ID работы: 14431279

Not Your Greatest Virtue

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
42
переводчик
Poppy_Star гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 0 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ты, дрянная девчонка! — Беллатриса словно ураган врывается в комнату подростка. — Неужели ты думала, что мы не узнаем, что ты бросила в Долохова заклятие Забвения? У Дельфи на лице появляется озадаченное выражение, как у олененка, пойманного светом фар. — Но как…? — Она испуганно отступает назад, но понимает, что не существует заклинания, с помощью которого она могла бы избежать гнева матери. По большей части потому, что ей еще предстоит научиться трансгрессии. — Ты хочешь сказать, мама, что, случись это на уроке травологии, ты бы не стала поднимать шум? — язвит дочь, вовремя увернувшись от Оглушающего, посланного Беллатрисой. — Замолчи, нахалка! Мы прекрасно знаем, от кого ты унаследовала этот змеиный язык! — Как и его находчивость! — усиливает градус напряжения подросток. — Не смей огрызаться со мной, маленькая манипуляторша, и не уходи с темы! — Беллатриса снова выходит на тропу войны. — Отвечай мне, зачем ты это сделала! И тут Дельфи мгновенно лишается своей напускной уверенности. — Потому что, мама, я… — Да? — Я влюбилась, — признается девушка. Теперь Беллатрисе кажется, что Оглушающее попало в нее, но она не смогла от него увернуться. — Ты? Влюбилась…? — Ты не ослышалась, мама, — набирается смелости подросток. — Ну что ж… в конце концов, тебе уже пора… и это нормально, что в школе ты можешь влюбиться в одноклассника… — разумно, как ни странно, замечает мать. — При чем тут мои одноклассники! Беллатрису поражает двойной удар Оглушающего, и она едва не падает с кровати, на которой сидела. — Салазар! Дельфи, только не говори, что ты влюблена в… Долохова? — почти испуганно спрашивает она, испытывая облегчение, когда видит, как одной реагирует на это мимика Дельфи. — Нет! Как тебе пришло это в голову, мама? Если бы он мне нравился, зачем бы мне вообще понадобилось заколдовывать его? — А что? Любовь нелогична. Разве ты не знаешь, скольким проклятиям Круциатуса подверг меня твой отец? Это был его способ добиться меня, а Барти так ревновал! — Беллатриса хихикает при воспоминании об этом. — Вы, Пожиратели, все немного того! — Девушка крутит пальцем у виска. — Будь осторожна, дорогуша, однажды ты тоже станешь Пожирательницей смерти! — напоминает ей мать. — Я знаю, но пока еще рано, и ожидание будет менее травматичным, если вы с отцом не будете постоянно бубнить об этом, спасибо! — фыркнула она. — Давай подытожим, Дельфи: ты сказала, что влюбилась не в одноклассника и не в учителя… — Беллатриса задумалась, а затем схватила ее за плечи и сильно встряхнула. — Салазар! Ты ведь не влюбилась в магла?! Поклянись мне, что это не так! — Я влюбилась в вампира! —решает признаться Дельфи, возмущенно выкрикивая. — Вернее, в вампиршу. Улыбка, которую демонстрирует ей Беллатриса, почти обескураживает ее. — Могла бы сразу сказать, что тебе нравится Джейн! — И ты не против? — хмурится дочь. — А ты знаешь, что раньше волновало меня? — улыбается мать. — По сравнению с ними это — настоящее блаженство. — Раз уж ты в таком хорошем настроении… может, мы ничего не скажем Темному Лорду и сохраним мою влюбленность в тайне? — Дельфи взглядом ищет хоть каплю поддержки. — Скрывать что-то от отца — не самая большая твоя добродетель, и потом, это крайне необдуманно… Знаешь что? Я пойду и поговорю с ним прямо сейчас! — решает Беллатриса, вставая с кровати. — Ты уверена, что он отреагирует… адекватно? — Закрепить союз с Вольтури и заполучить столь удачную партию для своей дочери? Он будет очень доволен! — гарантирует она, направляясь к двери. — Мама? — окликает ее подросток. — Да? — Можешь заколдовать меня, чтобы я забыла то, что ты мне рассказывала раньше о различных вариантах использования Круциатуса?

***

— Ты ведь понимаешь, что прервала меня посреди очень важного совещания по поводу того, что кто-то утверждает, что видел Поттера, верно, Белла? — Волдеморт холодно смотрит на нее, следуя за ней в более укромный уголок своего дома. — Я более чем осведомлена об этом, мой Лорд, но если я и сделала это, то только потому, что была уверена, что есть одно дело, которое может иметь для нас еще большую важность! — объясняет Беллатриса, почтительно кланяясь ему. — Что ж, я тебя слушаю. — Дельфи влюбилась… — Что?! Я ожидал от своего главного помощника гораздо более серьезных аргументов, неужели ты думаешь, что меня может волновать эта глупейшая сплетня? — кричит он. — Да, милорд, когда вы узнаете, в кого она влюблена, — бросает на него уверенный взгляд Беллатриса, не дрогнув ни на секунду.

***

— Вам послание, мистер Вольтури. От лорда Волдеморта. — Служанка кланяется, а затем вручает Аро сложенный и запечатанный лист, лежащий на серебряном блюдце. — Аро, где ты раздобыл такую эффективную и безупречную помощницу? Она служит здесь уже почти пять лет и до сих пор не совершила ни одной ошибки. Я даже не могу поразвлекаться с ней! — фыркает Барти, усаживаясь на подлокотник черно-золотого трона своего господина. — Ты найдешь другие способы развлечься, щеночек, — отвечает Аро, приблизившись к его уху и обдавая его горячим дыханием. — Я предоставлю тебе один, в нашей спальне, позже, если ты немного подождешь, — шепчет он, позволяя предвкушать незабываемую ночь. — Джудит неприкосновенна, она не входит в нашу сделку о десяти людях, которых я разрешаю тебе убивать каждый год, — заявляет он, жестом отпуская драгоценную Джудит. — Что пишет мой Темный Лорд? Кто-нибудь видел Поттера? — интересуется Барти, заглядывая в письмо, которое открыл и читает Аро. — Ничего подобного, мой дорогой. Он хочет, чтобы мы поужинали с ним через два дня, — сообщает Аро, отодвигаясь, чтобы продолжить чтение в одиночестве. — Приглашение распространяется на всех Вольтури, преимущественно они хотят видеть Джейн. — Меня? — переспрашивает вампирша, находящаяся неподалеку от них, и услышавшая свое имя. — О, дорогая Джейн, похоже, что, возможно, твое тайное увлечение уже не такое уж и тайное… — хихикает Барти, который уже все понял. — Какое тайное увлечение? — хмурится Аро, а Джейн, если бы только могла, покраснела бы как помидор. — О да, милый, это правда, ты до сих пор не знаешь… — усмехается его мужчина. — Узнаешь через два дня. — А если я не хочу ждать? — угрожающе рычит Аро. — Тогда тебе придется очень, очень хорошо помучить меня, чтобы выбить из меня признание! —бросает ему вызов Барти, при этом его быстрый язык несколько раз проскальзывает меж губ.

***

Спустя несколько часов после бурного секса Аро и Барти, обнаженные, лежат на кровати. Барти прикован к изголовью, на его теле полно неглубоких порезов, синяков, ожогов и укусов, однако, несмотря на свои раны, он улыбается, пребывая в полном экстазе. — Джейн и Дельфи?! — изумленно повторяет Аро. Барти кивает. — О, теперь это многое объясняет! — улыбается Аро, целуя его. — Скоро ты будешь как новенький, одевайся и иди за мной! — приказывает он, собирая свою одежду.

***

Вскоре к Джейн подходят Аро и Барти. — Моя дорогая Джейн… — начинает Аро, глядя на нее так, что ей становится не по себе. — Д-да? — Когда ты собиралась рассказать мне о вас с дочерью Волдеморта? — Его лицо темнеет. — Прости меня, Джейн, но он слишком хорошо меня мучил, — стонет Барти. Его воспоминания все еще свежи. Лицо Аро озаряется широкой улыбкой. — Но это же замечательно! — Он радуется, хлопая в ладоши. — Мы должны подготовиться к этому событию, но даже не думай, что ты пойдешь в этой унылой темной мантии. — Но Дельфи нравится, когда я в ней! — уперлась Джейн, и двое влюбленных потащили ее в ближайший бутик. Две кареты: одна с Аро, Барти и Джейн, другая с Каем, Маркусом и Алеком — быстро достигают места назначения. За пределами поместья Реддлов одиноко стоит Дельфи и с тревогой ожидает приезда семьи Джейн. — Не понимаю, почему ты не захотел прилететь сюда на метле, со мной! — пробормотал Барти. — Щеночек, одно дело — живописное путешествие по Вольтерре, другое — перелет из одного штата в другой… — объясняет Аро. — Я был бы быстрее, чем глупый магловский самолет! — ворчит его возлюбленный. — Барти, перестань! Пока двое влюбленных препираются, Джейн пользуется возможностью и бросается на встречу с той, кто теперь фактически является ее девушкой. Она сильно отличается от них: на ней заколдованное платье, переливающееся голубым и серебристым. Длинная и широкая с серебряным поясом на талии юбка. Вырез на груди, поддерживаемый двумя очень тонкими бретельками, очень открыт, но ее формы еще не слишком пышные, чтобы что-то показывать. — Ты прекрасно выглядишь, — с восхищением произносит Джейн, целуя ее. — Кто бы говорил! — восклицает Дельфи, отстраняясь, чтобы получше рассмотреть ее. На Джейн бордовое коктейльное платье современного покроя, с юбкой, образующей мягкие волны, удлиненной сзади и оставляющей колени неприкрытыми. В драгоценную ткань изящно вшиты розы. Вырез — прямой и без бретелек — оставляет обнаженным все декольте. Но самая яркая новинка — это волосы, оставленные на время распущенными, так, что длинные локоны спадают ниже плеч. — Тебя тоже заставили нарядиться для этого ужина? — шепчет Дельфи, которая в этом платье, хоть и прекрасном, чувствует себя не очень уютно. — Не начинай! — Джейн закатывает свои рубиновые глаза. — Что вы двое задумали? У вас будет время побыть вместе, — усмехается Аро, прежде чем поприветствовать отпрыска Реддлов со свойственными ему приветливыми манерами. — Здравствуй, крестный! — Дельфи подходит к Барти. — Здравствуй, крестница! — отвечает молодой вампир. Их отношения теперь лишены формальности. — Так ты всегда пытаешь и убиваешь маглов? — заинтригованно спрашивает она Крауча. — Не всех, кого я хочу, но, да, не жалуюсь! —пожимает плечами Барти, обнимая своего господина. Дельфи приветствует остальных Вольтури и ведет их в гостиную, где их ждут Беллатриса и Волдеморт. — Мой Лорд! — Барти опускается перед ним на колени. — Я всегда очень внимательно слежу за вашим крестражем. — Я знаю и очень рад, мой мальчик. Вставай! — просит Волдеморт, и тот встает, а затем обращает свой взор на Беллатрису. — О, только посмотри на себя, моя кровь творит чудеса. Смею сказать, ты выглядишь даже моложе, чем в последний раз, когда я тебя видел, — улыбается он ей. — Еще раз спасибо за столь щедрую помощь. В конце концов, я обещала нашему Темному Лорду, что никогда не состарюсь! — улыбается она в ответ. — Наконец-то вы двое неплохо ладите, —комментирует Темный Лорд, но затем выражение его лица резко меняется. — Вам нездоровится? Куда подевалась ваша ненависть друг к другу? — добавляет он. — Два самых преданных Пожирателя смерти снова ведут себя как собака и кошка, которыми они всегда были, и из их палочек вылетают искры. Все это забавляет Волдеморта, который готовится принять остальных гостей.

***

В середине ужина Барти предлагает тост. Стоит ли говорить, что в бокалах более чем половины обедающих нет вина? — За Дельфи и Джейн, которые еще больше укрепят наш драгоценный союз! — Он поднимает свой бокал, ожидая, пока это сделают другие, в то время как главные виновницы торжества предпочитают поцеловаться. — Я считаю этот союз идеальным по многим причинам, — продолжает Барти. — Они обе привязаны к своей семье, и нет ничего, на что бы они не пошли, чтобы защитить ее. Удивительно сильная, крепнущая с каждым днем, Джейн, еще немного незрелая, но уже такая могущественная, Дельфи… и это неудивительно, учитывая, чья она дочь. — На этих словах Дельфи подмигивает Темному Лорду. — И не будем забывать об их жестокости и садизме — качествах, безусловно, не менее важных — с усмешкой подводит итог Барти, и все делают по глотку из бокалов. — Дельфи, ты уже решила, к какому из двух миров ты хочешь принадлежать? — интересуется ее отец. — Ну, мы обе хотим, как и дядюшка Барти, — отвечает Дельфи, не раздумывая долго. Ей нравится ласково называть его так. — Дорогая моя, ты уже решила, что для тебя важнее — Темная метка или укус? — осведомляется Аро. — О, это не обсуждается, сначала Темная метка. Я знаю вас, вампиров, после превращения уже невозможно изменить себя каким-либо образом! — Беллатриса протестует, с полного согласия мужа. — Но… не слишком ли рано решать все эти вопросы прямо сейчас? — подает голос Дельфи. — В конце концов, мы только что сошлись, и я планирую провести с ней следующие два, три или даже четыре года — с такой, какая она есть, без каких-либо изменений… — объясняет Джейн, обнимая девушку за талию. — Никогда не рано обсуждать эти детали, Дельфи, а также время, которое ты проведешь в Вольтерре, и время, которое ты проведешь здесь, помогая мне… — объясняет Волдеморт. — А пока вы совещаетесь, с вашего позволения, мы с вашей дочерью выйдем подышать свежим воздухом! — Джейн уходит, забрав с собой Дельфи. — Теперь, когда ее здесь нет, можно сказать… — Беллатиса поворачивается к мужу. — Что же? — хмурится он. — Что даже если она была зачата только в качестве некоего плана «Б» на случай, если все пойдет не так, со временем ты проникся к Дельфи, хотя бы немного. — Я не… — Я слишком хорошо знаю вас, мой Господин, и вам от меня этого не скрыть. Если вас это утешит, мне она тоже нравится, — признается она. — Скажем так, я уверен только в том, что через несколько лет Дельфи гарантируют бессмертие, — с холодной отстраненностью комментирует Волдеморт. Беллатриса понимает, что на языке Темного Лорда это означает: «Я рад, что моя дочь нашла того, кто будет заботиться о ней вечно». Но, разумеется, она не решается сказать ему.

***

— Итак, ты можешь объяснить мне, что произошло? — спрашивает Джейн, когда обе они удаляются из столовой и усаживаются на гальку у реки. — Я до сих пор не поняла, где я прокололась, но мои родители узнали о профессоре, которому я послала Забвение несколько недель назад, чтобы сбежать с тобой, и… вот как они отреагировали, — объясняет Дельфи. — Устроили грандиозный ужин в честь помолвки, как будто мы собирались пожениться завтра. Тебя не пугает всеобщая суета? В ответ Дельфи обнимает и целует ее. — Мы только в начале нашего совместного пути, Джейн, неужели ты думаешь, что первые несколько километров могут меня напугать? — улыбается она, положив голову ей на плечо. — Да, конечно, я еще не готова к укусу вечной жизни, но мне любопытно… есть ли шанс попробовать укус из тех, что не имеют таких серьезных последствий? — заинтригованно спрашивает она. Джейн разражается смехом. — О, да, моя Дельфи, думаю, мы обсудим это. Быть может, как-нибудь вечером, когда у нас будет меньше зрителей!

***

По возвращении обе девушки снова занимают свои места за столом, как будто ничего не произошло, хотя время для дебатов, похоже, прошло. — Ну что ж, Барти, думаю, теперь я могу рассказать тебе, — начинает Джейн, пока эльфы подают торт. Ну, для тех, кто вообще ест десерт. — Рассказать что? — хмурится молодой вампир. — Я тайно влюблена в тебя вот уже несколько лет! — признается вампирша, но не видит в его глазах изумления, которого ожидала. Выражение лица Аро, Кая, Маркуса и Алека остаются непоколебимыми. Беллатриса и Волдеморта также не показывают своего удивления. — Погодите-ка… вы все уже знали? — озадаченно спрашивает она, а потом замечает, как ее возлюбленная смотрит на нее. — Но, Дельфи, ты тогда же еще даже не родилась! — Я знаю, мне сказали они, — усмехается юная ведьма. — Верно, — поддерживает ее мать. — Джейн, дорогая, — обращается к ней Аро. — Скажем так: благоразумие — не самая большая твоя добродетель!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.