ID работы: 14432553

Краткое пособие: "Как стать наложником"

Джен
R
В процессе
2
Размер:
планируется Миди, написана 141 страница, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Дэриан шёл бесшумно и аккуратно, но очень осторожно. За ним неслышно следовали Дельфуза и Рухия, что сейчас не решались и слова сказать, потому что впереди всей их небольшой профессии шла Хазнедар. Марам шествовала мерным широким шагом. Её длинные тёмные одежды, украшенные алой вышивкой с небольшими рубинами, золотым кружевом с аккуратными кисточками и кроваво-красными атласными лентами, развевались при каждом её шаге, поблескивали в приглушённом свете магических сфер всем разнообразием украшений. Её невесомая белая кружевная шаль колыхалось на невидимых порывах воздуха. Дельфуза и Рухия шли спешно, часто смотрели по сторонам и поминутно поправляли свои простые розоватые платья и широкие платки, расшитые бахромой и золотыми узорами. Они стряхивали с дорогой ткани невидные ранее пылинки и испуганно переглядывались. Дар сейчас очень сильно хотел просто телепортироваться в самый отдалённый уголок тропических лесов. Столь почётный сопровождающий привлекал так много внимания. Все слуги и служки останавливались и склонялись перед их процессией. Евнухи оборачивались и кивали идущим в конце группы женщинам. Калфа приседали и, лишь дождавшись незаметного знака Марам, продолжали свой путь. Да и всё крепнущий аромат мяты и цитруса, следующей за юношей, заставлял приостанавливаться даже не подчиняющихся Хазнедар стражей. Воины оборачивались, принюхивались и хищно облизывались. Но, как только они замечали холодный и острый взгляд Марам, просто продолжали идти своей дорогой, позволяя себе лишь пару раз обернуться на парня. И всё это продолжалось в полном молчании. Никто не решался произнести и слова: ни встречные служители гарема, ни младшие Калфа, ни сам Дэриан. Лишь глухой стук каблуков обуви о мраморный пол звучал в коридорах. Лишь через долгие десять минут вся процессия наконец-то прошла по небольшому коридорчику и очутилась в «женской» половине дома. Вот только даже сейчас Хазнедар не оставила их. Женщина продолжила свой путь: она свернула в сторону, поднялась по узкой лестнице и щелчком пальцев открыла дверь в покои Дара. Она пропустила юношу вперёд себя, кинула грозный взгляд на притихших Калфа и зашла следом за Даром. Дверь закрылась со звучным грохотом, отрезая Дэриану все пути отступления – какой уже раз за эту неделю? Рухия, кажется, даже помахали ему напоследок. А Дельфуза лишь еле заметно кивнула. - Вы же уделите мне всего несколько минут вашего времени? – тихо спросила она, кривя губы в ухмылке и обнажая свои короткие, но острые клыки. Дэриан уже привычно уселся на кушетку, закидывая одну ногу на другую и раздражённо отводя уши назад. Он, и правда, был благодарен этой женщине, но вот только в её бескорыстную помощь юноша не поверил сразу. А потому он готов был платить по счетам. - Конечно, - только и ответил Дар. Марам коротко усмехнулась и склонила голову в сторону. Белая вязаная шаль, что покрывала её голову, упала с её рогов и полностью осела на плечах. Волосы женщины оказались забраны в аккуратный низкий пучок. А вот рога её были необычны: один из них был загнут, подобно бараньему, но при том он был витиеватым и едва позолоченным, другой же был сломлен больше, чем наполовину. Чернявые глаза женщины смотрели мягко. Длинные густые ресницы, обрамляющие тёмные очи, делали её взор бархатным. - Вы очень приглянулись Юному Повелителю. Смогли так искусно и быстро очаровать его, заставить Шаха едва ли не прислуживать Вам, - начала она всё тем же своим спокойным тихим голосом. – Вы в первое же празднество смогли привлечь внимание Юного Повелителя и удостоились чести стать его единственным наложником в отличие от других юношей, что по истечении трёх дней переходят в ранг евнухов. Дэриан не совсем понимал, к чему ведёт это замысловатое вступление. Да, теперь стало понятно, почему не было видно всех тех юношей, что ехали в караване вместе с Даром. Вот только сейчас парню все эти подробности не были ему нужны. Сейчас он лишь искренне желал, чтобы Хазнедар поскорее закончила свою речь, и юноша наконец-то смог съесть один из лепестков лилии Верэи. Потому что его запах уже окутал всю комнату, оседая на кончике языка ментоловой горькостью мяты и лёгким послевкусием цитруса. - Думаю, Вы вполне легко заполучите титул Хасеки, - продолжила она, всё ещё не разъясняя свою основную мысль. – И даже сможете подарить Юному Шаху наследников. Этот разговор уже довольно сильно настораживал Дара. Юноша взволнованно водил хвостом из стороны в сторону и шевелил ушами. Дэриану не прельщала мысль о том, что он может остаться в гареме Шаха дольше, чем на неделю и – уж тем более – завести детей с Амиром. - Но, полагаю, Вам не справиться, имея в запасе лишь своё очарование, - продолжила она свой отстранённый монолог. – Некоторые наложницы не очень захотят терять своё положение. Как, например, Ария… - Можете, пожалуйста, говорить более понятно? – спросил Дар, потирая переносицу. – Я не понимаю, к чему вообще ведёт этот разговор? - Вам следует быть осторожнее и осмотрительнее, - уже «прямее» сказала она, качая головой. – Возможно, даже хитрее. Она осмотрела рассевшегося на кушетке Дэриана долгим проницательным взглядом. Юноша сидел немного зажато, потому что начал ощущать второстепенные признаки отравления афродезиаком. Жар постепенно скапливался внизу живота, скручиваясь пока что в еле ощутимый узел. Тело постепенно покрывала испарина, а его щёки, уши и шею залил очаровательный румянец. - Ведь некоторые наложницы могут использовать на Вас одни из проверенных техник «вытравливания», - усмехнулась Марам. – Например, подсыпать Вам в напитки или кушанья любовные яды, после которых демоны со слабой волей едва не на стенку лезут, а иногда и зовут на своё ложе стражей… Теперь хотя бы стало понятно, к чему клонила женщина – она просто предупреждала его об опасностях, поджидающих его в гареме. Кажется, Дэриан стал вполне неплохой картой, на которую могли поставить некоторые жители гарема. Наверное, именно поэтому некоторые власть имущие здесь хотят уберечь его от ошибок, а некоторые – наоборот привести его к плахе. - Я понял, - шепнул Дэриан, зажмуривая свои прекрасные бирюзовые глаза. Его голова уже начала кружиться, и перед глазами всё размывалось. Жар теперь ощутимо сковывал всё тело. Но Дар всё ещё мог вполне нормально соображать, хоть и с небольшими промедлениями. - Дельфуза, Рухия и ещё парочка Старших Калфа будут дежурить перед твоей дверью этой ночью, - задумчиво сказала она, разворачиваясь и направляясь к двери. Она вышла из комнаты и лишь напоследок обернулась, чтобы бросить на Дара последний сочувствующий взгляд. Дверь закрылась за ней со звучным грохотом. Парень сразу же полез за сумкой и молниеносным движением достал оттуда небольшой мешочек. Дэриан аккуратно развязал шнур и выудил из него небольшой лепесток белой лилии Верэи – самый сильным нейтрализатор для всех ядов. Он аккуратно положил нежный лепесток на язык и принялся убирать сумку под одну из кушеток. Жар, до этого скапливающийся внизу живота, постепенно исчезал, румянец пропадал с его щёк, возвращая коже юноши привычную аристократичную бледность, а естественный запах становился всё неприметнее, хотя его завеса до сих пор окутывала всю комнату, а зрение постепенно приходило в норму, голова переставала кружиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.