ID работы: 14445729

С днём рождения, Карл!

Джен
G
Завершён
4
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

С дршкой бротан❤❤❤

Настройки текста

***

Утро как утро, что может быть необычного? Раннее солнышко освещает окрестности своими длинными еле заметными, но такими раздражающими лучами, что сразу пробуждает недовольную Джеки. Она, что-то пробурчав, нехотя встаёт со своей кровати и первым делом потягивается; сонным взглядом обводит комнату и неторопливо подходит к календарю, висящему над письменным столом, пытаясь понять, почему двадцать седьмое февраля обведено красным кружочком с восклицательным знаком. Сон потихоньку покидает затуманенную голову девушки, и её глаза расширяются, когда он вспоминает, что это за день. День рождения Карла! Да, того самого мелкого назойливого ботаника! — СВЯТОЙ ФРУКТОВЫЙ ТОРТ! — Хватанув свою рабочую форму со стула, Джеки начинает поспешно одеваться и на ходу придумывать подарок для своего коллеги по работе. Конечно, она бы могла просто забить на это болт, ведь у них не самые прекрасные отношения между собой, но ведь это шанс всё исправить. Верно?

***

Тем временем многие друзья Карла сидят в баре Барли и занимаются разными делами: хозяин бара старательно протирает грязные бокалы; 8-Бит как всегда залипает в телефонных шутерах, не вслушиваясь в слова рядом сидящего Вольта, который как раз-таки и разговаривает с ним; Тик нетерпеливо стучит пальцами по столу и каждые три секунды поворачивается к окну в надежде увидеть идущего сюда Карла; Биби, находящаяся у входа вдалеке от остальных, жует жвачку и наблюдает за здешними порядками; Поко тихо наигрывает уже десятую мелодию в другом углу комнаты, чтобы не мешать; Рико по телефону гоняет сладкие речи с Пайпер; Дэррил же неспешно пьёт свою вторую кружку пива, хмурится, оглядывая помещение, и через пару секунд спрашивает замедленным тоном: — Напомните старику, зачем мы тут все собрались? — Все обращают на него внимание, даже тот же болтающий Рико, который чуть затихает после внезапного вопроса. Тик переводит удивлённый взгляд и понимает, что его дядя скоро начнёт пьянеть, как обычно это бывает, но отвечает на его вопрос: — День рождения Карла! — С легким смешком от раздражения Тика в голосе Дэррил облокачивается о стол и подпирает щёку кулаком, тяжело вздыхая. В отличие от многих, он даже не умудрился привести себя в порядок ранее: всё те же растрепанные волосы, собранные в высокий хвост, хотя некоторые пряди плавно струятся до широких плеч, а изредка они ещё и завязаны в еле заметные косы; пиратский костюм, перешедший много всяких приключений; ну и в принципе всё такое же не побритое от щетины лицо. С таким успехом, думает Тик, у его дяди скоро отрастет пышная, грандиозная борода как у какого-нибудь Байрона или Динамайка. — Ах, наш старый пройдоха… — Золотистого оттенка глаза слегка прищуриваются, пока в них бесстрастно и даже недовольно смотрит Биби, жующая ещё одну порцию жвачки. — Зюзя-зюзей. — Кратко кидает она и замечает, как Динамайк бесцеремонно вбегает в бар с коробкой в руках, которая вскоре оказывается на ближайшем столе. Он хаосно вздыхает и выдыхает, получая комментарий от девушки. — А этот будто стадион обежал. Дед никак не реагирует на эти слова и поворачивается к стоящему за стойкой Барли, крича издалека: — Как всегда! Бармен понимающе кивает и осторожно выставляет бокал на полку, уходя за бутылкой пива на склад припасов. Вольт же тяжело вздыхает и прекращает свою болтовню, сжимая в руках маленькую коробочку с неизвестным содержимым, которую никто так и не заметил ранее. 8-Бит же откладывает шутеры и включает рандомное видео на ютубе, переворачивая телефон в горизонтальное положение и привлекая внимание сидящего за спиной парня Тика. Он широко выпучивает глаза и с интересом наблюдает за содержимым ролика, руками хватаясь за спинку небольшого диванчика, на котором сидит. — Барли, захвати мой любимый энергетик по-братски. — Кричит ушедшему мужчине Вольт и скучающе облокачивается о стол, ища себе занятие. Конечно, можно и заняться тем, чем занимается 8-Бит, но это тоже не вариант, так как парень ещё давно пересмотрел половину интернета по интересующим темам, что оставляет ему просто сидеть за своим местам и ожидать, как сам Вольт это называет, нежданчиков. Он глядит на играющего на гитаре Поко, которому, судя по унылому выражению лица, тоже надоедает его любимое занятие в данный момент. Барли приносит всем заветные заказы и возвращается за стойку, на этот раз протирая влажной салфеткой поверхности полок и выставляя бутылки по алфавиту вследствие своего перфекционизма. Рико сбрасывает звонок с Пайпер, успев тысяча раз назвать её всеми ласковыми словами на земле, и обращается к Биби дружелюбным тоном: — Хэй, Биб! Ты хотя бы что-нибудь приготовила нашему Карлу, или пришла ради торта? — Та смущённо хмыкает, не оценив шутку, и говорит привычным слегка грубоватым тоном: — Ну конечно, было бы слишком неуважительно придти без подарка на день рождения к другу. И прежде чем ты спросишь: нет, я не скажу, что это. Снова наступает абсолютная тишина. Даже Поко вдалеке осторожно откладывает гитару в сторону и задумчиво смотрит в пол, будто ждёт не дождется того, чтобы свалить отсюда. Но друга ж надо поздравить с этим особенным днём, да и потусить! И только спустя пару минут раздаётся радостный восклик со стороны входа в бар, который привлекает всех присутствующих. — Всем салют! — Глаза каждого широко расширяются, когда они видят бодро улыбающегося Лу с большой коробкой в руках. Ну уж очень она большая, правда лёгкая, так что он без проблем ставит на стол, рядом с подарком Динамайка. Тот равномерными глотками попивает пиво и глядит на ещë нескольких пришедших людей: Нани, Перл, Пенни, Спраута и Сту. Последний практически сразу делает стремительный рывок на роликах в направление Дэррила, чуть не упав на него. — Представляешь! — Каскадёр начинает что-то стремительно пояснять тому, отчего сидящий рядом Рико безобидно смеется и переводит взгляд на новопришедших, подходя к Лу. — И что же в этой коробке? — Мороженщик скромно поправляет подарочную ленту и смущённо скрещивает пальцы между собой. Он не торопится отвечать, однако скорого «это секрет!» не стоит долго ждать. — Чувак ты ведëшь себя так, словно у тебя сегодня день рождения. — Добавляет подошедший Поко, даже не заметив, что рядом с его гитарой собирается пристроиться Тик. Ну и Рико отсылается на то, что ему всë-таки тоже интересно, какие подарки приготовили для Карла остальные, хотя некоторые ему не верят (а надо?) Только Перл не скрывает такого важного секрета от остальных; увидев корзинку с аппетитно пахнущими печеньками, они ничего не спрашивают. В принципе, печенье у этой дамы всегда было и будет шикарным, а сегодня утром она сделала совершенно необычное и чрезвычайно сладкое лакомство, что Карл очень любит.

***

Кстати о Карле: он совершенно растерян, потому что многие его знакомые куда-то убежали по словам проходивших мимо бравлеров. Да, он помнит, что сегодня его день рождения и всë такое, но это всë равно выглядит немного странно. Парень же, пройдя пару метров, видит вдалеке стоящую у пирса Пенни. Она облокачивается на бортики и невзначай не замечает подходящего шахтёра, на что тот негромко окликивает девушку: — Пенни? Доброе утро, не ожидал тебя тут встретить. — Она тут же обращает всë внимание на парня перед собой, удивлённая внезапным его приходом. — Я тоже. В любом случае, у этих двоих тоже не самые доверительные отношения, но это возникает скорее из-за незнания как продолжить диалоги или закончить их, нежели из-за некомфорта к компании друг друга. Карл лишь молчит на последние слова, однако, спустя минуты две, тишина, которая ранее поглощала парочку, внезапно исчезает после тихого обращения от Пенни: — Карл, с днём рождения. Именинник нехило удивляется, что она помнит о сегодняшнем дне, так что слегка улыбается, благодарный такому несодержательному, но хотя бы поздравлению. — Знаешь, тебя в баре ждут вроде. — Девушка время от времени метает взгляд на вдали спокойные волны, пока Карл переваривает сказанные слова. Тогда понятно, что они затеяли! Парень быстро благодарит подруга за информацию и начинает торопиться в бар, дабы не опоздать на эту встречу; Пенни тоскливо смотрит вслед отдаляющемуся шахтёру и, только захотев остановить, внезапно передумывает, чтобы снова остаться наедине со своими мыслями.

***

Карл, вбежав в бар, обращает на себя все радостные взгляды; даже ранее спорившие Рико и Поко успокаиваются, замолкая. Ботаник робко оглядывается по сторонам и замечает вдалеке стоящих Леона и Эдгара, которые успели подойти пару минут назад, после чего раздаётся звонкое совместное: — С днем рождения, Карл!!! И также резко наступает та же тишина, пока Карл теряет своё уверенное выражение лица и становится более неловким. Его щеки немного краснеют, но вдруг появляется широкая улыбка, когда он проходит к столикам, где в основном сидят все знакомые. — Спасибо, я...Это неожиданно. Самое первое, чему больше всего изумляется шахтёр — количеству людей. Не просто какой-нибудь Динамайк, Сту и Нани пришли поздравить его, а целая банда из человек десяти так-то! Второе — осторожно сложенные на столиках коробки или какие-то упаковки, что вызывает у Карла еще большее смущение. — С днем рождения, К-К-Карл! — Выкрикивает опоздавший Сту, подъезжая к другу на роликах и удерживая в руке букет красивых нежно-розовых цветов. Он сразу же впихивает их в руки ботаника; тот же завороженно осматривает подарок и на одном выдохе произносит: — Это же камелии! Мои любимые. — Карл добродушно всë такое же бодрое лицо каскадёра и тихо посмеивается. — Я премного благодарен тебе, Сту. — Он же с подарком не заморачивался особо, так что практически всем друзьям бравлерам дарит цветы, но не одинаковые конечно. Следующий подошедший с подарком оказывается Вольт. Он разжимает кулак и протягивает Карлу в свободную его ладонь маленький кулончик с молнией, немного наклоняясь и спокойно говоря: — Будь всегда на позитиве, бро. В ту же секунду медленными шагами подходит Эдгар и в качестве подарка даёт знакомому пакет с мягкой игрушкой в виде котика, на что Карл довольно-таки сильно удивлён. Уж не думал он, что Эд ему хоть что-то подарит, но его мысли обрываются, когда эмо монотонно говорит: — Это тебе от Колетт. Она не смогла придти, ну я и передал... — Однако ясно видно, что он сам приготовил этот подарок. Именинник безобидно хмыкает и уже не спрашивает, принимая от остальных бравлеров подарки... Все много чего подарили: Перл — те самые заветные печеньки с коробкой редкого сорта черного чая; Нани — собственноручно вязаный свитер; Спраут — довольно аккуратный и красивый гербарий, хранившийся около полгода; 8-Бит — большую энциклопедию по географии, которую очень трудно найти в местных магазинах; Барли — чайный сервиз, так как он давно знает, что Карл любитель выпить чаю; протрезвевший со временем Дэррил — пару драгоценных самоцветов из своих сокровищ; Рико — шикарную футболку с нарисованным на ним спящим котиком (в принципе, Карл любит котов, но это не совсем его самые любимые животные); Биби — свой старый значок в честь еë дружбы с ботаником; Леон — горстку леденцов, потому что на другое бы денег не хватило бы; Динамайк — большую мягкую подушку в виде цыплёнка (ему Пэм помогала с этим, поэтому это частично подарок и от неë тоже); Тик — шикарный коллаж фотографий из путешествий по морю. — Думаю, что не утащу это дом в одиночку... — Карл смущенно улыбается, видя, как Поко подходит на сцену бара с гитарой в руках и уверенно улыбается, смотря в глаза своего друга, которому посвящает сегодняшнюю песню. — А теперь внимание, я приготовил песню для нашего чувака! Кхм. — Пальцами ловко пробирается по ладам и наигрывает громкую, но умиротворенную мелодию, подпевая песню к дню рождения. Глаза ботаника восхищенно сияют, когда он рядом с остальными сидит за столиком и наблюдает за поющим музыкантом, мысленно хваля всех присутствующих за, казалось бы, банальные, но такие замечательные подарки. — ...Конец! — Спустя пару минут активная игра прекращается, и раздаются бурные аплодисменты. — Да не стоит! Внезапно вбегает опоздавшая Джеки с небольшим пакетом в руках и проходит к остальным, неловко смотря на удивленного Карла. Он не ожидал, что придёт даже его раздражающая коллега по работе, так что замирает на месте, не заметив, что на голову что-то надевают. Через силу девушка слабо улыбается и наблюдает за ботаником, который снимает с себя предмет и видит, что это шапка в виде милой лягушки. Он слегка краснеет и тяжело вздыхает, чувствуя себя уже не таким раздраженным из-за Джеки, как это обычно бывало. — Это впечатляет. Премного благодарен. Она негромко посмеивается и легонько похлопывает Карла по плечу, прошептав: — С днём рождения...Болван. — Парень не обижается на этот раз, а лишь тихо хмыкает и снова надевает на голову новую шапочку. Лу же прерывает этот зрительный контакт тем, что начинает распаковывать свою коробку, и там оказывается шикарный белый торт! Все завороженно глядят на мороженщика и его творение, украшенное многочисленной глазурью и лёгкой шоколадной крошкой. — Барли, старина, накрывай на стол! — Первым бодро откликается Дэррил, а остальные начинают идти в конец бара, где находится довольно таки больй совмещенный стол, либо помогать бармену с посудой. Приготовившись к обеденной трапезе, вся большая банда садится за стол и начинает весело болтать, да и кушать сладкий, но такой нежный торт. Карл становится более оживлённым, оставляя подарки на столах, и присоединяется ко всем. И всë-таки, он впервые отмечает своё день рождение так необычно и весело, а не просто сидя за письменным столом и читая всякие нудные книжки в честь выходного! Посмотрев на рядом сидящую Джеки, Карл встречается с ней взглядом и улыбается, на что та отвечает взаимностью. Может, их отношения станут более адекватными и нескандальными после этого случая.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.