***
Толчок и боль в правом виске разбудили Гермиону Грейнджер. Вытаращив глаза, она взволнованно огляделась. Ее с беспокойством рассматривала Полумна Лавгуд, сидящая рядом. — Гермиона. Мы приехали. Библиотека Мискатоникского университета. Точнее, ее магический филиал, недоступный магглам. Гермиона выходила из автобуса на негнущихся ногах. Ее мысли придирчиво препарировали сон, который она только что видела. Иногда она жалела, что забросила прорицание и толкование снов. Раздумывая, стоит ли поделиться этим с Полумной, девушка поправила сумку и посмотрела наверх. Перед ней возвышалось протяженное каменное здание, напоминающее заброшенное английское поместье 18 века, увитое плющом. Войдя внутрь, Гермиона Грейнджер тут же выкинула воспоминания о сне, сосредоточившись на огромных залах, заставленных книжными шкафами, и витиеватых лестницах. В качестве консультанта выступал призрак пуританки. Какая ирония. На поиск всех интересующих ее экземпляров ушло около двух часов. Левитируя огромную стопку книг, Гермиона нашла угловую комнату, в центре которой стояли бархатные кресла. Стены загораживали шкафы из светлого дерева. В помещении было довольно темно, поэтому, прежде чем сесть, девушка зажгла свечи. Затем, она отложила те книги, которые собирала по спискам преподавателей с факультативов. Устроившись поудобнее в мягком кресле, Гермиона раскрыла книгу о редких представителях флоры и фауны штата Массачусетс. У меня еще целых два часа. Почему бы мне не почитать те книги, которые посвящены мозгошмыгам и космологической теории о происхождении магии? Гермиона вытащила из сумки плоский круг, испещренный самыми разными символьными алфавитами — подарок Гарри и Рона на ее последний день рождения. Положив предмет на книгу, девушка загадала слово «мозгошмыги». Круг пролеветировал на уровень ее лица, она убрала его обратно в сумку. Тем временем, страницы книги перелестнулись сами собой и искомое слово вспыхнуло на странице иными чернилами. Самым известным местом обитания мозгошмагов в Массачусетсе является Мискатоникская долина и огромная река Мискатоник, а также прилегающие окрестности, в том числе город Салем. По сути говоря, мозгошмыги водятся там, где обитают люди, в особенности те, кто занимается черной магией и проводит оккультные ритуалы. Так происходит потому, что мозгошмыги чувствуют поблизости призываемых старших собратьев из иных миров, а потому тянутся к ним. Как и многие космические существа, мозгошмыги невидимы для человеческого глаза, однако при большом скоплении могут источать неприятный запах. Кроме того, когда произошло событие под кодовым названием «Ужас Данвича», на местности были обнаружены сгоревшие пылинки красного цвета. При рассмотрении под микроскопом со специальными линзами обнаружилось, строение мозгошмыгов, что проиллюстрировано на рисунке 1. Впервые мозгошмыги были обнаружены, как ни странно, пуританами в 1692 году. При установке нового витража в одной из церквей Салема, один из мужчин, посмотрев сквозь цветное стекло, увидел вокруг головы одной из горожанок плотное белое облако неизвестных мелких летающих насекомых. Горожанкой оказалась никто иная как Титуба, одна из основательниц Салемского Ковена… — Интересная книжка, Грейнджер? — почти над ухом прозвучал знакомый голос. Девушка отпрянула от источника звука и судорожно вдохнула. — М-Малфой? Что? Какого черта? — она глубоко дышала, пытаясь успокоиться. — Ты не услышала мой вопрос, Грейнджер? — мужчина выплыл из темноты поближе к свету. Казалось, что голова и кисти летают отдельно, настолько черной была его одежда, сливающаяся с тьмой библиотеки. — Если так, я повторю: интересная книжка? Девушка ошарашено моргнула. — Да, — она запнулась. — интересная. Что тебе нужно, Малфой? — Ух, как воинственно и враждебно. — съехидничал он. — А я то надеялся завести светскую беседу, попрактиковаться в общении с возможно будущим Министром Магии. Ты же сама сказала, что мне нужно уметь общаться с магами разного социального статуса и разного качества крови. Он ухмыльнулся, явно наслаждаясь ситуацией. В отличие от Гермионы Грейнджер. — Я не буду повторять вопрос, Малфой, я скажу прямо: говори, что тебе нужно, либо оставь меня в покое. — Мужчина развел руками, девушка увидела в них книгу. — Что ж, сразу к делу, да? Ну, хорошо, такой вариант меня более чем устраивает. — тон мгновенно переменился, раздражающая манерность исчезла. — Мне нужно, чтобы ты кое-что перевела. — Драко Малфой осторожно передал ей толстую книгу в темной обложке. Их пальцы соприкоснулись, но всего на секунду. Холодные. Девушка склонилась над страницей, и вдруг учуяла едкий, неприятный запах. Она резко отстранилась и обернувшись, поймала на себе внимательный взгляд цепких серых глаз. — Что за запах? — возрастающее напряжение словно искусный кукловод контролировало ее голос и тело. — Чернила, которые использовались для написания, были смешаны с зельем долговечности, а оно очень неприятно пахнет. — объяснил Драко Малфой все тем же спокойным голосом. Девушка все еще настороженно на него смотрела и молчала. — Так что там с текстом, Грейнджер? Сможешь перевести этот отрывок? Девушка подняла на него глаза. Драко Малфой пристально разглядывал ее. Казалось, он серьезно хочет услышать ее ответ и мнение. Гермиона внимательно взглянула на отрывок. Где-то я уже видела подобные символы. Но где? — Похоже на шумерский язык и финикийское письмо одновременно! Как такое вообще может быть? — Криптографический шифр? — предположил парень. — Нет, точно нет. — с уверенностью отрезала девушка. — дело в повторяющихся граммемах. Думаю, что это все же какой-то язык, причем естественный, а не созданный искусственно. Может быть, диалект неизвестного племени? Гермиона оторвалась от рассматривания книги и сказала абсолютно честно: — Я не смогу перевести это, Малфой. Для этого надо пройти курс по криптографии и дешифровке неизвестных земных языков. Глаза Драко Малфоя блеснули яростью. — Ты ведь просто не хочешь помочь мне, бывшему Пожирателю смерти, не так ли? — за насмешкой плохо пряталась злость. — Вот и придумываешь отговорки. А как же хваленое гриффиндорское благородство «единственной девчонки из Золотого Трио»? Гермиона Грейнджер поморщилась — она ненавидела, когда ее называли этим прозвищем. — Если бы я мыслила стереотипами, как делаешь это ты, Малфой, я бы в принципе не стала с тобой разговаривать. Если я говорю, что я не знаю, значит я не знаю. — проговорила на одном дыхании девушка. В ее голосе звучала симфония раздражения и ярости. На лице мужчины все явственнее проступало удивление. — И еще, Если я не хочу помогать, значит, я не буду помогать. И не важно, что ты бывший Пожиратель смерти. Это здесь не причем. Позволь тебе напомнить о том, что я, Гарри и Рон свидетельствовали в твою защиту на первом заседании Визенгамота, только потому что ты не дал сразу вызвать Волан-де-Морта в Малфой-Мэнор. Благодаря этому, тебе дали только 10 лет, а не 20 как всем остальным молодым Пожирателям. Так что, в данном случае, я просто не знаю как тебе помочь. Она подняла на Драко Малфоя уже спокойные карие глаза. — Так, ты правда не знаешь? — наконец произнес мужчина. Он выглядел явно озадаченным. — Хм, ясно. А ты могла бы попытаться понять, что это? Гермиона Грейнджер провела пальцем по непонятным символам, чувствуя обжигающий зуд. Она отдернула руку — ощущение сразу же прошло. Малфой не сводил с нее глаз, ожидая ответ. Поморщившись, девушка посмотрела на первые страницы в поисках названия книги и ее автора. «Unaussprechlichen Kulten» Фридриха Вильгельма фон Ютца. — Я бы хотела, но я не специалист в лингвистике. А это полноценная научная работа. — ответила она с искренним сожалением. К ее немому удивлению, Драко Малфой понимающе кивнул. — Если ты так говоришь, значит так и есть. — задумчиво произнес он. — Неизвестный язык. Вот как. Неожиданно и странно. Он уже собирался уйти и исчезнуть во тьме библиотеки, как его остановил вопрос. — Могу спросить, Малфой, — в голосе Грейнджер звучала нерешительность, но любопытство взяло верх. — почему ты читаешь про неизвестные культы? Это тема твоего исследования? Резко остановившись, парень обернулся и медленно подошел к креслу, где сидела Гермиона. Его глаза жутко поблескивали в свете мерцающих свечей. — Ты знаешь немецкий, Грейнджер? Вопросом на вопрос. Как информативно. — Знаю, чуть-чуть. — тихо ответила девушка. Малфой кивнул, не двигаясь с места. Хоть он держался поодаль, Гермиона ощущала сильную тревогу. Еще немного, и ее затрясет. — Восхитительно. — голос мужчины был тихим и вкрадчивым. — Я владею немецким почти в совершенстве. Мне очень нравится этот язык так же, как и французский. Отвечая на твой вопрос — нет, культы не тема моего исследования. Это… для общего ознакомления, скажем так. Атмосфера обязывает. — Атмосфера? Что ты хочешь этим сказать? Гермиона Грейнджер прочистила горло и, сузив глаза, посмотрела на него. У нее было ощущение, что она разговаривает с черной мамбой — словно Малфой мог в любой момент выпустить яд и убить ее. Мужчина приподнял брови и приложил правую руку ко рту. — Как? Разве ты не знаешь? Эта земля — рассадник культов и сект, как среди магглов, так и среди волшебников. — тонкие губы растянулись в зловещей улыбке. Вот теперь ей становилось по-настоящему страшно. Она уже пожалела о своем вопросе. — Тут творятся жуткие вещи, Гермиона. То русло, по которому тек этот тягучий неприятный разговор, Гермионе Грейнджер совсем не нравилось. И то, что он впервые назвал ее по имени, тоже. — Как например, в Данвиче? — с осторожностью спросила девушка. Оранжевые блики дьявольским огнем плясали в серой радужке его глаз. — Или в Иннсмуте. — Драко Малфой кивнул. — Хотя Данвич теперь уже просто земля, выжженная пустыня, а Иннсмут — кладбище старых лодок и кораблей. Он склонился ближе к ней. — Кстати, удивлен, что ты знаешь про «Ужас Данвича». — тьма зрачков впилась в лицо Гермионы Грейнджер. — Откуда? Сама раскопала или малышка Лавгуд что-то рассказала? Малышка Лавгуд? Молодая женщина недоуменно покачала головой, стараясь бороться с нарастающим волнением. — Полумна здесь не причем. Я прочитала это наименование в книге. — девушка изо всех сил старалась выдержать тяжелый взгляд стальных глаз. Драко Малфой посмотрел на ее острые колени, где лежала книга. — Хм, вот как, что ж. — пробормотал он удивленно. — Вернемся к теме нашей беседы. Его глаза вновь блуждали по ее лицу. — Моя милая заучка Грейнджер. — мужчина с мрачным удовольствием наблюдал как ее передернуло от этих слов. — Не лезь в это по добру по здорову. Древние знания могут быть очень опасны для непосвящённых. От его слов воспоминания расцвели отравляющими видениями. Ее тело бултыхалось где-то далеко в темнице черного дна, а глаза отчаянно смотрели вверх, искали тусклый свет надежды. — Интересно, почему я сейчас об этом вспомнила? — отдаленно подумала девушка. — А ты значит, посвящённый, хочешь сказать? — проговорила она с вызовом, но совсем тихо. Мужчина пренебрежительно рассмеялся. — Ну вот что ты продолжаешь задавать глупые и очевидные вопросы? — скучающе спросил Драко Малфой, выпрямляясь. — Как и всегда. Тебя слишком переоценивают, Грейнджер. Даже твои враги. Ты вовсе не умна и довольно предсказуема. — Ну так, если я такая обычная, даже переоцененная, — спросила Гермиона, чувствуя как злость возвращает ей былую уверенность. — какого Мерлина ты ко мне лезешь? — Не ругайся, тебе не идет. — Драко Малфой в очередной раз проигнорировал ее вопрос. — Хотя может у магглов так принято, вести себя как животные. Вот интересно, твои родители тоже постоянно ругаются, или им настолько повезло с одаренным ребенком? Она не знала, откуда взялись силы. Не знала, откуда появилась смелость. Но через секунду Гермиона Грейнджер стремительно отбросила руку Драко Малфоя и направила на него палочку. — Петрификус Тоталус! — прошептала губами девушка. Мужчина не упал, как полагалась по действию заклинания, а защитился невербальным Протего. Он облизнул губы. На лице появился злобный оскал. Взгляд серых глаз стал холоден и сосредоточен. — Львенок выпустил коготки, а, Грейнджер? Неужто я тебя задел? В ярости Гермиона принялась колдовать невербальный Ступефай, но и ее, и Малфоя ослепил яркий свет. Через секунду из коридора возникла призрачная фигура пуританки, за которой шли остальные стажеры из ИСВ, груженные книгами и свитками. В комнате резко стало тихо. — Да что вы себе позволяете, молодые люди! — завопило привидение. — Магическая драка в старейшей библиотеке Аркхема. Я немедленно доложу обо всем господину Зедоку. Это абсолютно непозволительно! Кажется, все вышло из-под контроля.Глава 5
27 февраля 2024 г., 14:48
Воздух неприятно холодил голую кожу. Глаза видели перед собой опушку соснового леса и дальше по дороге маленький коттедж с видом на широкое озеро. Осознавая происходящее, Гермиона Грейнджер нервно ощупывала себя трясущимися пальцами — она совсем не помнила, как оказалась здесь. Порыв ветра заставил ее обратить внимание на собственное одеяние — воздушное белое платье с открытыми руками и ногами, удивительно не подходящее к капризной вечерней погоде. Тогда к нарастающему волнению прибавилась и озадаченность.
Что я здесь делаю?
Как и куда я переместилась?
Почему я здесь?
Это все те чертовы статьи и книги!
Что со мной?
— Что стоишь, Грейнджер? О чем задумалась?
Раздавшийся голос во сто крат усилил ее смятения и страхи. Девушка повернулась и увидела перед собой Драко Малфоя. Однако выглядел он иначе, старше. Белые волосы, отливающие платиной, отрасли и были собраны в длинный хвост. Вокруг серых глаз, в которых неизменно отражалась надменность, проступили морщины. Форму Дурмстранга заменяли черный костюм и походная мантия.
— Что с тобой происходит, Грейнджер, Мерлин тебя дери?
Детали, на которые Гермиона Грейнджер обратила внимание за последние пятнадцать секунд, порождали в ней ураган непонимания и страха. Казалось, она вот-вот закружится на месте, запуская пальцы в свои волосы, и начнет бормотать: «Это все не правда. Это всего лишь сон.» И действительно, она так и делает — бормотание перешло в громкий голос.
Внезапно она почувствовала удар. Резкий, стремительный удар ладони по лицу.
Боль была явью. Значит, это реальность.
— Соберись. — голос Драко Малфоя звучал грозно, сильные руки держали ее за плечи. Он смотрел на нее с презрением. — Я не для того отменил заседание Визенгамота, чтобы смотреть, как тебя накрывают послевоенные приступы. Веди меня в свой чертов дом и давай разговаривать. У меня мало времени.
— О чем разговаривать, Малфой? — Гермиона Грейнджер отбросила мужские руки и сделала несколько шагов назад. — Что ты еще вытворяешь? Меня не должно быть здесь! Я ничего не понимаю.
Мгновение и все застыло. Окружающее пространство сменялось с невероятной скоростью, примеряя новые образы и надевая новые цвета. Калейдоскоп сирени сменился зеленым сумраком и багряными разводами.
Прошел лишь миг, но Гермиона видела так много. Ее глаза лицезрели горы трупов: мужчин, женщин, детей, животных. Свежие, бледные тела были испещрены багровыми бороздами. Мертвецы заполняли все пространство, устилая дно каменного бассейна. В нем копошились удивительно вида чудовища — вроде люди, а вроде и рыбы. Они наносили что-то на трупы и выдавливали из них кровь. Смешанная с грязью и мухами, она стекала в середину помещения, под алтарь, на котором стояли жрецы в мешковатых темных мантиях. На них падал холодный зеленый свет. Хотя капюшоны не закрывали лица фигур, однако Гермиона никак не могла разглядеть их.
Зато они видели ее прекрасно.
Картинка первобытного ритуала исчезла, на смену которому пришла непонятная реальность, где ее с большей силой ударил Драко Малфой еще раз.