному знакомству с вами. — Висенья улыбнулась лорду, и тот едва не потерял сознание. — Прошу прощения за опоздание, у меня возникло небольшое дело, которое я должна была решить.       — Это не проблема, принцесса, — Эймонд готов был поспорить, что мужчина простил бы Висенью, если бы она ударила его по голове. Он выглядел совершенно загипнотизированным. — Вы выглядите еще прекраснее, чем во время церемонии коронации. Могу честно сказать, что никогда не видел более прекрасной девы.       — Благодарю вас, милорд, — кивнула головой принцесса, и Эймонду захотелось ударить Крегана Старка по его идеальному носу и сломать его.       — Мне кажется, сейчас жарковато стоять на улице. — Голос Эймонда был суровым, и он не пропустил взгляд Рейниры, но ему было все равно. Будь он проклят, если позволит этому так называемому лорду флиртовать с Висеньей. — Думаю, нам всем будет удобнее внутри.       И он успеет увести Висенью подальше от этого человека, прежде чем решит, что убить его — хорошая идея и к черту мир. Он не преминул улыбнуться Висеньи, она заметила его ревность. Он понимал, что должен лучше контролировать себя, но не мог. Висенья принадлежала ему, и Креган Старк должен был понять это, прежде чем Эймонд скормит его Вхагар.

***

      — Она красивая, не так ли? — Каффо вскочил и посмотрел на нее с виноватым выражением лица. Рейнира весело улыбнулась, глядя на женщину, на которую смотрел Каффо. — Она северянка, ее брат — нынешний лорд Старк, хранитель Севера. Ее зовут Сара.       — Я не знал, что ты здесь. — Нет, он не знал, он безотрывно смотрел на Сару с момента ее появления.       Рейнира сразу заметила интерес Каффо к северянке, и её это позабавило. Она не была уверена, как Креган воспримет интерес дотракийского воина к его сестре. Самым забавным было то, что Сара тоже интересовалась им. Рейнира замечала взгляды девушки, пока она считала, что никто не смотрит. Какая-то часть ее сознания говорила, что она должна ревновать или хотя бы обижаться на то, что Каффо смотрит на другую женщину, но она этого не делала. Каффо был не просто ее любовником, он был ее другом, и за все эти годы его преданность была непоколебимой. Она хотела, чтобы он был счастлив, и знала, что его счастье — не с ней. Хотя Рейнира заботилась о Каффо, она не была в него влюблена. Их отношения были основаны на взаимном уважении, удовольствии и дружбе. Она всегда знала, что однажды он влюбится в другую.       — Думаю, тебе придется научиться говорить на общем языке, если ты хочешь с ней разговаривать. — Каффо закатил на это глаза. — Ты знаешь больше, чем думаешь, просто отказываешься этим пользоваться.       — Я не хочу, чтобы люди знали, что я могу их понять, — подмигнул воин ей, и на его лице появилось веселое выражение. — Люди говорят очень интересные вещи, когда не знают, что кто-то их понимает.       — Наверное. — Рейнира вздохнула и снова посмотрела на Сару. — Ты понимаешь, что, если ты хочешь ее, ты должен будешь жениться на ней? Вестерос совсем не похож на Новую Валирию, здесь люди не так либеральны. Против нее уже есть несколько вещей только за то, что она родилась бастардом. Она не сделает ничего, что могло бы опозорить ее семью или ее народ.       — Это те люди, о которых ты говорила? — нахмурился дотракиец. — Те, которые, по твоим словам, известны своей честью и честностью?       — Да, она из этой семьи. — Каффо ничего не сказал, он смотрел на Сару. Рейнира похлопала его по спине. — Дай мне знать, когда ты захочешь, чтобы я тебя представила.       Она была рада, что Каффо нашел кого-то, о ком мог заботиться. Она была уверена, что Сара понравится ему еще больше, когда он подойдет к ней. Пока же Рейниру волновали более важные вещи: предстоящая свадьба дочери и реакция на нее Алисенты.       Рейнира не была глупой, она знала, что Алисента никогда не примет союз Эймонда и Висеньи. Мачеха ненавидела ее и ее дочь. Хотя Рейнира решила оставить отца и мачеху в Королевской Гавани, чтобы иметь возможность присматривать за ними, она не позволит Алисенте причинить вред Висенье или Эймонду. Брат уже сказал ей, что Алисента расстроена из-за свадьбы. Возможно, Рейнире пора было поговорить с предыдущей королевой и кое-что прояснить.       Она направилась в покои отца, зная, что Алисента, скорее всего, будет там, пытаясь заставить Визериса вмешаться. Подойдя к частично открытым дверям, она услышала громкие голоса и жестом попросила стражников молчать и не объявлять о ее присутствии. Если у них есть какой-то план, она хотела знать о нем.       — Тебе не следовало этого делать, — голос Визериса был недовольным. — Ты оскорбил Веларионов, когда развелся с Лейной.       — Значит, я должен был остаться с браке с нелюбимой женщиной, чтобы не оскорблять Веларионов? — Рейнира сразу же узнала голос Деймона. — По-моему, это ты первым оскорбил их, когда предпочел их дочери женщину из второстепенного дома.       — Деймон, ты… — Послышался звук, будто что-то бросили, и отец замолчал.       — Я так устал тебя слушать. Я отдал ради тебя все, потому что доверял тебе, а ты мне лгал. — В голосе Деймона звучали ярость и обида. — Я отказался от Рейниры, потому что ты обещал, что будешь поддерживать ее, что она будет королевой, пока я держусь подальше от нее и моей дочери. Ты лгал, ты смотрел, как я женюсь на другой женщине, в то время как твоя гребаная дочь страдает! — Даже Рейнира подпрыгнула от ярости Деймона, она слышала в его голосе боль. — Твоя ложь стоила мне женщины, которую я любил, и моей дочери. Из-за того, что я был трусом, я потерял их, и я не буду стоять здесь и повторять то же самое. Я больше никогда не буду доверять тебе и слушать тебя. Между нами все кончено, Визерис, ты больше не мой брат.       — Ты не имеешь в виду это. — Ее отец звучал почти обиженно. — Я всегда был рядом с тобой.       — Ты что, блядь, шутишь? — В смехе Деймона не было ни капли веселья. — Все годы после того, как ты стал королем, ты отсылал меня подальше, забыв, что именно я собрал для тебя армию. Ты слушал эту дрянь Отто и не замечал, что я пытаюсь защитить тебя, что я всегда пытался защитить тебя. Когда Рейнира узнала, что беремена, ты сказал мне, что она будет изгнана и лишена наследства, если я хоть раз приближусь к ней. Ты сказал мне, что она будет мертва для тебя, и я сделал так, как ты просил. Я женился на другой, чтобы она могла получить любовь и поддержку отца, а ты лишь причинил ей еще большую боль и использовал для этого меня. — Сердце Рейниры сжалось так сильно, что ей пришлось потереть рукой грудь. Хотя она всегда знала, что отец хотел, чтобы она вышла замуж за Лейнора, она не знала, что он угрожал Деймону, чтобы тот держался от нее подальше. — Мне следовало уйти в тот день, когда появился Арракс и рассказал всем правду. Я не должен был быть таким слабым, я должен был знать, что ты позволишь Отто и его дочери-шлюхе управлять собой.       — Не говори так о моей жене! — огрызнулся Визерис, заставив Рейниру закатить глаза.       — Я БУДУ ГОВОРИТЬ ВСЕ, ЧТО МНЕ ЗАБЛАГОРАССУДИТСЯ! — Ситуация выходила из-под контроля. Деймон, похоже, был близок к тому, чтобы напасть на ее отца, и, хотя она не была довольна ни одним из них, ей не хотелось разбираться с тем, что произойдет, если они решат убить друг друга. Она вошла в покои как раз в тот момент, когда Деймон сделал шаг к ее отцу. — Ты…       — Думаю, вам обоим следует либо закрыть дверь, либо говорить тише. — Оба мужчины повернулись к ней, удивленные тем, что она стоит здесь. — Ваши крики слышны по всему коридору.       — Рейнира, — улыбнулся отец, и ей захотелось ударить его по лицу. Этот человек должен был защищать ее и поддерживать, а вместо этого он сделал все, чтобы отнять у нее людей, которые ее любили. — Я не знал, что ты навестишь меня сегодня.       — Я и не собиралась. — Она прошла дальше в комнату. — Я искала Алисенту. Я должна поговорить с ней о свадьбе Эймонда и Висеньи.       — Я слышал об этом, — нахмурился Визерис. — Мое мнение не спрашивали.       — А зачем мне спрашивать тебя? — нахмурилась она. — Ты больше не король, а Эймонд достиг возраста, когда может сам выбрать себе жену. Как королева, я могу женить его на той кого сама выберу, ведь он принц крови. Мой брат сам попросил руки моей дочери. Я просто согласилась.       — Полагаю, Алисента планировала, что он женится на одной из дочерей лорда Баратеона, — отец, очевидно, не понимал своего нового положения.       — Меня не волнуют планы Алисенты, — весело улыбнулась королева, глядя на отца. — Мой брат и дочь влюблены друг в друга и хотят пожениться. Возможно, тебя не волнуют нужды и счастье твоих детей, но меня волнуют. Моей дочери будет позволено выйти замуж за того, кого выберет ее сердце, и она выбрала Эймонда. Он любит Висенью, и я не стану разлучать их только для того, чтобы доказать свою власть. — Она придвинулась ближе к отцу, устремив на него взгляд. — Я не должна говорить всем, что я королева, чтобы они знали об этом. Я правлю Вестеросом, и все будут делать то, что я скажу, включая тебя.       Она смотрела на отца, пока он не опустил глаза и не кивнул головой. Визерис уже разрушил их с Деймоном жизни, и она ни за что не позволила бы ему разрушить жизнь Эймонда и Висеньи. Рейнира знала, что виноват не только ее отец, но и Деймон. Хотя теперь она понимала его немного лучше, когда услышала его слова, но он все равно предпочел остаться в стороне. Он выбрал кого-то другого, а не Висенью. Если бы речь шла только о ней, Рейнира поняла бы, но это была их дочь, частичка их обоих. Деймон отказался от Висеньи. Рейнира не могла забыть, как ее дочь сомневалась в том, что Деймон хотел ее. Долгие годы Висенья считала, что она сделала что-то не так, из-за чего ее отец ушел. Деймон мог хотя бы написать, чтобы спросить об их дочери, но вместо этого он решил прервать все контакты с ними. Она могла простить Деймона за то, что он бросил ее, но не могла простить, что он бросил их дочь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.