ID работы: 14432305

Контракт с Шинигами (18+)

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
В процессе
140
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 168 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
— Как только ты расскажешь мне, почему ты так устала сегодня утром. Ты выглядела таким измученной, - сказал Наруто, и Кушина покраснела, отводя взгляд от сына. — Это было из-за сна, который я видела. Хочешь послушать? - спросила Кушина, и Наруто серьезно кивнул, поэтому Кушина начала. — Я была в своей комнате. Я целовала мужчину своей мечты. Я так сильно любила его и не могла насытиться им. Он делал со мной такие вещи, которые я не могла выбросить из головы, и я не могла заснуть, потому что это делал не Минато, Наруто. Это был ты. Это ты был в моих снах. Я пыталась избавиться от этого, но чем больше я делала, тем больше понимала это. Наруто-кун, позволь мне сказать тебе кое-что, что рассказал мне Мито-баачан, - сказала Кушина, и Наруто кивнул. — В нашем мире, в наше время. Правда - это ложь, а ложь - это правда, нет ничего правильного. В нашем мире мораль не имеет значения, как и безнравственность. Все дозволено, - сказала Кушина, и Наруто задумался. — Нет ничего правильного, но все разрешено. Хорошая фраза, - сказал блондин, и Кушина согласилась. — Наконец-то я поняла, что она имела в виду. Наруто-кун, давай делать то, что мы хотим, даттебане, - сказала Кушина, выбросив все свое здравомыслие в пресловутое окно, и снова поцеловала Наруто, шокировав блондина, но он приветствовал это. Возвращаемся к группе — Мужик, где ты? Их нет уже больше получаса. Может, нам стоит поискать их, - сказала Сакура, и все уже собирались согласиться, но тут сквозь деревья появился аморальный дуэт матери и сына и улыбнулся. — Извините за это. Мне нужно было кое-что рассказать Каа-чан, - сказал Наруто, а Какаши улыбнулся. — Ну, по крайней мере, с вами все в порядке. Было бы плохо, если бы вы двое не вернулись. Так что же вызвало у вас двоих такое радостное настроение? - спросил Какаши, и Кушина провела рукой по шее сына, а Наруто погладил его по затылку. — Просто мать и сын общаются, даттебане. Ничего больше, - ответила Узумаки, заставив всех поднять на них брови. — Хорошо, тогда пойдемте. Мы достаточно отдохнули для одного дня, - сказал Какаши, но, увидев, что все зевают, вздохнул. — Хорошо, сначала поспите, а потом мы отправимся в путь. Я буду дежурить первым, - сказал Какаши, но Наруто похлопал его по плечу. — Нет, Какаши-сенсей, я сам. Каа-чан научила меня ночному наблюдению. Отдохни немного, - сказал Наруто, и Какаши кивнул. Он вздохнул и пошел спать, а Наруто направился к дереву, чтобы стоять на страже. Рядом с ним появилась Кушина, улыбаясь. — Я думал, ты тоже ляжешь спать, - сказал Наруто, но Кушина отмахнулась от него. — Я бы все равно не смогла. Я буду бодрствовать с тобой этой ночью, - сказала Кушина, и Наруто улыбнулся. Они оба немного понаблюдали за луной и просто наслаждались обществом друг друга, так как было приятно чувствовать определенную свободу, которой достигли два Узумаки. — Каа-чан, ты думаешь, это неправильно? - спросил Наруто, просто проверяя что-то, и Кушина хихикнула. — Немного поздновато для этого, не так ли? Но да, я думаю, что это неправильно, и мне уже все равно, даттебане. Пусть люди говорят, что хотят, но я больше никогда не позволю тебе быть одному. Как мой сын и... мой любовник, - сказала ему Кушина, и Наруто откинулся на колени матери, а Кушина погладила его по волосам. Оба Узумаки были вместе, и им уже было все равно, кто что говорит. Важно было только то, что они думали о себе и друг о друге. Следующее утро... Наруто зевнул, открыв глаза. Всю ночь он был начеку, но, видимо, задремал. Он поднял голову и увидел, что уже наступило утро, но тут его удивило другое зрелище. Он увидел, что спит на коленях у матери, где и находился с прошлой ночи. Наруто усмехнулся, вспомнив прошлую ночь. Это было так удивительно для блондина. — Точно, это было удивительно, маленький засранец. Ну и как долго ты еще будешь этим заниматься? - спросил Кьюби, в то время как Наруто тихо застонал. Он потер веки, привыкая к солнечному свету. — Не сейчас, Кьюби. Я лучше приду к этому мосту, когда перейду его, - мысленно сказал Наруто, и Кьюби захихикал в своей клетке. Он не собирался скучать в ближайшее время, это точно. — Эй, я более чем готов с тобой согласиться. Того, что ты даже поцеловал ее, пока достаточно. О, она просыпается, увидимся позже, ублюдок, - сказал Кьюби, поскольку это имя так и вертелось у него в голове. Наруто закатил глаза, глядя, как Кушина открывает свои. Она посмотрела вниз и улыбнулась, когда их взгляды встретились. — Хорошо спала Каа-чан? - Наруто спросил, и Кушина взъерошила его волосы, наклоняясь, чтобы поцеловать его в лоб. Наруто покраснел, но улыбнулся, когда она откинула его голову. — Я хорошо спала, Наруто-кун. Похоже, мы встали раньше всех, так что у нас есть немного времени для себя, - сказала Кушина, и Наруто согласился. Он поднялся с ее колен. Кушина смахнула пыль со своей одежды и поднялась на ноги. Они просидели на дереве всю ночь, но никто не жаловался. — Так ты собираешься переехать ко мне или останешься в гостевой комнате? - спросил Наруто, и Кушина посмотрела на него и слегка улыбнулась. — А ты что думаешь? - игриво спросила она, и Наруто потер затылок. Пусть мать морочит ему голову, что только еще больше раздражало блондина. — Думаю, да, надеюсь, - ответил Наруто, и Кушина положила руку на бедро. Она легко кивнула, и Наруто вздохнул с облегчением. Он должен был не забыть поблагодарить Хиаши, когда у него будет возможность, но это могло подождать позже, так как все уже начали просыпаться ото сна. Утро было относительно спокойным, за исключением разговора Наруто и Кушины. Эти двое больше разговаривали друг с другом, чем с кем-либо еще, но никто, казалось, не возражал. Сакура, казалось, ушла в свой собственный мир "Саске такой крутой". Удивительно, что два года серьезных отношений были подавлены одним Учихой за одну ночь, но это не было проблемой Наруто. Он бы предпочел больше не беспокоиться о Сакуре и ее наклонностях. Ему было интересно, передалась ли ему часть этой серьезности от шинигами. — Так, теперь, когда мы закончили, мы отправляемся в Коноху. Саске, я хочу, чтобы ты был готов к тому, с чем тебе придется столкнуться, - сказал Какаши, убедившись, что Саске просто готов к любому развитию событий, что заставило Учиху закрыть глаза. — Я уже знаю это, Какаши. Тебе не нужно повторять мне это. Я сам признаю свои действия, - сказал Саске, взглянув на Наруто, и блондин кивнул. Учиха вздохнул, и все тут же побежали в сторону Конохи, чтобы их миссию можно было считать успешной. База Орочимару Орочимару сидел в своем кресле и злился так, словно этому не было конца. Он тяжело переживал предательство Саске, а Кабуто видел, как его хозяин пылает от ярости. — Кабуто, приступай к действиям прямо сейчас. Я никогда не позволю Саске уйти от меня, этот неблагодарный ублюдок, - сказал Орочимару, и Кабуто поклонился своему господину. — Сейчас же, Орочимару-сама. Кого бы вы предложили мне послать за господином Саске? - спросил Кабуто, и Орочимару сузил глаза. Несколько минут он размышлял над этим вопросом, а затем усмехнулся. — У меня есть идея получше. Кабуто, как продвигается эксперимент? - Орочимару спросил, и медик поднялся на ноги, поправил очки и ухмыльнулся. — Все идет хорошо, Орочимару-сама. Я немедленно отправлюсь в Страну Железа, - сказал Кабуто, и Орочимару кивнул. Змеиный саннин быстро поднялся на ноги и протянул Кабуто его меч, Кусанаги. Кабуто взял меч в руки и улыбнулся, уходя, оставив Орочимару в его комнате, ухмыляющегося как сумасшедший. — Когда все пойдет хорошо, у меня будет сила сделать все, что угодно. Ку-ку-ку Саске, ты только что совершил большую ошибку, - сказал Орочимару, и его смех эхом разнесся по комнате.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.