Часть 19 Волшебство без магии
3 марта 2024 г., 16:41
Нарцисса стояла со свитком пергамента в руке, задумчиво глядя на сову Гермионы. Рыжий полукнизл мурлыкал, растянувшись на земле под кофейным столиком. Гермиона наконец-то перевезла его сюда из своей квартиры и выглядела очень довольной этим. Нарцисса подумала, что ей идет эта счастливая улыбка.
“Какой смысл было писать это, если ты не собираешься отправлять?” Спросила Гермиона, выпрямляясь. Она гладила шёрстку своего питомца.
“Очевидно, это будет большой сюрприз для неё”, - пробормотала Нарцисса.
“Это произойдёт после того, как ты это отправишь”.
Нарцисса вздохнула. Этим утром Гермиона сказала ей, что у неё запланирован большой сюрприз на их магловский воскресный вечер. Нарцисса была в экстазе (не то чтобы это было заметно внешне, как она надеялась) все тридцать секунд, прежде чем молодая женщина назвала своё условие.
“Андромеда сожжёт это и пришлёт вопиллер”, - категорично заявила она.
“Энди не такая”, - возразила Гермиона. “Ладно, я не знаю, какая она как сестра, но она не похожа на тип женщины, которая могла бы это сделать. Кроме того, я только хочу, чтобы ты попыталась достучаться до неё. Если она не ответит, ты всё равно получишь ответ. ”
Нарцисса не была уверена, что хочет получить ответ на вопрос, будет ли её сестра ненавидеть её вечно. Тем не менее, в какой-то момент одной из них пришлось бы уступить, и Андромеда всегда была более упрямой, во многом как Белла в этом отношении. Нарцисса вспомнила случай, когда две её сестры из-за чего-то поссорились и не мирились месяцами.
“Надеюсь, твой сюрприз того стоит”, - мрачно сказала она, потянувшись за лапкой совы. Она завязала письмо, прежде чем успела передумать.
“О, да”, - сказала Гермиона, когда они обе смотрели, как сова вылетает из окна. “Я готова идти”.
“Сейчас? По крайней мере, я должна переодеться”, - сказала Нарцисса.
“Хорошо, я подожду тебя здесь. Одевайся повседневно”.
Гермиона взяла Живоглота и начала играть с ним. Нарцисса осмотрела её одежду. Простые маггловские джинсы и толстовка. Ну, они были повседневные, а теперь нужно что-то для неё самой. Она поджала губы, направляясь из гостиной в свою спальню. Она вошла в гардеробную. Естественно, там не было ничего, что могло бы сойти за обычное по стандартам Гермионы. Она остановилась на синем джинсовом комбинезоне поверх белой блузки. Немного макияжа и, возможно, собрать волосы в хвост? Нет, слишком по-детски. Пучок? И всё же Гермиона сказала "просто". Цирцея! Нарцисса снова почувствовала себя студенткой Хогвартса, впервые готовящейся отправиться в Хогсмид. Это было не так уж и важно. Она собрала волосы в низкий пучок и побрызгалась духами. Она посмотрела в зеркало. Это было настолько небрежно, насколько она вообще могла выглядеть. Довольная собой, Нарцисса схватила палочку и надела пару черных туфель на платформе. Она вышла из комнаты и спустилась по лестнице. Гермиона стояла, облокотившись на перила.
“Это заняло у тебя достаточно много времени”, - поддразнила она.
“Двадцать минут - небольшой срок, чтобы спланировать целый наряд”, - возмутилась шокированная Нарцисса.
“Ну, ты всё равно проделала хорошую работу, спланировав это”, - Гермиона придержала для неё дверь. “А теперь пошли!”
Нарцисса улыбнулась ей, когда она выходила. По крайней мере, её усилия были замечены. Гермиона посмотрела вверх и вниз по улице, предлагая ей руку.
“Вы позволите мне аппарировать нас туда?”
“Ты только посмотри на это? В конце концов, есть надежда научить тебя этикету”.
Гермиона нахмурилась на неё и аппарировала без дальнейших церемоний. Нарцисса потеряла равновесие, когда они оказались перед маленькой деревушкой. Она сердито посмотрела на свою спутницу, которая в настоящее время легко поддерживала её вес.
“В этом не было абсолютной необходимости”, - Нарцисса выпрямилась.
“За исключением того, что так забавно выводить тебя из себя. Ну пошли!”
Улыбаясь нетерпению Гермионы, Нарцисса позволила увлечь себя за руку в деревню. Гермиона почти бежала трусцой, и она слышала, как музыка доносится до них всё ближе и ближе.
“Добро пожаловать на твою первую в истории ярмарку!” Объявила Гермиона, когда они достигли того, что, по предположению Нарциссы, было деревенской площадью. Она огляделась. Там были различные инсталляции, поднимающиеся высоко над землей, и к некоторым из них были прикреплены сиденья, некоторые вращались, некоторые, очевидно, были надувными, и дети прыгали по ним, также были горки и качели. На некоторых стендах, казалось, предлагались игры. В воздухе приятно пахло, отчего у Нарциссы потекли слюнки, хотя она никогда в жизни не прикасалась к еде вне дома или в ресторане. Площадь была заполнена людьми всех возрастов, некоторые просто сидели на скамейках и ели, некоторые перебегали от одной гигантской металлической инсталляции к другой. И, несмотря на громкий шум, Нарцисса всё ещё слышала музыку. Она не могла понять, откуда это исходило, что придавало месту волшебное ощущение. Ей понравился кинотеатр, магазины маггловской техники, маггловские приспособления для лечения зубов, которые показала ей Гермиона, их первый маггловский вечер - и, конечно, вечер кино. Но это было волшебно без магии. Она оглянулась на Гермиону и обнаружила, что молодая женщина также смотрит на неё.
“Готова попробовать?”
Нарцисса могла только кивнуть и была только рада позволить Гермионе втянуть её во что-то новое. Держась за руки, они направились к одной из тех металлических конструкций, которые высоко поднимали людей и раскручивали их на сиденьях, подвешенных на цепях. Гермиона заплатила за два билета.
“Ты боишься высоты?”
“Нет?”
“Тебе лучше признаться сейчас, пока не поздно!”
Нарцисса села рядом с Гермионой на двухместное сиденье и посмотрела вверх. Это казалось выше, чем она думала вначале.
“Эм, Гермиона, это всегда доходит так высоко от зем-ааа!”
Они двигались вверх, затем закружились, прежде чем она смогла произнести связное слово. Гермиона снова протянула ей руку и рассмеялась, когда Нарцисса пожала её. Каким бы ужасным это ни казалось, находиться так высоко было ... освежающе. И Гермиона, улыбающаяся рядом с ней, была лишь дополнительным бонусом. Поездка закончилась так же внезапно, как и началась, но Гермиона уже тянула её к следующей. Они перепробовали практически всё, что можно было попробовать. На одном из игровых стендов Гермионе не удалось выиграть главный приз с перевесом в одно очко.
“Могу я попробовать?” Нарцисса спросила мужчину за прилавком.
“Попробуй”.
Она бросила пять из четырех маленьких шариков, которые у неё были. Одна банка всё ещё стояла. При последнем броске она знала, что тоже проиграет, но маленький шарик чудесным образом изогнулся, выиграв ей большого коричневого плюшевого мишку. Она взяла его у мужчины и повернулась, чтобы улыбнуться Гермионе, которая улыбнулась в ответ.
Когда небо потемнело, Гермиона подвела ее к киоску с едой, где она заказала что-то для них обоих, пока Нарцисса ждала, держа в руках своего нового плюшевого мишку. Она подумывала уменьшить его размер, но было так приятно ходить с ним на руках, что она оставила всё как есть. Она была уверена, что выглядит глупо, но обнаружила, что впервые в жизни ей всё равно. Гермиона вернулась с большой пластиковой тарелкой с едой и каким-то любопытного вида пушистым веществом на палочке.
“Давай присядем где-нибудь”, - предложила Гермиона, и они нашли тихую скамейку, чтобы присесть. Нарцисса снова посмотрела на ярмарку, пока Гермиона ставила еду между ними. В темноте, со всеми этими маленькими огоньками повсюду, это выглядело ещё более волшебно.
“Хорошо, мы можем поесть”.
Нарцисса опустила взгляд на тарелку и подняла бровь.
“Хот-доги”, - объяснила Гермиона, протягивая ей один. “Они того стоят”.
Нарцисса внимательно изучила его.
“Цирцея, это восхитительно!” она прикрыла рот рукой, когда поняла, что рот у неё набит, но Гермиона лучезарно улыбнулась.
“Оставь место для этой сладкой кукурузы и сладкой ваты сладкоежка”.
Молодая женщина указывала на пушок на палочке.
“Мы можем это съесть?” Поинтересовалась Нарцисса.
“Держу пари, мы сможем”, - Гермиона оторвала рукой большой кусок и протянула ей. “Открой!”
“Это много”.
“Сладкая вата тает на языке, давай же”.
Нарцисса открыла рот, чтобы Гермиона положила туда кусочек. Он сразу растаял у неё на языке, оставив приятный приторный привкус. Глаза Нарциссы расширились.
“Как магглы вообще это делают?” - изумилась она.
“На самом деле я не знаю”, - ответила Гермиона. “Я тоже её много не ела. Мои родители были дантистами, помнишь?”
Они доели и в последний раз посмотрели на ярмарку, прежде чем спрятаться за деревом и аппарировать. Они обе целились в кусты на их улице, и на этот раз Гермиона потеряла равновесие. Нарцисса поймала её за руку, прежде чем она успела упасть.
“Не слишком мило, не так ли?” - ухмыльнулась она.
Гермиона покачала головой, но ни одна из женщин не убрала руки. Они направились к дому.
“После тебя” Гермиона снова придержала для неё дверь.
“Спасибо. Нам повезло, что мы поместились в дверном проеме” Нарцисса поставила своего плюшевого мишку на пол у входной двери. Гермиона тоже вошла.
“Что бы мы делали в противном случае?” - усмехнулась она.
“Кстати, спасибо, что помогла мне выиграть”, - со знанием дела сказала Нарцисса.
“Я понятия не имею, о чем ты говоришь”, - Гермиона отвела взгляд. Нарцисса взмахнула палочкой, чтобы перенести плюшевого мишку в свою спальню. Они вдвоём начали подниматься по лестнице.
“Спасибо за сегодняшний вечер”, - произнесла Нарцисса. Она знала, что у неё, вероятно, всё лицо было испачкано сахарной ватой, её макияж наверняка уже был в беспорядке, но она не отвернулась, когда Гермиона встретилась с ней взглядом.
“Я рада, что тебе понравилось”.
“Это так. Всё, что ты мне показала. Волшебники - дураки, если думают, что мы выше людей, которые могут вести такую жизнь без магии ”.
Они подошли к двери в комнату Гермионы. Нарцисса мимолетно подумала, на что было бы похоже, если бы они сделали последние несколько шагов к её комнате. Провести такой удивительный вечер и вернуться отдохнуть в их спальню . Опасная мысль. Это была она, или Гермиона придвинулась ближе, пока была погружена в свои мысли? Она могла почти сосчитать каждую крошечную веснушку на её щеках. Её окутывал мягкий аромат жасмина. У Гермионы также были остатки сладкой ваты на лице. А именно в уголке рта. Теперь когда Нарцисса была так близко. Она сократила дистанцию. Губы Гермионы были мягкими на её губах, и сегодня она снова почувствовала себя школьницей, когда бабочки запорхали у неё в животе. Их поцелуй не был ни страстным, ни целомудренным, но совершенно томным, и когда они расстались, Гермиона улыбнулась, а Нарцисса тихонько хихикнула, она была счастлива, что ей не пришлось уклоняться. Она почувствовала, как рука Гермионы легла ей на талию.
“Ещё раз спасибо тебе за сегодняшний вечер”, - прошептала Нарцисса, отчаянно желая остаться в настоящем моменте.
“Это было для меня удовольствием”.
“Я должна оставить тебя отдыхать после организации ещё одной замечательной прогулки”.
“Прости за резкость”, - пробормотала Гермиона, встретившись с ней взглядом, - “но ты выглядишь так, будто меньше всего на свете хочешь уходить”.
Гермионе не нужно было знать, насколько она была права.
“И всё же я собираюсь это сделать, потому что это правильно”.
Несмотря на её заявления, Нарцисса не пошевелилась. Рука Гермионы оставалась на её талии. Легкое хлопанье крыльев заставило их обоих обернуться и увидеть летящую к ним Ариэль. Момент был испорчен.
“Привет, Ариэль”, - проворковала Гермиона. “Должно быть, она забралась в дом через открытое окно внизу”.
“Я пойду и закрою его”, - Нарцисса отстранилась, но Гермиона окликнула ей вслед.
“Подожди. Я думаю, это для тебя”.
Нарцисса смогла разглядеть почерк своей сестры на конверте. Он действительно был адресован ей.
“Ты должна пойти открыть это”, - сказала ей Гермиона. “Я пойду закрою окно внизу”.
Нарцисса кивнула, взяла письмо и направилась к своей спальне. Она чувствовала на себе взгляд Гермионы, пока та не закрыла дверь.