Божественное касание

Горячая работа
R
В процессе
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 3 073 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Первый день в Калькутте

Настройки
Калькутта встретила меня обжигающей жарой и оглушающим шумом голосов. Чем дальше я пробиралась по городскому рынку, тем сильнее ощущала нехватку воздуха в легких. Остановившись, я оперлась об один из прилавков местного продавца. Тот мгновенно начал тараторить на ломаном английском, пытаясь убедить меня купить какую-то безделушку. Мои глаза начали закрываться, кажется, я вот-вот потеряю сознание… Неожиданно, меня подхватили под руку. С силой потянули вверх. Я отпрянула в сторону, стараясь сфокусировать зрение на человеке. — Не бойтесь. Передо мной стоял русоволосый и сероглазый мужчина. Очевидно, не местный. Сил бояться не было. Ядерный запах трав и специй не давал отдышаться. — Мне нужен свежий воздух. Спаситель начал аккуратно выводить меня с территории рынка. — Меня зовут Киллиан Лайтвуд. Вы — Амала Кхан? Я устала кивнула. — Я — военный атташе, состою в следственной группе. Нас уже ждут на собрании, вы в состоянии присутствовать на нем? — Все в порядке. Я глубоко вздохнула и взяла себя в руки. — Расскажите, пожалуйста, что происходит. Данная поездка стала для меня неожиданностью. — Если кратко, то Англия периодически отправляет в Индию своих представителей. Один из них перестал выходить на связь. Мы здесь, чтобы найти его. — Вы, наверное, осведомлены, что я — индолог, но практического опыта у меня еще не было. Киллиан нахмурился. — Странно, что на такое задание послали… неопытного специалиста. Я смутилась и опустила взгляд. — Я знаю язык и культуру. Думаю, справлюсь. По крайней мере, я на это надеялась. Интерес к Индии у меня был искренний, ведь мой род берет начало именно отсюда. Хоть сама я и выросла в Англии, оказавшись здесь, почувствовала, что вернулась домой. Местный колорит завораживал и волновал, а мои представления никак не могли сравниться с реальностью, с которой мне непременно необходимо было познакомиться. Досадно, но встреча в посольстве прошла также неудачно, как и знакомство с военным. Руководитель операции, Роуз, отнесся ко мне пренебрежительно. Зато кримилолог, Лима, произвела впечатление общительной и приятной девушки. Но ее присутствие, как специалиста, не сулило ничего хорошего. Удивительно, что посвящать в цели визита дипломата нас не стали. Начать расследование было решено завтра, чему я была несказанно рада, ведь сил после перелета и прогулки по городу не осталось. Киллиан проводил меня до моего временного дома — состоятельное семейство Чаухан согласилось на время приютить меня. Семейная пара оказалась вежливой и гостеприимной, приготовила для меня шикарную спальню и пригласила на ужин, состоящий из вкуснейших местных блюд. Но аппетита не было. Еле впихнув в себя лепешку, чтобы не показаться невежливой, я поспешила на отдых. Хотелось поскорее забыться в глубоком сне. Мысли о том, что я ввязалась во что-то серьезное, не давали покоя. Вчера я продавала индийские товары в маленькой семейной лавке, а уже сегодня в Калькутте посвящена в какое-то секретное дело государственной важности. Уму не постижимо. Тишину нарушил резкий скрип половиц. Звук был так близко, словно в моей комнате. Я потянулась к выключателю. Подергала его. Свет не появился. Я накрылась одеялом, ругая себя за трусливость. Спала я беспокойно. Все время чудились тени, шорохи и скрежет. Вскакивая с кровати, вглядывалась в темноту и ничего не находила. Тихий стук заставил меня вздрогнуть и открыть глаза. — Госпожа, к вам пришли. Я услышала звонкий голосок Саны, преемницы хозяев. — Позвольте передать вам сари от миссис Чаухан. В окно пробивались яркие солнечные лучи, а по состоянию мне казалось, что я заснула всего несколько минут назад. — Конечно, заходи. — Вы пропустили завтрак, сказали не мешать вам, а принести в комнату, когда пожелаете. — Уже не успею… Я нехотя встала с кровати, осматривая красивый наряд. — Меня ждет капитан Лайтвуд? — Нет, госпожа, проводник. — Проводник? С интересом я выглянула в окно. Возле порога, не двигаясь, стоял высокий и стройный мужчина. Его черные, чуть вьющиеся волосы, аккуратно лежали на плечах. Стряхнув невидимую пылинку со своего белоснежного костюма, он словно почувствовав мой взгляд, поднял голову к окну и улыбнулся. — Вы же в пижаме! Мои щеки мгновенно порозовели и я отскочила от окна. Сана посмотрела на меня с легким осуждением. Показываться мужчине в ночном наряде здесь было чуть ли не оскорбительно. — Я не думала, что он заметит… От глупости ситуации у меня поднялось настроение, и я невольно усмехнулась. — Госпожа, это очень уважаемый человек в нашем городе. Его зовут Рэйтан Вайш. — Что же ты ждешь, Сана? Давай наряжаться для мистера Вайша!
6 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)