ID работы: 14447288

Краденный принц

Слэш
R
В процессе
93
автор
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 33 Отзывы 13 В сборник Скачать

I

Настройки текста
Примечания:

      «Я маленький принц, не видевший лис,

       не знающий запаха роз. Считай до семнадцати

       и отвернись. Ищи меня в море из звёзд.

      Ищи меня в чьих-то влюблённых глазах.»

      

      

       — Ну и что это значит? — скучающе спрашивает Акито, подозрительно глядя на лежащего в ногах, прямо на грязной палубе деревянного корабля, связанного пленника. У того белоснежная одежда из шёлка, золотые волосы, как пшено, раздуваются ветром, а в медовых глазах ярость. Хрупкое юное тело крепко обвязано грубыми верёвками, оставляющими следы из-за непрерывного ёрзания парня. Акито протягивает саблю к нему и концом стального лезвия приподнимает симпатичное лицо с закрытым тряпкой ртом за подбородок. Красивый человек с отличительными чертами королевской семьи, но вряд ли это принцесса Саки Тенма. Шинономе косится на своего квартирмейстера Тойю Аояги. — Капитан, это… — тот прочищает горло, отводя глаза. — Вышло недоразумение. Вы приказали доставить сюда принцессу, но по ошибке команда выкрала её брата… — Брата? — удивлённо поднимая брови, капитан переводит взгляд на блондина. Тот даже с острой сталью у горла выглядит скорее недовольным, нежели напуганным. — Не помню, чтобы слышал о нём. — Да, это принц Тенма, но он не наследует престол, поэтому о нём почти не говорят. — Ну и что нам с ним делать? — капитан вертит саблей у горла юноши, следя за бликами солнца на остром лезвии. — Он не менее ценен, чем наследная принцесса, поверьте. Не думаю, что его стоит убивать, — выдыхая, Акито убирает оружие в ножны и поворачивается к квартирмейстеру, скрещивая руки на груди. Солнце ужасно печёт, заставляя мокнуть и накаченное тело, спрятанное под лёгкой одеждой, и огненно-рыжие пряди волос, с которых мужчина снимает чёрную шляпу. — В трюм его, — сухо командует капитан, прежде чем уйти к штурвалу, пока брыкающегося, но слишком слабого, чтобы реально сопротивляться, принца, уводят сильные пираты с жестокими лицами. Тойя шумно выдыхает, прикрывая глаза.

      ***

       Следующие несколько дней корабль мирно плывёт по лазурной воде, сопровождаемый лишь чайками и потоками ветра. Акито в хорошем расположении духа стоит с потрёпанной картой в руках, рядом с ним Тойя и боцман, который увлечённо что-то объясняет, но прерывается из-за неуверенного голоса подошедшего судового врача. — Капитан, — Акито обращает на того взгляд, щурясь из-за солнца, — извините, но наш пленник, кажется, умирает. — Что? — неверяще переспрашивает Аояги. — Что случилось? — Он… Ничего не ест и… — Королевский ребёнок не готов к пиратской стряпне? И что мне сделать? — взгляд и голос Акито холодны, лицо пустое. — Хочет умереть от голода — я не против. — Капитан… — вмешивается Тойя, пытаясь подобрать слова.        — Он не будет есть, пока вы не поговорите с ним, — поясняет врач. — Он так сказал, — капитан ловит взгляд квартирмейстера.        — Может, тогда уделите ему минуту вашего времени? — просит Тойя. — За этого человека нам заплатят очень много.        В трюме темно и стоит запах сырости. Спрятав руки в карманы, капитан ловко проходит между раскинутыми на полу бочками, верёвками, мешками и прочим хламом, пока не оказывается у тощей привязанной фигуры. Присвистывая, Акито опускается на корточки напротив принца. Тому явно не очень на пиратском корабле — испачкавшаяся одежда и растрёпанные волосы, а лицо бледное, как мел; на скуле расцветает свежий синяк. Ощутив чьё-то присутствие рядом, юноша почти без сил приоткрывает глаза. Акито достаёт изо рта парня тряпку, мешающую говорить. Хрипло выдыхая, тот сглатывает и уставшим голосом произносит:        — Ну наконец-то… — на глаза спадает чёлка, тело совершенно обездвижено от голодовки. Акито безэмоционально смотрит на пленника, прикидывая, сколько ему может быть лет.        — Даю один шанс внятно объяснить, почему за тебя ещё не предложили выкуп, — холодно произносит капитан. Принц чуть приподнимает голову, устало, но с вызовом в янтарных глазах смотрит на лицо напротив и нервно сглатывает.        — А с чего бы им меня выкупать? — голос хрипит от принудительного долгого молчания. Тенма медленно моргает. — Не я, а моя сестра займёт престол…        — Но ты брат принцессы, — Шинономе щурит глаза, рассматривая синяк на чужой нежной коже, оставленный тяжёлой рукой одного из пиратов. Чтобы получить достойную плату за возвращение принца, нужно, чтобы принц хотя бы оставался живым. А этот ребёнок, с трудом вяжущий сейчас слова, уже выглядит болезненно. — И что мне с тобой делать? — скучающе задаёт риторический вопрос, на что блондин чуть суетится.        — Развяжите меня, — просит, наивно ища отклик в зелёных глазах напротив.        — Зачем? — усмехается мужчина.        — Я …Я всё равно сбежать не могу. Мне ведь некуда — вода кругом.        — Ну вот и посидишь тут.        — Я могу помочь вам! — Акито на это заявление поднимает брови, уставившись на парня.        — Чем? Грести вёслами будешь? Да тебя и на пять минут не хватит, — цепкие глаза вновь проходятся по слабому телу принца.        — Я-я могу делать что-нибудь другое. Меня многому учили, — капитан незаинтересованно выдыхает и встаёт, чтобы направиться к выходу. — П-пожалуйста! — окликает отчаявшийся, вздрагивающий голос пленника. — Пожалуйста… — Мужчина останавливается, а Тенма настороженно замолкает.        Томно выдохнув, Шинономе возвращается к принцу и так быстро проводит перед перепуганным лицом небольшим острым ножом, что парень, успевший попрощаться с жизнью, не сразу понимает, что верёвки на нём перерезаны. Акито поддерживает шатающегося на ногах блондина, не давая упасть, и куда-то ведёт.        К моменту, когда Цукаса концентрирует внимание на происходящем вокруг, то понимает, что находится в небольшой каюте с симпатичной мебелью, стопками книг и пергамента по углам и кроватью, куда капитан его усаживает.        — Съешь всё, что принесут. Позже помоешься и переоденешься — я найду, что тебе надеть, — сквозь закрывающиеся веки парень оглядывается по сторонам и, как высший монарх своего государства, не привыкший говорить спасибо, просто кивает головой перед тем, как остаться в каюте в одиночестве. Желание спать берёт верх над обессиленным телом.

            ***

       — Он утверждает, что никто не будет платить нам выкуп.        — Это невозможно, — квартирмейстер ставит свою чашку с алкоголем на стол. — Его обязательно захотят вернуть. Он не наследный принц, но важная часть королевской семьи. — Тогда подержим его на корабле, — констатирует Акито. — Но не связанным. Я возьму это лично на себя. А тебе, — зелёные глаза подозрительно обводят всех присутствующих в столовой, — нужно узнать, кто оставил синяк на лице нашего драгоценного пленника.        — И наказать? — Тойя внимательно слушает указания капитана, выглядя спокойным.        — И сделать так, чтобы подобное не повторилось.        Когда Акито отворяет скрипящую дверь и проходит к себе в каюту, его встречают лишь зажжённые на столе свечи, создающие приятный полумрак, а затем пьяный взгляд цепляется за ёрзающую на кровати фигуру — задремавший принц открывает глаза, разбуженный чужим приходом, и щурясь усаживается. Отмытый после недельного пребывания в трюме, он снова выглядит как сошедший с картин образ. Светлые мягкие волосы спадают на юное лицо и янтарные в тенях свечей глаза, сонно разглядывающие мужчину в комнате. Выданная принцу одежда вся велика — это и неудивительно. На корабле находятся взрослые мужчины с каменными от непрерывных работ мышцами, и нарядов из шёлка для члена королевской семьи не завалялось. Но Акито думает, что это не так уж и плохо — с накинутой на нагое тело рубашкой, достающей лишь до середины бедра и упрямо спадающей с одного плеча, обнажая белоснежную шею, плечо и ключицы, принц выглядит даже лучше. На запястьях видны покрасневшие следы от связывания.        — А штаны надевать не учили? — Цукаса думает, что негромкий голос капитана льётся как мёд. Не проснувшись до конца, он непонимающе смотрит на собственные обнажённые ноги, а затем, подтягивая их под себя, залившись краской, тянет за низ рубашки вниз.        — Они мне большие! — поспешно оправдывается. — Спадают…        — И что теперь? В таком виде ходить долго не получится.        — Врач обещал подшить… — насупившись, отвечает принц, игнорируя пошлый контекст сказанного капитаном.        Акито стягивает через верх свою рубашку, и Тенма цепляется взглядом за загорелую грудь мужчины, сильные руки. Огненно-яркие отросшие волосы спадают на необычно глубокие во мраке глаза. Языки пламени играют на свечах, корабль мирно покачивается волнами, Цукаса уже очень далеко от дома и без понятия, как вернуться, но сейчас его волнует одно — этот преступник с шикарным прессом движется к его кровати, отложив оружие в сторону. Внутри всё трепещет, отводя глаза в сторону, принц поспешно старается встать.        — Я-я буду спать на полу, полагаю? — свечи оказываются потушенными, и высокое мускулистое тело пугающе перегораживает путь к отступлению, нависая прямо над стоящим у кровати блондином. Чувствуется запах алкоголя.        — Ляг на место, — строгий приказ. Послушно выполняя, Тенма в темноте максимально движется к стене на койке и нервно сглатывает, когда рядом опускается капитан, кидая свёрнутое одеяло на тело юноши. — Прикройся. Холодно, — парень насторожено расправляет одеяло, укутываясь в нём по самый подбородок. — Только попробуй двинуться к оружию — станешь кормом для рыб.        — Больно надо, — тихо фыркает блондин, стараясь не показывать свой страх.        Спустя несколько минут кажется, что капитан уже спит, и Цукаса, привыкшими к темноте глазами, рассматривает деревянные стены каюты, чувствует биение воды о судно. Под чужое мирное дыхание и сам засыпает, думая: «Да где это видано, чтобы человек из королевской семьи спал на полном дикарей корабле, в маленькой каюте, ещё и рядом с жутким пиратом…» Сон как рукой снимает, когда принц вспоминает про королевскую семью. Переживает ли Саки? Будет ли регент искать его? Скорее всего, Тенме придётся самому выбираться из нынешней ситуации — королевство разорено, ни о каком выкупе и речи идти не может. Регенту достаточно посадить Саки на престол и забыть про принца. Устранить проблему путём игнорирования. Сердце Цукасы бьётся быстрее от осознания: никто ему не поможет. Если лежащий рядом пират решит от него избавиться…        Ночью Акито разлепляет глаза, чувствуя чужое присутствие рядом. Слишком непривычно. Луна любопытно заглядывает в окно, оставляя серебристый свет в каюте — она сейчас один маяк на много миль вперёд. Светит так ярко среди чёрного неба и бескрайних морей. Шинономе нравится это — он находится на своём корабле с тысячами метров глубины под водой и даже большим расстоянием до суши в любую сторону. От такого кровь стынет в жилах, захватывает дух. Настанет ли завтрашний день для Акито, решать будет океан. Мирная гладь, смертельная буря — что бы ни настигло, это вне власти капитана, и ему это нравится.

      

      
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.