Узники Нурменгарда

NC-17
В процессе
116
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 55 753 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
116 Нравится 28 Отзывы 43 В сборник

Разум, однажды расширивший свои границы, никогда не вернется в прежние

Настройки
Примечания:
      Александра              Довольный успешным исходом дела Грин-де-Вальд предложил ей руку, склонившись в шуточном поклоне. Поттер, не колеблясь, вложила свою ладонь в его и сделала шаг на встречу, проходя сквозь решетку более не воспринимающую ее как узника.       - Неужели директор ничего не заметит?       - Альбус не способен видеть магические плетения. Он будет знать лишь то, что чары до сих пор действуют.       - А то, что они действуют неправильно – знать не будет, - понимающе усмехнулась Александра.       - Как хозяин замка, я всегда заранее узнаю о его гостях. Не составит труда тебе вернуться в камеру до его прихода. Он даже ничего не заподозрит, если ты не будешь выглядеть в его присутствии такой же довольной как сейчас.       Впервые за почти два месяца своего пребывания в этом месте волшебница покинула выделенные ей апартаменты, поднимаясь вверх по лестнице под руку с Темным Лордом.       Она с нескрываемым любопытством вертела головой, стараясь успеть рассмотреть все и сразу, постоянно меняя уровни восприятия и восхищенно ахая. Пожалуй, лишь то, что мужчина вел ее под руку, помогая избегать возникающих препятствий, помогло ей никуда не врезаться и ни разу не споткнуться.       Он не поленился лично провести ей экскурсию, обозначая местонахождение основных помещений. К ее величайшему сожалению, Нурменгард не был полностью достроен. Подавляющее большинство комнат были либо не закончены, либо абсолютно пусты. Хотя в коридорах уже встречались портреты и гобелены, величественные постаменты и изысканные светильники. Однако, не смотря на видимое запустение, все вокруг буквально сияло чистотой.       - Внутренние работы не были полностью завершены до начала войны, - объяснял волшебник. – А потом проводить их стало просто некому. В данный момент полностью обустроены лишь несколько помещений. В том числе библиотека и сокровищница.       - Сокровищница? Серьезно? Я думала, они существуют только в старых сказках.       - У каждой уважающей себя дворянской семьи обязательно есть своя сокровищница, где принято хранить вещи, которые нельзя доверить гоблинам.       - И какие темные секреты хранятся в вашей?       - Главные реликвии рода Грин-де-Вальд хранятся в другом месте, девочка. Их не успели перевести в замок. И это даже хорошо, ведь так никто не смог наложить на них руки.       Их путь пролегал мимо громадных рельефных дверей из красного дерева, на которых было изображено могущественное мифическое создание – трехглавый дракон, извергающий пламя. Глаза девушки озарились интересом, и Геллерт решил показать ей, что находится внутри. Они открыли двери и вошли внутрь, оказавшись в просторном зале.       Сияющий мраморный пол под ногами создавал ощущение особой важности этого места. Здесь не было никаких украшений, за исключением кованых светильников и рельефных колонн, на которых также были высечены различные драконы.       Главной особенностью зала было громадное панорамное окно, расположенное прямо за роскошным креслом, до боли напоминающим трон. От вида заснеженных горных громадин, укрытых облаками захватывало дух. Александра была настолько поражена величественным видом необузданной природной стихии, что выскользнула из рук сопровождающего, подходя к окну.       Александра не могла оторвать взгляд от этого великолепия. Она ощущала, как ее сердце замирает от восторга и волнения. Это был момент, когда она почувствовала себя маленькой и незначительной перед мощью природы. Все ее проблемы и заботы казались ничтожными по сравнению с этой величественной красотой.       - Никогда не видела ничего прекраснее, - промолвила девушка, прислонив ладонь к прозрачной преграде, отделяющей ее от горных вершин.       Геллерт незаметно подошел следом, остановившись на небольшом расстоянии от спутницы, и облокотился на спинку трона.       Она мечтала о том, чтобы оказаться там, среди этих гор, чтобы почувствовать себя частью этой непокорной природы. Хотела пройтись по заснеженным склонам, услышать шелест снега под ногами и ощутить свежий горный воздух на своей коже, забыть о суете и проблемах, погрузиться в мир гор и насладиться их тишиной и спокойствием.       Но суровая реальность вернула ее на землю. Было всего лишь мгновение, которое она могла наслаждаться первозданной красотой.       Теперь, она понимала, что стоит на пороге великой истории, и, возможно, больших перемен.       - Добро пожаловать в Нурменгард, мисс Поттер! – торжественно произнес Грин-де-Вальд.              Второй поражающей воображение достопримечательностью замка оказалась огромная библиотека. Пусть некоторые стеллажи так и оставались пустыми, имеющегося собрания сочинений величайших умов человечества было достаточно, чтобы вдвое превзойти библиотеку Хогвартса – самую большую из тех, что Александре приходилось видеть до этого дня.       Объявив, что экскурсия закончена, волшебник удалился в неизвестном направлении, позволив Поттер остаться в библиотеке до самого ужина, на который ей надлежало явиться в сопровождении Хэтти в его апартаменты.       После всего пережитого идея ужина тет-а-тет с Темным Лордом казалась чем-то настолько незначительным, что она даже особо об этом не задумывалась. Больше часа она просто бродила по библиотеке, медленно передвигаясь меж стеллажей, разглядывая переливающиеся корешки.       Чего тут только не было.       «Алхимия, древнее искусство» Арго Пиритса.       «Сильнодействующие зелья» Финеаса Борна.       «Забытые старинные заклинания» Э. Лимуса.       «Словарь рун».       «Антология заклинаний XVIII века».       И это лишь те немногие книги, о которых Александра хотя бы слышала – в лучшем случае, держала в руках.       В одном из наиболее заполненных шкафов находились книги, посвященные темным искусствам, что было понятно из названий вроде «Тайны наитемнейшего искусства», «Волхование всех презлейшее». Подобные заголовки доверия не внушали, а ведь это были лишь единицы, написанные на английском. Остальное девушка даже прочитать не могла ввиду своей лингвистической безграмотности. На каждой полке подавляющее число книг были написаны зарубежными авторами на чужих для Поттер языках.       Решив, что ничего удивительного в этом нет, ведь хозяин библиотеки родом вовсе не из Англии, Александра закончила осмотр и вернулась к приглянувшейся ей полке с собраниями трудов, посвященным магии рун.       Когда стало приближаться время ужина, появившаяся в библиотеке Хэтти обнаружила гостью хозяина за столом в укромном уголке. Она сидела, обложившись сразу несколькими объемными книгами, и внимательно что-то читала, беззвучно шевеля губами.       - Хозяин ожидает вас, - почтительно поклонившись, проговорила домовушка. Это был первый раз, когда она говорила в присутствии девушки, из-за чего последняя испуганно подпрыгнула в своем кресле. – Следуйте за Хэтти.       Пришлось волшебнице отложить книги в сторону и покинуть библиотеку. Однако, дорога, по которой ее повели, явно не вела обратно в башню. Они спускались под землю.       - Куда ты ведешь меня? – напряженно спросила Поттер, терзаемая нехорошими предчувствиями.       - Гостье хозяина нельзя явиться на ужин в таком виде, - уверенно произнесла домовушка, окидывая ее одежду недовольным взглядом. – Хэтти поможет.              Геллерт              Он и не рассчитывал, что Поттер соизволит явиться на ужин вовремя. Специально отправил за ней самую юную из домовых эльфов, дабы гостья не затерялась в пустынных коридорах.       Они опаздывали на пятнадцать минут.       Геллерт сидел в кресле с газетой в руках, бросая короткие взгляды на висевшие на стене старинные часы и раздраженно постукивая ногой по полу.       Любимый ястреб расположился в отведенном ему углу гостиной, он только вернулся с охоты и теперь лениво дремал, изредка издавая довольное «ки-ки-ки». Лишь когда птица настороженно встрепенулась, уловив приближение незнакомца, мужчина оторвался от газеты – его гостья соизволила почтить своим присутствием.       - Пунктуальность явно не сильная ваша сторона, - произнес он, стоило двери закрыться за спиной волшебницы. Он сидел спиной ко входу и не видел вошедшую.       - Прошу прощения, - смиренно извинилась Александра. – Но я не могла явиться на ужин в неподобающем виде.       Грин-де-Вальд плавно поднялся со своего кресла и обернулся, окидывая волшебницу внимательным взглядом.       Стоило признать, Александра Поттер выглядела абсолютно очаровательно в незатейливом бархатном платье темно-зеленого цвета. Ни на платье, ни на девушке не было никаких украшений, но этого и не требовалось. Длинные черные волосы были собраны в объемную французскую косу. Забавно, сейчас волшебница выглядела старше своих шестнадцати, а ведь на ее лице не было ни грамма косметики. Прекрасный пример того, как одежда может изменить восприятие о человеке. Простое платье и отсутствие украшений только подчеркивали ее естественную красоту и привлекательность. Она не нуждалась во внешних атрибутах, чтобы быть прекрасной, потому что она уже была таковой.       - Должен признать, образ благородной колдуньи вам к лицу, мисс Поттер.       - Прошу, зовите меня по имени.       - Как скажете, Александра, - произнес волшебник, указывая на накрытый возле камина стол, сервированный на две персоны. Приглашая.       - Неловко признаться, но я понятия не имею, как правильно пользоваться этими приборами, - смущенно проговорила девушка, занимая свое место. Она впервые сидела за столом, сервированным по всем законам этикета.       - Неудивительно, учитывая ваше воспитание и порядки, установленные в Хогвартсе, - пожал плечами Геллерт, уже бывший в курсе того, что наследница Поттер, вопреки принятым обычаям, воспитывалась простыми не-магами. – вы можете есть как привыкли или же повторять за мной.       Соблюдение за столом привитых с пеленок норм этикета было одной из немногих традиций, всегда соблюдающейся узником. Это помогало ему не забывать о своем происхожении, и окончательно не одичать в заточении.       Девушка с опаской взглянула на многочисленные столовые приборы, расположенные вокруг ее тарелки. Никогда прежде ей не приходилось сталкиваться с таким разнообразием. Но, видя уверенность Геллерта, она решила следовать его примеру.       Геллерт, наблюдая за ее действиями, не смог сдержать слабую улыбку. Он понимал, что для девушки, выросшей в среде магглов, подобные правила могли показаться странными и ненужными. Но для него они были напоминанием о прошлой жизни, которую он не хотел окончательно потерять.       - Не волнуйтесь», – сказал он, видя растерянность девушки. - Со временем вы привыкнете. Главное – оставаться самим собой и не забывать свои корни.       Девушка кивнула и продолжила есть, уже более уверенно. Она осознавала, что этикет – это больше, чем просто правила поведения за столом. Это часть культуры и традиций волшебного мира, в который ей, как оказалось, еще только предстояло погрузиться. И обедая с Геллертом, она чувствовала странное родство с ним и его прошлым. Она понимала, что, несмотря на все различия в воспитании, их объединяла общая судьба – судьба тех, кто оказался выброшенным из своего мира.       Закончив трапезу, девушка откинулась на спинку стула, охваченная смешанными чувствами. Он предложил переместиться в кресла и обсудить их дальнейшие планы за бокалом вина. Она отказываться не стала. Поттер ощущала облегчение, что смогла выдержать этот первый обед, и в то же время легкую грусть, осознавая, что ее жизнь никогда уже не будет прежней.       - Утолите любопытство старика, как именно вы оказались у своих магловских родственников? Это поистине вопиющий случай.       - Профессор Дамблдор лично доставил меня к ним, - с горечью отозвалась она, наклоняя свой бокал и мрачно наблюдая за бордовыми перекатами. – Они никогда не хотели иметь связь с волшебным миром, магия вызывала в них настоящую ненависть. Но он решил, что их семья вполне подходит для воспитания маленькой волшебницы.       - Неужели никто из старых семей не поднимал это вопрос? Для этого и существует Визенгамот.       - Полагаю, все просто радовались окончанию войны. А слово директора в Англии в то время было достаточно весомым, чтобы никто не посмел задавать вопросы.       Грин-де-Вальду не нужно было уметь читать чужие мысли, чтобы понять - юной Поттер было тяжело жить с этими людьми. Возможно, они даже выплескивали на нее свою ненависть к магии. Подобное не было редкостью и в его времени. Но затрагивать эту тему волшебник не стал.       - Итак, каковы ваши успехи в окклюменции? – поинтересовался Геллерт.       - Нулевые. Профессор Снейп проводил со мной занятия, но это было больше похоже на издевательство, чем на обучение.       - Нам придется это исправить, - твердо произнес Темный Лорд. Повинуясь взмаху его руки, из соседней комнаты вылетел пухлый книжный томик. – То, что мы провернули с вашей камерой – лишь невинная шутка по сравнению с тем, что последует дальше. Нельзя допустить, чтобы информация об этом попала к Дамблдору.       - Я понимаю, - кивнула Александра, принимая из его рук книгу. – Но с практикой могут возникнуть сложности.       - К сожалению, я не являюсь мастером ментальных практик. Использовать легиллименцию, дабы отточить ваши навыки защиты, без волшебной полочки в данный момент невозможно. Но это, к счастью, не единственный способ.       - Что вы предлагаете? – поинтересовалась она, с интересом наблюдая за ястребом, начищающим свое пестрое оперение.       - Скоро узнаете. Внимательно прочтите эту книгу. Там много полезных практик.              Александра              Прежде, чем преступить к обучению ментальной защите, необходимо было решить вопрос с ее переездом. Александра с содроганием вспоминала ледяные ночи, проведенные в мрачной холодной одиночной камере, и наотрез отказывалась возвращаться туда, даже имея возможность беспрепятственно ее покидать.       Впрочем, помимо камеры, были и другие защищенные от бродящих по замку чудовищ помещения — апартаменты самого Грин-де-Вальда. К счастью, они состояли из нескольких комнат, включая гостиную, кабинет, спальню и ванную комнату. Самый могущественный темный волшебник не возражал против того, чтобы предоставить в распоряжение Александры диван в гостиной.       Он не стремился контролировать каждый ее шаг, позволяя свободно бродить по замку в светлое время суток. Правда, Геллерт предупредил, что домовушка Хэтти будет сопровождать девушку, чтобы та не навлекала на себя неприятностей. В Нурменгарде все еще оставались недостроенные помещения и ненадежные конструкции, которые могли обрушиться в любой момент из-за ослабевших поддерживающих чар.       Александре даже разрешили без ограничений пользоваться купальней под замком, куда ее ранее привела Хэтти. Бассейн с горячей водой был обустроен на природном источнике и являлся тайной страстью Грин-де-Вальда.       Не смотря на проживание в общих комнатах, обычно узники проводили вместе довольно ограниченное количество времени. Когда Поттер просыпалась, мужчина уже отсутствовал, появляясь только к завтраку, во время которого обсуждался порядок дел на текущий день. После приема пищи Грин-де-Вальд удалялся в свой кабинет, оставляя девушку самостоятельно изучать книги по окклюменции. Она не знала, чем именно он там занимался, но проверять не рисковала – ее просили не входить туда, и Александра тактично не совала свой нос в чужие дела.       После обеда шли практические занятия по рунам, где волшебник буквально выворачивал наизнанку мозг Александры своими каверзными вопросами и сложными заданиями. Затем они пили чай, обсуждая накопившиеся у девушки вопросы, после чего снова расходились по своим делам.       Дни складывались в недели. Александра понимала, что все сильнее привязывается к язвительному Темному Лорду, которому доставляло особое удовольствие отпускать саркастичные комментарии относительно полнейшей деградации образования и воспитания у подрастающего поколения. С ней он старался вести себя крайне тактично, что явно давалось ему с большим трудом – его голос при разговоре с ней частенько приобретал язвительные нотки. Однако эта несдержанность давала возможность им обоим отходить все дальше от набившей оскомину чрезмерной вежливости и почтительности. Они все чаще разговаривали друг с другом как близкие знакомые, а не как чванливые аристократы на торжественных приемах.       Грин-де-Вальд определенно скрывал в себе множество тайн и противоречий. Его внешность отражала его внутренний мир – сильный и решительный, но одновременно загадочный и непостижимый.       Помимо мастерства в темной магии, волшебник обладал острым умом и мрачным остроумием. Он любил играть в кошки-мышки, оставляя девушке загадочные намеки и задавая провокационные вопросы.       Время от времени по вечерам, когда их занятие по теории окклюменции подходило к концу, волшебник задерживался в гостиной. В эти дни он всегда сидел перед камином, погруженный в чтение или зарисовки магических схем. В такие моменты Александра тихонько замирала на своем месте, стараясь быть тихой, как мышка. Она никогда не знала, обернется ли мужчина или нет.       Иногда Грин-де-Вальд замечал ее взгляд, и тогда на его губах расцветала хищная улыбка. Он приглашал Александру присесть рядом. Они беседовали, порой засиживаясь далеко за полночь – пока леденящий душу холод не добирался до них. В такие моменты Александра слушала его, затаив дыхание, чувствуя, как тепло иррациональной надежды разгорается в ее груди.              Раз за разом перечитывая некоторые отрывки из талмуда по окклюменции, она все больше поражалась тому, каким же козлом на самом деле был Снейп. Поттер всегда громко заявляла друзьям, что их уроки – это и не уроки вовсе, а изощренные издевательства - как выяснилось, это было не так далеко от истины. У девушки не было причин не верить тому, что написано в этой книге.       Снейп вовсе не пытался научить ее защищаться. Он ломал ее природные блоки. Мордредов менталист!       Сейчас волшебница уже не могла с уверенностью сказать, была ли это его собственная инициатива или воплощение плана директора. Но факт оставался фактом. Жуткими кошмарами, мучавшим ее большую часть прошлого учебного года, она была обязана именно этим урокам.       Тщательнейшим образом ознакомившись с теорией, подробно проговорив с герром Грин-де-Вальдом непонятные моменты, Александра осторожно приступала к практике.       Она с самого первого дня в Нурменгарде практиковала очистку сознания – сначала это помогало успокоить приближающуюся истерику, затем просто вошло в привычку. В ее камере было не так много развлечений, а от долгого чтения в полумраке уставали глаза.       Изначально она пыталась выстроить свою защиту в виде конкретного объекта – Хогвартса. Но эта идея потерпела неудачу еще во время уроков со Снейпом. Поэтому, хорошенько все обдумав, Александра пришла к выводу, что столь грубая, излишне прямолинейная система ей не подходит. Нужно было изменить подход так, чтобы ее щиты невозможно было разрушить грубой силой – она четко отдавала себе отчет в том, что те, от кого ей надлежит хранить секреты намного сильнее нее.       Теперь девушка была знакома с теорией окклюменции и различными методами построения защиты. И был среди них тот, что позволил бы обернуть мощь вторгавшегося в ее сознание волшебника против него самого. Можно разрушить замок с помощью грубой силы, но нельзя таким образом обуздать стихию.        Поттер с детства грезила космосом, обожала астрономию, заслушивалась историями Сириуса о древних Блэках, неспроста названных в честь звезд. Теперь же этому бескрайнему пространству надлежало стать ее щитом.       Как только она поняла, что будет представлять из себя ее защита, Грин-де-Вальд поставил перед ней странного вида артефакт, до боли напоминающий магловский кальян с единственным исключением – его основание было сделано в виде человеческого черепа.       - Я использую этот артефакт, чтобы заглядывать в будущее, - ошарашил ее внезапным признанием волшебник. – Он усиливает мой от природы слабый дар к предвидению.       - Поэтому Дамблдор запер вас здесь, не позволив казнить? – подалась вперед Александра, захваченная любопытством из-за замаячившей перед носом разгадки одного из самых главных вопросов прошедших десятилетий. – Он заставляет вас использовать этот дар, чтобы узнавать будущее.       - Скорее вежливо просит, - поморщился мужчина, - что вполне равносильно приказу, если не имеешь возможности отказаться.       - Это мерзко! Поступать так с живым человеком, - разразилась она праведным гневом. – Использование подобного дара всегда требует плату, даже мне это известно.       - Альбусу плевать на цену, которую платит не он. Но мы отвлеклись от темы.       Поттер выпрямилась в кресле, прилежно сложив руки на коленях, однако пылающий взгляд выдавал бушующее в душе недовольство.       - Мою незавидную участь можно обсудить позже, - покачал головой Геллерт. – Сейчас ты должна сосредоточиться на делах насущных.       - Этот артефакт позволяет заглядывать в будущее тем, кто обладает способностями к предвиденью, - отчеканила волшебница. – Но у меня нет подобного дара. Какой от этого прок?       - Не только в будущее, - покачал он головой. – Он воздействует на человеческое сознание в целом. Для необученного волшебника действие этого артефакта сродни легилименции. Единственное отличие в том, что его под действием ваше сознание как бы атакует само себя.       - Звучит странно.       - Вы поймете, когда попробуете.       - Сейчас? – напряженно подобралась Поттер.       - А чего ждать? При формировании защиты нужно понимать, чему именно вам придется противостоять. Я всегда был убежден, что нет лучшего учителя, чем ты сам. Никто кроме вас не знает ваши самые темные тайны, никто не способен причинить вам больший вред, чем вы сами.       - Вы втягиваете меня в сомнительную авантюру.       - Вы против?       - Разумеется, нет! – произнесла Александра, беря в руки мундштук и делая затяжку. Магический дым не имел ни запаха, ни вкуса, но из-за него по всему телу разливался огненный жар. Казалось, теперь в ее венах вместо крови текла раскаленная лава, а сам воздух, который она тяжело вдыхала, отдавал привкусом пепла.       Если бы девушка могла контролировать себя сейчас, она бы точно согласилась со словами Грин-де-Вальда о том, что действие этого артефакта напоминает применяемую легилименцию. Худший ее вариант.       Эпизоды из собственной жизни проносились перед глазами один за другим, углубляясь все дальше…       Улыбающийся Сириус в нелепом рождественском свитере – шутливом подарке самой Александры.       Святочный бал, бесконечные танцы с Виктором Крамом, от которых кружилась голова. Их первый неловкий поцелуй.       Знакомство с Луной – главным лучом света в этом темном царстве.       Люциус Малфой, гордо вышагивающий по Косой Аллее в сопровождении единственного отпрыска.       Случайно превратившаяся в кошку Гермиона, навсегда породившая привычку следить за тем, что именно ты берешь в рот.       Сотни сов, атакующих дом на Тисовой улице, сводящие с ума противных родственников.       … вытаскивая на свет самые ужасные моменты.       Падение Сириуса в Арку, которое она не в силах была предотвратить, отчаянно вырываясь из рук Ремуса.       Возрождение Волан-де-Морта и смерть Седрика, одного из ее близких друзей.       Дементор, склонившийся над ней и Бродягой, с явным намерением выпить их души.       Громадный василиск и искажённое яростью лицо юного Тома Риддла.       Профессор Квирелл, заживо сгорающий от ее прикосновений.       Многочисленные побои от Дурслей.       Разрывающий душу отчаянный крик Лили Поттер и следующая за ним изумрудная вспышка.       Пустота.       - Поттер, - раздалось где-то вдалеке, обладатель этого властного рычащего тембра определенно был ей знаком, но сейчас девушка не могла вспомнить даже собственного имени. – Очнись Поттер!       Сильные руки обхватили ее плечи, встряхнули, приводя в чувство, вырывая из огненного плена. Открыть глаза получилось далеко не с первой попытки, и даже тогда перед ними мелькали яркие пятна.       - Ты меня слышишь? – встревоженно спрашивал то же голос. -…сандра!       - Больно, - просипела девушка. – Как же больно!       Разноцветные огни перестали плясать перед глазами, зрение медленно вернулось, явив взору лик обеспокоенно склонившееся над ней мужчины.       Из-за тумана в голове сосредоточиться на целой картине было невероятно сложно. Сознание упорно выхватывало лишь отдельные фрагменты, словно пытаясь собрать пазл из разбросанных кусочков.       Длинные седые волосы, заплетенные в тугую перекинутую через плечо косу, были первым, что ей удалось уловить. Они казались такими густыми и блестящими, словно нить, связывающая прошлое и настоящее. Затем ее взгляд упал на бледное лицо, испуганное и напряженное. Черты его были острыми и выразительными: упрямые брови, острые скулы, хищный нос и бескровные тонкие губы, обрамленные аккуратной короткой бородой. Эти детали создавали впечатление сильного и решительного характера, но в то же время отражали некую тайну и загадку.       Однако дольше всего она смогла сосредоточиться на глазах. Они были невероятно пронзительными и различались по цвету. Один глаз был темно-карим, словно глубокая ночь, полная загадок и тайн, другой - льдисто-голубым, словно ледяной океан, полный холода и непроницаемости. Будто две стороны одной монеты, отражающие разные аспекты личности этого человека. Самые волшебные глаза, которые ей когда-либо доводилось видеть.       - Александра! – снова позвал мужчина. Волшебница была не уверена, обращается он к ней либо же к кому-то другому. Разве это ее зовут Александра?       Мысль о том, чтобы провалиться в забытье, была слишком заманчивой, чтобы долго сопротивляться. Она потеряла сознание, до последнего всматриваясь в эти удивительные глаза.       Приходить в себя было тяжело. Голова была ватная, в глаза словно засыпали песка, а веки казалось, были отлиты из настоящего чугуна. С десятой попытки открыв глаза, Поттер увидела высокий расписной потолок, изображавший звездное небо. Спальня Грин-де-Вальда.       Попытавшись сесть, она содрогнулась от головокружения и нахлынувшей тошноты.       - Ляг обратно, - скомандовал волшебник, выходя из ванной с обыкновенным тазом, наполненным холодной водой. – Тебе нельзя двигаться как минимум до утра.       - Что со мной было? – просипела Поттер, испугавшись собственного голоса.       Геллерт подошел ближе, усаживаясь на кровать. Намочил тряпку и осторожно положил ее на лоб Александры.       - Все вышло из под контроля, - сокрушенно произнес он, стараясь не повышать голос. – Твои природные щиты оказались в настолько плачевном состоянии, что элементарно не выдержали, разлетевшись в дребезги. Я должен был придумать более безопасный способ. Прошу прощения.       То ли Поттер еще не до конца пришла в себя, то ли сам Темный Лорд смотрел на нее сейчас таким встревоженно-виноватым взглядом. Его рука все еще лежала на ее лбу, придерживая мокрую ткань. И она соврала бы, если б сказала, что его забота был ей неприятна. Хотя сейчас он и его артефакт были не причём.       - Не ваша вина – прохрипела она, и заботливые руки тут же подали ей незнамо откуда появившийся стакан воды. – Есть все основания полагать, что мои щиты целенаправленно разрушали довольно продолжительный период времени.       - Альбус, - гремучей змеей зашипел Грин-де-Вальд, вспоминая о том, кто выступил инициатором ее предыдущих попыток освоить ментальную защиту. – С-сволочь. Это могло убить тебя, если бы я вовремя не вмешался.       - Но вы вмешались, - нежно прошептала Александра. – Спасибо.              Геллерт              Он мог бы поклясться, что, если б его волосы уже не были полностью седыми, сегодня они определенно такими бы стали. Ее агония была ужасна. Немногие пытки так трогали его сердце, как мучения этой девушки.        Сейчас, смотря на вновь уснувшее в его постели хрупкое создание, он отчетливо понял, что не простил бы себе, если бы с ней что-то случилось. Даже ему, знавшему Дамблдора долгие годы и понимавшему, на что он может быть способен, было дико представить, что тот опустился до подобного.       Насильственное разрушение врожденной защиты – одна из самых жестоких пыток средневековья. Подобное запрещено со времен Инквизиции!       Впрочем, Альбус не в первый раз на его памяти пользовался методами инквизиторов. Ужасающее лицемерие с его стороны называть себя Лордом Света после того, что он творил. На его счету было едва ли меньше сломанных жизней, чем на счету Геллерта.       Но Александру Поттер он ему не отдаст! Не позволит и дальше ломать жизнь этой девушке. Он сам позаботится о ней. Обучит всему, что знает. Лишь бы она смогла выжить, покинув Нурменгард. Пусть это будет последним, что он сделает, но Александра станет силой, с которой придется считаться.       Впервые за долгие годы у нее появился шанс обрести настоящее место в мире. Он собирался предложить ей не только власть и знания, но и нечто большее — признание и принадлежность к чему-то великому. В этом замке Александра больше не была заключенной. Медленно, шаг за шагом, она становилась соратницей.       Волшебник убрал с ее лба мокрую повязку, проверив, что жар спал. Одного усталого взгляда на свободную половину кровати было достаточно, чтобы понять – этой ночью ему никак не уснуть.       Он тихо покинул спальню, плотно прикрыв за собой дверь. Дремавший на своем насесте ястреб встрепенулся, почувствовав приближение хозяина.       - У нас будет много работы, Призрак, - произнес Грин-де-Вальд, поглаживая мягкое оперение своего верного фамильяра. И с рассветом из окна самой высокой башни Нурменгарда вылетел опасный почтальон, уносивший в далекую промозглую Англию сразу несколько писем для старых друзей. Он должен был знать все, что происходит вокруг Альбуса Дамблдора и его ближайшего окружения.       Геллерт провел всю ночь за написанием писем, практически не чувствуя холода (благодаря обновленным Александрой рунам, в этих комнатах теперь было гораздо теплее).       Сейчас он был как никогда прежде ограничен в средствах и методах воздействия. Лишь не многие знали, кто скрывается за маской ученого Виллема Грина, под личиной которого он общался с величайшими умами современности.       Виллем. Такое имя когда-то давно должен был носить его сын. Его наследник. Дитя, которому не суждено было появиться на свет. Величайшая потеря. Однако у волшебника не было выхода, кроме как воспользоваться этим шансом создать фальшивую личину. Своего якобы тайного потомка, существующего исключительно на бумаге и в умах ограниченного круга лиц.       Когда-то он надеялся вернуться в мир именно под именем Виллема. Мысль о том, чтобы представиться собственным потомком и забрать обратно все, что ему причитается, была достаточно безумной, и оттого вполне осуществимой.       Жестокое напоминание о страшной потере.       Главная подстраховка на случай неминуемого поражения.       Он не предусмотрел только одного. Предательства Альбуса, которое дорого обошлось его близким, друзьям и соратникам. Ошибся, доверился не тому человеку, не заметив тщательно сплетенной вокруг него паутины матерого хищника, скрывающегося под маской добродушного любителя лимонных долек.       Скольких ошибок можно было бы избежать, избавься он от Паука задолго до того, как тот стал монстром. Он ведь видел. Видел, но не хотел признавать, что один из самых близких людей, его названный брат превращается в чудовище. Нырнул во тьму с распростертыми объятьями, видя в ней решение всех проблем, не замечая главного.       Урон, уже нанесенный миру могущественной рукой Альбуса уже был поистине ужасающим. Сколько древних родов было стерто с лица земли за последние сто лет. А ведь именно древние семьи были хранителями Магии, теми, кто удерживал мир от вторжения истинных порождений тьмы.       Геллерт годами изучал этот вопрос и пришел в ужас от открывшейся перспективы. Впервые за всю историю завеса была настолько истощена. Единственный доныне известный прорыв произошел в 1572 году и подарил этому миру дементоров. Их была лишь сотня. Сотня темных созданий, полностью истребившая несколько крупных городов до тех пор, пока не был найден способ борьбы с ними.       «Война Гриндевальда» обезглавила огромное количество волшебных семей, несколько десятков и вовсе перестали существовать. Это уже ставило ребром вопрос о возможности появления прорывов по всей Европе.       Но Альбус пошел еще дальше. За последние пятьдесят лет он плотно занимался истреблением древних семей Магической Британии, известных как «Священные двадцать восемь». Щит над страной уже трещал по швам – о чем свидетельствовало самоуправство тех же дементоров, внезапно решивших сменить хозяина. А ведь впереди ждала вторая война с местным Темным Лордом, всячески подогреваемая Альбусом.       Правда состояла в том, что у Геллерта было не больше десяти лет, чтобы решить эту проблему. Нельзя было допустить кровавую бойню, жертвой которой станет все человечество, не разделяемое более на магов и не-магов.       Для этого ему нужно было покинуть Нурменгард.       Для этого Альбус Дамблдор должен был умереть.
Примечания:
116 Нравится 28 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (1)